Smart1 - Trancheuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart1 Vevor au format PDF.

📄 264 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor Smart1 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Trancheuse
Puissance 150 W
Diamètre de la lame 25 cm
Épaisseur de coupe 0 à 15 mm
Matériau de la lame Acier inoxydable
Dimensions 40 x 30 x 25 cm
Poids 5 kg
Utilisation Idéale pour trancher viandes, fromages, légumes et pains.
Maintenance Nettoyage régulier de la lame et des surfaces, affûtage de la lame recommandé.
Sécurité Protection de la lame, interrupteur de sécurité, pieds antidérapants.
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Smart1 Vevor

Comment assembler la trancheuse Vevor Smart1 ?
Pour assembler la trancheuse Vevor Smart1, commencez par fixer le support de la lame sur la base. Ensuite, insérez la lame en vous assurant qu'elle est bien en place. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quelle est la taille maximale des aliments que je peux trancher ?
La trancheuse Vevor Smart1 peut trancher des aliments d'une largeur maximale de 15 cm. Assurez-vous que les aliments soient coupés en morceaux appropriés pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer la trancheuse après utilisation ?
Pour nettoyer la trancheuse, débranchez-la d'abord. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface et retirez la lame pour un nettoyage en profondeur avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement avant de remonter.
La trancheuse fait-elle trop de bruit lors de son utilisation ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la trancheuse. Si le bruit est excessif, vérifiez que la lame est bien fixée et qu'aucun aliment n'est coincé dans le mécanisme.
Comment régler l'épaisseur de la tranche ?
Pour régler l'épaisseur de la tranche, utilisez le bouton de réglage situé sur le côté de la trancheuse. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour des tranches plus épaisses et dans le sens inverse pour des tranches plus fines.
Que faire si la trancheuse ne s'allume pas ?
Si la trancheuse ne s'allume pas, vérifiez d'abord si elle est bien branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien fermé.
Est-ce que la trancheuse Vevor Smart1 est garantie ?
Oui, la trancheuse Vevor Smart1 est généralement fournie avec une garantie d'un an. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Puis-je trancher des aliments congelés avec la trancheuse ?
Il est déconseillé de trancher des aliments congelés, car cela peut endommager la lame. Laissez les aliments décongeler complètement avant de les trancher.

Questions des utilisateurs sur Smart1 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart1 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart1 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI Smart1 Vevor

Machine Translated by Googleprisedecourantavecmiseàlaterre. 8.Nepasutiliseràl'extérieur.UTILISATIONÀL'INTÉRIEURUNIQUEMENT 14.Lefabricantn'assumequelesobligationslégalesduproduitluimêmevenduà 7.Veuillezutiliseruniquementlecordond'alimentation,lecâblededonnéesfourniavecceproduit,ou Latensionrequiseparletraceurcorrespondàlatensiondelabased'alimentation. 13.Lefabricantseréserveledroitdemodifierlesspécificationsduproduitsanspréavis. 1.Lematérieldeprotectiondoitêtreretiréavantd'allumerletraceurdedécoupe. cordonouensemblespécialdisponibleauprèsdufabricantoudesonagentdeservice. 11.Encasd’orage,mettezl’interrupteurd’alimentationsurOFFetdébranchezlecordond’alimentation. lesutilisateurs,etnesupportepasd'autrespertescauséesparledysfonctionnementdu 10.Aprèsl'arrêt,vousdevezattendreencore5secondespourrallumerladécoupe lesinstructionsénuméréescidessouspeuvententraînerunchocélectrique,unincendieet/ou Contactezlecentredeserviceagrééleplusprochepourexamen,réparationouréglage. avis. 3.Assurezvousd'abordquel'interrupteurd'alimentationestéteint,puisbranchezl'alimentationsur remplacementsapprouvésparlefabricant. 15.Sansl'autorisationdenotresociété,aucunepartiedecemanuelnepeutêtrecopiéeou 9.Veuilleznepaslaissertomberd'objetsmétalliquesnideliquidesdanslamachinepouréviter

AVERTISSEMENT:Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationset

2.Vérifiezl'étiquetteaudosdutraceurpourconfirmerquelatensionnominale 6.Veuilleznepastoucherlecordond'alimentationaveclesmainsmouilléespourévitertoutchocélectrique. 12.Veuilleznepasmodifierenprivélescomposantsdufabricant. 4.N'utilisezaucunappareildontlecordonoulaficheestendommagéouaprèsquel'appareilaétéendommagé. blessuregrave. 5.FixationdetypeX:Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparun ànouveauletraceur,sinoncelaendommageraletraceurdedécoupe. fonctionnemalouaétéendommagédequelquemanièrequecesoit.Retournezl'appareilà spécificationsfourniesaveccetappareil.Lenonrespectdetoutesles mauvaisfonctionnement. produits. .Règlesdesécuritédebase

Machine Translated by Google.Questionsnécessitantuneattentionparticulière Lesenfantsnedoiventpasutiliserl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateurnedoiventpasêtreeffectués. 17.Siunbruitanormalsefaitentendreaprèslamisesoustensiondelamachine,veuillezl'éteindre. Afindegarantirquel'opérateurpuisseutilisercorrectementletraceuretéviterdel'endommager,veuillezsuivreles instructionsmarquéesdesindicateurssuivants. Unemauvaiseutilisationpeutentraînerdesblessures. Uneutilisationincorrectepeutendommagerle coupezimmédiatementl'alimentationetcontactezleserviceaprèsventepourobtenirunretourd'information. faitpardesenfants. Faitesattentionà 2.Descriptiondusymbole 20.Pourévitertoutrisqued’incendie,dechocélectriqueoudeblessurecorporelle,n’immergezpaslescordons,lesfiches électriquesoulesappareilsdansl’eauoud’autresliquides. 18.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset avertissement machine. personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde 21.AVERTISSEMENT: expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions Lalameesttrèstranchante.Veuilleznepastoucherlalamedirectementavecvotremain,sinonvotredoigt serablesséetlapointeseraémoussée.etmaintenezl'arbresur Uneutilisationincorrectepeutentraînerdesblessurescorporellesou lalamelorsquevouslaretirez. concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers transmissousn'importequelnom. l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. dommagesàd'autresobjets. concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation 19.Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsqu’unappareilestutiliséparouàproximitéd’enfants. 16.NEPAStraînerlechariotàlamain. 1.Assurerdesméthodesd'utilisationsûres

Machine Translated by Google5 machine. àgauchesignifie«Attentionauxchocsélectriques». contactavecdesliquidesouchutesurdumétal objets,etc.Cesobjetspeuvent provoquerdesincendies. N'utilisezpasunealimentationélectriquequinecorrespondpasàlatensionnominale. Assurezvousquelamachineestcorrectementmiseàlaterre. Nepasendommagerniremplacerl'original laterre,celapeutentraînerunchocélectriqueouunedéfaillancemécanique. L’utilisationd’unealimentationélectriquenonqualifiéepeutprovoquerunincendieouunchocélectrique. cordond'alimentationetévitezlesexcès sepencher,tirer,attacherouplacerdesobjetslourds Silamachineémetdelafumée,desodeursinhabituelles,dubruitouprésente Nepasdémonter,répareroumodifierlamachine. toutautrecomportementanormal,veuillezl'éteindreimmédiatement peutprovoquerunincendieouunchocélectrique,entraînantdesblessurescorporelles. objetssurlecordond'alimentation. Faitesattentionà etnecontinuezpasàl'utiliser.L'utilisationdelamachinedansdetellesconditions avertissement Nebranchezpasetnedébranchezpaslecordond’alimentationlorsquel’appareilestsoustension. Cesconditionspeuvententraînerunincendieouunchocélectrique. Débrancherlecordond'alimentationalorsquel'appareilestsoustensionpeutendommagerl'appareil. Lesymboleindiquequelesutilisateursdoiventfairetrèsattention.L'image Lamachinenedoitpasentreren Machine Translated by Google6 provoquerunchocélectriqueouunincendie. cordondelaprise.Sinon,il câbled'alimentationsontnormaux.Assurezvousqu'iln'ya nefontpasexceptionavantdebrancherle appareil. provoquerunincendie. Utilisationdelamachinependant lesoragesetleséclairssont Lorsdel'utilisation,nemettezpasvosmains surlabobine.Celapeutentraînerdesblessures. interditpouréviterlesdégâtscausésparlafoudre Lamachinedoitêtrepositionnéesurun àlamachine. Avantd'insérerlafiched'alimentation,vérifiez surfacestable.Sinon,lamachine Siletraceurdedécoupen'estpasutilisépour Lorsdudébranchementducordond'alimentation peutbasculeretprovoquerdesblessures.pendantunelonguepériode,veuillezdébrancherl'alimentation delaprise,veuillezretirerlafiche,paslecâble. Tirersurlecâblepeut silatensiond'alimentationet Machine Translated by Google8.Plateformedecoupe 10.PortUDISK 12.CC24V 2.Gobeletderangement 6.PinceR 4.Bouton 1.Plaquede recouvrement 3.Chariot5. Rouleaude papier7.PinceL9. Boîtederangement 11.USBTypeB13. Voyantlumineux15.Boutondedémarrage 14.Boutond'alimentation 16.BoutonPause 17.Boutondechargement/déchargement .Introductionauxpartiesprincipales Bleu:Bluetoothconnecté

Systèmesdesupport Précisiondecoupe lArticle Adaptateur Interface Largeurd'alimentation max.Largeurdecoupe max.Épaisseurde coupevitesse linéairePressiondel'outil droitPressiondel'outilgauche a.Gardezles20poucesavantetarrièrelibresdetouteobstruction. 13pouces(330mm)

Letransfertdefeuilleetleboîtierdoiventêtreachetésséparément. émoussementdela pointe.b:LecâbleUSBestutilisépourconnecter c:Branchezl'alimentationélectrique. Smart1survotreordinateur. Machine Translated by Googlelavoitureestaumilieu Aprèsuneréinitialisationcorrecte,le positiondelamachine e:Retirezletampondedécoupeetdéchirezlefilm protecteurenpapierhuiléblanc. g:placezlematériausurletapisàl'intérieurdela grille,positionnezlesouslesguidesdutapiset assurezvousquelesdeuxrouleauxserrent légèrementlebordsupérieurdutapisà f:Alignezlasurfacedecoupedumatériauà couperverslehautaveclecoinsupérieurgauche delagrilledutampondecoupeetcollezlasurle tampondecoupeavecunesurfacedesupport. d:Appuyezsurleboutondemisesoustensionet attendezquelamachineseréinitialiseautomatiquement. enmêmetemps. ouunfilmtransparentde lasurface Retirerlepapierhuilé

Machine Translated by Google3.1CliquezsurS'inscrireaprèsavoirentrévotre informationsd'inscription 3.2Accédezàvotreadresseemail autocollantderéfrigérateurdanslaboîted'accessoires. CodePSNdanslaboîted'accessoires. 3.Entrezlelienfournidansvotrenavigateurpouraccéderàl'écrand'inscription. autocollantderéfrigérateuraveclelogiciel 2.Avantd'installerlelogiciel,recherchezle 3.4VeuillezsaisirlecodePSNtrouvésurle 3.3Cliquezicipourvérifierl'email versionbaséesurvotresystèmeinformatique. pourvérifiervotrecompte. 3.5Téléchargezlelogicielapproprié 1.Téléchargezlaversioncorrespondantedel'installationdulogicielvialelien. https://get.exactcut.com/ .Installationdulogiciel

Machine Translated by Google2.Descriptiondumodulea: Barredemenus(comprenddesfonctionnalitéstellesqueFichier,Afficher,Modifier,Organiser,Licence etAide.) 1.Interfaceprincipaledulogiciel b:Barred'outilsdesoptionscommunes(notammentCréerunfichier,OuvriretEnregistrer,Importerun fichier,Couper,Copierunobjet,ColleretSupprimer,Dupliquer,AnnuleretRétablir,Zoomavant,Zoom arrièreetModezoom,etplusencore.) .Descriptiondesfonctionsdulogiciel

Machine Translated by Googlee:Zoned'éditiondel'interfaceCanvas d:Labarred'outilsdedroitecontientdesfonctionnalités etlescalques. telsquelamiseenpage,lacouleur,lataille,les paramètresdel'appareil,l'outildecontour,lagalerie c:Barred'outilsdegaucheavecsélection,pinceau, zoomavantetarrière,formesetplusencore.

Machine Translated by Google1.4Lesformessélectionnéespeuventêtremodifiées. 1.3Lesgraphiquesdeconceptionpeuventêtrecréésà partirdelabarred'outilsdulogicielouimportésàpartir d'unfichier(lesformatsSVG,PNGetJPGsontpris enchargepourl'importation). connectéaprèsl'ouverturedulogiciel. 1.2Vérifiezicisilamachineest 1.5Réglagedutapisdedécoupe 1.Sortiedecoupenormale1.1 Branchezlecâblequiseconnecteàlamachine. .Découpedesortielogicielle

matériaux(lorsduchoixdestapisdedécoupe,sélectionnezletailleappropriéepourlematériauutilisé),tandisquerouleauxsouplesavecsupportadhésifoumonocoucheConseil:Destapisdedécoupedoiventêtreutiliséslorsquevoustravaillezavectapisdedécoupe.Cependant,ilestrecommandéd'utiliserdesmatériauxàdoublecoucheplusdurspeuventêtreutiliséssanstapisdedécoupepourtouslesmatériaux! Machine Translated by GoogleCliquezsurlazonerougepourajouterlenomdumatériau,cliquezsurlazonebleuepourréglerlavitessedepressiondel'outil,cliquezsurlazonejaunepouraccepter,l'ajoutdumatériauestterminé.quej'utilise,veuillezcliquericipourajouterdumatériel.Remarque:1.Iln'yaaucunmatériaudanslabibliothèquedematériaux lapincedel'outildecoupe 1.9Déplacezlegraphiquedanscetécranpour ajusterlapositiondecoupe. 1.10Sélectionnezlematériaucorrespondant selonlesparamètresdelafigure cidessous,lavaleurpardéfautestCLAMPR,quiest 1.7Cliquezsur«Envoyerpourcouper»1.6SélectionnezCLAMPLouCLAMPR dupooldematériauxici. 1.8Cliquezsur«Envoyer»

Machine Translated by Googledelapressionducouteau,le pluslaprofondeurdecoupeestgrande. n'estpasassezparfait,vouspouvez ajusterlavaleurdelapressiondu couteau,pluslavaleurestgrande Silaprofondeurdumatériaucoupé boutondedémarrage. 1.15Inviteàappuyersurle boutonsurlamachine. 1.14AppuyezsurleboutonLOAD àl'intérieurdelagrille,positionnezletapis souslesguidesdutapisetassurezvousquelebord supérieurdutapisestdoucementfixéparlesdeux rouleauxsimultanément 1.16Appuyezsurleboutondedémarrage 1.12Inviteàappuyersurlatouched'alimentationpapier1.13Placerlematériausurletapis 1.11Cliquezicipourenvoyerdescoupes boutonlorsquelematériau estprêt.

Machine Translated by Google1.19Achèvementdelacoupe. 2.Découpedesortiedecontour2.1Les graphiquesdeconceptionpeuventêtrecréésà partirdelabarred'outilsdulogicielouimportésàpartir d'unfichier(lesformatsSVG,PNGetJPG sontprisenchargepourl'importation). 2.2Sélectionnezledessinetcliquezsurlecôtédroit pourcréeruncontour. machines BoutonCHARGER/DÉCHARGER. 1.18Appuyezsurle 1.17Unefoisletraitementterminé, lelogicielvousinviteàappuyersurle boutonCHARGER. 2.3Cliquezsur«Appliquer».

Remarque:sivousdevezcoupercertaines partiesdel'intérieurdugraphique,vousdevez cocherlacasedusqueletteici Machine Translated by Googlelegraphiqueconçu. 2.7Fixezlegraphiqueimprimésurle machinedeplacementdetapisdedécoupe. 2.9Suivezlesinstructionsdulogicielpour 2.6Cliquezsurlegraphiquedanslacaserouge àdroiteetsélectionnezuneimprimantepourimprimer 2.4Cliquezsur«Envoyerversl’appareil»2.5Cliquezsur«Envoyer» localisezceboutonsurlamachine. àdroitepoursélectionnerlecontourdedécoupe. 2.8Cliquezsurlegraphiquedanslacaserouge

Machine Translated by GoogleConseilschaleureux:LaversionPCdulogicieletlaversionMacdel'interfacesontlesmêmes,l'utilisation delaméthodeestégalementlamême. Pourplusdedétails,veuillezvous référeràlavidéodefonctionnement bouton. boutonlorsquele lematérielestprêt. 2.14Quand 2.13Appuyezsurle 2.12Inviteàappuyersurleboutondedémarrage bouton. boutondedémarrageallumé 2.16Contour lamachine. letraitementest terminé,lelogiciel vousinviteraàappuyersur leboutonLOAD. découpeterminée. 2.10Toutd’abord,placezletamponavecle matériaucollésurleborddelarouedepresse selonleschémacidessous. machines 2.15Appuyezsurlebouton 2.11AppuyezsurleboutonLOAD

CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT

Machine Translated by Google2.1Créerunnouveaucompte.2.2Remplissezle technologie,assurezvousqueSmart1estalluméetàunedistancesans plusde15pieds. correspondant informationsdansl'ordre. Conseilchaleureux:lesversionsAndroidetiOSdel'applicationontlamêmeinterface etsontutilisésdelamêmemanière. 2.3Entrezvotrecompte 1.Téléchargementdulogiciel numéroetcliquezsur«SIGNER» DANS". VouspouveztéléchargerlelogicielAPPvialeliensuivantouscannerleQR http://api.cutterplotter.cn/index/d codecidessous. PourcouplervotreappareilavecdesappareilsmobilesdotésdelatechnologiesansfilBluetooth 2.Ouvrezl'applicationetcréezuncompte,puisconnectezvous. .Installationetutilisationdel'application

Machine Translated by Google23 connexion. 2.10Cliquezsur«Appairerlesappareils» 2.13Cliquezsur«Accueil» 2.14Sélectionnerungraphique 2.11Sélectionnezl'appareil aveclenomde réussi,cliquezenarrière. 2.12Connexion delalistedelagalerie. 2.15Cliquezpourcréer. Machine Translated by Google24 éditédanslatoile. 2.19Sélectionnezlacoupe tapisetcliquezsur«Suivant». Cliquezsur«Suivant». AppuyezsurCréer. 2.16Lesgraphiquespeuventêtre 2.17Confirmerlamodificationet 2.18Cliquezpourcréer. 2.21Déplacerlegraphiquesur cetécranpourréglerle positiondecoupe. 2.20Sélectionnerlesmatériauxet Machine Translated by Google25 boutonsurlamachine. 2.22Veuillezappuyersurle touched'alimentation. 2.29Findelacoupe.2.28Appuyezsurleboutondelamachine BoutonCHARGER/DÉCHARGER. cidessous. 2.24AppuyezsurleboutonLOAD 2.27Lorsdutraitement boutonlorsquelematériau estcomplet,lelogiciel vousinviteàappuyersurlebouton estprêt. 2.23Toutd'abord,placezletamponaveclematériaucollésur 2.26Appuyezsurleboutondedémarrage2.25Appuyezsurlatouchedelamachine leborddelarouedepresseselonleschéma boutondedémarrage. boutond'éjection. Machine Translated by GoogleQ:Quedoisjefaires’ilyaunécartdansladécoupeducontour? A:Suivezlesétapescidessouspoureffectuerunétalonnageautomatique. Étalonnage complet Q:Lapressiondecouteaupardéfautdanslabibliothèquedematériauxestutiliséepourladécoupedepuisuncertain temps.Commentsefaitilqu'ellenepuissepluscouperàtraverslematériau? R:Ilesttempsderemplacerlalame,lapointeestémousséeetpasasseztranchante. A:Cliquezsur«Forcerl’abandon»danslelogiciel. Q:Quesepassetilsilelogiciels’arrêtependantleprocessusdedécoupeetsebloque? .Questionsfréquemmentposées

Machine Translated by Googleproduit. responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle interférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantieque aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque interférencenuisibleàlaréceptionradiooutélévision,quipeutêtredéterminéepar équipement! Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème. ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisaux interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. ∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. lesdeuxconditionssuivantes: fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. installation. ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilnel'estpas 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar

∙Branchezleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle lerécepteurestconnecté. peutprovoquerunfonctionnementindésirable. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages .InformationsFCC

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : Smart1

Catégorie : Trancheuse