NN-GT65QB - Mikrowelle PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NN-GT65QB PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu NN-GT65QB PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NN-GT65QB - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NN-GT65QB von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG NN-GT65QB PANASONIC
Nur Für Den Hausgebrauch
Mikrowelle mit Grillfunktion
Scannen Sie den QR-Code für weitere Rezepte
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL E GUARDE-O PARA FUTURA REFERÊNCIA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE ESTE DOCUMENTO PARA CONSULTARLO MÁS ADELANTE.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. POZORNĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK. OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG A JÖVŐBENI HASZNÁLATRA.
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE REFERITOARE LA SIGURANȚĂ: CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE.
Contents
Sicherheitshinweise....2-6
Entsorgung von Altgeräten 7
Installation und Anschluss 8
Platzierung Ihres Ofens 8
Wichtige Benutzerhinweise .....9-11
Ofenzubehör......12
Teile Ihres Ofens....13
Bedienfeld....14
Signaltonauswahl....15
Einstellen der Uhr....16
Kindersicherung....16
Mikrowellen-Garen und Auftauen .....17
Hinweise zum Auftauen 18
Grillen 19-20
Kombinationsgaren....21-22
Verwenden der Quick 30-Funktion .....23
Verwenden der Funktion Zeit
Hinzufügen 24
Verwenden des Timers....25-26
Mehrstufiges Garen....27-28
Getränke-Programme......29
Auftauen 30-31
Sensor-Aufwärmprogramme .....32
Automatik-Menü 33-40
Automatik-Sensor-Programme....33-35
Automatik-Gewicht-Programme ...36-38
Automatik-Kombi-Programme .....39-40
Fragen und Antworten ....41-42
Pflege Ihres Ofens....43
Technische Spezifikationen ....44
Sicherheitshinweise
■ WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
■ Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
■ Nach der Installation dieses Ofens sollte es einfach sein, das Gerät durch Ziehen des Steckers oder Betätigen eines Schutzschalters vom Stromnetz zu trennen.
■ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
■ WARNUNG! Das Gerät sollte auf Schäden an den Türdichtungen und Türdichtungsbereichen überprüft werden. Wenn diese Bereiche beschädigt sind, sollte das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, bis es von einem vom Hersteller geschulten Servicetechniker repariert wurde.
■ WARNUNG! Versuchen Sie nicht, die Tür, das Bedienfeldgehäuse, die Sicherheitsverriegelungsschalter oder andere Teile des Ofens zu manipulieren oder daran Anpassungen oder Reparaturen vorzunehmen. Entfernen Sie nicht die Außenverkleidung des Ofens, die vor der Einwirkung von Mikrowellenenergie schützt.
■ Reparaturen sollten nur von einer qualifizierten Serviceperson durchgeführt werden.
■ WARNUNG! Platzieren Sie diesen Ofen nicht in der Nähe eines Elektro- oder Gasherds.
Sicherheitshinweise
■ WARNUNG! Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erhitzt werden, da sie explodieren können.
■ WARNUNG! Erlauben Sie Kindern nur dann, den Ofen unbeaufsichtigt zu benutzen, wenn sie ausreichende Anweisungen erhalten haben, sodass das Kind in der Lage ist, den Ofen auf sichere Weise zu benutzen und die Gefahren einer unsachgemäßen Benutzung versteht.
■ Dieser Ofen ist ausschließlich für die Verwendung auf einer Arbeitsplatte vorgesehen. Er ist nicht für den Einbau oder die Verwendung in einem Schrank vorgesehen. Der Mikrowellenofen darf nicht in einem Schrank aufgestellt werden.
Für die Verwendung auf der Arbeitsplatte:
■ Der Ofen muss auf einer ebenen, stabilen Fläche 85 cm über dem Boden aufgestellt werden. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Ofen über eine ausreichende Luftzufuhr verfügen, d. h. 5 cm an einer Seite, wobei die andere Seite offen ist; 15 cm Abstand über der Oberseite; 10 cm an der Rückseite.
■ Wenn Sie Speisen in Plastik- oder Papierbehältern erhitzen, kontrollieren Sie den Ofen häufig, da sich solche Behälter bei Überhitzung entzünden können.
■ Wenn Rauch austritt oder ein Feuer im Ofen entsteht, drücken Sie die Taste Stopp/Cancel und lassen Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den Strom am Sicherungskasten oder an der Sicherung aus.
■ Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt bestimmt.
■ Das Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann zu einem verzögerten Eruptionssieden führen, daher ist bei der Handhabung des Behälters Vorsicht geboten.
■ Der Inhalt von Babyflaschen und Babygläschen ist
Sicherheitshinweise
umzurühren oder zu schütteln. Die Temperatur muss vor dem Verzehr überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
■ Kochen Sie keine Eier in der Schale und keine ganzen hartgekochten Eier in der Mikrowelle. Auch nach Beendigung der Mikrowellenerhitzung kann sich Druck aufbauen und die Eier können explodieren.
■ Reinigen Sie regelmäßig das Innere des Ofens, die Türdichtungen und die Bereiche der Türdichtungen. Wenn Speisespritzer oder verschüttete Flüssigkeiten an den Ofenwänden, Türdichtungen und Türdichtungsbereichen haften, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Von der Verwendung scharfer Reinigungsmittel oder Scheuermittel wird abgeraten.
■ Verwenden Sie keine handelsüblichen Ofenreiniger.
■ Bei der Verwendung des Grill- oder Kombinationsmodus kann es bei manchen Speisen zu Fettspritzern an den Ofenwänden kommen. Wenn der Ofen nicht gelegentlich gereinigt wird, kann er während des Gebrauchs zu „rauchen“ beginnen.
■ Wenn der Ofen nicht sauber gehalten wird, kann es zu einer Verschlechterung der Oberflächen kommen, die die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führen kann.
■ Beim Grill- und Kombibetrieb können die zugänglichen Teile heiß werden. Kleinkinder unter 8 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten. Die Benutzung durch Kinder darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen, da während des Betriebs hohe Temperaturen entstehen.
■ Zur Reinigung des Gerätes darf kein Dampfreiniger verwendet werden.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Ofentürglases keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe
Sicherheitshinweise
Metallschaber, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas dadurch zerspringen kann.
■ Die Außenflächen des Ofens sowie die Ofentür können sich während des Kombinations- oder Grillbetriebs stark erhitzen. Seien Sie beim Öffnen und Schließen der Tür sowie beim Einlegen oder Entnehmen von Speisen und Zubehör besonders vorsichtig.
■ Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.
■ Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Utensilien.
■ Der Ofen verfügt über zwei Grillheizungen, die sich oben im Ofen befinden. Nach der Verwendung der Grill- und Kombinationsfunktionen sind die Innenflächen des Ofens sehr heiß. Achten Sie darauf, die Heizelemente im Inneren des Ofens nicht zu berühren. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, die Innenflächen des Ofens nicht zu berühren.
■ Dieser Kombi-Ofen ist ausschließlich zum Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt. Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Lebensmitteln mit geringem Feuchtigkeitsgehalt, z. B. Brot, Schokolade, Keksen und Gebäck. Diese können leicht verbrennen, austrocknen oder Feuer fangen, wenn sie zu lange gegart werden. Das Erhitzen von Lebensmitteln mit geringem Feuchtigkeitsgehalt, wie z. B. Popcorn oder Poppadoms, wird nicht empfohlen. Das Trocknen von Lebensmitteln, Zeitungen oder Kleidung sowie das Erwärmen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern, Weizenkissen, Wärmflaschen und Ähnlichem kann zu Verletzungs-, Entzündungs- oder Brandgefahr führen.
■ Es wird empfohlen, die Tür des Mikrowellenofens nicht nach unten zu drücken, wenn sie sich in der offenen Position befindet. Es besteht die Gefahr, dass der Ofen
Sicherheitshinweise
nach vorne kippt.
■ Der Austausch der Ofenlampe muss durch einen vom Hersteller geschulten Servicetechniker erfolgen. Versuchen Sie nicht, das Außengehäuse vom Ofen zu entfernen.
■ Achtung! Um eine Gefährdung durch versehentliches Zurücksetzen des Wärmeschutzschalters zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung, wie z. B. eine Zeitschaltuhr, versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet wird. Bei der Entnahme von Behältern aus dem Gerät ist darauf zu achten, dass der Drehteller nicht verschoben wird.
■ WARNUNG! Es ist gefährlich, wenn eine nicht fachkundige Person Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführt, bei denen eine Abdeckung entfernt werden muss, die vor der Einwirkung von Mikrowellenenergie schützt.
■ Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt und von Speiseresten befreit werden.
Entsorgung von Altgeräten

Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den normalen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Für eine ordnungsgemäße Behandlung, das Recycling und die Wiederverwertung von Altgeräten bringen Sie diese bitte zu den entsprechenden Sammelstellen in Übereinstimmung mit Ihren nationalen Rechtsvorschriften.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schonen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Weitere Informationen über Sammlung und Recycling erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde.
Bei unsachgemäßer Entsorgung dieser Abfälle können gemäß nationaler Gesetzgebung Strafen verhängt werden.
Installation und Anschluss
Untersuchen Sie Ihren Ofen
Packen Sie den Ofen aus, entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und untersuchen Sie den Ofen auf Schäden wie Dellen, abgebrochene Türriegel oder Risse in der Tür. Sollten Sie einen Schaden feststellen, benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler. Installieren Sie keinen beschädigten Ofen.
Anweisungen zur Erdung
Wenn Ihre Wechselstromsteckdose nicht geerdet ist, liegt es in der persönlichen Verantwortung
des Kunden, sie durch eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose zu ersetzen.

Wichtig!
Aus Sicherheitsgründen muss dieses Gerät ordnungsgemäß geerdet werden.
Betriebsspannung
Die Spannung muss mit der auf dem Etikett des Ofens angegebenen Spannung übereinstimmen. Wenn eine höhere Spannung als die angegebene verwendet wird, kann dies einen Brand oder andere Schäden verursachen.
Platzierung Ihres Ofens
Dieser Ofen ist ausschließlich für die Verwendung auf einer Arbeitsplatte vorgesehen. Er ist nicht für den Einbau oder die Verwendung in einem Schrank vorgesehen. Der Mikrowellenofen darf nicht in einem Schrank aufgestellt werden.
Verwendung auf der Arbeitsplatte:
- Stellen Sie den Ofen auf eine ebene, stabile Fläche (mindestens 85 cm über dem Boden).
- Nach der Installation dieses Ofens sollte es einfach sein, das Gerät durch Ziehen des Steckers oder Betätigen eines Schutzschalters vom Stromnetz zu trennen.
- Achten Sie auf ausreichende Belüftung: mindestens 5 cm Abstand an den Seiten, 15 cm nach oben und 10 cm an der Rückseite.

text_image
5 cm 15 cm 10 cm offen Arbeitsplatte- Lassen Sie auf einer Seite 5 cm frei, die andere Seite ist offen; 15 cm Abstand nach oben; 10 cm nach hinten.
- Platzieren Sie diesen Ofen nicht in der Nähe eines Elektro- oder Gasherds.
- Die Füße dürfen nicht entfernt werden.
- Dieser Ofen ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht im Freien verwenden.
- Vermeiden Sie die Verwendung des Ofens bei hoher Luftfeuchtigkeit.
- Das Netzkabel darf die Außenseite des Ofens nicht berühren. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder den Ofen nicht in Wasser.
- Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze an den Seiten und der Rückseite des Ofens. Wenn diese Öffnungen während des Betriebs blockiert sind, kann der Ofen überhitzen. In diesem Fall ist der Ofen durch eine thermische Sicherung geschützt und nimmt den Betrieb erst nach dem Abkühlen wieder auf.
Wichtige Benutzerhinweise
- Verwenden Sie den Ofen ausschließlich zur Zubereitung von Speisen. Dieser Ofen ist speziell zum Erhitzen oder Garen von Speisen konzipiert. Verwenden Sie diesen Ofen nicht zum Erhitzen von Chemikalien oder anderen Nicht-Lebensmittelprodukten.
- Wenn der Ofen nicht verwendet wird, bewahren Sie keine Gegenstände im Ofen auf, falls er versehentlich eingeschaltet wird.
- Das Gerät darf weder im Mikrowellen- noch im Kombinationsbetrieb ohne Speisen im Garraum betrieben werden. Ein solcher Betrieb kann zu Schäden am Gerät führen.
- Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Utensilien/Behälter für die Verwendung in Mikrowellenöfen geeignet sind.
- Der Mikrowellenofen ist ausschließlich zum Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt. Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Lebensmitteln mit geringem Feuchtigkeitsgehalt, z. B. Brot, Schokolade, Keksen und Gebäck. Diese können leicht verbrennen, austrocknen oder Feuer fangen, wenn sie zu lange gegart werden. Das Erhitzen von Lebensmitteln mit geringem Feuchtigkeitsgehalt, wie z. B. Popcorn oder Poppadoms, wird nicht empfohlen. Das Trocknen von Lebensmitteln, Zeitungen oder Kleidung sowie das Erwärmen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern, Weizenkissen, Wärmflaschen und Ähnlichem kann zu Verletzungs-, Entzündungs- oder Brandgefahr führen.
- Wenn Rauch austritt oder ein Feuer im Ofen entsteht, drücken Sie die Taste Stopp/Cancel und lassen Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den Strom am Sicherungskasten oder an der Sicherung aus.
Heizbetrieb
- Bevor Sie die Kombinations- oder Grillfunktion zum ersten Mal verwenden, lassen Sie den Ofen ohne Speisen und Zubehör (einschließlich Glasdrehteller und Drehkranz) 5 Minuten lang auf Grillstufe 3 laufen. Dadurch kann das zum Rostschutz verwendete Öl verbrannt werden. Dies ist das einzige Mal, dass der Ofen ohne Inhalt betrieben wird.

Achtung! Heiße Oberflächen
Alle Innenflächen des Ofens werden heiß.
- Die äußeren Oberflächen des Ofens und die Ofentür werden während des Grill- und Kombinationsmodus heiß. Seien Sie beim Öffnen oder Schließen der Tür und beim Einlegen oder Herausnehmen von Lebensmitteln und Zubehör vorsichtig.
- Der Ofen verfügt über zwei Grillheizungen, die sich oben im Ofen befinden.

Achtung!
Nach der Verwendung der Grill- und Kombinationsfunktionen sind die Innenflächen des Ofens sehr heiß. Achten Sie darauf, die Heizelemente im Inneren des Ofens nicht zu berühren.
- Beim Grill- und Kombibetrieb können die zugänglichen Teile heiß werden. Kleinkinder unter 8 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten. Die Benutzung durch Kinder darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen, da während des Betriebs hohe Temperaturen entstehen.

Achtung! Heiße Oberflächen Nach dem Garen in diesen Betriebsarten ist das Ofenzubehör sehr heiß.
Wichtige Benutzerhinweise
Ofenbeleuchtung
Wenn ein Austausch der Ofenbeleuchtung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Garzeiten
Die im Kochbuch angegebenen Garzeiten sind Richtwerte. Die Garzeit hängt von der Beschaffenheit, der Temperatur, der Menge der Lebensmittel und der Art des Kochgeschirrs ab.
Beginnen Sie mit der Mindestgarzeit, um ein Übergaren zu vermeiden. Wenn die Speisen nicht ausreichend gegart sind, können Sie sie jederzeit noch etwas länger garen.

Wichtig!
Wenn die empfohlenen Garzeiten überschritten werden, verderben die Lebensmittel und können im Extremfall Feuer fangen und möglicherweise das Innere des Ofens beschädigen.
Kleine Mengen an Speisen
Kleine Mengen von Speisen oder Speisen mit geringem Feuchtigkeitsgehalt können verbrennen, austrocknen oder Feuer fangen, wenn sie zu lange gegart werden. Sollten sich Materialien im Ofen entzünden, halten Sie die Ofentür geschlossen, schalten Sie den Ofen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Haut Einstechen
Speisen mit nicht poröser Haut, wie z. B. Kartoffeln, Eigelb oder Würstchen, müssen vor dem Garen in der
Mikrowelle eingestochen werden, um ein Aufplatzen zu verhindern.
Fleischthermometer
Verwenden Sie ein Fleischthermometer zur Kontrolle des Gargrades von Braten und Geflügel erst, nachdem das Fleisch aus dem Ofen genommen wurde. Verwenden Sie im Ofen kein herkömmliches Fleischthermometer, da es zu Funkenbildung kommen kann.
Eier
Kochen Sie keine Eier in der Schale und keine ganzen hartgekochten Eier in der Mikrowelle. Auch nach Beendigung der Mikrowellenerhitzung kann sich Druck aufbauen und die Eier können explodieren.
Wichtige Benutzerhinweise
Flüssigkeiten
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten, z. B. Suppen, Soßen und Getränken, kann es im Ofen zu einer Überhitzung über den Siedepunkt hinaus kommen, ohne dass Blasenbildung sichtbar ist. Dies könnte zu einem plötzlichen Überkochen der heißen Flüssigkeit führen.
Um dies zu verhindern, sollten die folgenden Schritte unternommen werden:
a Vermeiden Sie die Verwendung von gerade geformten Behältern mit schmaler Öffnung.
b Nicht überhitzen.
c Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie den Behälter in den Ofen stellen und erneut nach der Hälfte der Garzeit.
d Nach dem Erhitzen kurz im Ofen ruhen lassen, noch einmal umrühren und den Behälter vorsichtig herausnehmen.
Papier/Kunststoff
Wenn Sie Speisen in Plastik- oder Papierbehältern erhitzen, kontrollieren Sie den Ofen häufig, da sich solche Behälter bei Überhitzung entzünden können.
Verwenden Sie keine recycelten Papierprodukte (z. B. Küchenrollen), es sei denn, das Papierprodukt ist als mikrowellengeeignet gekennzeichnet. Produkte aus Recyclingpapier können Verunreinigungen enthalten, die bei der Verwendung Funken und/oder Brände verursachen können.
Entfernen Sie die Drahtbinder von den Bratschläuchen, bevor Sie die Beutel in den Ofen legen.
Utensilien
Erhitzen Sie keine geschlossenen Dosen oder Flaschen, da diese explodieren könnten.
Metallbehälter für Speisen und Getränke sind beim Garen in der Mikrowelle nicht erlaubt. Metallbehälter oder Geschirr mit metallischen Verzierungen sollten beim Garen in der Mikrowelle nicht verwendet werden. Es kann Funkenbildung auftreten.
Babyflaschen/Babygläschen
Von Babyflaschen oder Babygläschen müssen vor dem Einlegen in den Ofen der Verschluss und der Sauger bzw. Deckel entfernt werden.
Der Inhalt von Babyflaschen und Babygläschen ist umzurühren oder zu schütteln.
Die Temperatur muss vor dem Verzehr überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Lüftermotorbetrieb
Nach der Verwendung des Ofens kann sich der Lüftermotor einige Minuten lang drehen, um die elektrischen Komponenten abzukühlen. Dies ist normal und Sie können Speisen entnehmen, auch wenn der Lüftermotor läuft. Während dieser Zeit können Sie den Ofen weiter benutzen.
Ofenzubehör
Zubehör
Der Ofen ist mit umfangreichem Zubehör ausgestattet. Befolgen Sie immer die Anweisungen zur Verwendung des Zubehörs.
Glasdrehteller
- Der Ofen darf nicht ohne eingesetzten Drehkranz und Glasdrehteller betrieben werden.
- Verwenden Sie niemals einen anderen Glasdrehteller als den speziell für diesen Ofen vorgesehenen.
- Wenn der Glasdrehteller heiß ist, lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder in Wasser legen.
- Der Glasdrehteller kann sich in beide Richtungen drehen.
- Wenn die Speisen oder das Gargefäß auf dem Glasdrehteller die Ofenwände berühren und die Drehung des Tellers stoppen, dreht sich der Teller automatisch in die entgegengesetzte Richtung. Das ist normal.
- Garen Sie keine Speisen direkt auf dem Glasdrehteller.
Drehkranz
- Der Drehkranz und der Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt werden, um Geräusche und Ablagerungen von Speiseresten zu vermeiden.
- Der Drehkranz muss beim Garen immer zusammen mit dem Glasdrehteller verwendet werden.
Gitterrost
- Der Gitterrost dient dazu, das Bräunen kleiner Gerichte zu erleichtern und eine gute Wärmezirkulation zu ermöglichen.
- Verwenden Sie keine Metallbehälter direkt auf dem Gitterrost in Kombination mit der Mikrowelle.
- Der Gitterrost darf nicht im Mikrowellenbetrieb allein verwendet werden.
Teile Ihres Ofens
1 Türöffnertaste
Drücken, um die Tür zu öffnen. Wenn Sie während des Garvorgangs die Ofentür öffnen, wird der Garvorgang vorübergehend unterbrochen, ohne zuvor vorgenommene Einstellungen zu löschen. Der Garvorgang wird fortgesetzt, sobald die Tür geschlossen und die Start/Set-Taste gedrückt wird.
2 Ofenfenster
3 Tür-Sicherheitsschloss-System
4 Ofen-Entlüftung
5 Abdeckung des Wellenleiters (nicht entfernen)
6 Äußere Lüftungsschlitze des Ofens
7 Bedienfeld
8 Netzkabel
9 Stecker
10 Glasdrehteller
11 Drehkranz
12 Heizelemente (Grill)
13 Gitterrost
14 Anschlag (nicht entfernbar)
Der Anschlag sorgt für ausreichend Abstand an der Rückseite des Ofens, um eine angemessene Belüftung zu gewährleisten.
Der Anschlag sorgt für ausreichend Abstand an der Rückseite des Ofens, um eine angemessene Belüftung zu gewährleisten.
15 Ofenbeleuchtung
Die Ofenbeleuchtung schaltet sich während des Betriebs und beim Öffnen der Tür ein. Bleibt die Tür offen, schaltet sich das Licht nach 1 Minute automatisch aus.
16 Türscharniere
Um Verletzungen beim Öffnen oder Schließen der Tür zu vermeiden, halten Sie Ihre Finger von den Türscharnieren fern.

text_image
16 4 12 10 4 15 6 6 2 11 3 5 3 7 8 9 1
text_image
4 14 14
- Die Abbildung dient nur zur Veranschaulichung.
- Der Glasdrehteller und der Gitterrost sind die einzigen Zubehörteile, die mit diesem Ofen geliefert werden. Alle anderen in dieser Anleitung erwähnten Kochutensilien müssen separat erworben werden.

text_image
INVERTER 1000W Serv. 1 2 Micro Power 10 min 3 Grill 1 min 4 Combi 10 sec 5 Sensor Reheat Defrost 6 Beverage Auto Menu 7 Timer/Clock Quick 30 8 14 Stop/Cancel Start/Set the Genius
Signalton
Wird eine Taste korrekt gedrückt, ertönt ein Signalton.
Wenn beim Drücken einer Taste kein Signalton zu hören ist, bedeutet dies, dass das Gerät die Eingabe entweder nicht akzeptiert oder dass der Signalton deaktiviert wurde. Der Ofen piept zweimal zwischen den programmierten Stufen. Am Ende eines vollständigen Programms piept der Ofen fünfmal.
1 Anzeigefenster
2 Micro Power-Wahltaste (siehe Seite 17)
3 Grilltaste (siehe Seiten 19-20)
4 Kombitaste (siehe Seiten 21-22)
5 Sensor-Aufwärmtaste (siehe Seiten 32)
6 Getränketaste (siehe Seite 29)
7 Timer/Uhr-Taste (siehe Seiten 16, 25-26)
8 Auf-/Ab-Wahltasten
9 Zeiteingabetasten
10 Auftautaste (siehe Seiten 30-31)
11 Automatik-Menü-Taste (siehe Seiten 33-40)
12 Schnellstart 30-Sekunden-Taste (siehe Seite 23)
13 Start/Set-Taste
Drücken, um den Garvorgang zu starten oder Einstellungen zu bestätigen. Wird die Tür während des Garvorgangs geöffnet oder Stopp/Cancel einmal gedrückt, muss Start/Set erneut gedrückt werden, um den Vorgang fortzusetzen.
14 Stopp/Cancel-Taste
Vor dem Garen:
Einmal drücken löscht alle Eingaben
Während des Garens:
Einmal drücken pausiert den Garvorgang. Ein weiterer Druck hebt alle Ihre Anweisungen ab und der Doppelpunkt oder die Tageszeit wird im Display angezeigt.

Hinweise
Dieser Ofen ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet.
Im Standby-Modus wird die Helligkeit des Displays reduziert. Der Ofen wechselt in den Standby-Modus, sobald er an das Stromnetz angeschlossen wird und unmittelbar nachdem der letzte Vorgang abgeschlossen ist.
Wird ein Programm eingestellt, aber die Start/Set-Taste nicht gedrückt, wird der Vorgang nach 6 Minuten automatisch abgebrochen. Die Anzeige kehrt dann in den Uhrmodus zurück.
Signaltonauswahl
Der Ofen verfügt über zwei Modi: „Signalton Ein“ und „Signalton Aus“. Diese besondere Funktion Ihres Panasonic Mikrowellenofens ermöglicht es Ihnen, grundlegende Einstellungen vorzunehmen, bevor der Garvorgang beginnt.

flowchart
graph LR
A["Start/Set ◆ / ↕"] --> B["∨ ∧"]
B --> C["Stop/Cancel ▽"]
Drücken Sie nach dem Einstecken des Netzsteckers die Start/Set-Taste. „bEEP“ erscheint im Anzeigefenster. Der Standardmodus ist „Ein“.
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltaste. Der Modus wechselt zu „AUS“.
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste Stopp/Cancel.

Hinweise
- Die Auswahl kann nur getroffen werden, wenn Sie den Ofen anschließen.
- Wird die Auf-/Ab-Auswahltaste in Schritt 2 nochmals gedrückt, wechselt die Einstellung wieder zurück auf Signalton „Ein“.
Einstellen der Uhr
Die Verwendung des Ofens ist auch ohne eingestellte Uhrzeit möglich.

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["10 min"]
B --> C["1 min"]
C --> D["10 sec"]
D --> E["Timer/Clock"]
Drücken Sie zweimal auf Timer/Uhr.
Ein Doppelpunkt beginnt zu blinken.
Drücken Sie die Zeittasten.
Geben Sie die Tageszeit ein, indem Sie die Zeittasten drücken. Verwenden Sie die Taste „10 Min“ zum Einstellen der Stunden und die Tasten „1 Min“ und „10 Sek“ zum Einstellen der Minuten.
Drücken Sie Timer/Uhr.
Der Doppelpunkt hört auf zu blinken. Die Uhrzeit ist jetzt gespeichert.

Hinweise
- Um die Uhrzeit zurückzusetzen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 wie oben beschrieben.
- Die Uhr zeigt die Uhrzeit an, solange der Ofen eingesteckt ist und mit Strom versorgt wird.
- Dies ist eine 24-Stunden-Format-Uhr, d. h. 14:00 statt 2:00.
Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, sind alle Bedienfunktionen des Ofens gesperrt. Die Tür lässt sich jedoch weiterhin öffnen. Die Kindersicherung kann aktiviert werden, wenn im Display ein Doppelpunkt oder die Uhrzeit angezeigt wird.
Zum Aktivieren:

Drücken Sie dreimal die Taste Start/Set.
Der Doppelpunkt oder die Tageszeit verschwindet.
Im Display erscheint '
Zum Deaktivieren:

Drücken Sie dreimal die Taste Stopp/Cancel.
Der Doppelpunkt oder die Tageszeit wird wieder in der Anzeige angezeigt.

Hinweis
Um die Kindersicherung einzustellen oder aufzuheben, muss das Start/Set-oder das Stopp/Abbrechen-innerhalb von 10 Sekunden 3 Mal gedrückt werden.
Mikrowellen-Garen und Auftauen
Der Glasdrehteller muss immer eingesetzt sein, wenn der Ofen benutzt wird.

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["✓"]
B --> C["∧"]
Drücken Sie einmal, um die Micro Power-Funktion auszuwählen.
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltaste, um die Leistungsstufe auszuwählen.
Hinweis: Sie können die
Leistungsstufe auch durch
Drücken der Micro Power-
Wahltaste auswählen.

text_image
10 min 1 min 10 sec

Einstellen der Garzeit.
Maximale Garzeit: 1000 W Leistung: bis zu 30 Minuten, andere Leistungen: bis zu 99 Minuten 50 Sekunden.
Drücken Sie Start/Set.
Das Garprogramm wird gestartet und die Zeit auf dem Display heruntergezählt.
| Leistungsstufe | Watt-leistung |
| Hoch 1000 W | |
| Medium - Hoch | 800 W |
| Medium 600 W | |
| Niedrig 440 W | |
| Köcheln 300 W | |
| Auftauen 270 W | |
| Warmhalten | 100 W |

Vorsicht
Der Ofen arbeitet automatisch mit 1000 W Mikrowellenleistung, wenn eine Garzeit eingegeben wird, ohne dass zuvor die Leistungsstufe gewählt wurde.

Hinweise
- Mehrstufiges Garen: siehe Seite 27-28.
- Die Stehzeit kann nach der Einstellung der Mikrowellenleistung und -zeit programmiert werden. Siehe Verwendung des Timers Seite 25-26.
- Sie können die Garzeit während des Garvorgangs bei Bedarf verlängern. Die Zeit kann in Schritten von 1 Minute bis zu 10 Minuten verlängert werden. Drücken Sie die Taste 1 min bis maximal 10 Minuten. Die Garzeit kann während des Garens nicht verkürzt werden.
- Verwenden Sie keine Metallbehälter im Mikrowellenbetrieb.
Hinweise zum Auftauen
Tipps zum Auftauen
Kontrollieren Sie das Auftauen mehrmals, auch wenn Sie die Automatikprogramme verwenden. Beachten Sie die Stehzeiten.
Stehzeiten
Einzelne Portionen von Lebensmitteln können fast sofort nach dem Auftauen gegart werden. Es ist normal, dass große Portionen von Lebensmitteln in der Mitte gefroren sind. Vor dem Garen mindestens eine Stunde stehen lassen. Während dieser Stehzeit verteilt sich die Temperatur gleichmäßig und die Lebensmittel werden durch Wärmeleitung aufgetaut. Hinweis: Wenn die Speisen nicht sofort gegart werden, sollten sie im Kühlschrank aufbewahrt werden. Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel niemals wieder ein, ohne sie vorher zu garen.
Bratenstücke und Geflügel
Damit die Bratenstücke nicht im Bratensaft liegen, legen Sie sie am besten auf einen umgedrehten Teller oder ein Kunststoffgestell.
Hackfleisch oder Fleischwürfel und Meeresfrüchte
Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell auftaut, ist es wichtig, die Stücke während des Auftauens regelmäßig zu trennen, die Blöcke in kleinere Stücke zu zerteilen und die Lebensmittel zu entnehmen, sobald sie aufgetaut sind.
Kleine Portionen von Lebensmitteln
Koteletts und Hähnchenteile sollten so früh wie möglich getrennt werden, damit sie gleichmäßig auftauen. Fettreiche Bereiche und die Enden tauen schneller auf. Diese sollten daher näher zur Mitte des Tellers gelegt werden.
Brot
Laibe benötigen eine Stehzeit von 5-30 Minuten, damit das Innere vollständig auftauen kann. Die Stehzeit lässt sich verkürzen, indem man die Scheiben trennt und Brötchen und Brote halbiert.
Signaltöne
Während der Auftaprogramme ertönen Pieptöne. Sie erinnern Sie daran, das Gargut zu überprüfen, umzurühren, die Stücke zu trennen oder Kleine Stücke abzudecken. Andernfalls kann es zu einem ungleichmäßigen Auftauen kommen.

Das Grillsystem dieses Ofens ermöglicht ein schnelles und effizientes Garen vieler Speisen wie Koteletts, Würstchen, Steaks, Toast usw. Es stehen 3 verschiedene Grilleinstellungen zur Verfügung. Der Glasdrehteller muss immer eingesetzt sein, wenn der Ofen benutzt wird.

Einmal drücken.



Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltaste, um die Grillstufe auszuwählen.
Hinweis: Sie können die Grillstufe auch durch Drücken der Grilltaste auswählen.

text_image
10 min 1 min 10 sec

Drücken Sie Start/Set.
Das Garprogramm wird gestartet und die Zeit auf dem Display heruntergezählt.
| Grillstufe |
| Grill 3 (Hoch) |
| Grill 2 (Medium) |
| Grill 1 (Niedrig) |
Einstellen der Garzeit.
Maximale Garzeit: bis zu 99 Minuten 50 Sekunden.
Garzeit Während des Garens Anpassen
Bei Bedarf können Sie die Garzeit während des Garvorgangs verlängern. Die Zeit kann in Schritten von 1 Minute bis zu 10 Minuten verlängert werden. Drücken Sie die Taste 1 min bis maximal 10 Minuten. Die Garzeit kann während des Garens nicht verkürzt werden.

Hinweise
- Legen Sie die Speisen auf den Gitterrost auf dem Glasdrehteller. Stellen Sie einen hitzebeständigen Teller (Pyrex®) darunter, um Fett und Tropfen aufzufangen.
- Decken Sie Speisen beim Grillen niemals ab.
- Versuchen Sie nicht, den Grill vorzuheizen.
- Der Grill funktioniert nur bei geschlossener Ofentür. Die Grillfunktion kann bei geöffneter Tür nicht genutzt werden.
- Im Programm Nur Grill ist keine Mikrowellenleistung vorhanden.
- Die meisten Speisen müssen nach der Hälfte der Garzeit gewendet werden. Öffnen Sie beim Wenden der Speisen die Ofentür und entfernen Sie vorsichtig den Rost mit Ofenhandschuhen.
Grillen

Hinweise
- Nach dem Wenden das Grillgut wieder in den Ofen stellen und die Tür schließen. Nach dem Schließen der Ofentür die Start/Set-Taste drücken. Auf der Ofenanzeige wird die verbleibende Grillzeit weiter heruntergezählt. Sie können die Ofentür jederzeit gefahrlos öffnen, um den Garfortschritt zu kontrollieren.
- Das Heizelement leuchtet während des Grillens regelmäßig auf und ab – das ist normal. Reinigen Sie den Ofen nach dem Grillen und vor der nächsten Nutzung mit Mikrowelle oder Kombination.

Achtung!
Der Gitterrost darf nur zusammen mit dem Glasdrehteller verwendet werden. Nehmen Sie den Gitterrost aus dem Ofen, indem Sie den Rost und das hitzebeständige Geschirr festhalten. Verwenden Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie Zubehör entfernen. Berühren Sie beim hinein- oder herausnehmen von Speisen aufgrund der hohen Temperaturen niemals das Außenfenster oder die inneren Metallteile der Tür oder des Ofens.
Kombinationsgaren
Dieser Kombinationsmodus eignet sich für Speisen, die normalerweise gegrillt werden, sowie zum Aufwärmen kleiner herzhafter Gerichte. Beim Garen leuchtet das Heizelement regelmäßig auf und ab - das ist normal.
Beim Kombinationsgaren sorgt die Mikrowelle für schnelle Garzeiten, während der Grill eine klassische Bräunung und Knusprigkeit bewirkt.

Drücken Sie Kombi.



Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltaste, um die Kombinationsstufe auszuwählen.
Hinweis: Durch Drücken der Taste Kombi können Sie die Kombinationsstufe auch auswählen.
| Kombi-Level | Kombination Typ |
| Kombi 3 Grill | 3 (Hoch) + 300 W |
| Kombi 2 Grill | 2 (Medium) + 300 W |
| Kombi 1 Grill | 1 (Niedrig) + 300 W |





Garzeit einstellen.
Maximale Garzeit: bis zu 99 Minuten 50 Sekunden.
Drücken Sie Start/Set.
Die Zeit wird im Display heruntergezählt.
Garzeit Während des Garens Anpassen
Bei Bedarf können Sie die Garzeit während des Garvorgangs verlängern. Die Zeit kann in Schritten von 1 Minute bis zu 10 Minuten verlängert werden. Drücken Sie die Taste 1 min bis maximal 10 Minuten. Die Garzeit kann während des Garens nicht verkürzt werden.

Hinweise
- Der Gitterrost ist speziell für Grill- und Kombinationsbetrieb konzipiert. Versuchen Sie niemals, anderes Metallzubehör als das mit dem Ofen gelieferte zu verwenden. Stellen Sie eine hitzebeständige Schale darunter, um Fett oder Tropfen aufzufangen.
- Verwenden Sie den Gitterrost nur wie beschrieben. Nicht verwenden, wenn Sie den Ofen mit weniger als 200 g Speisen im manuellen Programm betreiben. Kleinen Mengen nicht in Kombination garen, sondern nur auf dem Grill oder in der Mikrowelle zubereiten, um beste Ergebnisse zu erzielen.
- Speisen niemals abdecken, wenn Sie im Kombinationsbetrieb garen.
- Der Grill darf im Kombinationsbetrieb nicht vorgeheizt werden.
- Es kann zu Lichtbögen kommen, wenn Speisen mit dem falschen Gewicht verwendet werden, der Rost beschädigt ist oder versehentlich ein Metallbehälter verwendet wurde. Lichtbögen sind blaue Lichtblitze, die in der Mikrowelle auftreten. Sollte dies der Fall sein, schalten Sie den Ofen sofort aus.
- Einige Gerichte wie Braten, Aufläufe, Pasteten und Puddings sollten ohne Rost zubereitet werden. Verwenden Sie eine hitzebeständige, nichtmetallische Schale (z. B. aus Glas oder Keramik) direkt auf dem Glasdrehteller.
- Verwenden Sie keine Mikrowellenbehälter aus Kunststoff im Kombinationsbetrieb (es sei denn, sie sind ausdrücklich für Kombinationsgaren geeignet). Die verwendeten Gefäße müssen der Hitze des oberen Grills standhalten - hitzebeständiges Glas (z. B. Pyrex®) oder Keramik sind ideal.
- Verwenden Sie keine eigenen Metalltöpfe oder -formen, da die Mikrowellenstrahlung die Speisen nicht gleichmäßig durchdringen kann.

Achtung!
Der Gitterrost darf nur zusammen mit dem Glasdrehteller verwendet werden. Nehmen Sie den Gitterrost aus dem Ofen, indem Sie den Rost und das hitzebeständige Geschirr festhalten. Verwenden Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie Zubehör entfernen. Berühren Sie beim hinein- oder herausnehmen von Speisen aufgrund der hohen Temperaturen niemals das Außenfenster oder die inneren Metallteile der Tür oder des Ofens.
Verwenden der Quick 30-Funktion
Mit dieser Funktion können Sie die Garzeit schnell in 30-Sekunden-Schritten einstellen.



Drücken Sie Quick 30 so oft, bis die gewünschte Garzeit (max. 5 Minuten) erreicht ist.
Jeder Tastendruck erhöht die Zeit um 30 Sekunden. Die eingestellte Zeit erscheint im Display. Die Leistungsstufe ist auf 1000 W voreingestellt.
Drücken Sie Start/Set.
Der Garvorgang beginnt, und die Zeit zählt im Display rückwärts. Am Ende des Garvorgangs ertönen fünf Signaltöne.

Hinweise
- Diese Funktion ist nur für Micro Power verfügbar. Falls gewünscht, können Sie andere Leistungsstufen verwenden. Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, bevor Sie Quick 30 drücken.
- Nach Auswahl der Zeit mit Quick 30 können die Zeittasten nicht mehr verwendet werden.
Verwenden der Funktion Zeit Hinzufügen
Mit dieser Funktion können Sie die Garzeit am Ende des vorherigen Garvorgangs verlängern.

flowchart
graph LR
A["Sobald das manuelle Garen beendet ist, blinkt die Anzeige „0“."] --> B["10 min"]
B --> C["1 min"]
C --> D["10 sec"]
D --> E["/ / Start/Set"]
Drücken Sie die Zeittasten, um zusätzliche Garzeit hinzuzufügen.
Maximale Garzeit: 1000 W Leistung: bis zu 30 Minuten, andere Leistungen: bis zu 99 Minuten 50 Sekunden. Grill- und Kombinationsbetrieb: bis zu 99 Minuten 50 Sekunden.
Drücken Sie Start/Set.
Die Zeit wird hinzugefügt. Die Zeit im Anzeigefenster wird heruntergezählt.

Hinweise
- Diese Funktion ist nur für Micro Power, Grillen, Kombinationsgaren, Quick 30 und Timers und nicht für Automatikprogramme.
- Wenn innerhalb von 1 Minute nach Garende keine Eingabe erfolgt, wird die Funktion automatisch abgebrochen.
- Die Funktion kann nach mehrstufigem Garen verwendet werden.
- Die Leistungsstufe entspricht der des letzten Garabschnitts.
Verwenden des Timers
Der Timer kann entweder vor, während oder nach einem Garprogramm verwendet werden. Diese Funktion kann verwendet werden, um eine Stehzeit nach dem Garen einzustellen oder den Beginn des Garvorgangs zu verzögern.
1. Einstellen einer Stehzeit:

flowchart
graph LR
A["Stellen Sie das gewünschte Garprogramm ein, indem Sie die Leistungsstufe und die gewünschte Zeit"] --> B["Timer/Clock"]
B --> C["10 min"]
B --> D["1 min"]
B --> E["10 sec"]
C --> F["/← Start/Set"]
D --> F
E --> F
Drücken Sie Timer/Uhr.
Gewünschte Stehzeit einstellen
(max. 9 Std. 59 Min., „10 Min.“ = Stunden, „1 Min.“ und „10 Sek.“ = Minuten). Im Display erscheint ein „H“ zur Anzeige der Stunden.
Drücken Sie Start/Set.
Das Garprogramm beginnt und danach wird die Stehzeit heruntergezählt.

Hinweise
- Es können bis zu 3 Garstufen inklusive Stehzeit programmiert werden.
- Wird die Ofentür während der Stehzeit oder beim Minutentimer geöffnet, läuft die Zeit im Anzeigefenster weiter herunter.
- Diese Funktion kann auch als Kurzzeittimer verwendet werden. Drücken Sie in diesem Fall auf Timer/Uhr, stellen Sie die Zeit ein und drücken Sie Start/Set.
- Nach einem Autoprogramm kann keine Stehzeit programmiert werden.
Verwenden des Timers
2. Startzeitvorwahl einstellen:

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["10 min"]
B --> C["1 min"]
C --> D["10 sec"]
D --> E["Stellen Sie das gewünschte Garprogramm ein, indem Sie die Leistungsstufe und die gewünschte Zeit auswählen."]
E --> F["/← Start/Set"]
Drücken Sie Timer/Uhr.
Gewünschte Verzögerungszeit einstellen (max. 9 Std. 59 Min., „10 Min.“ = Stunden, „1 Min.“ und „10 Sek.“ = Minuten). Im Display erscheint ein „H“ zur Anzeige der Stunden.
Drücken Sie Start/Set. Die Verzögerungszeit wird heruntergezählt, nach welcher das Garprogramm gestartet wird.

Hinweise
- Es können bis zu 3 Garphasen einschließlich Startzeitvorwahl programmiert werden.
- Wenn die programmierte Verzögerungszeit eine Stunde überschreitet, wird die Zeit in Minuteneinheiten heruntergezählt. Wenn sie weniger als eine Stunde beträgt, wird die Zeit in Sekundeneinheiten heruntergezählt.
- Die Startzeitvorwahl kann nicht vor einem Automatikprogramm eingestellt werden.
Mehrstufiges Garen
2- oder 3-stufiges Garen

Drücken Sie einmal die Micro Power-Wahltaste.


Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltaste, bis die gewünschte Leistung auf dem Display angezeigt wird.




Garzeit einstellen.






Drücken Sie einmal die Micro Power-Wahltaste.
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltaste, bis die gewünschte Leistung auf dem Display angezeigt wird.
Garzeit einstellen.
Drücken Sie Start/Set.
Das Garprogramm wird gestartet und die Zeit auf dem Display heruntergezählt.
Beispiel: Garen bei 300 W 2 Minuten lang köcheln und 270 W 3 Minuten lang auftauen.







Einmal drücken.
Drücken Sie viermal ∨ , um 300 W Köcheln auszuwählen.
Stellen Sie die Garzeit auf 2 Minuten ein.
Einmal drücken.






Drücken Sie fünfmal ∨ , um 270 W Auftauen auszuwählen.
Stellen Sie die Garzeit auf 3 Minuten ein.
Drücken Sie Start/Set.
Mehrstufiges Garen
Beispiel: Zum Garen 4 Minuten lang bei 100 W (Warmhalten) und 5 Minuten lang bei 600 W (Medium).

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["∨ ∧"]
B --> C["1 min"]
C --> D["Micro Power"]
Einmal drücken. Stellekeßide
sechsmal ∨, um 100 W Warmhalten zu wählen.
Garzeit auf 4 Minuten ein.
Einmal drücken.






Drücken Sie zweimal ∨, um 600 W Medium zu wählen.
Stellen Sie die Garzeit auf 5 Minuten ein.
Drücken Sie Start/Set.

Hinweise
- Für 3-stufiges Garen einfach eine dritte Garstufe vor dem Drücken von Start/Set eingeben.
- Während des Betriebs wird der Vorgang durch Drücken von Stopp/Cancel gestoppt. Durch Drücken von Start/Set wird der Vorgang fortgesetzt. Ein zweites Drücken von Stopp/Cancel bricht das ausgewählte Programm ab.
- Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, wird das gewählte Programm durch einmaliges Drücken von Stopp/Cancel abgebrochen.
- Auftauen, Getränk, Sensor-Aufwärmen und Automatikprogramme können nicht mit mehrstufigem Garen kombiniert werden.
Getränke-Programme

Einmal drücken.




Wählen Sie das gewünschte Menü.
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltaste, bis die gewünschte Menünnummer im Anzeigefenster erscheint.
Hinweis: Sie können die Menünummer auch durch Drücken der Getränketaste auswählen.
Drücken Sie
Start/Set.

Wählen Sie das Gewicht.
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, bis das gewünschte Gewicht im Anzeigefenster erscheint.


Drücken Sie Start/Set.
Das Aufwärmen beginnt. Die Zeit im Anzeigefenster wird heruntergezählt.
| Programm Gewicht Anleitung | ||
| 1. Getränke | 200 ml oder 400 ml | Zum Aufwärmen eines Getränks mit einem festen Gewicht von 200 ml oder zwei Getränken mit jeweils 200 ml mit Zimmertemperatur, z. B. Kaffee, Tee oder heiße Schokolade. Drücken Sie einmal die Getränktaste, wählen Sie 200 ml für 1 Getränk oder 400 ml für 2 Getränke und drücken Sie Start/Set. Vor und nach dem Erhitzen umrühren. |
| 2. Milch | 200 ml oder 600 ml | Zum Aufwärmen einer Tasse Milch mit einem Festgewicht von 200 ml oder einer Kanne Milch mit einem Festgewicht von 600 ml mit Kühlschranktemperatur. Dieses Programm ist für Vollmilch, teilentrahmte Milch und Magermilch geeignet. Die heiße Milch kann zur Zubereitung von Milchkaffee oder heißer Schokolade verwendet werden. Drücken Sie zweimal auf die Getränketaste, wählen Sie 200 ml für 1 Tasse oder 600 ml für eine Kanne und drücken Sie Start/Set. Vor und nach dem Erhitzen einer Tasse Milch umrühren. Während des Erhitzens und nach dem Erhitzen einer Kanne Milch bei Signaltönen umrühren. |
Auftauen
Mit dieser Funktion können Sie Hackfleisch, Koteletts, Hähnchenteile, Fleischstücke und Brot auftauen. Drücken Sie Auftauen, um die richtige Auftaukategorie auszuwählen, und geben Sie dann das Gewicht der Speise in Gramm ein (siehe Seite 31).
Die Speisen sollten in einem geeigneten Gefäß platziert werden, ganze Hähnchen und Fleischstücke sollten auf einer umgedrehten Untertasse oder einem mikrowellengeeigneten Teller liegen. Koteletts, Hähnchenteile und Brotscheiben sollten in einer einzigen Schicht platziert werden. Ein Abdecken der Speisen ist nicht erforderlich.
Das Prinzip der Chaostheorie wird in automatischen Gewichtsauftaprogrammen verwendet, um Ihnen ein schnelles und gleichmäßigeres Auftauen zu ermöglichen. Das Chaos-System verwendet eine zufällige Abfolge von pulsierender Mikrowellenenergie, die den Auftauprozess beschleunigt. Während des Programms ertönen Signaltöne, um Sie daran zu erinnern, das Gargut zu überprüfen. Es ist wichtig, dass Sie die Speisen häufig wenden und umrühren. Beim ersten Signalton sollten Sie wenden. Beim zweiten Signalton sollten Sie die Speisen wenden oder zerkleinern.
Erster Signalton
Wenden

Zweiter Signalton
Wenden oder
zerkleinern

- Kontrollieren Sie die Speisen während des Auftauens. Die Auftaugeschwindigkeit von Lebensmitteln variiert.
- Ein Abdecken der Speisen ist nicht erforderlich.
- Wenden oder rühren Sie die Speisen immer um, insbesondere wenn der Ofen piept.
- Hackfleisch, Koteletts oder Hähnchenteile sollten so früh wie möglich zerteilt und in einer Schicht ausgelegt werden.
- Stehzeit einhalten, damit das Innere vollständig auftauen kann (mindestens 1–2 Stunden bei Braten oder ganzen Hähnchen).
Auftauen
Mit dieser Funktion können Sie gefrorene Lebensmittel gewichtsabhängig auftauen.





Einmal drücken, um die Auftaufunktion zu wählen.
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, bis die gewünschte Menünummer im Anzeigefenster erscheint. Hinweis: Sie können die Menünnummer auch durch Drücken der Auftautaste auswählen.
Drücken Sie die Start/Set-Taste.




Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, um das Gewicht auszuwählen.
Drücken Sie die Start/Set-Taste.
Die Garzeit erscheint im Anzeigefenster und beginnt herunterzuzählen.
| Programm Gewicht Anleitung | ||
| 3. Brot | 100 g - 800 g | Kleine oder große Brotlaibe, Weiß- oder Vollkornbrot. Wählen Sie Programmnummer 3. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie das Auftauen. Bei Signaltönen wenden. Lassen Sie das Brot 5 Minuten (helles Weißbrot) bis 30 Minuten (dichtes Roggenbrot) stehen. Große Brote während der Stehzeit halbieren. |
| 4. Kleine Stücke | 200 g - 1200 g | Kleine Fleischstücke, Schnitzel, Würstchen, Hackfleisch, Steaks, Koteletts, Fischfilets (jeweils 100 g - 400 g). Wählen Sie Programmnummer 4. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie das Auftauen. Bei Signaltönen wenden/rühren. |
| 5. Große Stücke | 400 g - 2000 g | Große Fleischstücke, ganze Hähnchen, Fleischstücke. Wählen Sie Programmnummer 5. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie das Auftauen. Nach dem Auftauen sollte eine Stehzeit von 1 bis 2 Stunden eingehalten werden. Bei Signaltönen wenden. |

Hinweis
Hinweise zum Auftauen finden Sie auf Seite 18.
Sensor-Aufwärmprogramme





Einmal drücken. Drückein Sie die Auf-/Ab-
Auswahltasten, um die Garzeit anzupassen.
Hinweis: Wenn Sie mit dem Ergebnis des Sensorprogramms zufrieden sind, können Sie diesen Schritt überspringen.
Start/Set-Taste.
| Programm Gewicht Anleitung | ||
| Gekühlte Mahlzeit | 200 g - 1000 g | Zum Aufwärmen einer frisch vorgekochten Mahlzeit oder eines Auflaufs. Alle Lebensmittel müssen vorgekocht sein. Die Lebensmittel sollten eine Kühlschranktemperatur von ca. +5 °C haben. Im Behälter wie gekauft aufwärmen. Dieses Programm ist nicht für schüsselförmige Behälter geeignet. Abdeckfolie mit einem scharfen Messer einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Wenn Sie die Speisen in eine Schüssel umfüllen, decken Sie sie mit durchlöcherter Frischhaltefolie ab. Drücken Sie einmal auf die Sensor-Aufwärmtaste und dann auf Start/Set. Bei Signaltönen umrühren. Am Ende des Programms erneut umrühren und ein paar Minuten stehen lassen. Große Fleisch-/Fischstücke in einer dünnen Sauce müssen möglicherweise länger gegart werden. Dieses Programm ist nicht für stärkehaltige Speisen wie Reis, Nudeln oder Kartoffeln geeignet. |

Hinweise
- Der Ofen berechnet automatisch die Garzeit bzw. die verbleibende Garzeit.
- Die Tür sollte nicht geöffnet werden, bevor die Zeit im Anzeigefenster erscheint.
- Um Fehler während der Auto-Sensor-Programme zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Glasdrehteller und das Bodenblech trocken sind.
- Wenn der Ofen bereits zuvor verwendet wurde und zu heiß für die Verwendung mit einem Auto-Programm ist, wird im Anzeigefenster „HOL“ angezeigt. Sobald „HOL” ischt, können die Auto-Programme verwendet werden. Wenn Sie es eilig haben, können Sie die Speisen manuell zubereiten, indem Sie den richtigen Garmodus und die richtige Garzeit selbst auswählen.
Automatik-Menü — Automatik-Sensor-Programme
So verwenden Sie Auto-Sensor-Programme.
Es können verschiedenste Speisen zubereitet werden, ohne dass die Garzeit, das Gewicht oder die Leistungsstufe eingegeben werden müssen.

Drücken Sie einmal, um die Auto- Menü-Funktion auszuwählen.



Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, bis die gewünschte Menünummer im Anzeigefenster erscheint. Hinweis: Sie können die Menü-Nr. auch durch Drücken der Auto-Menü-Taste auswählen.

Drücken Sie die Start/Set-Taste.




Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, um die Garzeit anzupassen.
Hinweis: Wenn Sie mit dem Ergebnis des Sensorprogramms zufrieden sind, können Sie diesen Schritt überspringen.
Drücken Sie die Start/Set-Taste.
Auf-/Ab-Auswahltaste:
Die Vorlieben beim Gargrad sind individuell verschieden. Nachdem Sie die Auto-Sensor-Programme ein paar Mal verwendet haben, werden Sie vielleicht feststellen, dass Sie Ihre Speisen lieber mit einem anderen Gargrad zubereiten möchten. Mit den Auf-/Ab-Auswahltasten können die Programme so eingestellt werden, dass die Speisen länger oder kürzer gegart werden. Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, bevor Sie mit dem Garen beginnen. Wenn Sie mit dem Ergebnis des Auto-Sensor-Programms zufrieden sind, können Sie diesen Schritt überspringen.
Automatik-Menü — Automatik-Sensor-Programme
| Programm Gewicht Anleitung | ||
| 6.Tiefkühlgericht | 200 g - 1000 g | Zum Aufwärmen einer tiefgekühlten Fertigmahlzeit oder eines Auflaufs; Alle Speisen müssen vorgekocht und gefroren (-18 °C) sein; Im Behälter wie gekauft aufwärmen. Dieses Programm ist nicht für schüsselförmige Behälter geeignet. Abdeckfolie mit einem scharfen Messer einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Wenn Sie die Speisen in eine Schüssel umfüllen, decken Sie sie mit durchlöcherter Frischhaltefolie ab. Wählen Sie Programmnummer 6. Beginnen Sie mit dem Garen. Bei Signaltönen umrühren und Blöcke in kleinere Stücke zerteilen. Am Ende des Programms erneut umrühren und ein paar Minuten stehen lassen. Überprüfen Sie die Temperatur und lassen Sie das Gericht vor dem Verzehr gegebenenfalls noch einige Minuten weitergaren. Dieses Programm ist nicht für portionierbare Tiefkühlkost geeignet. |
| 10. Frisches Gemüse | 200 g - 1000 g | Zum Garen von frischem Gemüse. Geben Sie das vorbereitete Gemüse in einen Behälter geeigneter Größe. Mit 1 EL Wasser pro 100 g Gemüse beträufeln. Mit Frischhaltefolie abdecken. Mit einem scharfen Messer die Frischhaltefolie einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Wählen Sie Programmnummer 10. Beginnen Sie mit dem Garen. Bei höheren Gewichten bei Signaltönen umrühren. Nach dem Garen abgießen und abschmecken. |
| 11. Tiefkühlgemüse | 200 g - 1000 g | Zum Garen von Tiefkühlgemüse. Geben Sie das Gemüse in einen Behälter geeigneter Größe. Mit 1-3 EL Wasser beträufeln. Wenn Sie Gemüse mit hohem Wassergehalt wie Spinat oder Tomaten garen, geben Sie kein Wasser hinzu. Mit Frischhaltefolie abdecken. Mit einem scharfen Messer die Frischhaltefolie einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Wählen Sie Programmnummer 11. Beginnen Sie mit dem Garen. Bei Signaltönen umrühren. Nach dem Garen abgießen. |
| 12. Gedämpfter Frischfisch | 200 g - 800 g | Zum Garen von frischen Fischfilets oder -steaks. In einen Behälter geeigneter Größe geben und 2 EL (30 ml) Wasser hinzufügen. Die Butter würfeln und dazugeben. Mit Frischhaltefolie abdecken. Mit einem scharfen Messer die Frischhaltefolie einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Wählen Sie Programmnummer 12. Beginnen Sie mit dem Garen. |
| 13. Gefrorener Fisch | 250 g - 800 g | Zum Garen von gefrorenen Fischfilets oder -steaks. In einen Behälter geeigneter Größe geben und 1 EL (15 ml) Wasser hinzufügen. Mit Frischhaltefolie abdecken. Mit einem scharfen Messer die Frischhaltefolie einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Wählen Sie Programmnummer 13. Beginnen Sie mit dem Garen. |
Automatik-Menü — Automatik-Sensor-Programme
| Programm Gewicht Anleitung | ||
| 14. Reis | 100 g - 300 g | Zum Garen von Reis für herzhafte Gerichte, nicht für Milchreis. (Thai-, Basmati-, Jasmin-, Surinam-, Arborio- oder Mediterraner Reis) Dieses Programm ist nicht für Vollkornreis geeignet. Spülen Sie den Reis vor dem Garen gründlich ab. Verwenden Sie eine große Schüssel. Geben Sie dem Reis 2-mal so viel kochendes Wasser hinzu. Mit einem Deckel abdecken. Wählen Sie Programmnummer 14. Beginnen Sie mit dem Garen. Bei Signaltönen umrühren. Nach dem Garen 5 Minuten stehen lassen. Nach dem Garen abgießen. |
| 15. Nudeln | 100 g - 450 g | Zum Kochen von getrockneten Nudeln. Verwenden Sie eine große Schüssel. 1 TL Salz, 1 EL Öl und kochendes Wasser hinzufügen. Für 100 g - 290 g Nudeln 1 Liter kochendes Wasser hinzufügen. Für 300 g - 450 g Nudeln 1 12 Liter kochendes Wasser hinzufügen. Mit einem Deckel abdecken. Wählen Sie Programmnummer 15. Beginnen Sie mit dem Garen. Bei Signaltönen umrühren. Nach dem Garen abgießen. |

Hinweise
- Der Ofen berechnet automatisch die Garzeit bzw. die verbleibende Garzeit.
- Die Tür sollte nicht geöffnet werden, bevor die Zeit im Anzeigefenster erscheint.
- Als Temperatur wird für Tiefkühlkost ein Wert von -18 °C bis -20 °C angenommen, für sonstige Lebensmittel von +5 °C bis +8 °C (Kühlschranktemperatur).
- Um Fehler während der Auto-Sensor-Programme zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Glasdrehteller und das Bodenblech trocken sind.
- Die Raumtemperatur sollte nicht über 35 °C und nicht unter 0 °C liegen.
- Garen Sie nur Speisen innerhalb des auf den Seiten 34–35 beschriebenen empfohlenen Gewichtsbereichs.
- Bei Auto-Sensor-Programmen frisches Gemüse, gefrorenes Gemüse, frischen Fisch und gefrorenen Fisch mit Frischhaltefolie abdecken. Mit einem scharfen Messer die Frischhaltefolie einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Für die Programme gekühlte Mahlzeiten und tiefgekühlte Mahlzeiten im gekauften Behälter aufwärmen. Abdeckfolie durchstechen. Wenn Sie die Speisen in eine Schüssel umfüllen, decken Sie sie mit durchlöcherter Frischhaltefolie ab. Bei den Auto-Sensor-Programmen Reis und Nudeln mit einem Deckel abdecken.
- Bei mit Frischhaltefolie abgedeckten Speisen die Folie mit einem scharfen Messer einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Wenn die Frischhaltefolie nicht durchstochen wird, kann kein Dampf entweichen und es kann zu einem Überkochen kommen.
- Wenn der Ofen bereits zuvor verwendet wurde und zu heiß für die Verwendung mit einem Auto-Programm ist, wird im Anzeigefenster „HOL“ angezeigt. Sobald „HOL” ischt, können die Auto-Programme verwendet werden. Wenn Sie es eilig haben, können Sie die Speisen manuell zubereiten, indem Sie den richtigen Garmodus und die richtige Garzeit selbst auswählen.
Automatik-Menü — Automatik-Gewicht-Programme
So verwenden Sie Auto-Gewicht-Programme.
Mit dieser Funktion können Speisen je nach Gewicht gegart oder aufgewärmt werden. Das Gewicht muss in Gramm eingegeben werden.

flowchart
graph LR
A["Auto Menu"] --> B["→"]
B --> C["V ∧"]
C --> D["→"]
D --> E["/← Start/Set"]
Drücken Sie einmal, um die Auto-Menü- Funktion auszuwählen.
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, bis die gewünschte Menünummer im Anzeigefenster erscheint. Hinweis: Sie können die Menü-Nr. auch durch Drücken der Auto-Menü-Taste auswählen.
Drücken Sie die Start/Set-Taste.

flowchart
graph LR
A["Start/Set"] --> B["✓"]
B --> C["∧"]
C --> D["✓"]
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, um das Gewicht auszuwählen.
Drücken Sie die Start/Set-Taste.
Die Garzeit erscheint im Anzeigefenster und beginnt herunterzuzählen.

Hinweise
- Die Auto-Gewicht-Programme dürfen nur für die angegebenen Speisen verwendet werden.
- Garen Sie nur Speisen innerhalb der auf den Seiten 37-38 beschriebenen Gewichtsbereiche.
- Wiegen Sie die Lebensmittel immer ab, anstatt sich auf die Angaben auf der Verpackung zu verlassen.
- Für die meisten Speisen ist es von Vorteil, wenn sie nach dem Garen im Auto-Programm eine gewisse Zeit stehen bleiben, damit die Wärme weiter in die Mitte geleitet werden kann.
- Um gewisse Abweichungen bei den Speisen zu berücksichtigen, prüfen Sie vor dem Servieren, ob die Speisen vollständig durchgegart und heiß sind.
Automatik-Menü — Automatik-Gewicht-Programme
| Programm | Gewicht | Anleitung |
| 7. Gemüsepüree | 100 g - 400 g | Dieses Programm eignet sich zum Garen von Pastinaken, Kartoffeln, Butternusskürbis, Karotten, Süßkartoffeln und Steckrüben.Das gekochte Gemüse wird anschließend püriert und eignet sich zum Abstillen von Babys. Das Gemüse schälen und in gleich große Stücke schneiden. In eine Pyrex®-Schale geben. Fügen Sie die folgenden Wassermengen hinzu:100 g - 150 g Gemüse 75 ml Wasser.155 g - 300 g Gemüse 100 ml Wasser.305 g - 400 g Gemüse 150 ml Wasser.Mit einem Deckel abdecken. Wählen Sie Programmnummer 7. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Nach der Hälfte der Garzeit umrühren. Nach dem Garen 10 Minuten stehen lassen. Das Gemüse mit der Garflüssigkeit im Mixer pürieren. Bei Bedarf die Konsistenz mit etwas Wasser verdünnen oder mit Babyreis andicken. Überprüfen Sie die Temperatur vor dem Füttern. |
| 8. Fruchtpüree | 100 g - 400 g | Dieses Programm eignet sich zum Garen von Äpfeln, Birnen, Pfirsichen, Papaya und Mango. Das gegarte Obst wird anschließend püriert und eignet sich zum Abstillen von Babys. Das Obst schälen und in gleich große Stücke schneiden. In eine Pyrex®-Schale geben. Fügen Sie die folgenden Wassermengen hinzu:100 g - 150 g Obst 75 ml Wasser.155 g - 300 g Obst 100 ml Wasser.305 g - 400 g Obst 150 ml Wasser.Mit einem Deckel abdecken. Wählen Sie Programmnummer 8. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Nach der Hälfte der Garzeit umrühren. Nach dem Garen 10 Minuten stehen lassen. Das Obst mit der Garflüssigkeit im Mixer pürieren. Bei Bedarf die Konsistenz mit etwas Wasser verdünnen oder mit Babyreis andicken. Überprüfen Sie die Temperatur vor dem Füttern. |
| 9. Haferbrei | 50 g - 200 g | Dieses Programm eignet sich für die Zubereitung von Haferbrei mit normalen Haferflocken. Beachten Sie die Anweisungen auf der Rückseite der Verpackung für die Menge an Haferflocken und Milch. Verwenden Sie Vollmilch, teilentrahmte oder Magermilch.Dieses Programm ist nicht geeignet, um Brei nur mit Wasser zuzubereiten. Nicht abdecken. Wählen Sie Programmnummer 9. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Bei Signaltönen umrühren. 2 Minuten stehen lassen. Vor dem Servieren umrühren. |
Automatik-Menü — Automatik-Gewicht-Programme
| Programm Gewicht Anleitung | ||
| 20. Frischkäse | 50 g - 300 g | Zum Aufweichen von Frischkäse. In eine Pyrex®-Schale geben. Mit Frischhaltefolie abdecken. Mit einem scharfen Messer die Frischhaltefolie einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Wählen Sie Programmnummer 20. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Nach dem Erweichen mit einem Holzlöffel schlagen. |
| 21. Schokolade | 50 g - 300 g | Zum Schmelzen von Milch- oder Zartbitterschokolade mit einem Kakaoanteil von bis zu 50 %. Dieses Programm ist nicht für weiße Schokolade oder Schokolade mit einem Kakaoanteil von über 50 % geeignet. In eine Pyrex®-Schale geben. Wählen Sie Programmnummer 21. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Nach der Hälfte der Schmelzzeit und am Ende des Schmelzvorgangs erneut umrühren. |
| 22. Butter | 50 g - 300 g | Zum Schmelzen von Butter. Die Butter würfeln und in eine Pyrex®-Schüssel geben. Mit Frischhaltefolie abdecken. Mit einem scharfen Messer die Frischhaltefolie einmal in der Mitte und viermal am Rand einstechen. Wählen Sie Programmnummer 22. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Nach zwei Drittel der Schmelzzeit und am Ende des Schmelzvorgangs erneut umrühren. |
| 23. Eis | 300 g - 1100 g | Zum Weichmachen von Speiseeis. Im gekauften Behälter belassen und den Deckel entfernen. Wählen Sie Programmnummer 23. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. |
Automatik-Menü — Automatik-Kombi-Programme
So verwenden Sie Auto-Kombi-Programme.
Mit dieser Funktion können Speisen je nach Gewicht gegart oder aufgewärmt werden. Das Gewicht muss in Gramm eingegeben werden.

flowchart
graph LR
A["Auto Menu"] --> B["→"]
B --> C["∨ ∧"]
C --> D["→"]
D --> E["/← Start/Set"]
Drücken Sie einmal, um die Auto-Menü-Funktion auszuwählen.
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, bis die gewünschte Menünnummer im Anzeigefenster erscheint. Hinweis: Sie können die Menü-Nr. auch durch Drücken der Auto-Menü-Taste auswählen.
Drücken Sie die Start/Set-Taste.

flowchart
graph LR
A["Start/Set"] --> B["✓"]
B --> C["∧"]
C --> D["✓"]
Drücken Sie die Auf-/Ab-Auswahltasten, um das Gewicht auszuwählen.
Drücken Sie die Start/Set-Taste.
Die Garzeit erscheint im Anzeigefenster und beginnt herunterzuzählen.

Hinweise
- Die Auto-Kombi-Programme dürfen nur für die angegebenen Speisen verwendet werden.
- Garen Sie nur Speisen innerhalb der beschriebenen Gewichtsbereiche.
- Wiegen Sie die Lebensmittel immer ab, anstatt sich auf die Angaben auf der Verpackung zu verlassen.
- Verwenden Sie nur das auf Seite 40 angegebene Zubehör.
- Decken Sie die Speisen nicht ab, wenn Sie die Auto-Kombi-Programme verwenden, da dies die Bräunung der Speisen verhindert und die Hitze des Grills die Kunststoffabdeckung zum Schmelzen bringt.
- Für die meisten Speisen ist es von Vorteil, wenn sie nach dem Garen im Auto-Programm eine gewisse Zeit stehen bleiben, damit die Wärme weiter in die Mitte geleitet werden kann.
- Um gewisse Abweichungen bei den Speisen zu berücksichtigen, prüfen Sie vor dem Servieren, ob die Speisen vollständig durchgegart und heiß sind.
Automatik-Menü — Automatik-Kombi-Programme
| Programm Gewicht Accessories Anleitung | |||
| 16.Tiefkühlpizza | 200 g - 500 g | ![]() | Zum Aufwärmen und Bräunen der Oberseite von tiefgefrorener, vorgebackener Pizza. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und legen Sie die Pizza auf ein Gitterrost auf dem Glasdrehteller.Nicht abdecken.Wählen Sie Programmnummer 16.Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Dieses Programm eignet sich nicht für Pizza mit dickem Boden oder sehr dünne Pizzen wie Flammkuchen. |
| 17. Gekühlte Pizza | 200 g - 500 g | ![]() | Zum Aufwärmen und Bräunen der Oberseite frischer, vorgebackener Pizza.Entfernen Sie die gesamte Verpackung und legen Sie die Pizza auf ein Gitterrost auf dem Glasdrehteller.Nicht abdecken.Wählen Sie Programm-nummer 17.Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Für sehr dünne Pizzen wie Flammkuchen ist dieses Programm nicht geeignet. |
| 18.Tiefkühl-Kartoffelprodukte | 200 g - 400 g | ![]() | Zum Aufwärmen, Knusprigmachen und Bräunen von Tiefkühl-Kartoffelprodukte.Verteilen Sie die Kartoffelprodukte in einer flachen Pyrex®-Schale. Die Form auf einem Gitterrost auf den Glasdrehteller stellen.Nicht abdecken.Wählen Sie Programmnummer 18. Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie sie in einer einzigen Schicht garen und beim Ertönen der Signaltöne wenden. |
| 19. Gekühlte Quiche | 150 g - 450 g | ![]() | Zum Aufwärmen und Bräunen der Oberseite von frischer, vorgegarter Quiche.Entfernen Sie die gesamte Verpackung und legen Sie die Quiche auf ein Gitterrost auf dem Glasdrehteller.Nicht abdecken.Wählen Sie Programmnummer 19.Geben Sie das Gewicht ein und starten Sie den Garvorgang. Die Quiche am Ende der Garzeit auf ein Abkühlgitter legen und ein paar Minuten stehen lassen. Quiches mit einem hohen Anteil an Käse können viel heißer werden als Quiches mit Gemüse. Dieses Programm ist nicht für gedeckte Pasteten geeignet. |
Fragen und Antworten
F: Warum lässt sich mein Ofen nicht einschalten?
A: Wenn sich der Ofen nicht einschalten lässt, überprüfen Sie Folgendes:
- Ist der Stecker des Ofens fest eingesteckt?
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie ihn wieder ein.
-
Prüfen Sie den Schutzschalter und die Sicherung. Setzen Sie den Schutzschalter zurück oder tauschen Sie die Sicherung aus, wenn sie ausgelöst oder durchgebrannt ist.
-
Wenn der Schutzschalter oder die Sicherung in Ordnung ist, schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an. Wenn das andere Gerät funktioniert, liegt wahrscheinlich ein Problem mit dem Ofen vor. Wenn das andere Gerät nicht funktioniert, liegt wahrscheinlich ein Problem mit der Steckdose vor. Wenn Sie den Eindruck haben, dass ein Problem mit dem Ofen vorliegt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter.
F: Mein Ofen verursacht Störungen bei meinem Fernseher. Ist das normal?
A: Beim Garen mit der Mikrowelle kann es zu Störungen bei Radio, Fernseher, WLAN, schnurlosen Telefonen, Babyphones, Bluetooth- oder anderen Funkgeräten kommen. Diese Störungen ähneln den Störungen, die durch Kleingeräte wie Mixer, Staubsauger, Föhn usw. verursacht werden. Dies ist kein Hinweis auf ein Problem mit Ihrem Ofen.
F: Der Ofen nimmt mein Programm nicht an. Warum?
A: Der Ofen ist so konzipiert, dass er kein falsches Programm akzeptiert. Beispielsweise lässt der Ofen keine vierte Garstufe zu.
F: Manchmal kommt warme Luft aus den Ofenöffnungen. Warum?
A: Die vom Gargut abgegebene Wärme erwärmt die Luft im Garraum. Diese erwärmte Luft wird durch die Luftströmung im Backofen aus dem Ofen befördert. Es treten keine Mikrowellenstrahlen in die Umgebungsluft aus. Die Lüftungsschlitze des Ofens dürfen während des Garens niemals blockiert werden.
F: Kann ich ein herkömmliches Backofenthermometer im Ofen verwenden?
A: Nur wenn Sie den Grillbetrieb verwenden. Das Metall in einigen Thermometern kann Lichtbögen in Ihrem Gerät verursachen und sollte daher nicht im Mikrowellenmodus oder im Kombinationsmodus verwendet werden.
F: Wenn ich im Kombinationsmodus gare, gibt mein Ofen summende und klickende Geräusche von sich. Was verursacht diese Geräusche?
A: Die Geräusche entstehen, wenn der Ofen automatisch von der Mikrowellenleistung auf den Grill umschaltet, um die Kombinationseinstellung zu erzeugen. Das ist normal.
Fragen und Antworten
F: Mein Ofen riecht und erzeugt Rauch, wenn ich die Kombi- und Grillfunktion benutze. Warum?
A: Nach mehrmaligem Gebrauch wird empfohlen, den Ofen zu reinigen und ihn anschließend ohne Speisen, Glasdrehteller und Drehkranz im Grillmodus für 5 Minuten laufen zu lassen. Dadurch werden alle Speisen, Rückstände oder Öle verbrannt, die zu Gerüchen und/oder Rauchbildung führen können.
F: Der Ofen stoppt den Garvorgang und im Display erscheint „H + Zahl“ (z. B. H98). Warum?
A: Diese Anzeige weist auf ein Problem mit dem Mikrowellenerzeugungssystem hin. Bitte wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter.
F: Im Anzeigefenster wird „angezeigt.
A: Die Kindersicherung wurde durch 3-maliges Drücken der Start/Set-Taste aktiviert. Deaktivieren Sie die Sperre durch 3-maliges Drücken der Stopp/Cancel-Taste.
F: Das Gebläse dreht sich nach dem Garen weiter. Warum?
A: Nach der Verwendung des Ofens kann sich der Lüftermotor drehen, um die elektrischen Komponenten abzukühlen. Das ist normal und Sie können den Ofen zu diesem Zeitpunkt weiter benutzen.
F: Ich kann kein Auto-Programm einstellen und im Display wird „HOL“ angezeigt. Warum?
A: Wenn der Ofen bereits zuvor verwendet wurde und zu heiß für die Verwendung mit einem Auto-Programm ist, wird im Anzeigefenster „Habezeigt. Sobald „Hichtscht, können die Auto-Programme verwendet werden. Wenn Sie es eilig haben, können Sie die Speisen manuell zubereiten, indem Sie den richtigen Garmodus und die richtige Garzeit selbst auswählen.
Pflege Ihres Ofens
- Schalten Sie den Ofen vor der Reinigung aus.
- Reinigen Sie regelmäßig das Innere des Ofens, die Türdichtungen und die Bereiche der Türdichtungen. Wenn Speisespritzer oder verschüttete Flüssigkeiten an den Ofenwänden, Türdichtungen und Türdichtungsbereichen haften, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Von der Verwendung scharfer Reinigungsmittel oder Scheuermittel wird abgeraten. Verwenden Sie keine handelsüblichen Ofenreiniger.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Ofentürglases keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe Metallschaber, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas dadurch zerspringen kann.
- Die Außenfläche des Ofens sollte mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Um Schäden an den internen Bauteilen des Ofens zu vermeiden, darf kein Wasser in die Lüftungsschlitze eindringen.
- Wenn das Bedienfeld verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel für das Bedienfeld. Lassen Sie beim Reinigen des Bedienfelds die Ofentür offen, um ein versehentliches Einschalten des Ofens zu verhindern. Drücken Sie nach dem Reinigen die Stopp/Cancel-Taste, um das Display zurückzusetzen.
- Wenn sich Dampf an der Innenseite oder Außenseite der Ofentür sammelt, mit einem weichen Tuch abwischen. Dies kann auftreten, wenn der Ofen bei hoher Luftfeuchtigkeit betrieben wird, und weist in keiner Weise auf eine Fehlfunktion des Geräts hin.
- Gelegentlich ist es notwendig, den Glasdrehteller zum Reinigen herauszunehmen. Waschen Sie den Glasdrehteller in warmer Seifenlauge
oder in der Spülmaschine.
-
Der Drehkranz und der Boden des Ofenraums sollten regelmäßig gereinigt werden, um übermäßige Geräuschentwicklung zu vermeiden. Wischen Sie die Bodenfläche des Ofens einfach mit mildem Reinigungsmittel und heißem Wasser ab und trocknen Sie sie anschließend mit einem sauberen Tuch. Der Drehkranz kann in milder Seifenlauge gewaschen werden. Beim wiederholten Gebrauch können sich Kochdämpfe ansammeln, diese beeinträchtigen jedoch weder die Bodenfläche noch die Räder des Drehkranzes. Nach dem Entfernen des Drehkranzes vom Garraumboden zur Reinigung stellen Sie sicher, dass er wieder korrekt eingesetzt wird.
-
Bei der Verwendung des Kombinations- oder Grillmodus kann es bei einigen Lebensmitteln unvermeidlich zu Fettspritzern an den Backofenwänden kommen. Wenn der Ofen nicht gelegentlich gereinigt wird, kann er während des Gebrauchs zu „rauchen“ beginnen.
-
Zur Reinigung darf kein Dampfreiniger verwendet werden.
-
Dieser Ofen darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden. Wenden Sie sich für die Wartung und Reparatur des Ofens an den nächstgelegenen autorisierten Händler.
-
Wenn der Ofen nicht sauber gehalten wird, kann es zu einer Verschlechterung der Oberflächen kommen, die die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führen kann.
-
Halten Sie die Lüftungsschlitze stets sauber. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze Ofen nicht durch Staub oder andere Materialien blockiert sind. Wenn die Lüftungsschlitze blockiert werden, kann es zu einer Überhitzung kommen, die den Betrieb des Ofens beeinträchtigt und möglicherweise zu einer gefährlichen Situation führt.
Technische Spezifikationen
| Hersteller Panasonic | |||
| Modell | NN-GT65QB | NN-GT66QM | |
| Stromversorgung 230 V~ / 50 Hz | |||
| Betriebsfrequenz 2450 MHz | |||
| Eingangs-leistung: | Anfängliches Maximum | 1700 W | |
| Mikrowelle 1250 W | |||
| Grill 1140 W | |||
| Kombination 1350 W | |||
| Ausgangs-leistung: | Mikrowelle 1000 W (IEC-60705) | ||
| Grill 1100 W | |||
| Außenmaße 525 mm (B) x 401 mm (T) x 310 mm (H) | |||
| Gesamtabmessungen des Garraums | 359 mm (B) x 362 mm (T) x 247 mm (H) | ||
| Gewicht ohne Verpackung (ca.) 12,7 kg | |||
| Geräuschpegel 63 dB(A) | |||
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (0,8 W)
Standardzeit zum Umschalten in den Standby-Modus (0 Minuten)
Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben.
Dieses Produkt ist ein Gerät, das der europäischen Norm EN 55011 für EMV-Störungen (EMV = Elektromagnetische Verträglichkeit) entspricht. Gemäß dieser Norm ist dieses Produkt ein Gerät der Gruppe 2, Klasse B und liegt innerhalb der erforderlichen Grenzwerte. Gruppe 2 bedeutet, dass Hochfrequenzenergie in Form elektromagnetischer Strahlung absichtlich zum Erwärmen oder Garen von Lebensmitteln erzeugt wird. Klasse B bedeutet, dass dieses Produkt in normalen Haushaltsbereichen verwendet werden darf.
Importiert von: Panasonic Marketing Europe GmbH
Bevollmächtigter Vertreter in der EU (REP. EU) EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Zusätzliche WEEE-Informationen nur für Deutschland
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Zusätzlich ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern (Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² und Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m² verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich. Die Rücknahme hat kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1 Rücknahme). Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgeräte).
Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen, sind zur Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen.
Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen:
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen. Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):

Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.



