8106C-8L - Trancheuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8106C-8L Vevor au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Trancheuse |
| Dimensions de la lame | 200 mm |
| Épaisseur de coupe | 0 à 15 mm |
| Puissance | 150 W |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages et légumes |
| Facilité de nettoyage | Composants amovibles pour un nettoyage facile |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 8106C-8L Vevor
Questions des utilisateurs sur 8106C-8L Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8106C-8L - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8106C-8L de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 8106C-8L Vevor
SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Made In ChinaSupport and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/supportMODÈLE:8106C8L/48" COUPETUILE Certificatd'assistanceetdegarantieélectroniquehttps://www.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: 8106C8L/48" Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplus encasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. 8106C8L/48" ServiceClient@vevor.com BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Coupecarreaux
Machine Translated by GoogleSymbole Tailledelarouedecoupe Avertissement Descriptiondusymbole Lisezetcompreneztouteslesinstructionsavantd'utilisercecoupecarreaux. Veuillezvousfamiliariseraveclesavertissementsdedangerfigurantdanscemanuel.Unavis Longueurdecoupemaximale AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions Φ22*Φ6*6mm Avertissement–Assurezvousdeporterdeslunettesdeprotectionlorsquevousutilisezceproduit. l'opérateurdoitsuivredesprécautionsdebasepourréduirelerisquedeblessurescorporelleset/ou Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit. 1200mm précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutentraîner 15mm unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuillezsuivre lesrecommandationscidessous. Épaisseurdecoupemaximale Lisezattentivementlemanuel. dommagesàl'équipement. Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypede INFORMATIONSDESÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES
Machine Translated by GoogleSÉCURITÉPERSONNELLE Portezunéquipementdeprotectionindividuelleapprouvéparlesnormescanadiennes Rangezlecoupecarreauxdansunendroitsûrethorsdeportéedesenfants. normesbaséessurletypedetravaileffectué. estunealerteindiquantqu'ilexisteunrisquededommagesmatériels,deblessuresoudedécèssicertains 4.Placeztoujourslamachinededécoupedecarreauxsurunesurfaceplaneetferme. 2.Portezdesgantsquioffrentuneprotectionenfonctiondesmatériauxdetravailoupourréduire PRÉCAUTIONSPERSONNELLES lesinstructionsnesontpassuivies. leseffetsdesvibrationsdesoutils. zone. 1.Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéantichocquioffrentuneprotectionfrontaleetlatéralepourle 1.N'utilisezpasdecoupecarreauxlorsquevousêtesfatiguéousousl'influencededroguesoud'alcool. 3.Rangezcorrectementlesnouveauxoutilsdansunendroitsûretsecpouréviterlarouilleoulesdommages. yeux.L'équipementdeprotectiondesyeuxdoitêtreconformeàlanormeCSAZ94.307ouANSIZ87.1 oudesmédicaments. 2.Évitezdeporterdesvêtementsoudesbijouxquipeuvents'emmêlerdanslemouvementd'unoutil. parties.Gardezlescheveuxlongscouvertsouattachés. desdistractions. Association(CSA)ouAmericanNationalStandardsInstitute(ANSI). Contrôlezlecoupecarreaux,lesmouvementspersonnelsetl'environnementdetravailpouréviter 2.Éloignezduchantiertoutepersonneneportantpasl’équipementdesécuritéapproprié. ÉQUIPEMENTDEPROTECTIONINDIVIDUELLE blessurescorporellesoudommagesaucoupecarreaux. ESPACEDETRAVAIL AVERTISSEMENT! 3.Attention!Lesbordsdescarreauxcoupéssonttranchants. 1.Travaillezdansunenvironnementdetravailsûr.Gardezvotreespacedetravailpropre,bienéclairéetlibre
NELAISSEZPASleconfortoulafamiliaritéavecleproduit(acquisparuneutilisationrépétée)remplacer 2pilesAAA*2PCS 4disquesdecoupederechange 1.Lamachineàdécouperlescarreauxestéquipéed'unelamecirculaireremplaçable.Gardezlecarreau respectstrictdesrèglesdesécuritéducoupecarreaux.Sivousutilisezcetoutildemanièredangereuseou 4.Cettemachineaétéconçuepourcouperetcasserdescarreauxencéramique,émaillés,en porcelaineetpolis,dontlasurfacedoitêtreplane.Nedoitpasêtreutiliséepour CONSERVEZCESINSTRUCTIONS 3règles*1pièce touteautrefin.
Fonction.Nepasmodifieroualtérercecoupecarreauxnil'utiliseràdesfinsnonprévues. L'expositiondirectedelapeauàl'airouauxfluidessouspressionpeutentraînerdeslésionscorporellesgraves. Φ22xΦ6x6mm*1PCS 3.Aprèsutilisation,lamachinedoitêtrestockéedansunendroitsûretsec. blessure.
2.Utilisezlecoupecarreauxadaptéàlatâche.Cecoupecarreauxaétéconçupourunusagespécifique
temps. Aprèsavoirmarquéetsansdéplacerlapositiondelatuile,ledisjoncteurestlégèrementenavant Ilestimportantdefaireunmouvementcontinu,enmarquantlasurfaceuneseulefoispar borddelatuileetbutéeavant. Faitesglisserlaroueversl’avantenpoussantlapoignéeverslebasavecunepressionmoyenne. Rayerlasurfaceémailléeducarrelagelorsquelapoignéeestpousséeversl'avant. Placezlamolettedecoupesurlebordarrièredelatuile. Coupedroite Soulevezlégèrementlapoignéepourqueledisjoncteursoitàplatsurlatuile. Appliquezunepressioncroissantesurlapoignéejusqu'àcequelatuilesebriselelongdelalignedescore. Opération
Machine Translated by Google□1 Placezlecarreausurlamachinecontrelarègled'angleréglée. Placezlamolettedecoupesurlebordarrièredelatuile. Coupeendiagonale Faitesglisserlaroueversl’avantenpoussantlapoignéeverslebasavecunepressionmoyenne. reculezde5à10mm,c'estlameilleurepositionpourcasserlatuile. Conseils:Nepasappuyeraumilieuniàlafin. Conseils:Aprèsavoirmarqué,ilestpréférabledetirerlapoignéeversl'arrièrepourlaisserledisjoncteurlégèrement 510mm Ilestimportantdefaireunmouvementcontinu,enmarquantlasurfaceuneseulefoispar temps. Rayerlasurfaceémailléeducarrelagelorsquelapoignéeestpousséeversl'avant.
Machine Translated by Google510mm 510mm,c'estlameilleurepositionpourcasserlecarreau. Appliquezunepressioncroissantesurlapoignéejusqu'àcequelatuilesebriselelongdelalignedescore. Utilisezuntournevispourremplacerlalame. Soulevezlégèrementlapoignéepourqueledisjoncteursoitàplatsurlatuile. Conseils:Neplacezpaslatuiletropàl'intérieurpourvousassurerquelalignedemarquageestuneligneentière, aprèslemarquage,ilestpréférabledetirerlapoignéeversl'arrièrepourlaisserlebrisecarreauxreculerlégèrement borddelatuileetbutéeavant. Aprèsavoirmarquéetsansdéplacerlapositiondelatuile,ledisjoncteurestlégèrementenavant
Notice Facile