NN-CD58RS - Mikrowelle PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NN-CD58RS PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu NN-CD58RS PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NN-CD58RS - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NN-CD58RS von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG NN-CD58RS PANASONIC
Kombi-Mikrowelle mit Air Fry Funktion
Nur für den privaten gebrauch
Scannen Sie den QR-Code für weitere Rezepte
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN.
Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
Sicherheitshinweise....2-6
Entsorgung von Altgeräten 7
Installation und Anschluss ....7
Aufstellung Ihres Ofens 8
Wichtige Benutzerhinweise .....9-11
Teile Ihres Ofens....12
Ofenzubehör......13
Kochmodi....14-15
Bedienfeld....16
Signaltonauswahl 17
Einstellen der Uhr 17
Kindersicherung....18
Einstellung der Laufschrift (Bedienführung)......18
Wortführung (Word Prompting) .....19
Garen und Auftauen mit Mikrowelle....20-21
Auftauen 22-23
Hinweise zum Auftauen 24
Auftautabelle - Verwendung von Mikrowelle und Zeiteinstellung .....25
Verwenden der Quick 30-Funktion ...26
Verwendung der Funktion Zeit Hinzufügen ....26
Grillen 27-28
Umluftgaren....29-30
Airfry (Heißluftfrittieren) ......31-32
Gartabelle für Airfry (Heißluftfrittieren)... 33-35
Kombinationsgaren....36-37
Kombination (Umluft und Mikrowelle)... 38-39
Kombination (Grill und Mikrowelle)....40-41
Mehrstufiges Garen 42
Verwenden des Timers......43-44
Autoprogramme....45-51
Reinigungseinstellung ....51
Fragen und Antworten ....52-53
Pflege Ihres Ofens....53-54
Technische Daten 55
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
■ Lesen Sie diese Anweisungen vor der Inbetriebnahme dieses Ofens sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
■ Nach der Installation dieses Ofens sollte es einfach sein, das Gerät durch Ziehen des Steckers oder Betätigen eines Schutzschalters vom Stromnetz zu trennen.
■ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
■ WARNUNG! Das Gerät sollte auf Schäden an den Türdichtungen und Türdichtungsbereichen überprüft werden. Wenn diese Bereiche beschädigt sind, sollte das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, bis es von einem vom Hersteller geschulten Servicetechniker repariert wurde.
■ WARNUNG! Versuchen Sie nicht, die Tür, das Bedienfeldgehäuse, die Sicherheitsverriegelungsschalter oder andere Teile des Ofens zu manipulieren oder
Sicherheitshinweise
daran Anpassungen oder Reparaturen vorzunehmen. Entfernen Sie nicht die Außenverkleidung des Ofens, die vor der Einwirkung von Mikrowellenenergie schützt.
■ Reparaturen sollten nur von einer qualifizierten Serviceperson durchgeführt werden.
■ WARNUNG! Platzieren Sie diesen Ofen nicht in der Nähe eines Elektro- oder Gasherds.
■ WARNUNG! Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erhitzt werden, da sie explodieren können.
■ WARNUNG! Erlauben Sie Kindern nur dann, den Ofen unbeaufsichtigt zu benutzen, wenn sie ausreichende Anweisungen erhalten haben, sodass das Kind in der Lage ist, den Ofen auf sichere Weise zu benutzen und die Gefahren einer unsachgemäßen Benutzung versteht. Achten Sie darauf, dass Kinder nach dem Betrieb des Ofens nicht das heiße Außengehäuse berühren.
■ Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht hinter einer Dekortür eingebaut werden.
■ Dieser Ofen ist ausschließlich für die Verwendung auf einer Arbeitsplatte vorgesehen. Er ist nicht für den Einbau oder die Verwendung in einem Schrank vorgesehen. Das Gerät darf nicht in einem Schrank aufgestellt werden.
■ Der Ofen muss auf einer ebenen, stabilen Fläche 85 cm über dem Boden aufgestellt werden, wobei die Rückseite des Ofens an einer Rückwand stehen muss. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Ofen über eine ausreichende Luftzufuhr verfügen, d. h. 5 cm an einer Seite, wobei die andere Seite offen ist; 15 cm Abstand über der Oberseite; 10 cm an der Rückseite.
■ Wenn Sie Speisen in Plastik- oder Papierbehältern erhitzen, kontrollieren Sie den Ofen häufig, da sich solche Behälter bei Überhitzung entzünden können.
Sicherheitshinweise
■ Wenn Rauch austritt oder ein Feuer im Ofen entsteht, drücken Sie die Taste Stopp/Cancel und lassen Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den Strom am Sicherungskasten oder an der Sicherung aus.
■ Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt bestimmt.
■ Das Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann zu einem verzögerten Eruptionssieden führen, daher ist bei der Handhabung des Behälters Vorsicht geboten.
■ Der Inhalt von Babyflaschen und Babygläschen ist umzurühren oder zu schütteln. Die Temperatur muss vor dem Verzehr überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
■ Kochen Sie keine Eier in der Schale und keine ganzen hartgekochten Eier in der Mikrowelle. Auch nach Beendigung der Mikrowellenerhitzung kann sich Druck aufbauen und die Eier können explodieren.
■ Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt und von Speiseresten befreit werden.
■ Reinigen Sie regelmäßig das Innere des Ofens, die Türdichtungen und die Bereiche der Türdichtungen. Wenn Speisespritzer oder verschüttete Flüssigkeiten an den Ofenwänden, Türdichtungen und Türdichtungsbereichen haften, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Von der Verwendung scharfer Reinigungsmittel oder Scheuermittel wird abgeraten.
■ Verwenden Sie keine handelsüblichen Ofenreiniger.
■ Wenn Sie den Grill-, Umluft-, Airfry- oder Kombinationsmodus verwenden, kann es bei einigen Lebensmitteln unvermeidlich sein, dass Fett an die Ofenwände spritzt. Wenn der Ofen nicht gelegentlich gereinigt wird, kann er während des Gebrauchs zu „rauchen“ beginnen.
Sicherheitshinweise
■ Wenn der Ofen nicht sauber gehalten wird, kann es zu einer Verschlechterung der Oberflächen kommen, die die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führen kann.
■ WARNUNG! Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Betriebs heiß. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Kinder unter 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
■ Zur Reinigung des Gerätes darf kein Dampfreiniger verwendet werden.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Ofentürglases keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe Metallschaber, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas dadurch zerspringen kann.
■ Die äußeren Oberflächen des Ofens und die Ofentür werden während des Grill-, Umluft-, Airfry- und Kombinationsmodus heiß. Seien Sie beim Öffnen oder Schließen der Tür und beim Einlegen oder Herausnehmen von Lebensmitteln und Zubehör vorsichtig.
■ Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.
■ Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Utensilien.
■ Der Ofen verfügt über ein Heizelement, das sich oben im Ofen befindet. Nach der Verwendung der Grill-, Umluft-, Airfry- oder Kombinationsfunktionen sind die Innenflächen des Ofens sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie keine der Innenflächen in der Nähe des Heizelements im Ofen berühren. Hinweis: Nach dem Garen mit diesen Funktionen ist das Ofenzubehör sehr heiß.
■ Bei einer Störung der Elektronik kann der Ofen nur über die Steckdose ausgeschaltet werden.
Sicherheitshinweise
■ Dieser Kombi-Ofen ist ausschließlich zum Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt. Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Lebensmitteln mit geringem Feuchtigkeitsgehalt, z. B. Brot, Schokolade, Keksen und Gebäck. Diese können leicht verbrennen, austrocknen oder Feuer fangen, wenn sie zu lange gegart werden. Das Erhitzen von Lebensmitteln mit geringem Feuchtigkeitsgehalt, wie z. B. Popcorn oder Poppadoms, wird nicht empfohlen.
■ Der Mikrowellenofen ist ausschließlich zum Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt. Das Trocknen von Lebensmitteln, Zeitungen oder Kleidung sowie das Erwärmen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern, Weizenkissen, Wärmflaschen und Ähnlichem kann zu Verletzungs-, Entzündungs- oder Brandgefahr führen.
■ Es wird empfohlen, die Tür des Mikrowellenofens nicht nach unten zu drücken, wenn sie sich in der offenen Position befindet. Es besteht die Gefahr, dass der Ofen nach vorne kippt.
■ Der Austausch der Ofenlampe muss durch einen vom Hersteller geschulten Servicetechniker erfolgen. Versuchen Sie nicht, das Außengehäuse vom Ofen zu entfernen.
■ Achtung! Um eine Gefährdung durch versehentliches Zurücksetzen des Wärmeschutzschalters zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung, wie z. B. eine Zeitschaltuhr, versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet wird.
■ Bei der Entnahme von Behältern aus dem Gerät ist darauf zu achten, dass der Drehteller nicht verschoben wird.
■ Metallbehälter für Speisen und Getränke sind beim Garen in der Mikrowelle nicht erlaubt.
Entsorgung von Altgeräten

Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den normalen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Für eine ordnungsgemäße Behandlung, das Recycling und die Wiederverwertung von Altgeräten bringen Sie diese bitte zu den entsprechenden Sammelstellen in Übereinstimmung mit Ihren nationalen Rechtsvorschriften.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schonen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Weitere Informationen über Sammlung und Recycling erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde.
Bei unsachgemäßer Entsorgung dieser Abfälle können gemäß nationaler Gesetzgebung Strafen verhängt werden.
Installation und Anschluss
Untersuchen Sie Ihren Ofen
Packen Sie den Ofen aus, entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und untersuchen Sie den Ofen auf Schäden wie Dellen, abgebrochene Türriegel oder Risse in der Tür. Sollten Sie einen Schaden feststellen, benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler. Installieren Sie keinen beschädigten Ofen.
Anweisungen zur Erdung
Wenn Ihre Wechselstromsteckdose nicht geerdet ist, liegt es in der persönlichen Verantwortung des Kunden, sie durch eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose zu ersetzen.

Wichtig! Aus Sicherheitsgründen muss dieses Gerät ordnungsgemäß geerdet werden.
Betriebsspannung
Die Spannung muss mit der auf dem Etikett des Ofens angegebenen Spannung übereinstimmen. Wenn eine höhere Spannung als die angegebene verwendet wird, kann dies einen Brand oder andere Schäden verursachen.
Platzierung Ihres Ofens
Dieser Ofen ist ausschließlich für die Verwendung auf einer Arbeitsplatte vorgesehen. Er ist nicht für den Einbau oder die Verwendung in einem Schrank vorgesehen. Das Gerät darf nicht in einem Schrank aufgestellt werden.
Verwendung auf der Arbeitsplatte:
- Stellen Sie den Ofen auf eine ebene und stabile Fläche, mehr als 85 cm über dem Boden, und mit der Rückseite an einer Wand.
- Nach der Installation dieses Ofens sollte es einfach sein, das Gerät durch Ziehen des Steckers oder Betätigen eines Schutzschalters vom Stromnetz zu trennen.
- Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss eine ausreichende Luftzirkulation für den Ofen gewährleistet sein.
a. Lassen Sie an einer Seite 5 cm Abstand, die andere Seite ist offen; 15 cm Abstand nach oben; 10 cm nach hinten.

text_image
5 cm 15 cm 10 cm Offen Arbeitsplatteb. Wenn eine Seite des Ofens direkt an einer Wand steht, dürfen die andere Seite oder die Oberseite nicht blockiert sein.
- Platzieren Sie diesen Ofen nicht in der Nähe eines Elektro- oder Gasherds.
- Die Füße dürfen nicht entfernt werden.
- Dieser Ofen ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht im Freien verwenden.
- Vermeiden Sie die Verwendung des Ofens bei hoher Luftfeuchtigkeit.
- Das Netzkabel darf die Außenseite des Ofens nicht berühren. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder den Ofen nicht in Wasser.
- Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze an den Seiten und der Rückseite des Ofens. Wenn diese Öffnungen während des Betriebs blockiert sind, kann der Ofen überhitzen. In diesem Fall ist der Ofen durch eine thermische Sicherung geschützt und nimmt den Betrieb erst nach dem Abkühlen wieder auf.
Wichtige Benutzerhinweise
- Verwenden Sie den Ofen ausschließlich zur Zubereitung von Speisen. Dieser Ofen ist speziell zum Erhitzen oder Garen von Speisen konzipiert. Verwenden Sie diesen Ofen nicht zum Erhitzen von Chemikalien oder anderen Nicht-Lebensmittelprodukten.
- Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Utensilien/Behälter für die Verwendung in Mikrowellenöfen geeignet sind.
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es beschädigt oder heruntergefallen ist. Es ist gefährlich, wenn andere Personen als ein vom Hersteller geschulter Servicetechniker Reparaturen durchführen.
- Es ist gefährlich, wenn eine nicht fachkundige Person Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführt, bei denen eine Abdeckung entfernt werden muss, die vor der Einwirkung von Mikrowellenenergie schützt.
- Wenn der Ofen nicht verwendet wird, bewahren Sie keine Gegenstände im Ofen auf, falls er versehentlich eingeschaltet wird.
- Das Gerät darf nicht im Mikrowellen-, Airfry- (4-5) oder Kombinationsmodus betrieben werden, wenn sich keine Speisen im Ofen befinden. Ein solcher Betrieb kann zu Schäden am Gerät führen. Ausnahme hiervon ist Punkt 1 unter Heizbetrieb.
- Der Mikrowellenofen ist ausschließlich zum Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt. Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Lebensmitteln mit geringem Feuchtigkeitsgehalt, z. B. Brot, Schokolade, Keksen und Gebäck. Diese können leicht verbrennen, austrocknen oder Feuer fangen, wenn sie zu lange gegart werden. Das Erhitzen von Lebensmitteln mit geringem Feuchtigkeitsgehalt, wie z. B. Popcorn oder Poppadoms, wird nicht empfohlen. Das Trocknen von Lebensmitteln, Zeitungen oder Kleidung sowie das Erwärmen von Wärmekissen, Hausschuhen,
Schwämmen, feuchten Tüchern, Weizenkissen, Wärmflaschen und Ähnlichem kann zu Verletzungs-, Entzündungs- oder Brandgefahr führen.
- Wenn Rauch austritt oder ein Feuer im Ofen entsteht, drücken Sie die Taste Stopp/Cancel und lassen Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den Strom am Sicherungskasten oder an der Sicherung aus.
Heizbetrieb
- Bevor Sie die Umluft-, Airfry-, Kombinations- oder Grillfunktion zum ersten Mal verwenden, wischen Sie überschüssiges Öl aus dem Garraum und lassen Sie den Ofen ohne Speisen und Zubehör bei 220 °C Umluft für 5 Minuten laufen. Dadurch kann das zum Rostschutz verwendete Öl verbrannt werden. Dies ist das einzige Mal, dass der Ofen leer betrieben wird.

Achtung!
Heiße Oberflächen
Die Außenflächen des Ofens und die Ofentür werden während des Kombinations-, Grill-, Umluft- oder Airfry-Betriebs heiß.
- Die Außenflächen des Ofens und die Ofentür werden während des Umluft-, Airfry-, Kombinations- und Grillbetriebs heiß. Seien Sie vorsichtig beim Öffnen oder Schließen der Tür sowie beim Hineinstellen oder Herausnehmen von Speisen und Zubehör.
- Der Ofen verfügt über ein Heizelement, das sich oben im Ofen befindet.

Achtung!
Nach der Verwendung der Umluft-, Airfry-, Kombinations- und Grillfunktionen sind die Innenflächen des Ofens sehr heiß. Achten Sie darauf, die Heizelemente im Inneren des Ofens nicht zu berühren.
Wichtige Benutzerhinweise
- WARNUNG: Die zugänglichen Teile können bei Verwendung von Umluft-, Airfry-, Kombinations- und Grillfunktionen heiß werden. Kleinkinder unter 8 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten. Die Benutzung durch Kinder darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen, da während des Betriebs hohe Temperaturen entstehen.

Achtung! Nach dem Garen in diesen Betriebsarten ist das Ofenzubehör sehr heiß.
Ofenbeleuchtung
Wenn ein Austausch der Ofenbeleuchtung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Garzeiten
Die im Kochbuch angegebenen Garzeiten sind Richtwerte. Die Garzeit hängt von der Beschaffenheit, der Temperatur, der Menge der Lebensmittel und der Art des Kochgeschirrs ab. Beginnen Sie mit der Mindestgarzeit, um ein Übergaren zu vermeiden. Wenn die Speisen nicht ausreichend gegart sind, können Sie sie jederzeit noch etwas länger garen.

Wichtig! Wenn die empfohlenen Garzeiten überschritten werden, verderben die Lebensmittel und können im Extremfall Feuer fangen und möglicherweise das Innere des Ofens beschädigen.
Kleine Mengen von Speisen
Kleine Mengen von Speisen oder Speisen mit geringem Feuchtigkeitsgehalt können verbrennen, austrocknen oder Feuer fangen, wenn sie zu lange gegart werden. Sollten sich Materialien im Ofen entzünden, halten Sie die Ofentür geschlossen, schalten Sie den Ofen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Haut Einstechen
Speisen mit nicht poröser Haut, wie z. B. Kartoffeln, Eigelb oder Würstchen, müssen vor dem Garen in der Mikrowelle eingestochen werden, um ein Aufplatzen zu verhindern.
Fleischthermometer
Verwenden Sie ein Fleischthermometer zur Kontrolle des Gargrades von Braten und Geflügel erst, nachdem das Fleisch aus dem Ofen genommen wurde. Verwenden Sie im Ofen kein herkömmliches Fleischthermometer, da es zu Funkenbildung kommen kann.
Eier
Keine Eier in der Schale oder ganze hartgekochte Eier im Mikrowellenmodus garen. Auch nach Beendigung der Mikrowellenerhitzung kann sich Druck aufbauen und die Eier können explodieren.
Wichtige Benutzerhinweise
Flüssigkeiten
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten, z. B. Suppen, Soßen und Getränken, kann es im Ofen zu einer Überhitzung über den Siedepunkt hinaus kommen, ohne dass Blasenbildung sichtbar ist. Dies könnte zu einem plötzlichen Überkochen der heißen Flüssigkeit führen.
Um dies zu verhindern, sollten die folgenden Schritte unternommen werden:
a Vermeiden Sie die Verwendung von gerade geformten Behältern mit schmaler Öffnung.
b Nicht überhitzen.
c Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie den Behälter in den Ofen stellen und erneut nach der Hälfte der Garzeit.
d Nach dem Erhitzen kurz im Ofen ruhen lassen, noch einmal umrühren und den Behälter vorsichtig herausnehmen.
Papier/Kunststoff
Beim Erhitzen von Speisen in Plastik- oder Papierbehältern ist der Ofen wegen der Entzündungsgefahr im Auge zu behalten. Verwenden Sie keine recycelten Papierprodukte (z. B. Küchenrolle), es sei denn, das Papierprodukt ist als mikrowellengeeignet gekennzeichnet. Produkte aus Recyclingpapier können Verunreinigungen enthalten, die bei der Verwendung Funken und/oder Brände verursachen können. Entfernen Sie die Drahtbinder von den Bratschläuchen, bevor Sie die Beutel in den Ofen legen.
Utensilien/Folie
Erhitzen Sie keine geschlossenen Dosen oder Flaschen, da diese explodieren könnten.
Metallbehälter oder Geschirr mit metallischen Verzierungen sollten beim Garen in der Mikrowelle nicht verwendet werden. Es kann Funkenbildung auftreten.
Babyflaschen/Babygläschen
Von Babyflaschen oder Babygläschen müssen vor dem Einlegen in den Ofen der Verschluss und der Sauger bzw. Deckel entfernt werden. Der Inhalt von Babyflaschen und Babygläschen ist umzurühren oder zu schütteln.
Die Temperatur muss vor dem Verzehr überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Lüftermotorbetrieb
Nach der Verwendung des Ofens kann sich der Lüftermotor einige Minuten lang drehen, um die elektrischen Komponenten abzukühlen. Dies ist normal und Sie können Speisen entnehmen, auch wenn der Lüftermotor läuft. Während dieser Zeit können Sie den Ofen weiter benutzen.
Teile Ihres Ofens
1. Türentriegelung
Drücken, um die Tür zu öffnen. Wenn Sie während des Garvorgangs die Ofentür öffnen, wird der Garvorgang vorübergehend unterbrochen, ohne zuvor vorgenommene Einstellungen zu löschen. Der Garvorgang wird fortgesetzt, sobald die Tür geschlossen und die Start-Taste gedrückt wird.
2. Sichtfenster der Ofentür
3. Tür-Sicherheitsverriegelungssystem
4. Ofenlampe
Die Ofenbeleuchtung schaltet sich während des Betriebs und beim Öffnen der Tür ein. Bleibt die Tür offen, schaltet sich das Licht nach 1 Minute automatisch aus.
5. Abdeckung des Wellenleiters (nicht entfernen)
6. Äußere Lüftungsschlitze des Ofens
7. Bedienfeld
8. Netzkabel
9. Stecker
10. Glasdrehteller
Der Glasdrehteller und der Drehkranz sind die einzigen Zubehörteile, die zum Garen in der Mikrowelle verwendet werden.
11. Drehkranz
(i). Der Drehkranz und der Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt werden, um übermäßige Geräuschentwicklung zu vermeiden.
(ii). Der Drehkranz muss zum Garen immer zusammen mit dem Glasdrehteller verwendet werden.
12. Heizelemente
13. Gitterrost
Abstandshalter: Beim Kochen nicht entfernen.
14. Emailleschale
15. Airfryer Korb
16. Türscharniere
Um Verletzungen beim Öffnen oder Schließen der Tür zu vermeiden, halten Sie Ihre Finger von den Türscharnieren

text_image
16 6 10 12 4 fern. 3 2 16 11 5 3 7 8 9 13 15 14
Hinweis
- Die Abbildung dient nur zur Veranschaulichung.
- Der Glasdrehteller, der Gitterrost, die Emailleschale und der Airfry Korb gehören zu den Zubehörteilen dieses Ofens. Alle anderen in dieser Anleitung erwähnten Kochutensilien müssen separat erworben werden.
Zubehör
Der Ofen ist mit umfangreichem Zubehör ausgestattet. Befolgen Sie immer die Anweisungen zur Verwendung des Zubehörs.
Glasdrehteller
- Der Ofen darf nicht ohne eingesetzten Drehkranz und Glasdrehteller betrieben werden.
- Verwenden Sie niemals einen anderen Glasdrehteller als den speziell für diesen Ofen vorgesehenen.
- Wenn der Glasdrehteller heiß ist, lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder in Wasser legen.
- Der Glasdrehteller kann sich in beide Richtungen drehen.
- Wenn die Speisen oder das Gargefäß auf dem Glasdrehteller die Ofenwände berühren und die Drehung des Tellers stoppen, dreht sich der Teller automatisch in die entgegengesetzte Richtung. Das ist normal.
- Garen Sie keine Speisen direkt auf dem Glasdrehteller, außer beim Garen von Pellkartoffeln im Mikrowellenmodus.
Airfryer Korb
-
Der Airfryer Korb kann nicht in den Modi Mikrowelle und Kombination 5-6 verwendet werden.
-
Der Airfry Korb muss immer auf dem Gitterrost, der Emailleschale oder dem Glasdrehteller stehen (sofern nicht anders angegeben).
Drehkranz
- Der Drehkranz und der Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt werden, um Geräusche und Ablagerungen von Speiseresten zu vermeiden.
- Der Drehkranz muss beim Garen immer zusammen mit dem Glasdrehteller verwendet werden.
Emaileschale
- Die Emailleschale wird zum Garen mit Grill-, Umluft-, Airfry- und Kombinationsfunktionen verwendet.
- Verwenden Sie die Emailleschale nicht im reinen Mikrowellenmodus.
- Platzieren Sie die Emailleschale immer mittig, wenn Sie sie direkt auf dem Glasdrehteller verwenden.
Gitterrost
- Der Gitterrost dient dazu, das Bräunen kleiner Gerichte zu erleichtern und eine gute Wärmezirkulation zu ermöglichen.
- Verwenden Sie keine Metallbehälter direkt auf dem Gitterrost in Kombination mit der Mikrowelle.
- Der Gitterrost darf nicht im Mikrowellenbetrieb allein verwendet werden.
- Platzieren Sie den Gitterrost immer mittig, wenn Sie ihn direkt auf dem Glasdrehteller verwenden.
Die folgende Tabelle zeigt die richtige Verwendung des Zubehörs im Ofen.
Glas-drehteller![]() | Emaille-schale![]() | Gitterrost Airfryer[Korb![]() ![]() | |
| Mikrowelle Ja Nein | Nein Nein Nein | ||
| Grill Ja Ja Ja Ja | |||
| Umluft/Airfry Ja Ja Ja Ja | |||
| Kombination 1-4 | Ja Ja Ja Ja | ||
| Kombination 5-6 | Ja Ja Ja Nein |
Garmodi
Die nachstehende Tabelle zeigt Beispiele für das Zubehör. Sie können je nach Rezept oder Gericht variieren. Weitere Informationen finden Sie im Kochbuch.
| Garmodi Verwendung | Empfohlenes Zubehör | Behälter | |
Mikrowelle ![]() | AuftauenAufwärmenSchmelzen: Butter, Schokolade, Käse.Garen von Fisch, Gemüse, Obst, Eiern.Zubereitung von: Kompott, Marmelade, Soßen, Pudding, Brandteig, Karamell, Fleisch, Fisch.Backen von Kuchen ohne Bräunen.Kein Vorheizen | - | Verwenden Sie eigenes mikrowellen-geeignetes Geschirr, Teller oder Schüsseln. |
Grill ![]() | Grillen von Fleisch oder Fisch.Grillen mit Toast.Bräunen von Gratins oder Baiser-Torten.Kein Vorheizen | Emaille-schale, Gitterrost, Airfryer Korb | Hitzebeständige Gefäße auf dem jeweils benötigten Zubehör verwenden.Stellen Sie kein Geschirr direkt auf den Glasdrehteller. |
Umluft ![]() | Backen von Kleingebäck mit kurzen Backzeiten: Blätterteig, Kekse, Biskuitrollen.Spezielle Backwaren: Brötchen oder Brioches, Biskuitkuchen.Backen von Pizzen und Tartes.Vorheizen empfohlen | Emaille-schale, Gitterrost, Airfryer Korb | Hitzebeständige Metallformen können auf dem jeweils benötigten Zubehör verwendet werden.Stellen Sie kein Geschirr direkt auf den Glasdrehteller. |
Garmodi
| Garmodi Verwendung | Empfohlenes Zubehör | Behälter | |
| Kombi-nation 1-4 | Umluft + Mikrowelle![]() | Backen von KuchenBlätterteig-TörtchenVorheizen bei Bedarf | Emailleschale, Gitterrost, Airfryer KorbJe nach benötigtem Zubehör können Sie mikrowellen-geeignetes und hitzebeständiges Geschirr verwenden. Stellen Sie kein Geschirr direkt auf den Glasdrehteller. |
| Kombi-nation 5-6 | Grill + Mikrowelle![]() | Zubereitung von Lasagne, Fleisch-, Kartoffel- oder GemüsegratinsKein Vorheizen | Emailleschale, GitterrostMikrowellen- und hitzebeständiges Geschirr, das direkt auf das benötigte Zubehör gestellt wird. Kein Metall. |
| Airfry 1-3 | Umluft![]() | Braten von Gemüse, Fischfilets, Würstchen, paniert Tiefkühlkost, Tiefkühl-Kartoffel-produkte, Hähnchenteile usw.Kein Vorheizen | Emailleschale, Gitterrost, Airfryer KorbHitzebeständige Metallformen können auf dem jeweils benötigten Zubehör verwendet werden. Stellen Sie kein Geschirr direkt auf den Glasdrehteller. |
| Airfry 4-5 | Umluft + Mikrowelle![]() | Große Pommes Frites, Pellkartoffeln, ganzes Hähnchen oder für besondere Anforderungen zur Beschleunigung des Airfry-EffektsKein Vorheizen | Emailleschale, Gitterrost, Airfryer KorbJe nach benötigtem Zubehör können Sie mikrowellen-geeignetes und hitzebeständiges Geschirr verwenden. Stellen Sie kein Geschirr direkt auf den Glasdrehteller. |
Bedienfeld
NN-CD58RS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 Air fry Grill Microwave Add Time 8 9 10 Defrost Timer/Clock Quick 30 11 Stop/Cancel Start NN-CD58RS 12- Anzeigefenster
- Mikrowellentaste (Seiten 20-21)
- Umlufttaste (Seiten 29-30)
- Grilltaste (Seiten 27-28)
- Auto-Taste (Seiten 45-51)
- Airfry-Taste (Seiten 31-35)
-
Kombinationstaste (Seiten 36-41)
-
Wahlrad
Geben Sie durch Drehen des Wahlrades die Zeit oder das Gewicht der Speisen ein. Verwenden Sie das Wahlrad für die Funktion „Zeit hinzufügen“. (Seite 26)
-
Timer-/Uhr-Taste (Seiten 17, 43-44)
-
Auftauen-Taste (Seiten 22-23)
-
Quick 30-Taste (Seite 26)
-
Stopp-/Cancel-Taste:
or dem Garen: Einmal drücken löscht alle Anweisungen.
Während des Garvorgangs:
Einmaliges Drücken unterbricht vorübergehend das Garprogramm. Ein weiteres Drücken löscht alle Eingaben, und die aktuelle Uhrzeit erscheint im Display.
13. Start-Taste
Drücken, um den Betrieb des Ofens zu starten. Wird die Tür während des Garvorgangs geöffnet oder Stopp/Cancel einmal gedrückt, muss erneut Start gedrückt werden, um den Garvorgang fortzusetzen.
Dieser Ofen ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet.

Signalton
Wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton. Ertönt dieser Signalton nicht, ist die Einstellung falsch. Wenn der Ofen von einer Funktion zur anderen wechselt, ertönen zwei Signaltöne. Nach Abschluss des Garvorgangs ertönen fünf Signaltöne. Nach Abschluss des Vorheizens im Umluft- oder Kombinationsmodus ertönen drei Signaltöne.

Hinweis
Im Standby-Modus wird die Helligkeit des Displays reduziert. Der Ofen wechselt in den Standby-Modus, sobald er an das Stromnetz angeschlossen wird und unmittelbar nachdem der letzte Vorgang abgeschlossen ist. Wird ein Programm eingestellt, aber die Start-Taste nicht gedrückt, wird der Vorgang nach 6 Minuten automatisch abgebrochen. Die Anzeige kehrt dann in den Uhrmodus zurück.
Signaltonauswahl
Der Ofen verfügt über zwei Modi: „Signalton Ein“ und „Signalton Aus“. Diese besondere Funktion Ihres Panasonic Mikrowellenofens ermöglicht es Ihnen, grundlegende Einstellungen vorzunehmen, bevor der Garvorgang beginnt.

Start

j

Nach dem ersten Anschließen zweimal Start drücken. „SIGNALTON EINSTELLUNGEN“ läuft über das Anzeigefenster. Der Standardmodus ist „SIGNALTON AN“.
Wahlrad.
Der Modus wechselt zu „SIGNALTON AUS“.
Drücken Sie nach der Einstellung zum Beenden auf Stopp/Cancel.

Hinweis
- Die Auswahl kann nur getroffen werden, wenn Sie den Ofen anschließen.
- Drehen Sie das Wahlrad in Schritt 2 nochmals gedrückt, wechselt die Einstellung wieder zurück auf Signalton „Ein“.
Einstellen der Uhr
Beispiel zum Einstellen von 11:25 Uhr.


[NO TEXT]

Drücken Sie zweimal Timer/Uhr.
Im Anzeigefenster wird „ZEIT EINGEBEN“ angezeigt und der Doppelpunkt beginnt zu blinken.
Wahlrad.
Geben Sie die Uhrzeit durch Drehen des Wahlrades ein. Die Uhrzeit erscheint im Anzeigefenster.
Drücken Sie Timer/Uhr.
Der Doppelpunkt hört auf zu blinken. Die Uhrzeit ist jetzt gespeichert.

Hinweis
- Um die Uhrzeit zurückzusetzen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 wie oben beschrieben.
- Die Uhr zeigt die Uhrzeit an, solange der Ofen eingesteckt ist und mit Strom versorgt wird.
- Dies ist eine 24-Stunden-Format-Uhr, d. h. 14:00 statt 2:00.
Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, sind alle Bedienfunktionen des Ofens gesperrt. Die Tür lässt sich jedoch weiterhin öffnen. Die Kindersicherung kann aktiviert werden, wenn im Display ein Doppelpunkt oder die Uhrzeit angezeigt wird.
Zum Aktivieren: Zum Deaktivieren:

Drücken Sie dreimal Start.
Die Uhrzeit verschwindet. Die tatsächliche Zeit geht nicht verloren. Im Anzeigefenster wird 🔍 angezeigt.

Stop/Cancel
Drücken Sie dreimal die Taste Stopp/Cancel.
Die Uhrzeit erscheint wieder im Display.

Hinweis
Um die Kindersicherung zu aktivieren oder zu deaktivieren, muss Start oder Stopp/Cancel 3 Mal innerhalb von 10 Sekunden gedrückt werden.
Einstellung der Laufschrift
Um Sie bei der Programmierung Ihres Ofens zu unterstützen, erscheint im Anzeigefenster die folgende Funktion. Wenn Sie mit Ihrem Ofen vertraut sind, können Sie die Laufschrift ausschalten.
Zum Ausschalten:

Timer/Clock

LAUFSCHRIFT AUS

Anzeigefenster
Im Anzeigefenster erscheint der Doppelpunkt oder die Tageszeit.
Drücken Sie viermal Timer/Uhr.
Zum Einschalten:

Timer/Clock

LAUFSCHRIFT AN

Im Anzeigefenster erscheint der Doppelpunkt oder die Tageszeit.
Drücken Sie viermal Timer/Uhr.
Anzeigefenster
Wortführung (Word Prompting)
Wortführung (Word Prompting)

flowchart
graph TD
A["Einstecken"] --> B["Start"]
C["Drehen"] --> D["Add Time"]
D --> E["SRRACHE WAEHLEN"]
E --> F[""DEUTSCH" — Auf Deutsch"]
F --> G[""FRANCAIS" — Auf Französisch"]
G --> H[""ITALIANO" — Auf Italienisch"]
H --> I[""ESPAÑOL" — Auf Spanisch"]
I --> J[""NEDERLANDS" — Auf Niederländisch"]
J --> K[""ENGLISH" — Auf Englisch"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
Diese Modelle verfügen über eine einzigartige Funktion „Wortführung (Word Prompting)“, die Sie durch die Bedienung Ihrer Mikrowelle führt. Nachdem Sie den Ofen eingesteckt haben, drücken Sie die Starttaste und drehen dann das Wahlrad, bis Sie Ihre Sprache gefunden haben. Während Sie das Wahlrad drehen, wird auf dem Display die nächste Anweisung angezeigt, sodass Fehler ausgeschlossen sind. Wenn Sie aus irgendeinem Grund die angezeigte Sprache ändern möchten, ziehen Sie den Stecker des Ofens und wiederholen diesen Vorgang.
Wenn Sie viermal auf „Timer/Uhr“ tippen, wird die Laufschrift ausgeschaltet. Um die Laufschrift wieder einzuschalten, tippen Sie 4 Mal auf Timer/Uhr.
Mikrowellen-Garen und Auftauen
Es stehen 7 verschiedene Mikrowellen-Leistungsstufen zur Verfügung.
| Drücken Stufe Wattleistung | Max. verfügbare Zeit | ||
| 1 Mal Hoch 1000 W 30 Minuten | |||
| 2 Mal Medium - Hoch 800 W 1 Stunde und 30 Minuten | |||
| 3 Mal Medium 600 W 1 Stunde und 30 Minuten | |||
| 4 Mal Niedrig 440 W 1 Stunde und 30 Minuten | |||
| 5 Mal Köcheln 300 W 1 Stunde und 30 Minuten | |||
| 6 Mal Auftauen 270 W 1 Stunde und 30 Minuten | |||
| 7 Mal | Warmhalten | 100 W 1 Stunde und 30 Minuten | |

flowchart
graph LR
A["Microwave"] --> B["Add Time"]
B --> C["Start"]
Drücken Sie Mikrowelle.
Drücken Sie diese Taste, bis die von Ihnen benötigte Leistung im Anzeigefenster angezeigt wird. Das Mikrowellensymbol 📋 wird ebenfalls angezeigt. Wenn Sie 270 W wählen, wird dies ** ebenfalls angezeigt.
Zeit einstellen.
Wählen Sie die Garzeit durch Drehen des Wahlrades. (Maximal verfügbare Zeit, siehe Tabelle oben.)
Drücken Sie Start.
Das Garprogramm wird gestartet und die Zeit auf dem Display heruntergezählt.
Mikrowellen-Garen und Auftauen

Hinweis
- Die maximale Zeit, die im 1000 W Mikrowellenmodus eingestellt werden kann, beträgt 30 Minuten.
- Bei allen Leistungsstufen, mit Ausnahme des 1000 W Mikrowellenmodus, kann eine maximale Zeit von 1 Stunde und 30 Minuten eingestellt werden.
- Sie können die Garzeit bei Bedarf während des Garvorgangs ändern. Drehen Sie das Wahlrad, um die Garzeit zu verlängern oder zu verkürzen. Die Zeit kann in Schritten von 1 Minute bis zu 10 Minuten erhöht/verringert werden. Durch Drehen des Wahlrades auf Null wird der Garvorgang beendet.
- Die Zeiten für das manuelle Auftauen finden Sie in der Auftautabelle auf Seite 25.
- Informationen zum mehrstufigen Garen finden Sie auf Seite 42.
- Die Ruhezeit kann nach der Einstellung der Mikrowellenleistung und -zeit programmiert werden. Informationen zur Verwendung des Timers finden Sie auf den Seiten 43-44.
Zu Verwendendes Zubehör
Beim Verwenden des Ofens nur im Mikrowellenmodus muss der mitgelieferte Glasdrehteller immer eingesetzt sein. Versuchen Sie nicht, den Ofen nur im Mikrowellenmodus mit Metallzubehör zu benutzen.
Legen Sie die Speisen nicht direkt auf den Glasdrehteller, außer bei Pellkartoffeln, die nur im Mikrowellenmodus gegart werden.
Speisen, die nur im Mikrowellenmodus aufgewärmt oder gegart werden, sind normalerweise mit einem Deckel oder einer Frischhaltefolie abgedeckt, sofern nicht anders angegeben.

Mit dieser Funktion können Sie gefrorene Speisen gewichtsabhängig auftauen. Wählen Sie die Kategorie aus und stellen Sie das Gewicht der Speisen ein. Das Gewicht beginnt mit dem Mindestgewicht der jeweiligen Kategorie.

flowchart
graph LR
A["Defrost"] --> B["Add Time"]
B --> C["Start"]
Wählen Sie das gewünschte Programm durch einmaliges, zweimaliges oder dreimaliges Drücken der Taste aus. Außerdem werden die Symbole für Mikrowelle 📋, Auto-Menü 🚫 und Auftauen ✕️ angezeigt.
Wählen Sie das Gewicht der Speisen, indem Sie das Wahlrad drehen. Durch langsames Drehen des Wahlrades wird in 10 g Schritten hochgezählt. Durch schnelles Drehen des Wahlrades wird dieser Vorgang beschleunigt.
Drücken Sie Start. Denken Sie daran, die Lebensmittel während des Auftauens umzurühren oder umzudrehen.
| Programm Gewichtsbereich Geeignete Speisen | ||
| 1. Brot 100 g - 900 g | Brot und Brötchen. Beim Signaltöne umdrehen. Ruhezeit 10-15 Minuten. | |
| 2. Kleine Teile 200 g - 1200 g | Kleine Fleischteile, Hackfleisch, Hähnchenteile, Steaks, Koteletts. Beim Signaltöne umdrehen. Ruhezeit 15-30 Minuten. | |
| 3. Großes stück 400 g - 2000 g | Ganzes Hähnchen, Fleischstücke. Beim Signaltöne umdrehen. Ruhezeit von mindestens 1 Stunde. | |
Mit dieser Funktion können Sie Hackfleisch, Koteletts, Hähnchenteile, Fleischstücke und Brot auftauen.
Drücken Sie die Auftautaste, um die richtige Kategorie auszuwählen, und geben Sie dann mit dem Wahlrad das Gewicht der Speisen in Gramm ein.
Die Speisen sollten in einem geeigneten Gefäß platziert werden, ganze Hähnchen und Fleischstücke sollten auf einer umgedrehten Untertasse oder auf einem Rost liegen. Koteletts, Hähnchenteile und Brotscheiben sollten in einer einzigen Schicht platziert werden. Ein Abdecken der Speisen ist nicht erforderlich.
Das Prinzip der Chaostheorie wird in automatischen Gewichtsauftaprogrammen verwendet, um Ihnen ein schnelles und gleichmäßigeres Auftauen zu ermöglichen. Das Chaos-System verwendet eine zufällige Abfolge von pulsierender Mikrowellenenergie, die den Auftauprozess beschleunigt. Während des Programms ertönen Signaltöne, um Sie daran zu erinnern, das Gargut zu überprüfen. Es ist wichtig, die Speisen bei Bedarf regelmäßig umzudrehen und umzurühren (siehe Seiten 23-24). Wenn Sie den ersten Signalton hören, sollten Sie die Speisen (wenn möglich) umdrehen. Beim zweiten Signalton sollten Sie die Speisen umdrehen oder zerkleinern.
Auftauen
Erster Signalton Umdrehen
Zweiter Signalton Umdrehen oder zerkleinern

Das Brotprogramm eignet sich zum Auftauen von Kleinteilen wie z. B. Brötchen, Semmeln und Brotscheiben, die sofort verwendet werden sollen. Kleine Teile können sich unmittelbar nach dem Auftauen warm anfühlen. Auch Brote können mit diesem Programm aufgetaut werden, allerdings benötigen sie eine gewisse Ruhezeit, damit der Kern auftauen kann. Die Ruhezeit lässt sich verkürzen, indem die Scheiben getrennt und Brötchen und Brote halbiert werden. Während des Auftauens sollten die Speisen nach der Hälfte der Zeit umgedreht werden. Dieses Programm ist nicht für Sahnetorten oder Desserts wie z. B. Käsekuchen geeignet.
Kategorie 2 Kleine Teile (Hackfleisch/Koteletts/Hähnchenteile)
Hackfleisch sollte während des Auftauens regelmäßig zerteilt werden, am besten in einer großen, flachen Schale. Koteletts und Hähnchenteile sollten in einer einzigen Schicht angeordnet und häufig umgedreht werden.
Kategorie 3 Große Teile (Fleischstücke/ganze Hähnchen)
Das Fett an der Rückseite von Bratenstücken, Keulen, Flügeln und Brustknochen taut langsamer auf. Vor dem Garen sollte eine Ruhezeit von mindestens 1 Stunde eingehalten werden (bei gerollten Braten kann eine längere Ruhezeit erforderlich sein), um sicherzustellen, dass die Mitte vollständig aufgetaut ist.
Hinweise zum Auftauen
Tipps zum Auftauen
Kontrollieren Sie das Auftauen mehrmals, auch wenn Sie die Autoprogramme verwenden. Beachten Sie die Ruhezeiten.
Ruhezeiten
Einzelne Portionen von Lebensmitteln können fast sofort nach dem Auftauen gegart werden. Es ist normal, dass große Portionen von Lebensmitteln in der Mitte gefroren sind. Vor dem Garen mindestens eine Stunde ruhen lassen. Während dieser Ruhezeit verteilt sich die Temperatur gleichmäßig und die Lebensmittel werden durch Wärmeleitung aufgetaut.
Hinweis: Wenn die Speisen nicht sofort gegart werden, sollten sie im Kühlschrank aufbewahrt werden. Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel niemals wieder ein, ohne sie vorher zu garen.
Bratenstücke und Geflügel
Damit die Bratenstücke nicht im Bratensaft liegen, legen Sie sie am besten auf einen umgedrehten Teller oder einen Kunststoffrost.
Hackfleisch oder Fleischwürfel und Meeresfrüchte
Da die Außenseite dieser Speisen schnell auftaut, ist es wichtig, die Stücke während des Auftauens regelmäßig zu trennen, die Blöcke in kleinere Stücke zerteilen und die Speisen zu entnehmen, sobald sie aufgetaut sind.
Kleine Portionen von Speisen
Koteletts und Hähnchenteile sollten so früh wie möglich getrennt werden, damit sie gleichmäßig auftauen. Fettreiche Bereiche und die Enden tauen schneller auf. Platzieren Sie sie etwa in der Mitte der Glasschale.
Brot
Laibe benötigen eine Ruhezeit von 5-30 Minuten, damit das Innere vollständig auftauen kann. Die Ruhezeit lässt sich verkürzen, indem man die Scheiben trennt und Brötchen und Brote halbiert.
Signaltöne
Während der Auftaprogramme ertönen Signaltöne. Die Signaltöne sollen Sie daran erinnern, die Speisen zu überprüfen, umzurühren und zu trennen. Andernfalls kann es zu einem ungleichmäßigen Auftauen kommen.

Auftautabelle bei Verwendung von Mikrowelle und Zeit
Wählen Sie Auftauen Mikrowelle. Die unten angegebenen Zeiten sind nur Richtwerte. Überprüfen Sie stets den Garfortschritt, indem Sie die Ofentür öffnen und anschließend erneut starten. Bei größeren Mengen die Zeiten entsprechend anpassen. Die Speisen sollten während des Auftauens nicht abgedeckt werden.
| Speisen Auftauzeit Methode Ruhezeit | |||
| Fleisch | |||
| Rind/Lamm/Schweine-fleischstück 450 g (1 lb) | 16-18 Min. | Legen Sie die Speisen in ein geeignetes Gefäß, auf eine umgedrehte Untertasse oder auf einen mikrowellengeeigneten Rost. 3-4 Mal umdrehen. | 60 Min. |
| Rinderhackfleisch 450 g (1 lb) | 12 Min. | In eine geeignete Schüssel geben. 3-4 Mal aufbrechen und umdrehen. | 15 Min. |
| Koteletts 450 g (1 lb) | 12-14 Min. | In einer einzigen Schicht in eine geeignete Schüssel geben. Zweimal umdrehen. | 15 Min. |
| Würstchen 450 g (1 lb) 13 Min. | In einer einzigen Schicht in eine geeignete Schüssel geben. Zweimal umdrehen. | 15 Min. | |
| Speckscheiben 450 g (1 lb) | 7-9 Min. | In eine geeignete Schüssel geben. Zweimal umdrehen und trennen. | 10 Min. |
| Schmorsteak 450 g (1 lb) | 13 Min. | In eine geeignete Schüssel geben. Häufig auflockern. | 15 Min. |
| Ganzes Hähnchen 450 g (1 lb) | 13-15 Min. | In eine geeignete Schüssel auf eine umgedrehte Untertasse legen oder einen mikrowellengeeigneten Rost verwenden. 3-4 Mal umdrehen. | 60 Min. |
| Hähnchen-portionen 450 g (1 lb) | 11-13 Min. | In einer einzigen Schicht in eine geeignete Schüssel geben. Zweimal umdrehen. | 30 Min. |
| Fisch | |||
| Ganzer 450 g (1 lb) | 11-13 Min. | In eine geeignete Schüssel geben. Zweimal umdrehen. | 15 Min. |
| Filets/Steak 450 g (1 lb) | 10-12 Min. | In eine geeignete Schüssel geben. Zweimal umdrehen, trennen. | 15 Min. |
| Garnelen 450 g (1 lb) | 8-10 Min. | In eine geeignete Schüssel geben. Während des Auftauens zweimal umrühren. | 15 Min. |
| Allgemein | |||
| Brot in Scheiben 400 g (14 oz) | 6 Min. | Auf einen Teller legen. Während des Auftauens trennen und neu anordnen. | 10 Min. |
| Scheibe Brot 30 g (1 oz) | 40 Sek. - 50 Sek. | Auf einen Teller legen. 1-2 Min. | |
| Gebäck 500 g (1 lb) | 6 Min. 30 Sek. | Auf einen Teller legen. Zur Hälfte der Zeit umdrehen. | 15-30 Min. |
| Weiches Obst 450 g (1 lb) | 10-11 Min. | In eine geeignete Schüssel geben. Während des Auftauens zweimal umrühren. | 15 Min. |
Verwenden der Quick 30-Funktion
Mit dieser Funktion können Sie die Garzeit schnell in 30-Sekunden-Schritten einstellen.

Quick 30


Start
Drücken Sie Quick 30 so oft, bis die gewünschte Garzeit (max. 5 Minuten) erreicht ist. Jeder Tastendruck erhöht die Zeit um 30 Sekunden. Die eingestellte Zeit erscheint im Display. Die Leistungsstufe ist auf 1000 W Mikrowellenleistung voreingestellt.
Drücken Sie Start.
Der Garvorgang beginnt, und die Zeit zählt im Display rückwärts. Am Ende des Garvorgangs ertönen fünf Signaltöne.

Hinweis
- Diese Funktion ist nur für Mikrowellenmodus verfügbar. Falls gewünscht, können Sie andere Mikrowellenstufen verwenden. Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, bevor Sie Quick 30 drücken.
- Nachdem Sie die Zeit mit Quick 30 eingestellt haben, können Sie das Wahlrad nicht mehr verwenden.
Verwenden der Funktion Zeit Hinzufügen
Mit dieser Funktion können Sie die Garzeit am Ende des vorherigen Garvorgangs verlängern.

flowchart
graph LR
A["Add Time"] --> B["g"]
B --> C["Start"]
Nach dem Garen drehen Sie das Wahlrad, um die Funktion Zeit hinzufügen auszuwählen.
Maximale Garzeit:
Mikrowelle: 1000 W bis zu 30 Minuten; andere Mikrowellenleistungen bis zu 1 Stunde und 30 Minuten; Grill: 1 Stunde und 30 Minuten, Umluft, Airfry, Kombination und Timer: 9 Stunden.
Drücken Sie Start.
Die Zeit wird
hinzugefügt.
Die Zeit im
Anzeigefenster wird heruntergezählt.

Hinweis
- Diese Funktion ist nur für die Funktionen Mikrowelle, Grill, Umluft, Airfry, Kombination und Timer verfügbar und nicht für Autoprogramme.
- Die Funktion Zeit hinzufügen funktioniert nach 1 Minute Garzeit nicht mehr.
- Die Funktion „Zeit Hinzufügen“ kann aktiviert werden, wenn im Display „0“ blinkt.
- Die Funktion kann nach mehrstufigem Garen verwendet werden.
- Die Leistungsstufe entspricht der des letzten Garabschnitts.
Das Quarzgrillsystem des Ofens ermöglicht ein schnelles und effizientes Garen einer Vielzahl von Speisen, z. B. Koteletts, Würstchen, Steaks, Toast oder Ofenpommes.
Heizen Sie den Grill vor der Verwendung nicht vor.
Die Emailleschale muss bei der Verwendung auf dem Glasdrehteller stehen.

flowchart
graph LR
A["Grill"] --> B["Add Time"]
B --> C["Start"]
| Drücken Leistungsstufe | |
| 1 Mal Grill | 3 (Hoch) |
| 2 Mal Grill | 2 (Medium) |
| 3 Mal Grill | 1 (Niedrig) |
Grilleistung auswählen.
Drücken Sie einmal für Grill 3 (Hoch), zweimal für Grill 2 (Medium) oder dreimal für Grill 1 (Niedrig).
Außerdem wird das Grill-Symbol 📌 angezeigt.
Zeit Einstellen.
Wählen Sie die Garzeit durch Drehen des Wahlrades. Die maximale Zeit kann auf 1 Stunde und 30 Minuten eingestellt werden.
Drücken Sie Start.
Das Garprogramm wird gestartet und die Zeit auf dem Display heruntergezählt.

Hinweis
- Der Grill funktioniert nur bei geschlossener Ofentür, und im reinen Grillprogramm wird keine Mikrowellenleistung verwendet.
- Sie können die Garzeit bei Bedarf während des Garvorgangs ändern. Drehen Sie das Wahlrad, um die Garzeit zu verlängern oder zu verkürzen. Die Zeit kann in Schritten von 1 Minute bis zu 10 Minuten erhöht/verringert werden. Durch Drehen des Wahlrades auf Null wird der Garvorgang beendet.
Grillzeiten
Wenn Sie zum Zubereiten von Speisen den Grill verwenden, sind die Garzeiten ähnlich wie beim herkömmlichen Grillen. Bei den meisten Speisen ist nach der Hälfte der Garzeit ein Umdrehen erforderlich (siehe Abschnitt „Ofenzubehör“ auf Seite 28).
Der Grill verfügt über drei variable Einstellungen: Grill 3 (Hoch), Grill 2 (Medium) und Grill 1 (Niedrig). Grill 3 ist die heißeste Stufe.

Achtung!
Das Zubehör und der umgebende Ofen werden sehr heiß. Benutzen Sie Ofenhandschuhe.
Grillen
Zu Verwendendes Ofenzubehör
Beim Grillen sollte der Glasdrehteller eingesetzt sein, mit der Emailleschale und dem Gitterrost darauf.
Legen Sie die Speisen auf den Gitterrost, der auf der Emailleschale und dem Glasdrehteller steht. Der Gitterrost lässt das Fett in die Emailleschale abtropfen und verhindert so übermäßige Spritzer und Rauch beim Grillen von Steaks, Koteletts und anderen fettigen Speisen.
Die meisten Speisen müssen nach der Hälfte der Garzeit umgedreht werden. Zum Umdrehen der Speisen die Ofentür öffnen und die Emailleschale sowie den Gitterrost vorsichtig und sicher festhaltend herausnehmen. Verwenden Sie beim Herausnehmen von Zubehör Ofenhandschuhe, da dieses sehr heiß ist, ebenso wie die Decke und die Wände des Ofens.
Nach dem Umdrehen das Gargut wieder in den Ofen geben, Tür schließen und Start drücken. Der Ofen zählt die verbleibende Garzeit weiter herunter. Sie können die Ofentür jederzeit gefahrlos öffnen, um den Garfortschritt zu kontrollieren.
Wenn Sie Fisch oder kleine Stücke grillen, legen Sie die Emailleschale auf den Gitterrost.

-
Im Programm Nur Grill ist keine Mikrowellenleistung vorhanden.
-
Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör, wie beschrieben.
-
Der Grill funktioniert nur bei geschlossener Ofentür.
-
Die meisten Fleischgerichte, z. B. Speck, Würstchen und Koteletts, können auf der heißesten Stufe – Grill 3 – zubereitet werden. Diese Einstellung eignet sich auch zum Toasten von Brot, Muffins, Teegebäck usw.
-
Grill 2 und Grill 1 werden für empfindlichere Speisen oder solche verwendet, die eine längere Grillzeit erfordern, z. B. Fisch oder Hähnchenteile.
-
Den Grill nicht vorheizen.
-
Decken Sie das Grillgut beim Grillen niemals ab.
-
Verwenden Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie das Grillgut und das Zubehör nach dem Grillen herausnehmen, da der Ofen und das Zubehör sehr heiß sind.
-
Nach dem Grillen ist es wichtig, dass das Grillzubehör vor der Wiederverwendung zum Reinigen entfernt wird und dass die Wände und der Boden des Ofens mit einem in heißem Seifenwasser getränkten Tuch abgewischt werden, um jegliches Fett zu entfernen.
Umluftgaren
Ihr Mikrowellenofen kann im Umluftmodus verwendet werden, der ein Heizelement mit Ventilator umfasst. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Speisen in den vorgeheizten Ofen geben. Beim Vorheizen muss die Emailleschale auf dem Glasdrehteller liegen.

Convection


Start

Drücken, um die Ofentemperatur auszuwählen. Zur Auswahl stehen Umlufttemperaturen von 30 °C - 220 °C. Zur schnellen Auswahl der am häufigsten verwendeten Gartemperaturen startet der Ofen bei 150 °C und zählt dann bei jedem Drücken die Temperatur in 10 °C Schritten auf 220 °C hoch, dann auf 30 °C, 40 °C usw. Außerdem wird das Umluft-Symbol angezeigt.
Zum Vorheizen Start drücken.
Im Anzeigefenster wird ein „P“ angezeigt. Wenn der Ofen vorgeheizt ist, ertönt ein Signalton und das „P“ blinkt. Öffnen Sie dann die Tür und legen Sie die Speisen hinein.*
(Überspringen Sie diesen Schritt, wenn kein Vorheizen erforderlich ist)



text_image
Add Time


Start
Zeit einstellen.
Wählen Sie die Garzeit durch Drehen des Wahlrades. 30 °C - 220 °C: Die maximale Garzeit beträgt 9 Stunden.
Drücken Sie Start.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass nur noch das Umluftsymbol 📁 auf dem Display angezeigt wird. Wird das Mikrowellensymbol 🔒 angezeigt, ist dies ein Fehler und das Programm sollte abgebrochen werden. Wählen Sie die Umlufteinstellung erneut.

Hinweis
- * Öffnen Sie die Tür mit dem Türöffner, denn wenn die Taste Stopp/Cancel gedrückt wird, kann das Programm abgebrochen werden.
- Der Ofen hält die gewählte Temperatur etwa 30 Minuten lang. Wenn keine Speisen in den Ofen eingelegt wurden, wird das Garprogramm automatisch abgebrochen und im Display erscheint "TUER OEFFNEN". Wenn keine Garzeit eingestellt ist, kehrt der Ofen nach 6 Minuten zur Tageszeit zurück.
- Sie können die Garzeit bei Bedarf während des Garvorgangs ändern. Drehen Sie das Wahlrad, um die Garzeit zu verlängern oder zu verkürzen. Die Zeit kann in Schritten von 1 Minute bis zu 10 Minuten erhöht/verringert werden. Durch Drehen des Wahlrades auf Null wird der Garvorgang beendet.

Achtung!
Das Zubehör und der umgebende Ofen werden sehr heiß.
Benutzen Sie Ofenhandschuhe.
Umluftgaren

Hinweis
- Nach dem Drücken von Start kann die eingestellte Temperatur angezeigt und geändert werden (30 °C - 60 °C: nur Anzeige möglich). Drücken Sie die Taste Umluft einmal, um die Temperatur im Anzeigefenster anzuzeigen. Während die Temperatur im Anzeigefenster abgerufen wird, können Sie die Temperatur durch Drücken der Taste Umluft ändern.
- Der Ofen kann nicht auf 30 °C - 60 °C vorheizen.
- Bei der Verwendung von Umluft sollte der Glasdrehteller in Position sein und die Emailleschale muss darauf platziert werden.
- Wenn die gewählte Garzeit weniger als eine Stunde beträgt, wird die Zeit sekundenweise heruntergezählt.
- Wenn die gewählte Garzeit mehr als eine Stunde beträgt, wird die Zeit Minute für Minute heruntergezählt, bis nur noch "1H 00" (1 Stunde) verbleibt. Das Display zeigt dann Minuten und Sekunden an und zählt sekundenweise herunter.

Achtung!
Das Zubehör und der umgebende Ofen werden sehr heiß.
Benutzen Sie Ofenhandschuhe.
Zu Verwendendes Ofenzubehör
Bei der Verwendung von Umluft sollte der Glasdrehteller in Position sein und die Emailleschale muss darauf platziert werden.
Anschließend werden die Speisen auf die Emailleschale gelegt. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres jeweiligen Rezepts.

Backen: Glasdrehteller, Emailleschale, Gitterrost.
Wenn Sie den Ofen als Umluftofen verwenden, gibt es keine
Mikrowellenleistung, d. h. der Ofen funktioniert wie ein herkömmlicher Ofen und Sie können alle Standard-Backformen und -Geschirre aus Metall verwenden.
Es wird nicht empfohlen, auf mehr als einer Ebene zu garen, wenn der Umluftofen verwendet wird. Wenn Sie 2 Bleche Brötchen usw. zubereiten wollen, backen Sie in zwei Durchgängen.
Garen mit Airfry
Die Airfry Funktion kombiniert intensive Hitze und maximalen Luftstrom, um Speisen knusprig und braun zu garen. Kein Vorheizen erforderlich. Drehen Sie das Wahlrad, um die Garzeit auf bis zu 9 Stunden einzustellen, nachdem Sie die Airfry Funktion ausgewählt haben.

Air fry

| Drücken | Airfry Stufe Airfry Typ | Verwendung | |
| 1 Mal Airfry 1 180 °C | Garnelen, Blumenkohl, Spargel, Pilze | ||
| 2 Mal Airfry 2 200 °C | Ganzer Fisch, Frühlingsrollen, Würstchen | ||
| 3 Mal Airfry 3 220 °C | Hähnchen-Kiev, Garnelen, Hähnchenbrust | ||
| 4 Mal Airfry 4 | 180 °C + MW 300 W | Halbgebackene Brötchen, Mürbeteigboden, Baguette | |
| 5 Mal Airfry 5 | 200 °C + MW 300 W | Pellkartoffeln, Fisch und Pommes Frites, Gefrorene Chicken Nuggets, Gefrorene Pommes Frites | |
MW steht für «Mikrowelle»

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Add Time"]
B --> C["Check icon"]
Zeit Einstellen.
Wählen Sie die Garzeit durch Drehen des Wahlrades. Die Zeit kann auf bis zu 9 Stunden eingestellt werden.
Drücken Sie Start.

Hinweis
- Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Zubehör verwenden. Legen Sie die Speisen in den Airfryer Korb auf dem Gitterrost auf der Emailleschale, damit das Öl abtropfen kann. Entfernen Sie NICHT den Abstandshalter vom Gitterrost. Bei großen Teilen oder Speisen mit viel Saft oder Fett können Sie diese direkt auf die Emailleschale legen.
- Verteilen Sie die Speisen gleichmäßig im Airfryer Korb. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Speisen in einer einzigen Schicht platzieren und zwischen den Stücken Platz lassen. Bei großen Mengen an Speisen ist es wichtig, dass Sie diese während des Garvorgangs mehrere Male umrühren oder umordnen.
- Wenn die gewählte Garzeit weniger als eine Stunde beträgt, wird die Zeit sekundenweise heruntergezählt.
- Wenn die gewählte Garzeit mehr als eine Stunde beträgt, wird die Zeit Minute für Minute heruntergezählt, bis nur noch "1H 00" (1 Stunde) verbleibt. Das Display zeigt dann Minuten und Sekunden an und zählt sekundenweise herunter.
- Sie können die Garzeit bei Bedarf während des Garvorgangs ändern. Drehen Sie das Wahlrad, um die Garzeit zu verlängern oder zu verkürzen. Die Zeit kann in Schritten von 1 Minute bis zu 10 Minuten erhöht/verringert werden. Durch Drehen des Wahlrades auf Null wird der Garvorgang beendet.
Garen mit Airfry

Achtung!
Das Zubehör und der umgebende Ofen werden sehr heiß. Benutzen Sie Ofenhandschuhe. Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie Geschirr aus dem Ofen nehmen - insbesondere beim Umdrehen oder Umrühren von Speisen, da das Zubehör und der umgebende Ofen sehr heiß werden.
Zu Verwendendes Ofenzubehör
Wenn Sie die Airfry Funktion verwenden, schieben Sie das Zubehör in den Ofen, wobei sich die Emailleschale auf dem Glasdrehteller befindet und dann den Gitterrost mit dem Airfryer Korb, der die Speisen enthält. Für große Teile oder Speisen mit viel Saft oder Fett legen Sie die Emailleschale auf den Glasdrehteller.

- Speisen werden in der Regel unbedeckt gegart.
- Nach dem Garen ist es wichtig, dass das Zubehör vor der Wiederverwendung zur Reinigung herausgenommen wird und dass die Wände und der Boden des Ofens mit einem in heißem Seifenwasser ausgedrückten Tuch abgewischt werden, um jegliches Fett zu entfernen.
- Speisen sollten immer so lange gegart werden, bis sie gebräunt und kochend heiß sind.
Airfry Gartabelle
| Speisen | Gewichts-bereich | Airfry Stufe | Empfohlene Zeit (Minuten) | Hinweise |
| Frisch | ||||
| Panierte Garnelen | 250-350 g | Airfry 1 8-10 Min. | Die Garnelen mit Eibestreichen und dannmit einer Mischungaus Paniermehl undÖl bedecken. Nach 23 der Gesamtzeitumdrehen. | |
| Garnelen 300 | 500 g | Airfry 1 8-12 Min. | Gewürzt mit Öl,Salz & schwarzemPfeffer. Nach 12 derGesamtzeit wenden. | |
| Blumenkohl 3 | 10-500 g | Airfry 1 14-18 Min. | Gewürzt mit Öl, Salz,schwarzem Pfeffer& Chilipulver. Nach 23 der Gesamtzeitwenden. | |
| Rosenkohl 31 | 10-500 g | Airfry 1 14-18 Min. | Gewürzt mit Öl,Salz & schwarzemPfeffer. Nach 23 derGesamtzeit wenden. | |
| Spargel 200-3 | 10 g | Airfry 1 10-14 Min. | Gewürzt mit Öl, Salz &schwarzem Pfeffer. | |
| Pilze 340-500 | g | Airfry 1 10-14 Min. | Gewürzt mit Öl, Salz &schwarzem Pfeffer. | |
| Ganzer Fisch | 310-450 g | Airfry 2 18-22 Min. | Gewürzt mit Öl, Salz& schwarzem Pfeffer,den Fisch halbierenund auf Alufolieoder Backpapierlegen. Nach 12 derGesamtzeit wenden. | |
| Karotten 500- | 800 g | Airfry 2 20-25 Min. | Gewürzt mit Öl,Salz & schwarzemPfeffer. Nach 12 derGesamtzeit wenden. | |
Airfry Gartabelle
| Speisen | Gewichtsbereich | Airfry Stufe | Empfohlene Zeit (Minuten) | Hinweise |
| Kartoffeln rösten | 500-900 g | Airfry 3 | 24-28 Min. | Gewürzt mit Öl, Salz & schwarzem Pfeffer. Nach 12 der Gesamtzeit wenden. |
| Steak (ca. 1,3 cm dick) | 2 - 4 Stk. (340 - 670 g) | Airfry 3 | 12-15 Min. | Gewürzt, nach 23 der Gesamtzeit umdrehen. |
| Schweine-koteletts | 2 - 4 Stk. (225 - 450 g) | Airfry 3 | 16-22 Min. | Gewürzt, nach 23 der Gesamtzeit umdrehen. |
| Hamburger | 2 - 4 Stk. (280 - 560 g) | Airfry 3 | 14-18 Min. | Gewürzt, nach 23 der Gesamtzeit umdrehen. |
| Chicken Wings | 450 - 1000 g | Airfry 3 | 20-26 Min. | Gewürzt, nach 23 der Gesamtzeit umdrehen. |
| Hähnchen-keulen | 4 - 8 Stk. (450 - 1000 g) | Airfry 3 | 30-35 Min. | Die Oberfläche der Keulen mit einem Messer aufschneiden; gewürzt, nach 23 der Gesamtzeit umdrehen. |
| Hühnerbrust | 2 - 4 Stk. (340 - 670 g) | Airfry 3 | 24-28 Min. | Gewürzt, nach 23 der Gesamtzeit umdrehen. |
| Fischfilets | 2 - 4 Stk. (225 - 450 g) | Airfry 3 | 12-16 Min. | Gewürzt, weniger als ca. 4 cm dick. |
| Pellkartoffeln | 4 Stk. (800 - 1000 g) | Airfry 3 | 40-50 Min. | Wählen Sie mittelgroße Kartoffeln (200 g - 250 g). Waschen und trocknen Sie die Kartoffeln und stechen Sie sie mehrmals mit einer Gabel ein. Nach 12 der Gesamtzeit wenden. |
| Haus-gemachte Pommes frites | 450 - 900 g | Airfry 4 | 20-30 Min. | 1 Stunde im Kühlschrank in kaltem Wasser einweichen, abtrocknen und mit dem Öl mischen, nach 23 der Gesamtzeit für über 450 g umrühren. |
| Pellkartoffeln | 4 Stk. (800 - 1000 g) | Airfry 5 | 25-30 Min. | Wählen Sie mittelgroße Kartoffeln (200 g - 250 g). Waschen und trocknen Sie die Kartoffeln und stechen Sie sie mehrmals mit einer Gabel ein. |
Airfry Gartabelle
| Speisen | Gewichts-bereich | Airfry Stufe | Empfohlene Zeit (Minuten) | Hinweise |
| Gefroren | ||||
| Dünne gefrorene Pommes frites | 225 - 450 g | Airfry 3 | 14-18 Min. | Bei 23 der Gesamtzeit über 450 g umrühren. |
| 450 - 800 g | 18-28 Min. | |||
| Gefrorene Käsesticks | 450 - 1000 g | Airfry 4 | 12-16 Min. | - |
| Gefrorene Fischstäbchen | 450 - 1000 g | Airfry 4 | 16-25 Min. | Bei 23 der Gesamtzeit über 450 g umrühren. |
| Panierte Hühnerfilets | 3-5 Stk. (300 - 500 g) | Airfry 4 | 14-18 Min. | Nach 23 der Gesamtzeit umdrehen. |
| Dicke Tiefkühl-pommes | 450 - 800 g | Airfry 5 | 18-26 Min. | Bei 23 der Gesamtzeit über 450 g umrühren. |
| Tiefkühl-Pommes „Steak Cut“ / Wedges | 450 - 800 g | Airfry 5 | 18-28 Min. | Bei 23 der Gesamtzeit über 450 g umrühren. |
| Gefrorene Chicken Nuggets | 450 - 1000 g | Airfry 5 | 16-26 Min. | Bei 23 der Gesamtzeit über 450 g umrühren. |
| Gekühlt | ||||
| Frühlingsrollen | 300-450 g | Airfry 2 | 10-15 Min. | Mit Öl bestreichen. Nach 23 der Gesamtzeit umdrehen. |
Kombinationsgaren
Ihr Ofen verfügt über zwei Methoden des Kombinationsgarens.
- Umluft und Mikrowelle (mit und ohne Vorheizen)
- Grill und Mikrowelle (Vorheizen nicht möglich)
Kombinationsgaren ist ideal für viele Speisen. Durch die Mikrowellenleistung wird schnell gegart, während die Umluft oder der Grill für die traditionelle Bräunung und Knusprigkeit sorgen.
Dies alles geschieht gleichzeitig, sodass die meisten Speisen in der Hälfte der herkömmlichen Garzeit zubereitet werden.
Bei Kombinationsprogrammen ist kein Vorheizen erforderlich, außer beim Backen von Teigwaren.
Es ist möglich, glatte, nahtlose Metallformen und Aluschalen im Kombinationsmodus zu verwenden, sie müssen jedoch direkt auf der Emailleschale auf dem Glasdrehteller stehen. Sie dürfen nicht direkt auf den Gitterrost gelegt werden, da es sonst zu Lichtbögen kommt. Wenn es zu Lichtbögen kommt, also wenn Sie blaue Funken sehen oder knisternde Geräusche hören, ist der Metallbehälter ungeeignet oder Sie haben nicht genügend Speisen im Ofen. Sie sollten das Programm sofort stoppen und den Behälter wechseln oder das Programm auf Umluft umstellen. Für erfolgreiches Garen im Kombinationsmodus sollten stets mindestens 200 g Lebensmittel verwendet werden. Kleine Mengen sollten mit Umluft oder Grill zubereitet werden.
Bei Bedarf vorheizen (nur für Kombinationsbetrieb aus Umluft und Mikrowelle).

Combination

| Drücken | Kombination Stufe | Kombination Typ | Verwendung |
| 1 Mal | Kombination 1 | Umluft 160 °C + MW 100 W | Aufläufe, Schmorgerichte |
| 2 Mal | Kombination 2 | Umluft 190 °C + MW 300 W | Fischpastete, Shepherd's Pie, Rinderlende |
| 3 Mal | Kombination 3 | Umluft 200 °C + MW 300 W | Fleischpastete, Quiche, Cottage Pie, Lasagne, Gemüseafluaf |
| 4 Mal | Kombination 4 | Umluft 220 °C + MW 100 W | Apfelkuchen, Bread-and-Butter-Pudding, Obststreusel, Gekühlte Pizza |
| 5 Mal | Kombination 5 | Grill 2 (Medium) + MW 440 W | Hähnchenschenkel, Hähnchenbrust, Gefüllte Fischfilets, Fischfrikadelle |
| 6 Mal | Kombination 6 | Grill 3 (Hoch) + MW 600 W | Ganzes Hähnchen, Tiefkühlkartoffelprodukte |

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Add Time"]
B --> C["g"]
C --> D["Start"]
Zum Vorheizen* drücken.
Nur Kombination 1-4.
Zeit Einstellen.
Wählen Sie die Garzeit durch Drehen des Wahlrades. Die Zeit kann auf bis zu 9 Stunden eingestellt werden.
Drücken Sie Start.
Kombinationsgaren

Achtung!
Tragen Sie unbedingt Ofenhandschuhe, wenn Sie Gerichte aus dem Ofen nehmen – insbesondere beim Umdrehen oder Umrühren von Speisen, da die Wände und die Decke des Ofens sehr heiß werden.

\* Hinweis
- Wenn Sie die Speisen nach dem Vorheizen in den Ofen stellen, öffnen Sie die Tür nur mit der Türentriegelungstaste, denn wenn Sie die Taste Stopp/Cancel drücken, kann das Programm abgebrochen werden.
- Sie können die Garzeit bei Bedarf während des Garvorgangs ändern. Drehen Sie das Wahlrad, um die Garzeit zu verlängern oder zu verkürzen. Die Zeit kann in Schritten von 1 Minute bis zu 10 Minuten erhöht/verringert werden. Durch Drehen des Wahlrades auf Null wird der Garvorgang beendet.
- Der Gitterrost ist speziell für Grill- und Kombinationsbetrieb konzipiert. Versuchen Sie niemals, anderes Metallzubehör als das mit dem Ofen gelieferte zu verwenden. Stellen Sie die Emailleschale darunter, um Fett oder Tropfen aufzufangen.
Zu Verwendende Behälter
Verwenden Sie keine Mikrowellenbehälter aus Kunststoff im Kombinationsbetrieb (es sei denn, sie sind ausdrücklich für Kombinationsgaren geeignet). Die Behälter müssen der Hitze des oberen Grills standhalten. Stellen Sie die Behälter nicht auf den Rost direkt unter den Grill, sondern auf eine Emailleschale oder den Glasdrehteller.
Ofenzubehör
Wenn Sie ein Kombinationsgarprogramm verwenden, muss der Glasdrehteller in Position sein und die Emailleschale obenauf liegen, sofern nicht anders angegeben.
Kombination (Umluft und Mikrowelle)
Dies ist der beliebteste Kombinationsmodus, der Umluftwärme mit Mikrowelle kombiniert. Eintöpfe, Braten, Pellkartoffeln und Gebäck gelingen mit dieser Kombination sehr gut. Ungeeignete Speisen sind solche, die geschlagene Eier, Baisers, reichhaltige Obstkuchen, Kekse oder Yorkshire-Puddings enthalten. Ein Vorheizen im Kombinationsmodus ist nicht erforderlich, außer beim Backen von Teigwaren.
Bei Teiggerichten den Ofen auf 210 °C Umluft vorheizen, bis er heiß ist, und anschließend das gewünschte Kombinationsprogramm wählen oder den Rezeptangaben folgen.

Combination
| Drücken | Kombination Stufe | Kombination Typ |
| 1 Mal | Kombination 1 Umluft | 160 °C + MW 100 W |
| 2 Mal | Kombination 2 Umluft | 190 °C + MW 300 W |
| 3 Mal | Kombination 3 Umluft | 200 °C + MW 300 W |
| 4 Mal | Kombination 4 Umluft | 220 °C + MW 100 W |



Start

j

flowchart
graph LR
A["Add Time"] --> B["Start"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333


Zum Vorheizen drücken.
Zeit Einstellen.
Wählen Sie die Garzeit durch Drehen des Wahlrades. Die Zeit kann auf bis zu 9 Stunden eingestellt werden.
Drücken Sie Start.
Kombination (Umluft und Mikrowelle)
Zu Verwendendes Ofenzubehör
Wenn Sie ein Kombinationsgarprogramm verwenden, muss der Glasdrehteller in Position sein und die Emailleschale obenauf liegen, sofern nicht anders angegeben.

Speisen können auf dem Gitterrost, der auf der Emailleschale auf dem Glasdrehteller steht, platziert werden. Hitzebeständige Behälter sollten direkt auf die Emailleschale oder den Glasdrehteller gestellt werden.

Keulen und Fleischstücke sollten auf einer umgedrehten Untertasse auf der Emailleschale auf dem Glasdrehteller platziert werden.
Alternativ können sie in einer hitzebeständigen Schale auf der Emailleschale oder dem Glasdrehteller platziert werden.

Rezepte mit Folien- oder Metallbehältern, z. B. Kuchen und Gebäck, sollten direkt auf der Emailleschale auf dem Glasdrehteller gelegt werden.

Hinweis
- Speisen werden in der Regel unbedeckt gegart.
- Nach dem Garen ist es wichtig, dass das Zubehör vor der Wiederverwendung zur Reinigung herausgenommen wird und dass die Wände und der Boden des Ofens mit einem in heißem Seifenwasser ausgedrückten Tuch abgewischt werden, um jegliches Fett zu entfernen.
- Speisen sollten immer so lange gegart werden, bis sie gebräunt und kochend heiß sind.

Achtung!
Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie Geschirr aus dem Ofen nehmen - insbesondere beim Umdrehen oder Umrühren von Speisen, da das Zubehör und der umgebende Ofen sehr heiß werden.
Kombination (Grill und Mikrowelle)
Dieser Kombinationsmodus eignet sich für Speisen, die normalerweise gegrillt werden, sowie zum Aufwärmen kleiner herzhafter Gerichte.
Verwenden Sie dieses Programm nicht mit weniger als 200 g Speisen.
Bei diesem Kombinationsmodus ist ein Vorheizen nicht erforderlich, und die Speisen sollten immer unbedeckt gegart werden.
Beim Grillen leuchtet das Heizelement regelmäßig auf und ab - das ist normal.

text_image
Drücken Kombination Stufe Kombination Typ 5 Mal Kombination 5 Grill 2 (Medium) + MW 440 W 6 Mal Kombination 6 Grill 3 (Hoch) + MW 600 W
flowchart
graph LR
A["Add Time"] --> B["g"]
B --> C["Start"]
Zeit Einstellen.
Wählen Sie die Garzeit durch Drehen des Wahlrades.
Die Zeit kann auf bis zu 9 Stunden eingestellt werden.
Drücken Sie Start.
Kombination (Grill und Mikrowelle)
Zu Verwendendes Ofenzubehör
Wenn Sie ein Kombinationsgarprogramm verwenden, muss der Glasdrehteller in Position sein und die Emailleschale obenauf liegen, sofern nicht anders angegeben.

Die Speisen sollten direkt auf den Gitterrost auf der Emailleschale gelegt werden. Diese werde dann auf den Glasdrehteller gestellt.

Beim Garen von Fisch oder kleinen Speisen können diese direkt auf der Emailleschale, die auf dem Gitterrost steht, platziert werden.
Richtlinien
- Speisen werden in der Regel unbedeckt gegart.
- Zum Umdrehen der Speisen einfach die Türentriegelung drücken, die Emailleschale und den Gitterrost herausnehmen, die Speisen umdrehen, in den Ofen zurückstellen, die Tür schließen und die Starttaste drücken. Der Ofen zählt die verbleibende Garzeit weiter herunter.
- Nach dem Grillen ist es wichtig, dass das Grillzubehör vor der Wiederverwendung zum Reinigen entfernt wird und dass die Wände und der Boden des Ofens mit einem in heißem Seifenwasser getränkten Tuch abgewischt werden, um jegliches Fett zu entfernen.
Hinweise zu den Garzeiten finden Sie in den Gartabellen und Rezepten in diesem Buch. Speisen sollten immer so lange gegart werden, bis sie gebräunt und kochend heiß sind.

Achtung!
Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie Geschirr aus dem Ofen nehmen - insbesondere beim Umdrehen oder Umrühren von Speisen, da das Zubehör und der umgebende Ofen sehr heiß werden.
Zu Verwendende Behälter
Verwenden Sie keine Mikrowellenbehälter aus Kunststoff im Kombinationsbetrieb (es sei denn, sie sind ausdrücklich für Kombinationsgaren geeignet). Die Behälter müssen der Hitze des oberen Grills standhalten. Stellen Sie keine Behälter direkt auf den Gitterrost unter den Grill - verwenden Sie stattdessen die Emailleschale.
Mehrstufiges Garen
2- oder 3-Stufiges Garen
Beispiel:
Um ein Gericht im 600 W Mikrowellenmodus für 2 Minuten, bei 180 °C für 15 Minuten und im Grill 3 Modus für 10 Minuten zu garen, gehen Sie wie folgt vor.

flowchart
graph LR
A["Microwave"] --> B["Add Time"]
B --> C["Convection"]
C --> D["Add Time"]
Drücken Sie 3 Mal auf Mikrowelle, um die 600 W Mikrowelle auszuwählen.
Stellen Sie die Garzeit mit dem Wahlrad auf 2 Minuten ein.
Drücken Sie die Umlufttaste 4 Mal, um 180 °C auszuwählen.
Stellen Sie die Garzeit mit dem Wahlrad auf 15 Minuten ein.

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Add Time"]
B --> C["Grill"]
Drücken Sie die Grilltaste einmal, um Grill 3 auszuwählen.
Stellen Sie die Garzeit mit dem Wahlrad auf 10 Minuten ein.
Drücken Sie Start. Das Garprogramm wird gestartet und die Zeit auf dem Display heruntergezählt.

Hinweis
- Für 3-stufiges Garen einfach eine dritte Garstufe vor dem Drücken von Start eingeben.
- Während des Garvorgangs wird der Vorgang durch einmaliges Drücken von Stopp/Cancel gestoppt. Sie können ihn durch Drücken von Start neu starten. Ein zweites Drücken von Stopp/Cancel bricht das ausgewählte Programm ab.
- Wenn der Ofen nicht in Betrieb ist, genügt ein einmaliges Drücken, um das ausgewählte Programm zu löschen.
- Autoprogramme und Vorheizen können beim mehrstufigen Garen nicht verwendet werden.
- Die Zeitvorwahl/Ruhezeitfunktion kann beim mehrstufigen Garen verwendet werden.
Verwenden des Timers
Der Timer kann entweder vor oder nach einem Garprogramm verwendet werden. Diese Funktion kann verwendet werden, um eine Ruhezeit nach dem Garen einzustellen oder den Beginn des Garvorgangs zu verzögern.
1. Einstellen einer Ruhezeit:
Stellen Sie das gewünschte Garprogramm ein, indem Sie die Leistungsstufe und die gewünschte Zeit auswählen (bis zu 2 Stufen).

Drücken Sie Timer/Uhr.
Stellen Sie die gewünschte Ruhezeit mit dem Wahlrad ein (max. 9 Stunden). Im Display erscheint ein „H“ zur Anzeige der Stunden.
Drücken Sie Start. Das Garprogramm beginnt und danach wird die Ruhezeit heruntergezählt.
Hinweis

- Es können bis zu 3 Garstufen inklusive Ruhezeit programmiert werden.
- Wird die Ofentür während der Ruhezeit oder beim Minutentimer geöffnet, läuft die Zeit im Anzeigefenster weiter herunter.
- Diese Funktion kann auch als Kurzzeittimer verwendet werden. In diesem Fall drücken Sie Timer/Uhr, stellen die Zeit ein und drücken Start.
- Nach einem Autoprogramm oder einer Vorheizphase kann keine Ruhezeit programmiert werden.
- Wenn die programmierte Verzögerungszeit eine Stunde überschreitet, wird die Zeit in Minuteneinheiten heruntergezählt. Wenn sie weniger als eine Stunde beträgt, wird die Zeit in Sekundeneinheiten heruntergezählt.
2. So stellen Sie einen Küchentimer ein:

Drücken Sie Timer/Uhr.
Drehen Sie das Wahlrad, um die gewünschte Timer-Zeit einzustellen (maximal 9 Stunden). Im Display erscheint ein „H“ zur Anzeige der Stunden.
Drücken Sie Start. Die Zeit wird heruntergezählt.
Verwenden des Timers
3. Zeitvorwahl/Start einstellen:

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["Add Time"]
B --> C["Stellen Sie das gewünschte Garprogramm ein, indem Sie die Leistungsstufe und die gewünschte Zeit auswählen (bis zu 2 Stufen)."]
C --> D["Start"]

Hinweis
- Es können bis zu 3 Garphasen einschließlich Zeitvorwahl/Start programmiert werden.
- Wenn die programmierte Verzögerungszeit eine Stunde überschreitet, wird die Zeit in Minuteneinheiten heruntergezählt. Wenn sie weniger als eine Stunde beträgt, wird die Zeit in Sekundeneinheiten heruntergezählt.
- Die Zeitvorwahl/Start kann nicht vor einem Autoprogramm und dem Vorheizen programmiert werden.
- Wenn die Ofentür während der Verzögerungszeit geöffnet wird, läuft die Zeit im Anzeigefenster weiter herunter.
Autoprogramme
Für die übrigen Autoprogramme ist es nicht erforderlich, den Ofen vorzuheizen.
Autoprogramme ohne Vorheizen

flowchart
graph LR
A["Auto"] --> B["Add Time"]
B --> C["Start"]
Deutsch
Um den automatischen Programmablauf zu ermöglichen, stellen Sie sicher, dass sich der Ofen im Uhrmodus befindet.
Wählen Sie das gewünschte Programm durch Drücken der Auto Taste. Siehe Seiten 45–51.
in den Ofen und stellen Sie das Gewicht mit dem Wahlrad ein.
Drücken Sie Start. Legen Sie
Bei der Auswahl eines Autoprogramms werden im Display Symbole angezeigt, die die jeweilige Garart und das zusätzlich zum Glasdrehteller benötigte Zubehör anzeigen. Sie bedeuten Folgendes:

Mikrowelle

Umluft

Emaileschale

Grill

Tiefkühlkost

Gitterrost

Auto-Menü

Airfry

Airfryer Korb

Hinweis
Die automatischen Gewichtsprogramme sind so konzipiert, dass Sie beim Garen oder Aufwärmen Ihrer Speisen nicht mehr raten müssen. Sie dürfen nur für die beschriebenen Speisen verwendet werden.
- Garen Sie nur Speisen innerhalb der beschriebenen Gewichtsbereiche (siehe Seite 46).
- Verwenden Sie nur das auf den Seiten 47-51 angegebene Zubehör.
-
Decken Sie die Speisen nicht ab, es sei denn, Sie verwenden ein Kombinations-, Airfry- oder Umluftprogramm, da dies die Bräunung der Speisen verhindert. Durch die Hitze schmilzt auch jede Kunststoffabdeckung.
-
Für die meisten Speisen ist es von Vorteil, wenn sie nach dem Garen im Autoprogramm eine gewisse Ruhezeit erhalten, damit die Wärme weiter in die Mitte geleitet werden kann.
-
Um gewisse Abweichungen bei den Speisen zu berücksichtigen, prüfen Sie vor dem Servieren, ob die Speisen vollständig durchgegart und heiß sind.
-
Wiegen Sie die Lebensmittel immer ab, anstatt sich auf die Angaben auf der Verpackung zu verlassen.
Autoprogramme
Mindest-/Maximalgewichte für automatische Gewichtsprogramme
| Programm Mindestgewicht Maximalgewicht | ||
| 4. Pellkartoffeln 200 g 1500 g | ||
| 5. Tiefkühl-Pizza 130 g 450 g | ||
| 6. Tiefgekühl-Kartoffelprodukte | 200 g | 500 g |
| 7. Fisch und pommes frites 200 g | 500 g | |
| 8. Bratgemüse 100 g 500 g | ||
| 9. Ganzes Hähnchen 900 g 2000 g | ||
| 10. Roastbeef blutig 500 g 2000 g | ||
| 11. Roastbeef rosa 500 g 2000 g | ||
| 12. Roastbeef durch 500 g 2000 g | ||
| 13. Lammbraten rosa 1000 g 2000 g | ||
| 14. Lammbraten durch | 1000 g 2000 g | |
| 15. Curry | 300 g 800 g | |
| 16. Pasta | 300 g 1600 g | |
| 17. Eintöpfe | 300 g 900 g | |
| 18. Frisches Gemüse | 100 g 800 g | |
| 19. Frischer Fisch | 200 g 800 g | |
| F1. GERUCHSENTFERNUNG | Reinigungsfunktion, siehe Seite 51. | |
Autoprogramme
| Programm Gewicht Zubehör Anleitung | |||
4. Pellkartoffeln Auto1 Mal drücken | 200 g - 1500 g | ![]() | Zum Garen von Pellkartoffeln mit einer knusprigeren, trockeneren Schale. Wählen Sie für beste Ergebnisse mittelgroße Kartoffeln (200 g - 250 g). Kartoffeln waschen, abtrocknen und mit einer Gabel mehrmals einstechen. In den Airfryer Korb auf dem Gitterrost auf den Glasdrehteller legen. Drücken Sie einmal die Auto-Taste. Geben Sie das Gesamtgewicht der Kartoffeln ein und drücken Sie dann Start. Wenn Sie mehr als 0,69 kg garen, ordnen Sie die Kartoffeln nach dem Signalton neu an. |
5. Tiefkühl-Pizza Auto2 Mal drücken | 130 g - 450 g | ![]() | Zum Aufwärmen und Überbacken von gekaufter Tiefkühl-Pizza. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und legen Sie die Pizza in den Airfryer Korb auf dem Gitterrost auf dem Glasdrehteller. Drücken Sie zweimal die Auto-Taste. Geben Sie das Gewicht ein und drücken Sie Start. |
6. Tiefgekühl-Kartoffelprodukte Auto3 Mal drücken | 200 g - 350 g | ![]() | Zum Garen von Tiefgekühl-Kartoffelprodukten, z. B. Pommes Frites, Kroketten usw., die sich zum Grillen eignen. Verteilen Sie die Kartoffelprodukte im Airfryer Korb, auf dem Gitterrost, auf der Emailleschale, auf dem Glasdrehteller. Drücken Sie 3 Mal die Auto-Taste. Geben Sie das Gewicht ein. Drücken Sie Start. Bei Signaltönen umdrehen Für beste Ergebnisse in einer einzigen Schicht garen.Hinweis: Kartoffelprodukte sind sehr unterschiedlich. Wir empfehlen, den Bräunungsgrad einige Minuten vor Ende der Garzeit zu überprüfen. |
| 360 g - 500 g | |||
Autoprogramme
| Programm Gewicht Zubehör Anleitung | |||
7. Fisch und pommes frites Auto4 Mal drücken | 200 g - 500 g | ![]() | Dieses Programm ist geeignet für gekaufte, tiefgefrorene Fischfilets in Backteig oder Panade sowie für tiefgefrorene Ofenpommes. Dieses Programm ist für 1 Portion Fisch und Pommes Frites geeignet. Der Fisch muss zwischen 100 g und 250 g und die Pommes Frites müssen zwischen 100 g und 300 g wiegen. Verteilen Sie den Fisch und die Pommes Frites im Frittierkorb, auf dem Gitterrost, auf der Emailleschale, auf dem Glasdrehteller. Drücken Sie 4 Mal die Auto-Taste. Geben Sie das Gewicht von Fisch und Pommes Frites ein. Drücken Sie Start. Drehen Sie den Fisch und die Pommes Frites um, wenn ein Signalton ertönt. Für beste Ergebnisse in einer einzigen Schicht garen. |
8. Bratgemüse Auto5 Mal drücken | 100 g - 500 g | ![]() | Zum Zubereiten von frischen Gemüse-Pommes wie Süßkartoffeln, normalen Kartoffeln, Karotten, Pastinaken und Zucchini. Das Gemüse schälen und in Stäbchenform schneiden. Einen Esslöffel Pflanzenöl unterrühren. Das Gemüse im Airfryer Korb auf dem Gitterrost, auf der Emailleschale, auf dem Glasdrehteller platzieren. Drücken Sie 5 Mal die Auto-Taste. Geben Sie das Gewicht der Speisen ein und drücken Sie Start. |
9. Ganzes Hähnchen Auto6 Mal drücken | 900 g - 2000 g | ![]() | Zum Garen ganzer, frischer, ungefüllter Hähnchen. Die Füllung separat zubereiten. Das Hähnchen auf die Emailleschale legen und auf den Glasdrehteller stellen. Drücken Sie 6 Mal die Auto-Taste. Geben Sie das Gewicht des Hähnchens ein und drücken Sie dann Start. Beginnen Sie mit der Brustseite nach unten zu garen und drehen Sie das Gericht während der gesamten Garzeit um - ein Signalton erinnert Sie daran. Achten Sie dabei auf die heißen Bratflüssigkeiten. 5 Minuten ruhen lassen. |
| 10. Roastbeef blutig[2c8W]Auto7 Mal drücken | 500 g - 2000 g | ![]() | Zum Garen von frischem Roastbeef (oberes Rückenstück, Hüfte oder Silberstück) blutig gegart. Auf der Emailleschale auf dem Glasdrehteller platzieren. Drücken Sie 7 Mal die Auto-Taste, geben Sie das Gewicht der Speisen ein und drücken Sie Start. Nach dem Garen 10 bis 20 Minuten ruhen lassen. |
Autoprogramme
| Programm Gewicht Zubehör Anleitung | |||
11. Roastbeefrosa Auto8 Mal drücken | 500 g - 2000 g | ![]() | Zum Garen von frischem Roastbeef (oberes Rückenstück, Hüfte oder Silberstück) rosa gegart. Auf der Emailleschale auf dem Glasdrehteller platzieren. Drücken Sie 8 Mal die Auto-Taste, geben Sie das Gewicht der Speisen ein und drücken Sie Start. Nach dem Garen 10 bis 20 Minuten ruhen lassen. |
12. Roastbeef durch Auto9 Mal drücken | 500 g - 2000 g | ![]() | PZum Garen von frischem Roastbeef (oberes Rückenstück, Hüfte oder Silberstück) durchgegart. Auf der Emailleschale auf dem Glasdrehteller platzieren. Drücken Sie 9 Mal die Auto-Taste, geben Sie das Gewicht der Speisen ein und drücken Sie Start. Nach dem Garen 10 bis 20 Minuten ruhen lassen. |
13. Lammbratenrosa Auto10 Mal drücken | 1000 g - 2000 g | ![]() | Zum Garen einer frischen Lammkeule mit Knochen, rosa gegart. Auf der Emailleschale auf dem Glasdrehteller platzieren. Drücken Sie 10 Mal die Auto-Taste, geben Sie das Gewicht der Speisen ein und drücken Sie Start. Nach dem Garen 10 bis 20 Minuten ruhen lassen. |
14. Lammbraten durch Auto11 Mal drücken | 1000 g - 2000 g | ![]() | Zum Garen einer frischen Lammkeule mit Knochen, durchgegart. Auf der Emailleschale auf dem Glasdrehteller platzieren. Drücken Sie 11 Mal die Auto-Taste, geben Sie das Gewicht der Speisen ein und drücken Sie Start. Nach dem Garen 10 bis 20 Minuten ruhen lassen. |
Autoprogramme
| Programm Gewicht Zubehör Anleitung | |||
15. Curry Auto12 Mal drücken | 300 g - 800 g | - | Dieses Programm dient zum Aufwärmen eines gekühlten, rührbaren Curry-Fertiggerichts*. Die Speisen müssen sich in einem mikrowellengeeigneten Behälter befinden und die Folie muss durchstochen sein. Auf den Glasdrehteller legen und 12 Mal die Auto-Taste drücken. Geben Sie das Gewicht ein und drücken Sie Start. Nach der Hälfte der Zeit umrühren. 2 Minuten ruhen lassen. Achten Sie darauf, dass die Speisen kochend heiß sind. Rühren Sie die Speisen vor dem Servieren um. |
16. Pasta Auto13 Mal drücken | 300 g - 1600 g | - | Dieses Programm dient zum Aufwärmen eines gekühlten, rührbaren Pasta-Fertiggerichts*. Die Speisen müssen sich in einem mikrowellengeeigneten Behälter befinden und die Folie muss durchstochen sein. Auf den Glasdrehteller legen und 13 Mal die Auto-Taste drücken. Geben Sie das Gewicht ein und drücken Sie Start. Nach der Hälfte der Zeit umrühren. 2 Minuten ruhen lassen. Achten Sie darauf, dass die Speisen kochend heiß sind. Rühren Sie die Speisen vor dem Servieren um. |
17. Eintöpfe Auto14 Mal drücken | 300 g - 900 g | - | Dieses Programm dient zum Aufwärmen eines gekühlten Eintopfs*. Die Speisen müssen sich in einem mikrowellengeeigneten Behälter befinden und die Folie muss durchstochen sein. Drücken Sie 14 Mal die Auto-Taste. Geben Sie das Gewicht ein. Drücken Sie Start. Nach der Hälfte der Zeit umrühren. 2 Minuten ruhen lassen. Achten Sie darauf, dass die Speisen kochend heiß sind. Vor dem Servieren nochmals umrühren. |

\* Hinweis
Diese Programme sind nicht für Speisen geeignet, die nicht umgerührt werden können, z. B. Lasagne/Shepherd's Pie.
= Mikrowelle = Umluft= Grill

= Airfry
Autoprogramme
| Programm Gewicht Zubehör Anleitung | |||
18. Frisches Gemüse Auto15 Mal drücken | 100 g - 800 g | - | Zum Garen von frischem Gemüse. Legen Sie das vorbereitete Gemüse in einen flachen Behälter auf den Glasdrehteller. Pro 100 g Gemüse 15 ml (1 EL) Wasser hinzufügen. Mit durchstochener Frischhaltefolie oder einem Deckel abdecken. Drücken Sie 15 Mal die Auto-Taste. Geben Sie das Gewicht ein. Drücken Sie Start. Nach der Hälfte der Zeit umrühren. |
19. Frischer Fisch Auto16 Mal drücken | 200 g - 800 g | - | Zum Garen von frischem Fisch. In einem flachen Behälter auf den Glasdrehteller stellen. 15-45 ml (1-3 Esslöffel) Wasser hinzufügen. Mit durchstochener Frischhaltefolie oder einem Deckel abdecken. Drücken Sie 16 Mal die Auto-Taste. Geben Sie das Gewicht ein. Drücken Sie Start. |
≈ = Mikrowelle
= Grill
= Umluft
= Airfry
Reinigungseinstellung
F1. Geruchsentfernung
Diese Funktion wird empfohlen, um Gerüche aus dem Ofen zu beseitigen.

Auto


Start
Drücken Sie Start.Um den automatischen
Programmablauf zu ermöglichen, stellen Sie sicher, dass sich der Ofen im Uhrmodus befindet. Wählen Sie „F1 GERUCHSENTFERNUNG“ durch 17-maliges Drücken der Auto-Taste.
Fragen und Antworten
F: Warum lässt sich mein Ofen nicht einschalten?
A: Wenn sich der Ofen nicht einschalten lässt, überprüfen Sie Folgendes:
- Ist der Stecker des Ofens fest eingesteckt?
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie ihn wieder ein.
-
Prüfen Sie den Schutzschalter und die Sicherung. Setzen Sie den Schutzschalter zurück oder tauschen Sie die Sicherung aus, wenn sie ausgelöst oder durchgebrannt ist.
-
Wenn der Schutzschalter oder die Sicherung in Ordnung ist, schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an. Wenn das andere Gerät funktioniert, liegt wahrscheinlich ein Problem mit dem Ofen vor. Wenn das andere Gerät nicht funktioniert, liegt wahrscheinlich ein Problem mit der Steckdose vor.
Wenn Sie den Eindruck haben, dass ein Problem mit dem Ofen vorliegt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter.
F: Mein Mikrowellenofen verursacht Störungen bei meinem Fernseher. Ist das normal?
A: Beim Garen mit der Mikrowelle kann es zu Störungen bei Radio, Fernseher, WLAN, schnurlosen Telefonen, Babyphones, Bluetooth- oder anderen Funkgeräten kommen. Diese Störungen ähneln den Störungen, die durch Kleingeräte wie Mixer, Staubsauger, Föhn usw. verursacht werden. Dies ist kein Hinweis auf ein Problem mit Ihrem Ofen.
F: Der Ofen nimmt mein Programm nicht an. Warum?
A: Der Ofen ist so konzipiert, dass er kein falsches Programm akzeptiert. Beispielsweise lässt der Ofen keine vierte Garstufe zu.
F: Manchmal kommt warme Luft aus den Ofenöffnungen. Warum?
A: Die beim Garen von Speisen abgegebene Wärme erwärmt die Luft im Garraum. Diese erhitzte Luft wird durch die Luftzirkulation im Ofen nach außen geleitet. Es treten keine Mikrowellenstrahlen in die Umgebungsluft aus. Die Lüftungsschlitze des Ofens dürfen während des Garens niemals blockiert werden.
F: Kann ich ein herkömmliches Backofenthermometer im Ofen verwenden?
A: Nur wenn Sie die Betriebsarten Grill und Umluft, Airfry 1-3 verwenden. Das Metall mancher Thermometer kann in Ihrem Ofen Funkenbildung verursachen und sollte nicht im Mikrowellenmodus, bei Airfry 4–5 oder bei Kombinationsfunktionen verwendet werden.
F: Wenn ich im Kombinationsmodus gare, gibt mein Ofen summende und klickende Geräusche von sich. Was verursacht diese Geräusche?
A: Die Geräusche entstehen, wenn der Ofen automatisch von der Mikrowellenleistung auf Umluft/Grill umschaltet, um die Kombinationseinstellung zu erzeugen. Das ist normal.
F: Mein Ofen riecht und erzeugt Rauch, wenn ich Umluft, Airfry, Kombination und Grill benutze. Warum?
A: Nach mehrmaligem Gebrauch wird empfohlen, den Ofen zu reinigen und ihn anschließend ohne Speisen, Glasdrehteller und Drehkranz im Grillmodus für 5 Minuten laufen zu lassen. Dadurch werden alle Speisen, Rückstände oder Öle verbrannt, die zu Gerüchen und/oder Rauchbildung führen können.
Fragen und Antworten
F: Der Ofen stoppt den Mikrowellenbetrieb und auf dem Display erscheint „H97“ oder „H98“. Warum?
A: Diese Anzeige weist auf ein Problem mit dem Mikrowellenerzeugungssystem hin. Bitte wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter.
F: Das Gebläse dreht sich nach dem Garen weiter. Warum?
A: Nach der Verwendung des Ofens kann sich der Lüftermotor drehen, um die elektrischen Komponenten abzukühlen. Das ist normal und Sie können den Ofen zu diesem Zeitpunkt weiter benutzen.
F: „DEMO ANZEIGE“ oder „D“ erscheint im Display und der Ofen gart nicht. Warum?
A: Der Ofen befindet sich im Demo-Modus. Dieser Modus ist für die Präsentation in Einzelhandelsgeschäften gedacht. Deaktivieren Sie diesen Modus, indem Sie einmal auf „Mikrowelle“ und 4 Mal auf „Stopp/Cancel“ drücken.
F: Kann ich die voreingestellte Ofentemperatur während des Garens oder Vorheizens mit Umluft überprüfen?
A: Ja. Drücken Sie die Taste Umluft, und die Ofentemperatur wird 2 Sekunden lang im Anzeigefenster angezeigt.
F: Die Laufschrift ist auf meinem Display verschwunden, ich kann nur noch Zahlen sehen. Warum?
A: Die Laufschrift wurde durch 4-maliges Drücken von Timer/Uhr ausgeschaltet. Wenn ein Doppelpunkt oder die Tageszeit angezeigt wird, drücken Sie 4 Mal Timer/Uhr, um die Laufschrift wieder einzuschalten.
Pflege Ihres Ofens

Wichtig!
Für den sicheren Betrieb des Ofens ist es wichtig, dass er sauber gehalten und nach jedem Gebrauch ausgewischt wird. Wenn der Ofen nicht sauber gehalten wird, kann es zu einer Verschlechterung der Oberfläche kommen, die die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen und möglicherweise zu einer gefährlichen Situation führen kann.
-
Schalten Sie den Ofen vor der Reinigung aus und ziehen Sie nach Möglichkeit den Stecker aus der Steckdose.
-
Halten Sie das Innere des Ofens, die Türdichtungen und die Türdichtungsbereiche sauber. Wenn Speisespritzer oder verschüttete Flüssigkeiten an den Ofenwänden, Türdichtungen und Türdichtungsbereichen haften, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Von der Verwendung scharfer Reinigungsmittel oder Scheuermittel wird abgeraten. Vorsicht beim Reinigen rund um die Mikrowellenabdeckung.
Pflege Ihres Ofens
- Nach der Verwendung von Grill, Umluft, Airfry oder Kombination, sollten die Wände des Ofens mit einem weichen Tuch und Seifenwasser gereinigt werden. Achten Sie besonders darauf, den Fensterbereich sauber zu halten, insbesondere nach dem Garen mit Grill, Umluft, Airfry oder Kombination. Hartnäckige Flecken im Ofeninneren können Sie entfernen, indem Sie eine kleine Menge herkömmlichen Backofenreiniger auf ein weiches, feuchtes Tuch sprühen. Auf die Problemstellen auftragen, für die empfohlene Zeit einwirken lassen und dann abwischen. Sprühen Sie nicht direkt in den Ofen.
- Nach dem Gebrauch sollte das Innere des Ofens ausgewischt werden, um Wasserreste zu entfernen, damit die Gefahr von Korrosion im Garraum und in der Tür verringert wird. Der Garraum und die Tür können durch Scheuermittel und scharfe Gegenstände beschädigt werden. Daher ist darauf zu achten, dass derartige Schäden vermieden werden. Wenn der Garraum oder die Tür beschädigt werden, kann die Innenverkleidung zu korrodieren beginnen. Wenn Sie die oben genannten Vorsichtsmaßnahmen bei der Reinigung und Pflege Ihres Ofens treffen, kann sich die Lebensdauer des Garraums und der Tür verlängern.
- Die Außenfläche des Ofens sollte mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Um Schäden an den internen Bauteilen des Ofens zu vermeiden, darf kein Wasser in die Lüftungsschlitze eindringen.
- Wenn das Bedienfeld verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel für das Bedienfeld. Lassen Sie beim Reinigen des Bedienfelds die Ofentür offen, um ein versehentliches Einschalten des Ofens zu verhindern. Nach der Reinigung drücken Sie die Stopp/Cancel Schaltfläche, um das Anzeigefenster zu löschen.
-
Verwenden Sie zum Reinigen des Ofentürglases keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe Metallschaber, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas dadurch zerspringen kann.
-
Halten Sie die Lüftungsschlitze stets frei. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze oben, unten oder hinten am Ofen nicht durch Staub oder andere Materialien blockiert sind. Wenn die Lüftungsschlitze blockiert werden, kann es zu einer Überhitzung kommen, die den Betrieb des Ofens beeinträchtigt und möglicherweise zu einer gefährlichen Situation führt.
- Wenn sich Dampf an der Innenseite oder Außenseite der Ofentür sammelt, mit einem weichen Tuch abwischen. Dies kann auftreten, wenn der Mikrowellenofen bei hoher Luftfeuchtigkeit betrieben wird, und weist in keiner Weise auf eine Fehlfunktion des Geräts oder ein Austreten von Mikrowellen hin.
- Gelegentlich ist es notwendig, den Glasdrehteller zum Reinigen herauszunehmen. Waschen Sie den Glasdrehteller in warmem Seifenwasser. Nicht in die Spülmaschine geben.
- Der Drehkranz und der Boden des Ofenraums sollten regelmäßig gereinigt werden, um übermäßige Geräuschentwicklung zu vermeiden. Wischen Sie die Bodenfläche des Ofens - insbesondere die Drehachse des Glasdrehtellers und den Bereich darum herum - mit mildem Reinigungsmittel und heißem Wasser ab und trocknen Sie anschließend mit einem sauberen Tuch nach. Der Drehkranz kann in milder Seifenlauge gewaschen werden. Nach dem Entfernen des Drehkranzes vom Garraumboden zur Reinigung stellen Sie sicher, dass er wieder korrekt eingesetzt wird.
- Waschen Sie die Emailleschale und den Airfryer Korb in warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine.
- Beim Grillen oder Garen mit Umluft, Airfry oder Kombination kann es vorkommen, dass bei manchen Lebensmitteln Fett an die Ofenwände spritzt. Wenn der Ofen nicht gereinigt wird, um dieses Fett zu entfernen, kann es sich ansammeln und dazu führen, dass der Ofen während des Gebrauchs „raucht“. Diese Flecken lassen sich später nur schwer entfernen.
- Zur Reinigung darf kein Dampfreiniger verwendet werden.
- Es wird empfohlen, in der geöffneten Position keinen Druck auf die Mikrowellenofentür auszuüben. Es besteht die Gefahr, dass der Ofen nach vorne kippt.
Technische Spezifikationen
| Hersteller Panasonic | ||
| Modell | NN-CD58RS | |
| Stromversorgung 230 V~, 50 Hz | ||
| Betriebsfrequenz 2450 MHz | ||
| Eingangs-leistung: | Maximal 2260 W | |
| Mikrowelle 1100 W | ||
| Grill 1330 W | ||
| Umluft 1340 W | ||
| Kombination 2260 W | ||
| Ausgangs-leistung: | Mikrowelle 1000 W (IEC-60705) | |
| Grill 1300 W | ||
| Umluft 1300 W | ||
| Außenmaße B x T x H (mm) 520 (B) x 391 (T) x 310 (H) | ||
| Gesamtabmessungen des Innenraums B x T x H (mm) | 359 (B) x 352 (T) x 217 (H) | |
| Nettogewicht 13,3 kg | ||
| Geräuschpegel 60 dB(A) | ||
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (0,8 W)
Standardzeit zum Umschalten in den Standby-Modus (1 Minute)
Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben.
Dieses Produkt ist ein Gerät, das der europäischen Norm EN 55011 für EMV-Störungen (EMV = Elektromagnetische Verträglichkeit) entspricht. Gemäß dieser Norm ist dieses Produkt ein Gerät der Gruppe 2, Klasse B und liegt innerhalb der erforderlichen Grenzwerte. Gruppe 2 bedeutet, dass Hochfrequenzenergie in Form elektromagnetischer Strahlung absichtlich zum Erwärmen oder Garen von Lebensmitteln erzeugt wird. Klasse B bedeutet, dass dieses Produkt in normalen Haushaltsbereichen verwendet werden darf.
Hergestellt von:
Importiert von: Panasonic Marketing Europe GmbH
Bevollmächtigter Vertreter in der EU (REP. EU) EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testzentrum
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Zusätzliche WEEE-Informationen nur für Deutschland
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Zusätzlich ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern (Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² und Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m² verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich. Die Rücknahme hat kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1 Rücknahme). Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgeräte).
Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen, sind zur Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen.
Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen. Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.

Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Contenus
Scannen Sie den QR-Code für weitere Rezepte.











Auto1 Mal drücken
Auto2 Mal drücken
Auto3 Mal drücken
Auto4 Mal drücken
Auto5 Mal drücken
Auto6 Mal drücken

Auto8 Mal drücken
Auto9 Mal drücken
Auto10 Mal drücken
Auto11 Mal drücken
Auto12 Mal drücken
Auto13 Mal drücken
Auto14 Mal drücken
Auto15 Mal drücken
Auto16 Mal drücken