NN-GT65QB - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NN-GT65QB PANASONIC au format PDF.
| Marque | Panasonic |
| Modèle | NN-GT65QB |
| Type de produit | Four à micro-ondes combiné avec gril |
| Dimensions (L x P x H) | 525 mm x 401 mm x 310 mm |
| Dimensions de la cavité (L x P x H) | 359 mm x 362 mm x 247 mm |
| Poids net | Environ 12,7 kg |
| Alimentation électrique | 230 V~ / 50 Hz |
| Puissance de sortie micro-ondes | 1000 W (IEC-60705) |
| Puissance de sortie gril | 1100 W |
| Puissance d'entrée maximale | 1700 W |
| Fréquence de fonctionnement | 2450 MHz |
| Niveau sonore | 63 dB(A) |
| Consommation en veille | 0,8 W |
| Fonctions principales | Micro-ondes, Gril (3 niveaux), Combiné (3 niveaux), Décongélation automatique, Programmes automatiques (capteur, poids, combiné), Réchauffage par capteur, Boissons (2 programmes), Minuteur, Cuisson en plusieurs étapes, Quick 30, Ajouter du temps, Verrouillage enfant |
| Accessoires fournis | Plateau en verre, Anneau tournant, Grille métallique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de nettoyants agressifs, abrasifs ou de nettoyeur vapeur. Le plateau en verre et l'anneau tournant sont lavables au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Verrouillage enfant, arrêt automatique en cas de porte ouverte, protection thermique, système de verrouillage de porte |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe du four doit être remplacée par un technicien agréé. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié. Contactez un centre de service agréé Panasonic. |
| Informations générales | Fabriqué par Panasonic Kitchen Appliances Technology (Jiaxing) Co., Ltd., Chine. Importé par Panasonic Marketing Europe GmbH. Usage domestique uniquement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NN-GT65QB PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NN-GT65QB PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NN-GT65QB - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NN-GT65QB de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NN-GT65QB PANASONIC
Réservé à un usage domestique
Four à Micro-ondes / Gril
Forno a Microonde / Grill
Forno Microondas / Grill
Horno microondas / Grill
Scannez le code QR pour découvrir d'autres recettes
Consignes de sécurité....2-6
L'élimination des équipements usagés....7
Emplacement du four 8
Consignes d'utilisation importantes...9-11
Accessoires du four....12
Éléments du four ....13
Panneau de commande ....14
Choix du signal sonore....15
Réglage de l'horloge....16
Verrouillage enfant....16
Cuisson et décongélation au micro- ondes....17
Consignes de décongélation ....18
Le Mode Gril....19-20
Cuisson combinée....21-22
Utilisation de la fonction Quick 30 .....23
Utilisation de la fonction Ajouter du
temps....24
Fonction Minuteur....25-26
Cuisson en plusieurs étapes .....27-28
Programmes Boissons ......29
Décongélation....30-31
Programmes de réchauffage par
capteur....32
Auto Menu....33-40
Programmes Capteur Auto......33-35
Programmes Poids Auto ......36-38
Programmes Combi Auto ......39-40
Questions et réponses......41-42
Entretien de votre four....43
Spécifications techniques 44
Consignes de sécurité
■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu des instructions, de la part d'une personne responsable de leur sécurité, concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Une fois installé, cet appareil doit pouvoir être facilement isolé de l'alimentation électrique en débranchant le plug ou en actionnant un disjoncteur.
■ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
■ AVERTISSEMENT ! L'appareil doit être inspecté pour détecter tout dommage au niveau des joints de la porte et des zones d'étanchéité. Si ces zones sont endommagées, l'appareil ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un technicien de maintenance formé par le fabricant.
■ AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commande, les interrupteurs de sécurité ou toute autre partie du four. Ne retirez pas le panneau extérieur du four qui protège contre l'exposition à l'énergie microondes.
Consignes de sécurité
■ Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié.
■ AVERTISSEMENT ! Ne placez pas ce four à proximité d'une cuisinière électrique ou à gaz.
■ AVERTISSEMENT ! Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques, car ils risquent d'exploser.
■ AVERTISSEMENT ! Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que s'ils ont reçu des instructions adéquates leur permettant d'utiliser le four en toute sécurité et s'ils comprennent les dangers liés à une utilisation incorrecte.
- Ce four est destiné à être utilisé uniquement sur un plan de travail. Il n'est pas destiné à être encastré ou utilisé à l'intérieur d'un meuble. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble.
Pour une utilisation sur un plan de travail :
■ Le four doit être placé sur une surface plane et stable, à 85 cm du sol. Pour fonctionner correctement, le four doit être suffisamment aéré, c'est-à-dire 5 cm d'un côté, l'autre côté étant ouvert, 15 cm au-dessus et 10 cm à l'arrière.
■ Lorsque vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez fréquemment le four, car ces types de récipients peuvent s'enflammer s'ils sont trop chauffés.
■ Si de la fumée s’échappe du four ou si un incendie se déclare, appuyez sur la touche Arrêt/Annuler et laissez la porte fermée afin d’étouffer les flammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Consignes de sécurité
■ Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
■ Le chauffage au micro-ondes de boissons peut provoquer une ébullition violente et tardive. Il convient donc de manipuler les récipients avec précaution.
■ Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou agité. La température doit être vérifiée avant consommation afin d'éviter toute brûlure.
■ Ne faites pas cuire d'œufs dans leur coquille ni d'œufs durs entiers au micro-ondes. Une pression pourrait s'accumuler et les œufs pourraient exploser, même après la fin de la cuisson au micro-ondes.
■ Nettoyez régulièrement l'intérieur du four, les joints de la porte ainsi que les zones situées autour de ces joints. En cas d'éclaboussures d'aliments ou de liquides renversés adhérant aux parois du four, aux joints de la porte ou aux zones avoisinantes, essuyez-les avec un chiffon humide. En cas de salissures importantes, vous pouvez utiliser un détergent doux. L'utilisation de détergents agressifs ou abrasifs est déconseillée.
■ N'utilisez pas de nettoyants pour four disponibles dans le commerce.
■ Lorsque vous utilisez le gril ou le mode combiné, certains aliments peuvent inévitablement projeter de la graisse sur les parois du four. Si le four n'est pas nettoyé régulièrement, il peut commencer à « fumer » pendant son utilisation.
■ Le fait de ne pas maintenir le four dans un état propre peut entraîner une détérioration des surfaces, ce qui pourrait affecter la durée de vie de l'appareil et éventuellement entraîner une situation dangereuse.
Consignes de sécurité
- Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lors de l'utilisation du gril ou du mode combiné. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, et les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures élevées générées.
■ N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
■ N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs ni de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils pourraient rayer la surface et provoquer l'éclatement de la vitre.
■ Les surfaces extérieures du four et la porte du four deviennent chaudes pendant la cuisson combinée et le gril. Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte et lorsque vous insérez ou retirez des aliments et des accessoires. - Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
■ Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
■ Le four est équipé de deux résistances de gril situées dans la partie supérieure du four. Après avoir utilisé les fonctions gril et combinées, les surfaces intérieures du four seront très chaudes. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. Pour éviter toute brûlure, veillez à ne pas toucher les surfaces intérieures du four.
■ Ce four combiné est destiné uniquement au réchauffage des aliments et des boissons. Faites preuve de prudence lors du réchauffage d'aliments à
Consignes de sécurité
faible teneur en humidité, tels que le pain, le chocolat, les biscuits ou les pâtisseries. Ces aliments peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s'ils sont chauffés trop longtemps. Le réchauffage d'aliments très secs, comme le pop-corn ou les poppadoms, est déconseillé. Le séchage d'aliments, de journaux ou de vêtements, ainsi que le réchauffement de coussins chauffants, pantoufles, éponges, chiffons humides, sacs de blé, bouillottes ou objets similaires, peut entraîner un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.
Il est recommandé d'éviter d'exercer une pression vers le bas sur la porte du four à micro-ondes lorsqu'elle est ouverte, car cela pourrait entraîner un basculement de l'appareil vers l'avant.
- La lampe du four doit être remplacée par un technicien agréé formé par le fabricant. N'essayez pas de retirer le boîtier extérieur de l'appareil.
■ Attention : pour éviter tout danger lié à une réinitialisation accidentelle du dispositif thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe (tel qu'une minuterie), ni raccordé à un circuit régulièrement mis sous et hors tension par un service public. Veillez également à ne pas déplacer le plateau tournant en retirant les récipients de l'appareil.
■ AVERTISSEMENT ! Il est dangereux pour toute personne autre qu'un technicien compétent d'effectuer des opérations d'entretien ou de réparation nécessitant le retrait d'un couvercle protégeant contre l'exposition à l'énergie micro-ondes.
■ Le four doit être nettoyé régulièrement et tout résidu alimentaire doit être éliminé.
L'élimination des équipements usagés

Uniquement pour l'Union européenne et les pays disposant d'un système de recyclage
Ce symbole, présent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement, indique que les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers classiques.
Pour assurer un traitement, une récupération et un recyclage appropriés de ces produits, veuillez les déposer dans les points de collecte prévus à cet effet, conformément à la législation nationale en vigueur.
Un tri correct permet de préserver des ressources précieuses et de prévenir les effets potentiellement néfastes sur la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage de ces produits, veuillez contacter votre municipalité.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination non conforme, selon les dispositions légales en vigueur.
Déballez le four, retirez tous les matériaux d'emballage et examinez le four pour détecter tout dommage tel que des bosses, des loquets de porte cassés ou des fissures dans la porte. Si vous constatez des dommages, informez-en immédiatement votre revendeur. N'installez pas un four endommagé.
Instructions de mise à la terre
Si votre prise de courant n'est pas mise à la terre, il est de la responsabilité du client de la remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.

Important Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité.
Tension de fonctionnement
La tension doit être identique à celle indiquée sur l'étiquette du four. L'utilisation d'une tension supérieure à celle spécifiée peut provoquer un incendie ou d'autres dommages.
Emplacement du four
Ce four est conçu uniquement pour une utilisation sur un plan de travail. Il n'est pas destiné à être encastré ni à être utilisé à l'intérieur d'un placard. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire.
Utilisation sur un plan de travail :
- Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm du sol.
- Une fois installé, le four doit pouvoir être facilement isolé de l'alimentation électrique en retirant le plug ou en actionnant un disjoncteur.
- Pour un fonctionnement correct, assurez une circulation d'air suffisante autour du four.

- Laissez 5 cm d'espace sur un côté, l'autre côté étant ouvert ; 15 cm d'espace libre au-dessus ; 10 cm à l'arrière.
- Ne placez pas ce four à proximité d'une cuisinière électrique ou à gaz.
- Les pieds ne doivent pas être retirés.
- Ce four est réservé à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
- Évitez d'utiliser le four dans des conditions d'humidité élevée.
- Le cordon d'alimentation ne doit pas toucher l'extérieur du four. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Ne laissez pas le cordon pendre au bord d'une table ou d'un plan de travail. Ne plongez pas le cordon, le plug ou le four dans l'eau.
- Ne bloquez pas les ouvertures d'aération situées sur les côtés et à l'arrière du four. Si ces ouvertures sont bloquées pendant le fonctionnement, le four peut surchauffer. Dans ce cas, le four est protégé par un dispositif de sécurité thermique et ne redémarre qu'après refroidissement.
Consignes d'utilisation importantes
- N'utilisez le four que pour la préparation d'aliments. Ce four est spécialement conçu pour chauffer ou cuire des aliments. N'utilisez pas ce four pour chauffer des produits chimiques ou d'autres produits non alimentaires.
- Lorsque le four n'est pas utilisé, ne laissez aucun objet à l'intérieur afin d'éviter toute mise en marche accidentelle.
- L'appareil ne doit pas être utilisé en mode micro-ondes ou combiné sans aliments à l'intérieur. Une utilisation dans ces conditions pourrait endommager l'appareil.
- Avant utilisation, vérifiez que les ustensiles/récipients sont adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
- Le four à micro-ondes est destiné exclusivement au réchauffage des aliments et des boissons. Faites preuve de vigilance lors du réchauffage d'aliments à faible teneur en humidité, tels que le pain, le chocolat, les biscuits ou les pâtisseries, car ils peuvent facilement brûler, se dessécher ou s'enflammer s'ils sont chauffés trop longtemps. Le réchauffement d'aliments très secs, tels que le pop-corn ou les poppadoms, est déconseillé. Le séchage d'aliments, de journaux ou de vêtements, ainsi que le réchauffement de coussins chauffants, pantoufles, éponges, chiffons humides, coussins de blé, bouillottes ou autres articles similaires, peut présenter un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.
- Si de la fumée s'échappe ou si un incendie se déclare dans le four, appuyez sur Arrêter/Annuler et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Fonctionnement du chauffage
- Avant d'utiliser la fonction combinée ou le gril pour la première fois, faites fonctionner le four sans aliments ni accessoires (y compris le plateau en verre et la grille) sur la position 3
pendant 5 minutes. Cela permettra d'éliminer l'huile utilisée pour la protection contre la rouille. C'est la seule fois où le four doit être utilisé à vide.

Toutes les surfaces intérieures du four seront chaudes.
- Les surfaces extérieures du four et la porte du four deviendront chaudes pendant les modes grill et combiné. Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte et lorsque vous insérez ou retirez des aliments et des accessoires.
- Le four est équipé de deux éléments chauffants situés dans la partie supérieure du four.

Attention!
Après avoir utilisé les fonctions grill et combinée, les surfaces intérieures du four seront très chaudes. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lors de l'utilisation du gril ou des modes combinés. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, et les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte, en raison des températures élevées générées.

Après la cuisson avec ces modes, les accessoires du four seront extrêmement chauds.
Consignes d'utilisation importantes
Éclairage du four
Lorsque le remplacement de la lampe du four s'avère nécessaire, veuillez consulter votre revendeur.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le livre de recettes sont approximatifs. Le temps de cuisson dépend de l'état, de la température, de la quantité des aliments et du type de récipient utilisé.
Commencez par le temps de cuisson minimum afin d'éviter une cuisson excessive. Si les aliments ne sont pas suffisamment cuits, vous pouvez toujours prolonger la cuisson.

Important Si les temps de cuisson recommandés sont dépassés, les aliments risquent d'être altérés et, dans des cas extrêmes, peuvent s'enflammer et endommager l'intérieur du four.
Petites quantités d'aliments
Les petites quantités d'aliments ou les aliments à faible teneur en humidité peuvent brûler, se dessécher ou prendre feu s'ils sont cuits trop longtemps. Si des matériaux à l'intérieur du four s'enflamment, gardez la porte du four fermée, éteignez le four et retirez la fiche de la prise.
Percer la peau
Les aliments à peau non poreuse, tels que les pommes de terre, les jaunes d'œufs et les saucisses, doivent être percés avant d'être cuits au microondes afin d'éviter qu'ils n'éclatent.
Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson des rôtis et de la volaille uniquement lorsque la viande a été retirée du four. N'utilisez pas de thermomètre à viande classique dans le four, car cela pourrait provoquer des étincelles.
Œufs
Ne faites pas cuire des œufs dans leur coquille ni des œufs durs entiers au micro-ondes. Une pression pourrait s'accumuler et les œufs pourraient exploser, même après la fin de la cuisson au micro-ondes.
Consignes d'utilisation importantes
Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides, tels que de la soupe, des sauces ou des boissons, ceux-ci peuvent atteindre une température supérieure au point d'ébullition sans bouillir visiblement. Cela peut provoquer un débordement soudain du liquide chaud.
Pour éviter ce risque, veuillez suivre les instructions suivantes :
a Évitez d'utiliser des récipients à parois droites et à col étroit.
b Ne surchauffez pas.
c Remuez le liquide avant de mettre le récipient au four, puis remuez-le à nouveau à mi-cuisson.
d Après avoir réchauffé, laissez reposer dans le four pendant quelques instants, remuez à nouveau avant de retirer le récipient avec précaution.
Papier/plastique
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez attentivement le four, car ces matériaux peuvent s'enflammer en cas de surchauffe.
N'utilisez pas de produits en papier recyclé (comme l'essuie-tout), sauf s'ils sont spécifiquement étiquetés comme compatibles avec une utilisation au micro-ondes. Le papier recyclé peut contenir des impuretés susceptibles de provoquer des étincelles et/ou un incendie pendant le fonctionnement.
Retirez toujours les attaches métalliques des sachets de cuisson avant de les placer dans le four.
Ustensiles
Ne chauffez pas de boîtes ou de bouteilles fermées, car elles pourraient exploser.
Les récipients métalliques destinés à contenir des aliments ou des boissons ne sont pas autorisés dans le four à micro-ondes. Les récipients ou plats métalliques ou avec des bordures métalliques ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes. Des étincelles pourraient se produire.
Biberons/pots pour bébés
Retirez le capuchon et la tétine ou le couvercle des biberons et des petits pots avant de les mettre au four.
Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué.
La température doit être vérifiée avant consommation afin d'éviter toute brûlure.
Fonctionnement du moteur du ventilateur
Après l'utilisation du four, le moteur du ventilateur peut continuer à fonctionner pendant quelques minutes afin de refroidir les composants électriques. Cela est tout à fait normal, et vous pouvez retirer les aliments même si le ventilateur est en marche. Il est également possible de continuer à utiliser le four durant cette période.
Accessoires du four
Accessoires
Le four est équipé de divers accessoires. Suivez toujours les instructions d'utilisation des accessoires.
Plateau en verre
- Ne mettez pas le four en marche sans l'anneau tournant et le plateau en verre en place.
- N'utilisez jamais un plateau en verre autre que celui spécialement conçu pour ce four.
- Si le plateau en verre est chaud, laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de le plonger dans l'eau.
- Le plateau en verre peut tourner dans les deux sens.
- Si les aliments ou le récipient de cuisson posés sur le plateau en verre touchent les parois du four et empêchent le plateau de tourner, celui-ci tournera automatiquement dans le sens opposé. Ceci est normal.
- Ne faites pas cuire d'aliments directement sur le plateau en verre.
Anneau tournant
- L'anneau tournant et le fond du four doivent être nettoyés fréquemment afin d'éviter tout bruit et l'accumulation de résidus alimentaires.
- L'anneau tournant doit toujours être utilisée avec le plateau en verre pour la cuisson.
Grille
- La grille métallique sert à faciliter le brunissement des petits plats et à assurer une bonne circulation de la chaleur.
- Ne placez pas de récipients métalliques directement sur la grille métallique lorsque vous utilisez le micro-ondes.
- N'utilisez pas la grille en mode micro-ondes uniquement.
Éléments du four
1 Bouton d'ouverture de la porte
Appuyez pour ouvrir la porte. Lorsque vous ouvrez la porte du four pendant la cuisson, celle-ci s'interrompt temporairement sans effacer les réglages précédents. La cuisson reprend dès que la porte est fermée et que vous appuyez sur la touche Démarrer/Régler.
2 Fenêtre du four
3 Système de verrouillage de sécurité de la porte
4 Évent du four
5 Couvercle du guide d'ondes (ne pas retirer)
6 Évents d'aération externes du four
7 Panneau de commande
8 Cordon d'alimentation
9 Prise
10 Plateau en verre
11 Anneau tournant
12 Éléments du gril
13 Grille métallique
14 Butée (fixe)
La butée garantit un espace suffisant à l'arrière du four pour assurer une ventilation adéquate.
15 Éclairage du four
La lumière du four s'allume pendant la cuisson et également lorsque la porte est ouverte. Elle s'éteint après 1 minute si la porte reste ouverte.
16 Charnières de porte
Pour éviter toute blessure lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, gardez les doigts éloignés des charnières de la porte.



- L'illustration est fournie à titre indicatif uniquement.
- Le plateau en verre et la grille métallique sont les seuls accessoires fournis avec ce four. Tous les autres ustensiles de cuisson mentionnés dans ce manuel doivent être achetés séparément.
Panneau de commande


Bip sonore
Lorsque vous appuyez correctement sur une touche, un bip retentit.
Si vous appuyez sur une touche et qu'aucun bip ne retentit, cela signifie que l'appareil n'accepte pas ou ne peut pas accepter la commande, ou que le signal sonore a été désactivé. Le four émettra deux bips entre les étapes programmées. À la fin de chaque programme complet, le four émet 5 bips.
1 Fenêtre d'affichage
2 Touche micro-puissance (page 17)
3 Touche gril (pages 19-20)
4 Touche combinée (pages 21-22)
5 Touche de réchauffage avec capteur (page 32)
6 Plaque pour boissons (page 29)
7 Plaque Timer/Clock (Minuterie/Horloge) (pages 16, 25-26)
8 Touches de sélection up/down
9 Patins de réglage de la durée
10 Touche de dégivrage (pages 30-31)
11 Touche Auto Menu (pages 33-40)
12 Touche Quick 30 (page 23)
13 Touche Démarrer/Régler
Appuyez pour démarrer/régler le fonctionnement du four. Si, pendant la cuisson, la porte est ouverte ou si vous appuyez une fois sur Arrêter/Annuler, vous devez appuyer à nouveau sur Démarrer/Régler pour poursuivre la cuisson.
14 Touche Arrêter/Annuler :
Avant la cuisson :
Une pression efface vos instructions Pendant la cuisson :
Une pression arrête temporairement le programme de cuisson. Une autre pression annule toutes vos instructions et les deux-points ou l'heure de la journée apparaîtront à l'écran.

Remarque
Ce four est équipé d'une fonction d'économie d'énergie.
En mode veille, la luminosité de l'écran est réduite. Le four passe en mode veille lorsqu'il est branché pour la première fois et immédiatement après la fin de la dernière opération. Si une opération est programmée et que la touche Démarrer/Régler n'est pas enfoncée, le four annule automatiquement l'opération après 6 minutes. L'affichage revient en mode horloge.
Choix du signal sonore
Le four dispose des modes « Bip activé » et « Bip désactivé ». Cette fonction unique de votre four à micro-ondes Panasonic vous permet de définir les fonctions initiales de votre four hors mode cuisson.





Appuyez sur la touche Démarrer/Régler après avoir branché l'appareil. « bEEP » s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Le mode par défaut est « Activé ».
Appuyez sur la touche de sélection haut/bas. Le mode passe à « OFF ».
Appuyez sur la touche Arrêter/ Annuler après avoir effectué le réglage.

Remarques
- Le choix ne peut être sélectionné que lorsque le four est branché.
- Appuyez à nouveau sur le pavé de sélection haut/bas pendant l'étape 2 pour revenir au mode initial « On ».
Réglage de l'horloge
Vous pouvez utiliser le four sans régler l'horloge.

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["10 min"]
B --> C["1 min"]
C --> D["10 sec"]
D --> E["Timer/Clock"]
Appuyez deux fois sur Minuterie/ Horloge
Les deux points commencent à clignoter.
Appuyez sur les touches Heure
Entrez l'heure en appuyant sur les touches Time. Utilisez la touche « 10 min » pour régler les heures et les touches « 1 min » et « 10 sec » pour régler les minutes.
Appuyez sur Minuterie/Horloge
Les deux points cessent de clignoter. L'heure est maintenant verrouillée à l'écran.

Remarques
- Pour réinitialiser l'heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
- L'horloge conserve l'heure tant que le four est branché et alimenté en électricité.
- Il s'agit d'une horloge 24 heures, c'est-à-dire que 14 h = 14:00 et non 2:00.
Verrouillage enfant
Ce système rend les commandes du four inopérantes, mais la porte peut être ouverte. La sécurité enfants peut être activée lorsque l'écran affiche deux points ou l'heure.
Pour l'activer :

Pour le désactiver :

Appuyez trois fois sur Démarrer/Régler
Le côlon ou l'heure disparaît de l'affichage.
Elle ne sera pas perdue « s'affiche à l'écran. »

Appuyez trois fois sur Arrêter/Annuler
Le côlon ou l'heure réapparaît à l'écran.

Remarque
Pour régler ou annuler la sécurité enfant, la touche Démarrer/Régler ou la touche Arrêter/Annuler doit être enfoncée 3 fois dans les 10 secondes.
Cuisson et décongélation au micro-ondes
Le plateau en verre doit toujours être en place lorsque vous utilisez le four.




Appuyez une fois pour sélectionner la fonction Micro Power.
Appuyez sur la touche de sélection up/down pour sélectionner le niveau de puissance.
Remarque : vous pouvez également sélectionner le niveau de puissance en appuyant sur la touche Micro Power.



Réglez la durée de cuisson
Durée maximale de cuisson : puissance 1000 W : jusqu'à 30 minutes, autres puissances : jusqu'à 99 minutes 50 secondes.
Appuyez sur Démarrer/Régler
Le programme de cuisson démarre et le temps s'affiche à l'écran.
| Niveau de puissance | Puissance |
| Élevé 1000 W | |
| Moyen - Élevé | 800 W |
| Moyenne 600 W | |
| Faible 440 W | |
| Mijoter 300 W | |
| Décongélation | 270 W |
| Maintien au chaud | 100 W |

Attention
Le four fonctionne automatiquement à une puissance micro-ondes de 1000 W si une durée de cuisson est sélectionnée sans avoir préalablement sélectionné le niveau de puissance.

Remarques
- Pour la cuisson en plusieurs étapes, reportez-vous à la page 27-28.
- Le temps d'attente peut être programmé après avoir réglé la puissance et la durée du micro-ondes. Reportez-vous à la page 25-26 sur l'utilisation de la minuterie.
- Vous pouvez augmenter la durée de cuisson pendant la cuisson si nécessaire. La durée peut être augmentée par incréments de 1 minute, jusqu'à 10 minutes. Appuyez sur la touche 1 min jusqu'à 10 minutes maximum. La durée de cuisson ne peut pas être réduite pendant la cuisson.
- N'utilisez pas de récipients métalliques en mode micro-ondes.
Consignes de décongélation
Conseils pour la décongélation
Vérifiez la décongélation plusieurs fois, même si vous utilisez les programmes automatiques.
Respectez les temps de repos.
Temps de repos
Les portions individuelles peuvent être cuites presque immédiatement après la décongélation. Il est normal que les portions plus importantes restent partiellement congelées au centre. Avant la cuisson, laissez reposer les aliments pendant au moins une heure. Ce temps de repos permet à la température de se répartir uniformément et aux aliments de poursuivre leur décongélation par conduction. N.B. : Si les aliments ne sont pas cuits immédiatement après décongélation, conservez-les au réfrigérateur. Ne recongelez jamais des aliments décongelés sans les avoir cuits au préalable.
Morceaux de viande et volaille
Il est préférable de placer les morceaux de viande sur une assiette retournée ou une grille en plastique afin qu'ils ne baignent pas dans leur jus.
Viande hachée ou cubes de viande et fruits de mer
Comme l'extérieur de ces aliments décongèle rapidement, il est nécessaire de les séparer, de les casser en morceaux fréquemment pendant la décongélation et de les retirer lorsqu'ils sont décongelés.
Petites portions d'aliments
Les côtelettes et les morceaux de poulet doivent être séparés dès que possible afin qu'ils décongèlent
uniformément. Les parties grasses et les extrémités décongèlent plus rapidement. Placez-les près du centre du plateau.
Pain
Les pains doivent reposer pendant 5 à 30 minutes pour permettre au centre de décongeler. Le temps de repos peut être raccourci si les tranches sont séparées et les petits pains et pains coupés en deux.
Bips
Des bips retentissent pendant les programmes de décongélation rapide. Ils vous rappellent de vérifier, de remuer, de séparer les morceaux ou de protéger les petits morceaux. Si vous ne le faites pas, la décongélation risque d'être inégale.

Le système de gril du four permet une cuisson rapide et efficace d'une grande variété d'aliments, tels que les côtelettes, les saucisses, les steaks, les toasts, etc. Il existe 3 réglages de gril différents. Le plateau en verre doit toujours être en place lorsque vous utilisez le four.

flowchart
graph LR
A["Grill"] --> B["Appuyez sur la touche de sélection haut/bas pour sélectionner le niveau du gril."]
B --> C["Remarque : vous pouvez également sélectionner le niveau de cuisson en"]

Appuyez sur Démarrer/Régler
Le programme de cuisson démarre et le temps s'affiche à l'écran.
| Niveau du gril |
| Gril 3 (Fort) |
| Gril 2 (Moyen) |
| Gril 1 (Faible) |
Réglez le temps de cuisson
Durée maximale de cuisson : jusqu'à 99 minutes 50 secondes.
Réglage du temps pendant la cuisson
Vous pouvez augmenter la durée de cuisson pendant la cuisson si nécessaire. La durée peut être augmentée par incréments de 1 minute, jusqu'à 10 minutes. Appuyez sur la touche 1 min jusqu'à 10 minutes maximum. La durée de cuisson ne peut pas être réduite pendant la cuisson.
Remarques

- Placez les aliments sur la grille métallique posée sur le plateau en verre. Placez une plaque résistante à la chaleur (Pyrex®) en dessous pour recueillir la graisse et les gouttes.
- Ne couvrez jamais les aliments pendant la cuisson.
- N'essayez pas de préchauffer le gril.
- Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée. Il est impossible d'utiliser la fonction gril porte ouverte.
- Il n'y a pas de puissance micro-ondes sur le programme gril uniquement.
- La plupart des aliments doivent être retournés à mi-cuisson. Pour ce faire, ouvrez la porte du four et retirez délicatement la grille à l'aide de gants de cuisine.

Remarques
- Après avoir retourné les aliments, remettez-les dans le four et fermez la porte. Après avoir fermé la porte du four, appuyez sur Démarrer/Régler. L'écran du four continuera à compter le temps de cuisson restant. Vous pouvez ouvrir la porte du four à tout moment pour vérifier la cuisson des aliments.
- Le gril s'allume et s'éteint pendant la cuisson, ce qui est normal. Nettoyez toujours le four après avoir utilisé le gril et avant d'utiliser le micro-ondes ou la fonction combinée.

Attention
La grille métallique doit toujours être utilisée avec le plateau en verre en place. Retirez la grille du four en la tenant fermement par la poignée et le plat résistant à la chaleur. Utilisez des gants de cuisine pour retirer les accessoires. Ne touchez jamais la vitre extérieure, ni les parties métalliques intérieures de la porte ou du four lors du retrait ou du placement des aliments, car ces surfaces peuvent être extrêmement chaudes.
Cuisson combinée
Ce mode combiné convient aux aliments qui sont normalement grillés et pour réchauffer de petits plats salés. Le gril s'allume et s'éteint pendant la cuisson, ce qui est normal.
En mode combiné, la puissance du micro-ondes cuit rapidement les aliments tandis que le gril leur donne un aspect doré et croustillant traditionnel.




Appuyez sur Combi.
Appuyez sur la touche de sélection haut/bas pour sélectionner le niveau de combinaison.
Remarque : vous pouvez également sélectionner le niveau de combinaison en appuyant sur la touche Combi.
| Niveau combiné | Type de combinaison |
| Combi 3 Gril | 3 (fort) + 300 W |
| Combi 2 Gril | 2 (moyen) + 300 W |
| Combi 1 Gril | 1 (faible) + 300 W |





Réglez la durée de cuisson.
Durée maximale de cuisson : jusqu'à 99 minutes et 50 secondes.
Appuyez sur Démarrer/Régler.
Le temps défile à l'écran.
Réglage du temps pendant la cuisson
Vous pouvez augmenter la durée de cuisson pendant la cuisson si nécessaire. La durée peut être augmentée par incréments de 1 minute, jusqu'à 10 minutes. Appuyez sur la touche 1 min jusqu'à un maximum de 10 minutes. La durée de cuisson ne peut pas être réduite pendant la cuisson.

Remarques
- La grille est conçue pour être utilisée pour la cuisson combinée et le gril. N'utilisez jamais d'autres accessoires métalliques que ceux fournis avec le four. Placez un plat résistant à la chaleur en dessous pour recueillir la graisse ou les gouttes.
- Utilisez la grille uniquement comme indiqué. Ne l'utilisez pas si le four fonctionne avec moins de 200 g d'aliments en mode manuel. Pour les petites quantités, ne cuisinez pas en mode combiné, mais uniquement en mode gril ou micro-ondes pour obtenir de meilleurs résultats.
- Ne couvrez jamais les aliments pendant la cuisson combinée.
- Ne préchauffez pas le gril en mode combiné.
- Des arcs électriques peuvent se produire si le poids des aliments est incorrect, si la grille est endommagée ou si un récipient métallique a été utilisé accidentellement. Les arcs électriques sont des éclairs bleus visibles dans le micro-ondes. Si cela se produit, arrêtez immédiatement le four.
- Certains aliments doivent être cuits en mode combiné sans utiliser la grille, par exemple les rôtis, les gratins, les tartes et les puddings. Les aliments doivent être placés dans un plat non métallique résistant à la chaleur et posé directement sur le plateau en verre.
- N'utilisez pas de récipients en plastique dans le four à micro-ondes en mode combiné (sauf s'ils sont adaptés à la cuisson combinée). Les plats doivent pouvoir résister à la chaleur du gril supérieur. Les récipients en verre résistant à la chaleur, tels que le Pyrex®, ou en céramique sont idéaux.
- N'utilisez pas vos propres plats ou boîtes en métal, car les microondes ne pénètrent pas uniformément dans les aliments.

Attention!
La grille doit toujours être utilisée avec le plateau en verre en place. Pour la retirer, tenez-la fermement par sa poignée tout en maintenant solidement le plat résistant à la chaleur. Utilisez des gants de cuisine pour manipuler les accessoires. Ne touchez jamais la vitre extérieure ni les parties métalliques à l'intérieur de la porte ou du four lors du retrait ou du placement des aliments, car ces surfaces peuvent être très chaudes.
Utilisation de la fonction Quick 30
Cette fonction vous permet de régler rapidement la durée de cuisson par incréments de 30 secondes.



Appuyez sur Quick 30 pour régler la durée de cuisson souhaitée (jusqu'à 5 minutes).
Chaque pression correspond à 30 secondes. Le temps s'affiche à l'écran. La puissance est préréglée à 1000 W.
Appuyez sur Démarrer/Régler.
La cuisson démarre et le temps s'affiche à l'écran. À la fin de la cuisson, cinq bips retentissent.

Remarques
- Cette fonction n'est disponible que pour les fonctions micro-ondes. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser d'autres niveaux de puissance. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité avant d'appuyer sur Quick 30.
- Après avoir réglé la durée à l'aide de la fonction Quick 30, vous ne pouvez plus utiliser les touches de temps.
Utilisation de la fonction Ajouter du temps
Cette fonction vous permet d'ajouter du temps de cuisson à la fin de la cuisson précédente.
Dès que la cuisson manuelle est terminée, l'écran affiche « 0 » clignotant.






Appuyez sur les touches de temps pour ajouter du temps de cuisson supplémentaire.
Temps de cuisson maximal : puissance 1000 W : jusqu'à 30 minutes, autres puissances : jusqu'à 99 minutes et 50 secondes. Gril, Cuisson combinée : 99 minutes et 50 secondes.
Appuyez sur Démarrer/Régler.
Le temps sera ajouté. Le temps s'affiche dans la fenêtre d'affichage et commence le compte à rebours.

Remarques
- Cette fonction est uniquement disponible pour les fonctions Micro Power, Gril, combinée, Quick 30 et minuteur. Elle n'est pas disponible pour les programmes automatiques.
- La fonction Ajouter du temps sera annulée si vous n'effectuez aucune opération pendant 1 minute après la cuisson.
- La fonction Ajouter du temps peut être utilisée après une cuisson en plusieurs étapes.
- Le niveau de puissance est le même que celui de la dernière étape.
Fonction minuteur
La minuterie peut être utilisée avant, pendant ou après un programme de cuisson. Cette fonction permet de régler un temps d'attente après la cuisson ou de retarder le démarrage de la cuisson.
- Pour régler un temps d'attente :

flowchart
graph LR
A["Réglez le programme de cuisson souhaité en sélectionnant le niveau de puissance et le temps nécessaire."] --> B["Timer/Clock"]
B --> C["10 min"]
B --> D["1 min"]
B --> E["10 sec"]
C --> F["/ / Start/Set"]
D --> F
E --> F
Appuyez sur Minuterie/ Horloge).
Réglez le temps de repos souhaité (max. 9 h 59 min. « 10 min » pour les heures, « 1 min » et « 10 sec » pour les minutes). Un « H » s'affiche à l'écran pour indiquer les heures.
Appuyez sur Démarrer/ Régler. Le programme de cuisson démarre, puis le temps de repos commence à défiler.

Remarques
- Il est possible de programmer 3 étapes de cuisson, y compris le temps d'attente.
- Si la porte du four est ouverte pendant le temps de repos ou le minuteur, le compte à rebours s'affiche à l'écran.
- Cette fonction peut également être utilisée comme minuteur. Dans ce cas, appuyez sur Minuterie/Horloge, réglez l'heure et appuyez sur Démarrer/Régler.
- Le temps d'attente ne peut pas être programmé après un programme automatique.
Fonction minuteur
2. Pour régler un démarrage différé :

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["10 min"]
B --> C["1 min"]
C --> D["10 sec"]
D --> E["Réglez le programme de cuisson souhaité en sélectionnant le niveau de puissance et le temps nécessaire."]
E --> F["/ / Start/Set"]
Appuyez sur Minuterie/ Horloge.
Réglez le temps de retard souhaité (max. 9 h 59 min. « 10 min » pour les heures, « 1 min » et « 10 sec » pour les minutes). Un « H » s'affiche à l'écran pour indiquer les heures.
Appuyez sur Démarrer/Régler. Le temps de retard sera décompté après quoi le programme de cuisson commencera.

Remarques
- Il est possible de programmer 3 étapes de cuisson, y compris le démarrage différé.
- Si le temps de retard programmé dépasse une heure, le compte à rebours s'effectuera en minutes. S'il est inférieur à une heure, le compte à rebours s'effectuera en secondes.
- Le démarrage différé ne peut pas être programmé avant un programme automatique.
Cuisson en plusieurs étapes
Cuisson en 2 ou 3 étapes

Appuyez une fois sur la touche Micro Power.



Appuyez sur la touche de sélection haut/ bas jusqu'à ce que la puissance souhaitée s'affiche à l'écran.


Réglez la durée de cuisson.






Appuyez une fois sur la touche Micro Power.
Appuyez sur la touche de sélection haut/bas jusqu'à ce que la puissance souhaitée s'affiche à l'écran.
Réglez la durée de cuisson.
Appuyez sur Démarrer/ Régler.
Le programme de cuisson démarre et le temps s'affiche à l'écran.
Exemple : pour cuire à 300 W à feu doux pendant 2 minutes et à 270 W en mode décongélation pendant 3 minutes.







Appuyez une fois.
Appuyez quatre fois sur ∨ pour sélectionner 300 W mijoter.
Réglez la durée de cuisson sur 2 minutes.
Appuyez une fois.






Appuyez cinq fois sur ∨ pour sélectionner 270 W Décongélation.
Réglez la durée de cuisson sur 3 minutes.
Appuyez sur Démarrer/Régler.
Cuisson en plusieurs étapes
Exemple : pour cuire à 100 W en mode Chaud pendant 4 minutes, puis à 600 W en mode Moyen pendant 5 minutes.

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["∨ ∧"]
B --> C["1 min"]
C --> D["Micro Power"]
Appuyez une fois.
Appuyez six fois sur ∨ pour sélectionner 100 W Chaud.
Réglez le temps de cuisson sur 4 minutes.
Appuyez une fois.






Appuyez deux fois sur ∨ pour sélectionner 600 W moyen.
Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes.
Appuyez sur Démarrer/Régler.

Remarques
- Pour une cuisson en 3 étapes, sélectionnez un autre programme de cuisson avant d'appuyer sur Démarrer/Régler.
- Pendant le fonctionnement, appuyez sur Arrêter/Annuler pour arrêter l'opération. Appuyez sur Démarrer/Régler pour reprendre l'opération. Appuyez une deuxième fois sur Arrêt/Annuler pour annuler le programme sélectionné.
- Lorsque l'appareil est à l'arrêt, appuyez une fois sur Arrêter/Annuler pour annuler le programme sélectionné.
- Les fonctions Décongélation, Boisson, Réchauffage avec capteur et Auto Menu ne peuvent pas être utilisées avec la cuisson en plusieurs étapes.
Programmes Boissons

Appuyez une fois.




Sélectionnez le menu souhaité.
Appuyez sur la touche de sélection haut/bas jusqu'à ce que le numéro du menu souhaité s'affiche dans la fenêtre d'affichage.
Remarque : vous pouvez également sélectionner le numéro du menu en appuyant sur la touche Boissons.
Appuyez sur Démarrer/ Régler.

Sélectionnez le poids.Appuyez sur les touches de sélection haut/bas jusqu'à ce que le poids souhaité s'affiche dans la fenêtre d'affichage.


Appuyez sur Démarrer/Régler.
Le réchauffage commence. Le temps s'affiche dans la fenêtre d'affichage et commence le compte à rebours.
| Programme | Poids Instructions | |
| 1. Boisson | 200 mlou400 ml | Pour réchauffer une boisson d’un volume fixe de 200 ml ou deux boissons de 200 ml chacune à température ambiante, par exemple du café, du thé ou du chocolat chaud. Appuyez une fois sur la touche Boisson, sélectionnez 200 ml pour 1 boisson ou 400 ml pour deux boissons, puis appuyez sur Démarrer/Régler. Remuez avant et après le réchauffage. |
| 2. Lait | 200 mlou600 ml | For reheating one mug of milk with a fixed weight of 200 ml or one jug of milk with a fixed weight of 600 ml from fridge temperature. This program is suitable for full fat, semi-skimmed and skimmed milk. The hot milk can be used for making milky coffee or hot chocolate. Press Beverage pad twice, select 200 ml for 1 mug or 600 ml for one jug and press Start/Set. Stir before and after heating for one mug of milk. Stir at beeps during heating and after heating for one jug of milk. |
Décongélation
Cette fonction vous permet de décongeler de la viande hachée, des côtelettes, des morceaux de poulet, des morceaux de viande et du pain. Appuyez sur Décongélation rapide pour sélectionner la catégorie de décongélation appropriée, puis entrez le poids des aliments en grammes (voir page 31).
Les aliments doivent être placés dans un plat adapté ; les poulets entiers et les morceaux de viande doivent être posés sur une soucoupe retournée ou sur une assiette compatible avec le micro-ondes. Les côtelettes, les morceaux de poulet et les tranches de pain doivent être disposés en une seule couche. Il n'est pas nécessaire de couvrir les aliments.
Le principe de la théorie du chaos est utilisé dans les programmes de décongélation automatique en fonction du poids afin de garantir une décongélation rapide et plus homogène. Le système Chaos utilise une séquence aléatoire d'impulsions d'énergie micro-ondes, ce qui accélère le processus de décongélation. Pendant le programme, le four émet un bip pour vous rappeler de vérifier les aliments. Il est essentiel de retourner et de remuer les aliments régulièrement. Au premier bip, vous devez retourner les aliments. Au deuxième bip, vous devez retourner ou séparer les aliments.
1er bip Retournez
2e bip Retournez ou séparez les aliments

- Vérifiez les aliments pendant la décongélation. La vitesse de décongélation varie selon les aliments.
- Il n'est pas nécessaire de couvrir les aliments.
- Retournez ou remuez toujours les aliments, en particulier lorsque le four émet un bip.
- La viande hachée, les côtelettes et les morceaux de poulet doivent être séparés dès que possible et disposés en une seule couche.
- Laissez reposer afin que le centre des aliments décongèle (minimum 1 à 2 heures pour les morceaux de viande et les poulets entiers).
Décongélation
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés en fonction de leur poids.





Appuyez une fois pour sélectionner la fonction Décongélation.
Appuyez sur les touches de sélection haut/bas jusqu'à ce que le numéro du menu souhaité s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Remarque : vous pouvez également sélectionner le numéro du menu en appuyant sur la touche Décongélation.
Appuyez sur la touche Démarrer/ Régler.




Appuyez sur les touches de sélection haut/bas pour sélectionner le poids.
Appuyez sur la touche Démarrer/Régler.
Le temps de cuisson s'affiche dans la fenêtre d'affichage et le compte à rebours commence.
| Programme Poids Instructions | ||
| 3. Pain | 100 g - 800 g | Petits ou grands pains, blancs ou complets.Sélectionnez le programme numéro 3. Entrez le poids puis démarrez la décongélation. Retournez les pains lorsque l'appareil émet un signal sonore.Laissez reposer les pains pendant 5 minutes (pains blancs légers) à 30 minutes (pains de seigle denses). Coupez les grands pains en deux pendant le temps de repos. |
| 4. Petits morceaux | 200 g - 1200 g | Petits morceaux de viande, escalopes, saucisses, viande hachée, steak, côtelettes, filets de poisson (100 g à 400 g chacun). Sélectionnez le programme numéro 4. Entrez le poids puis démarrez la décongélation. Retournez/remuez au signal sonore. |
| 5. Gros morceaux | 400 g - 2000 g | Gros morceaux de viande, poulets entiers, morceaux de viande. Sélectionnez le programme numéro 5. Entrez le poids puis démarrez la décongélation. Laissez reposer pendant 1 à 2 heures après la décongélation. Retournez au signal sonore. |

Remarque
Voir page 18 pour les consignes de décongélation.
Programmes de réchauffage par capteur

Appuyez une fois.



Appuyez sur les touches de sélection haut/bas pour régler la durée de cuisson.
Remarque : si vous êtes satisfait du résultat du programme capteur, vous pouvez ignorer cette étape.

Appuyez sur la touche Démarrer/ Régler.
| Programme Poids Instructions | ||
| Repas réfrigéré | 200 g - 1000 g | Pour réchauffer un plat réfrigéré. Tous les aliments doivent être précuits. Les aliments doivent être à la température du réfrigérateur, soit environ +5 °C. Réchauffez dans le récipient d'origine. Ce programme ne convient pas aux récipients en forme de bol. Percez le film d'emballage à l'aide d'un couteau pointu : une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Si vous transférez les aliments dans un plat, couvrez-les d'un film alimentaire perforé. Appuyez une fois sur la touche « Réchauffer », puis sur « Start/Set » (Démarrer/Régler). Remuez au signal sonore. Remuez à nouveau à la fin du programme et laissez reposer quelques minutes. Les gros morceaux de viande ou de poisson dans une sauce peu épaisse peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long. Ce programme ne convient pas aux aliments riches en amidon tels que le riz, les pâtes ou les pommes de terre. |

Remarques
- Le four calcule automatiquement le temps de cuisson ou le temps de cuisson restant.
- Ne pas ouvrir la porte avant que le temps s'affiche dans la fenêtre d'affichage.
- Pour éviter toute erreur pendant les programmes Auto Sensor, assurez-vous que le plateau en verre et l'assiette sont secs.
- Si le four a déjà été utilisé et qu'il est trop chaud pour utiliser un programme Auto, «HOT» s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Une fois que «HOT» a disparu, les programmes Auto peuvent être utilisés. Si vous êtes pressé, cuisez les aliments manuellement en sélectionnant vous-même le mode de cuisson et le temps de cuisson appropriés.
Auto Menu — Programmes Capteur Auto
Pour utiliser les programmes Auto Sensor.
Vous pouvez cuire une grande variété d'aliments sans avoir à entrer le temps de cuisson, le poids ou le niveau de puissance.

Appuyez une fois pour sélectionner la fonction Auto Menu.



Appuyez sur les touches de sélection Haut/bas jusqu'à ce que le numéro du menu souhaité s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Remarque : vous pouvez également sélectionner le numéro du menu en appuyant sur la touche Auto Menu.

Appuyez sur la touche Démarrer/Régler.




Appuyez sur les touches de sélection haut/bas pour régler le temps de cuisson.
Remarque : si vous êtes satisfait du résultat du programme capteur, vous pouvez ignorer cette étape.
Appuyez sur la touche Démarrer/Régler.
Touches de sélection Haut/bas :
Les préférences en matière de cuisson varient d'une personne à l'autre. Après avoir utilisé les programmes Auto Sensor à plusieurs reprises, vous souhaiterez peut-être ajuster le degré de cuisson selon vos goûts. À l'aide des touches de sélection Haut/bas, vous pouvez modifier la durée de cuisson pour que les aliments soient cuits plus ou moins longtemps. Appuyez sur les touches Haut/bas avant de commencer la cuisson. Si vous êtes satisfait du résultat des programmes Auto Sensor, vous n'avez pas besoin d'utiliser cette fonction.
Auto Menu — Programmes Capteur Auto
| Programme | Poids Instructions | |
| 6. Plat surgelé | 200 g - 1000 g | Pour réchauffer un plat précuit congelé. Tous les aliments doivent être précuits et congelés à -18 °C. Réchauffez dans le récipient d'origine. Ce programme ne convient pas aux récipients en forme de bol. Percez le film d'emballage à l'aide d'un couteau pointu : une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Si vous transférez les aliments dans un plat, couvrez-les d'un film alimentaire perforé. Sélectionnez le programme numéro 6. Lancez la cuisson. Remuez au signal sonore et coupez les blocs en morceaux. Remuez à nouveau à la fin du programme et laissez reposer quelques minutes. Vérifiez la température et prolongez la cuisson si nécessaire avant de déguster. Ce programme ne convient pas aux aliments congelés en portions. |
| 10. Légumes frais | 200 g - 1000 g | Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille appropriée. Arrosez d'une cuillère à soupe d'eau pour 100 g de légumes. Couvrez d'un film alimentaire. Percez le film alimentaire à l'aide d'un couteau pointu une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Sélectionnez le programme numéro 10. Lancez la cuisson. Pour des quantités plus importantes, remuez au signal sonore. Égouttez après la cuisson et assaisonnez selon votre goût. |
| 11. Légumes surgelés | 200 g - 1000 g | Pour cuire des légumes surgelés. Placez les légumes dans un récipient de taille appropriée. Ajoutez 1 à 3 cuillères à soupe d'eau. Si vous cuisinez des légumes à forte teneur en eau, comme les épinards ou les tomates, n'ajoutez pas d'eau. Couvrez avec un film alimentaire. Percez le film à l'aide d'un couteau pointu : une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Sélectionnez le programme numéro 11. Lancez la cuisson. Remuez au signal sonore. Égouttez après la cuisson. |
| 12. Poisson frais à la vapeur | 200 g - 800 g | Pour cuire des filets ou des pavés de poisson frais. Placez-les dans un récipient de taille appropriée, ajoutez 2 cuillères à soupe (30 ml) d'eau. Coupez le beurre en cubes et ajoutez-les. Couvrez d'un film alimentaire. Percez le film alimentaire à l'aide d'un couteau pointu une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Sélectionnez le programme numéro 12. Lancez la cuisson. |
| 13. Poisson congelé | 250 g - 800 g | Pour cuire des filets ou des darnes de poisson congelés. Placez-les dans un récipient adapté et ajoutez 1 cuillère à soupe (15 ml) d'eau. Couvrez d'un film alimentaire. Percez le film à l'aide d'un couteau pointu : une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Sélectionnez le programme numéro 13. Lancez la cuisson. |
Auto Menu — Programmes Capteur Auto
| Programme | Poids Instructions | |
| 14. Riz | 100 g - 300 g | Pour cuire du riz destiné à des plats salés, et non à des desserts comme le riz au lait. (riz thaï, basmati, jasmin, surinamais, arborio ou méditerranéen). Ce programme ne convient pas au riz complet. Rincez soigneusement le riz avant la cuisson. Utilisez un grand saladier. Ajoutez deux fois plus d'eau bouillante que de riz. Couvrez avec un couvercle. Sélectionnez le programme numéro 14. Lancez la cuisson. Remuez au signal sonore. Laissez reposer pendant 5 minutes après la cuisson. Égouttez après la cuisson. |
| 15. Pâtes | 100 g - 450 g | Pour cuire des pâtes sèches. Utilisez un grand bol. Ajoutez 1 cuillère à café de sel, 1 cuillère à soupe d'huile et de l'eau bouillante. Pour 100 g à 290 g de pâtes, ajoutez 1 litre d'eau bouillante. Pour 300 g à 450 g de pâtes, ajoutez 1 12 litre d'eau bouillante. Couvrez avec un couvercle. Sélectionnez le programme numéro 15. Lancez la cuisson. Remuez au signal sonore. Égouttez après la cuisson. |

Remarques
- Le four calcule automatiquement le temps de cuisson ou le temps de cuisson restant.
- Ne pas ouvrir la porte avant que le temps s'affiche dans la fenêtre d'affichage.
- La température des aliments surgelés est supposée être comprise entre -18 °C et -20 °C, celle des autres types d'aliments entre +5 °C et +8 °C (température du réfrigérateur).
- Pour éviter toute erreur lors des programmes Auto Sensor, assurez-vous que le plateau en verre et l'assiette sont secs.
- La température ambiante ne doit pas dépasser 35 °C ni être inférieure à 0 °C.
- Ne cuisez que des aliments dont le poids est compris dans la plage recommandée indiquée aux pages 34-35.
- Pour les programmes Auto Sensor, recouvrez les légumes frais, les légumes surgelés, le poisson frais et le poisson surgelé d'un film alimentaire. Percez le film alimentaire à l'aide d'un couteau pointu une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Pour les programmes « repas réchauffé » et « repas surgelé », réchauffez les plats dans leur emballage d'origine. Percez le film d'emballage. Si vous transférez les plats dans un autre récipient, recouvrez-les d'un film alimentaire perforé. Pour les programmes Auto Sensor, recouvrez le riz et les pâtes d'un couvercle.
- Pour les aliments recouverts d'un film plastique, percez le film à l'aide d'un couteau pointu, une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Si le film plastique n'est pas percé, la vapeur ne peut pas s'échapper, ce qui peut entraîner une cuisson excessive.
- Si le four a déjà été utilisé et qu'il est trop chaud pour utiliser un programme Auto, « HÔE » s'affiche sur l'écran. Une fois que « HÔE dispara, vous pouvez utiliser les programmes Auto. Si vous êtes pressé, cuisez les aliments manuellement en sélectionnant vous-même le mode de cuisson et le temps de cuisson appropriés.
Auto Menu — Programmes Poids Auto
Pour utiliser les programmes Auto Weight.
Cette fonction permet de cuire ou de réchauffer des aliments en fonction de leur poids. Le poids doit être saisi en grammes.

flowchart
graph LR
A["Auto Menu"] --> B["✓"]
B --> C["∧"]
C --> D["/← Start/Set"]
Appuyez une fois pour sélectionner la fonction Auto Menu.
Appuyez sur les touches de sélection Haut/bas jusqu'à ce que le numéro du menu souhaité s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Remarque : vous pouvez également sélectionner le numéro du menu en appuyant sur la touche Auto Menu.
Appuyez sur la touche Démarrer/Régler.

flowchart
graph LR
A["Start/Set"] --> B["✓"]
B --> C["∧"]
C --> D["✓"]
Appuyez sur les touches de sélection haut/bas pour sélectionner le poids.
Appuyez sur la touche Démarrer/Régler
Le temps de cuisson s'affiche dans la fenêtre d'affichage et commence à décompter.

Remarques
- Les programmes de cuisson automatique doivent être utilisés pour les aliments décrits.
- Ne cuisez que des aliments dont le poids se situe dans les plages indiquées aux pages 37 à 38.
- Pesez toujours les aliments plutôt que de vous fier aux informations figurant sur l'emballage.
- La plupart des aliments bénéficient d'un temps de repos après la cuisson avec un programme automatique, afin de permettre à la chaleur de continuer à se propager jusqu'au centre.
- Afin de tenir compte des variations qui peuvent survenir dans les aliments, vérifiez que ceux-ci sont bien cuits et très chauds avant de les servir.
Auto Menu — Programmes Poids Auto
| Programme Poids Instructions | ||
| 7. Purée de légumes | 100 g - 400 g | Ce programme convient pour la cuisson des panais, pommes de terre, courges musquées, carottes, patates douces et rutabagas.Les légumes cuits sont ensuite réduits en purée et conviennent à l'alimentation des bébés en phase de sevrage. Épluchez et coupez les légumes en morceaux de taille égale. Placez-les dans un plat en Pyrex®.Ajoutez les quantités d'eau suivantes :100 g - 150 g de légumes 75 ml d'eau.155 g - 300 g de légumes 100 ml d'eau.305 g - 400 g de légumes 150 ml d'eau.Couvrez avec un couvercle. Sélectionnez le programme numéro 7. Entrez le poids puis démarrez la cuisson. Remuez à mi-cuisson. Après la cuisson, laissez reposer pendant 10 minutes. Mixez les légumes avec le liquide de cuisson à l'aide d'un mixeur. Si nécessaire, ajustez la consistance avec un peu d'eau pour la diluer ou de riz pour bébé pour l'épaissir.Vérifiez la température avant de servir. |
| 8. Purée de fruits | 100 g - 400 g | Ce programme convient pour cuire des pommes, des poires, des pêches, des papayes et des mangues. Les fruits cuits sont ensuite réduits en purée et conviennent à l'alimentation des bébés en phase de sevrage.Épluchez et coupez les fruits en morceaux de taille égale. Placez-les dans un plat en Pyrex®. Ajoutez les quantités d'eau suivantes :100 g -150 g de fruits 75 ml d'eau.155 g - 300 g de fruits 100 ml d'eau.305 g à 400 g de fruits 150 ml d'eau.Couvrez avec un couvercle. Sélectionnez le programme numéro 8. Entrez le poids puis démarrez la cuisson.Remuez à mi-cuisson. Après la cuisson, laissez reposer pendant 10 minutes. Mixez les fruits avec le liquide de cuisson à l'aide d'un mixeur. Si nécessaire, ajustez la consistance avec un peu d'eau pour la diluer ou de riz pour bébé pour l'épaissir. Vérifiez la température avant de servir. |
| 9. Porridge | 50 g - 200 g | Ce programme convient à la cuisson du porridge à base d'avoine nature. Suivez les instructions au dos du paquet pour connaître la quantité d'avoine à ajouter au lait. Utilisez du lait entier, demi-écrémé ou écrémé. Ce programme ne convient pas à la préparation de porridge avec uniquement de l'eau. Ne couvrez pas.Sélectionnez le programme numéro 9. Entrez le poids puis démarrez la cuisson. Remuez au signal sonore.Laissez reposer pendant 2 minutes. Remuez avant de servir. |
Auto Menu — Programmes Poids Auto
| Programme Poids Instructions | ||
| 20. Fromage à la crème | 50 g - 300 g | Pour ramollir le fromage à la crème. Placez-le dans un plat en Pyrex®. Couvrez-le d'un film alimentaire. Percez le film alimentaire à l'aide d'un couteau pointu une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Sélectionnez le programme numéro 20. Entrez le poids, puis démarrez la cuisson. Une fois ramolli, mélangez à l'aide d'une cuillère en bois. |
| 21. Chocolat | 50 g - 300 g | Pour faire fondre du chocolat au lait ou noir contenant jusqu'à 50 % de cacao. Ce programme ne convient pas au chocolat blanc ni au chocolat contenant plus de 50 % de cacao. Placez-le dans un plat en Pyrex®. Sélectionnez le programme numéro 21. Entrez le poids, puis démarrez la cuisson. Remuez à mi-cuisson, puis à nouveau à la fin de la cuisson. |
| 22. Beurre | 50 g - 300 g | Pour faire fondre le beurre. Coupez le beurre en cubes et placez-les dans un plat en Pyrex®. Couvrez d'un film alimentaire. Percez le film alimentaire avec un couteau pointu une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Sélectionnez le programme numéro 22. Entrez le poids puis démarrez la cuisson. Remuez aux deux tiers de la cuisson, puis à nouveau à la fin de la cuisson. |
| 23. Crème glacée | 300 g - 1100 g | Pour ramollir la crème glacée. Conservez-la dans son emballage d'origine et retirez le couvercle. Sélectionnez le programme numéro 23. Entrez le poids puis démarrez la cuisson. |
Auto Menu — Programmes Combi Auto
Pour utiliser les programmes Auto Combi.
Cette fonction permet de cuire ou de réchauffer des aliments en fonction de leur poids. Le poids doit être saisi en grammes.

flowchart
graph LR
A["Auto Menu"] --> B["Transfer"]
B --> C["✓"]
B --> D["∧"]
C --> E["✓/← Start/Set Icon"]
Appuyez une fois pour sélectionner la fonction Auto Menu.
Appuyez sur les touches de sélection Haut/bas jusqu'à ce que le numéro du menu souhaité s'affiche dans la fenêtre d'affichage.
Remarque : vous pouvez également sélectionner le numéro de menu en appuyant sur la touche Auto Menu.
Appuyez sur la touche Démarrer/ Régler

flowchart
graph LR
A["→"] --> B["V"]
B --> C["∧"]
C --> D["→"]
D --> E["◇/← Start/Set"]
Appuyez sur les touches de sélection haut/bas pour sélectionner le poids.
Appuyez sur la touche Démarrer/Régler
Le temps de cuisson s'affiche dans la fenêtre d'affichage et le compte à rebours commence.

Remarques
- Les programmes Auto Combi doivent être utilisés uniquement pour les aliments décrits.
- Ne cuisez que des aliments dont le poids se situe dans les plages indiquées.
- Pesez toujours les aliments plutôt que de vous fier aux informations figurant sur l'emballage.
- Utilisez uniquement les accessoires indiqués à la page 40.
- Ne couvrez pas les aliments lorsque vous utilisez les programmes Auto Combi, car cela empêcherait leur brunissement et la chaleur du gril ferait fondre tout revêtement en plastique.
- La plupart des aliments bénéficient d'un temps de repos après la cuisson avec un programme Auto, afin de permettre à la chaleur de continuer à se propager jusqu'au centre.
- Afin de tenir compte des variations qui peuvent survenir dans les aliments, vérifiez qu'ils sont bien cuits et très chauds avant de les servir.
Auto Menu — Programmes Combi Auto
| Programme | Poids Accessoires Instructions | ||
| 16. Pizza surgelée | 200 g - 500 g | ![]() | Pour réchauffer et faire dorer le dessus d'une pizza précuite surgelée. Retirez tout l'emballage et placez la pizza sur la grille métallique posée sur le plateau en verre.Ne couvrez pas. Sélectionnez le programme numéro 16. Entrez le poids, puis démarrez la cuisson. Ce programme ne convient pas aux pizzas à pâte épaisse ni aux pizzas très fines telles que les flammekueche. |
| 17. Pizza réfrigérée | 200 g - 500 g | ![]() | Pour réchauffer et faire dorer le dessus d'une pizza fraîche précuite. Retirez tout l'emballage et placez la pizza sur la grille métallique posée sur le plateau en verre.Ne couvrez pas. Sélectionnez le programme numéro 17. Entrez le poids, puis démarrez la cuisson. Ce programme ne convient pas aux pizzas très fines telles que la Flammekueche. |
| 18. Produits surgelés à base de pommes de terre | 200 g - 400 g | ![]() | Pour réchauffer, faire croustiller et dorer les produits à base de pommes de terre surgelés. Répartissez les produits à base de pommes de terre dans un plat Pyrex® peu profond. Placez le plat sur la grille métallique posée sur le plateau en verre.Ne couvrez pas. Sélectionnez le programme numéro 18. Entrez le poids, puis démarrez la cuisson. Pour un résultat optimal, cuisez en une seule couche et retournez les aliments lorsque le signal sonore retentit. |
| 19. Quiche réfrigérée | 150 g - 450 g | ![]() | Pour réchauffer et dorer le dessus d'une quiche fraîche précuite. Retirez tout l'emballage et placez la quiche sur une grille posée sur un plateau en verre.Ne pas couvrir. Sélectionnez le programme numéro 19. Entrez le poids, puis démarrez la cuisson. À la fin de la cuisson, transférez la quiche sur une grille de refroidissement et laissez reposer quelques minutes. Les quiches à forte teneur en fromage peuvent être beaucoup plus chaudes que celles aux légumes. Ce programme ne convient pas aux tartes à double croûte. |
Questions et réponses
Q : Pourquoi mon four ne s'allume-t-il pas ?
R : Lorsque le four ne s'allume pas, vérifiez les points suivants :
- Le four est-il correctement branché ?
Débranchez la fiche de la prise, attendez 10 secondes, puis rebranchez-la.
-
Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Réenclenchez le disjoncteur ou remplacez le fusible s'il a sauté ou grillé.
-
Si le disjoncteur ou le fusible fonctionne correctement, branchez un autre appareil sur la prise. Si l'autre appareil fonctionne, le problème provient probablement du four. Si l'autre appareil ne fonctionne pas, le problème provient probablement de la prise. Si le problème semble provenir du four, contactez un centre de service agréé.
Q : Mon four provoque des interférences avec ma télévision. Est-ce normal ?
R : Des interférences avec certaines radios, téléviseurs, réseaux Wi-Fi, téléphones sans fil, babyphones, appareils Bluetooth ou autres équipements sans fil peuvent se produire lorsque vous utilisez le four à micro-ondes. Ces interférences sont similaires à celles causées par de petits appareils électroménagers tels que les mixeurs, les aspirateurs, les sèche-cheveux, etc. Elles ne sont pas le signe d'un problème avec votre four.
Q : Le four n'accepte pas mon programme. Pourquoi ?
R : Le four est conçu pour ne pas accepter un programme incorrect. Par exemple, le four n'acceptera pas une quatrième étape de cuisson.
Q : De l'air chaud sort parfois des évents du four. Pourquoi ?
R : La chaleur dégagée par les aliments en cours de cuisson réchauffe l'air dans la cavité du four. Cet air réchauffé est évacué du four par le flux d'air à l'intérieur du four. Il n'y a pas de micro-ondes dans l'air. Les évents du four ne doivent jamais être obstrués pendant la cuisson.
Q : Puis-je utiliser un thermomètre de four traditionnel dans le four ?
R : Uniquement lorsque vous utilisez le mode de cuisson gril. Le métal présent dans certains thermomètres peut provoquer des arcs électriques dans votre four et ne doit pas être utilisé avec les modes de cuisson micro-ondes et combinés.
Q : Mon four émet des bruits de bourdonnement et de cliquetis lorsque je cuisine en mode combiné. D'où proviennent ces bruits ?
R : Ces bruits se produisent lorsque le four passe automatiquement de la puissance micro-ondes au gril pour créer le réglage combiné. Ceci est normal.
Questions et réponses
Q : Mon four dégage une odeur et produit de la fumée lorsque j'utilise la fonction combinée et le gril. Pourquoi ?
R : Après plusieurs utilisations, il est recommandé de nettoyer le four, puis de le faire fonctionner pendant 5 minutes sans aliments, sans plaque en verre et sans anneau tournant sur la grille. Cela permettra d'éliminer les résidus alimentaires, les résidus ou l'huile qui pourraient causer des odeurs et/ou de la fumée.
Q : Le four s'arrête de cuire et « H + un chiffre (par exemple H98) » s'affiche à l'écran. Pourquoi ?
R : Cet affichage indique un problème avec le système de génération de micro-ondes. Veuillez contacter un centre de service agréé.
Q : « □ » s'affiche à l'écran.
R : La sécurité enfants a été activée en appuyant 3 fois sur la touche Démarrer/Régler. Désactivez la sécurité en appuyant 3 fois sur la touche Arrêter/Annuler.
Q : Le ventilateur continue de tourner
après la cuisson. Pourquoi ?
R : Après utilisation du four, le moteur du ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir les composants électriques. Ceci est normal et vous pouvez continuer à utiliser le four.
Q : Je ne peux pas régler un programme de automatique et « HOT » s'affiche à l'écran. Pourquoi ?
R : Si le four a déjà été utilisé et qu'il est trop chaud pour un programme de automatique, « » staffiche à l'écran. Une fois que « HOT » a disparu, vous pouvez utiliser les programmes de automatique. Si vous êtes pressé, cuisine manuellement en sélectionnant vous-même le mode de cuisson et la durée appropriée.
Entretien de votre four
- Éteignez le four avant de le nettoyer.
- Nettoyez régulièrement l'intérieur du four, les joints de la porte et les zones autour de ces joints. Si des éclaboussures d'aliments ou des liquides renversés adhèrent aux parois, essuyez-les avec un chiffon humide. Utilisez un détergent doux en cas de saleté tenace. N'utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs, ni de nettoyants pour four industriel.
- N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte, car ils pourraient rayer la surface et provoquer l'éclatement de la vitre.
- Nettoyez la surface extérieure du four avec un chiffon humide. Pour éviter d'endommager les composants internes, assurez-vous que l'eau ne pénètre pas dans les ouvertures d'aération.
- Si le panneau de commande est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilisez ni détergent agressif ni produit abrasif. Pendant le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pour éviter toute mise en marche accidentelle. Après le nettoyage, appuyez sur la touche Arrêter/Annuler pour effacer l'affichage.
- Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou autour de la porte, essuyez-la avec un chiffon doux. Cela peut se produire lorsque le four fonctionne dans des conditions de forte humidité et ne signifie pas que l'appareil est défectueux.
-
Il peut être nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez-le à l'eau chaude savonneuse ou placez-le au lave-vaisselle.
-
Nettoyez régulièrement la bague roulante et le fond de la cavité du four pour éviter tout bruit excessif. Essuyez la surface inférieure avec de l'eau chaude et un détergent doux, puis séchez avec un chiffon propre. La bague roulante peut être lavée à l'eau savonneuse. Les vapeurs de cuisson peuvent s'accumuler avec l'usage, sans altérer la surface ou les roues. Après nettoyage, veillez à replacer correctement la bague roulante.
- Lorsque vous utilisez le mode combiné ou gril, certains aliments peuvent éclabousser les parois du four. Si le four n'est pas nettoyé régulièrement, il peut dégager de la fumée en cours d'utilisation.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Ce four doit être entretenu uniquement par du personnel qualifié. Pour tout entretien ou réparation, contactez le revendeur agréé le plus proche.
- Un manque d'entretien peut entraîner une détérioration des surfaces, réduire la durée de vie de l'appareil et présenter un danger.
- Veillez à ce que les évents d'aération soient toujours propres. Vérifiez qu'ils ne sont pas obstrués par de la poussière ou d'autres matières. Des évents obstrués peuvent entraîner une surchauffe, nuire au fonctionnement du four et créer une situation dangereuse.
Spécifications techniques
| Fabricant Panasonic | |||
| Modèle | NN-GT65QB | NN-GT66QM | |
| Alimentation 230 V~ / 50 Hz | |||
| Fréquence de fonctionnement 2450 MHz | |||
| Puissance d'entrée : | Maximale initiale 1700 W | ||
| Micro-ondes 1250 W | |||
| Gril 1140 W | |||
| Combinaison 1350 W | |||
| Puissance de sortie : | Micro-ondes 1000 W (IEC-60705) | ||
| Gril 1100 W | |||
| Dimensions 525 mm (L) x 401 mm (P) x 310 mm (H) | |||
| Dimensions totales de la cavité 359 mm (L) x 362 mm (P) x 247 mm (H) | |||
| Poids sans emballage (environ) 12,7 kg | |||
| Bruit 63 dB(A) | |||
Consommation électrique en mode veille (0,8 W)
Temps par défaut avant le passage en mode veille (0 minute)
Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.
Ce produit est un équipement conforme à la norme européenne EN 55011 relative aux perturbations électromagnétiques (EMC = compatibilité électromagnétique). Conformément à cette norme, ce produit appartient au groupe 2, classe B, et respecte les limites requises. Le groupe 2 signifie que de l'énergie radiofréquence est intentionnellement générée sous forme de rayonnement électromagnétique à des fins de réchauffage ou de cuisson des aliments. La classe B indique que ce produit peut être utilisé dans des environnements domestiques classiques.
Fabriqué par : Panasonic Kitchen Appliances Technology (Jiaxing) Co., Ltd. No.369 Chenggong Road, Zone de développement économique et technologique, Jiaxing, province du Zhejiang, Chine
Importé par : Panasonic Marketing Europe GmbH
REP. EU : Panasonic Marketing Europe GmbH
Centre d'essai Panasonic
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Pressione Stop/Cancel très vezes.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Panasonic Corporation http://www.panasonic.com



