Vevor TN-1122B - Scie

TN-1122B - Scie Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TN-1122B Vevor au format PDF.

📄 141 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor TN-1122B - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Scie à ruban Vevor TN-1122B
Puissance du moteur 1,5 kW
Dimensions de la lame 22 mm de largeur, 0,5 mm d'épaisseur
Vitesse de la lame Variable, jusqu'à 15 m/s
Capacité de coupe Jusqu'à 120 mm de hauteur
Poids Environ 70 kg
Utilisation Idéale pour le bois, le métal et les matériaux composites
Maintenance Vérifier régulièrement la tension de la lame et lubrifier les roulements
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TN-1122B Vevor

Comment assembler la scie Vevor TN-1122B ?
Veuillez vous référer au manuel d'instructions fourni avec la scie. Assurez-vous de suivre chaque étape dans l'ordre pour un assemblage correct.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Le réglage de la profondeur de coupe se fait à l'aide de la molette située sur le côté de la scie. Tournez la molette dans le sens horaire pour réduire la profondeur et dans le sens antihoraire pour l'augmenter.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la scie Vevor TN-1122B ?
Cette scie est conçue pour couper le bois, le plastique et certains métaux légers. Veuillez éviter les matériaux trop durs ou abrasifs pour prolonger la durée de vie de la lame.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment remplacer la lame de la scie ?
Pour remplacer la lame, dévissez le capot de protection, retirez la lame usée et installez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est bien alignée. Refermez ensuite le capot de protection.
Quels sont les réglages de vitesse disponibles ?
La scie Vevor TN-1122B dispose de plusieurs réglages de vitesse. Consultez le panneau de contrôle pour ajuster la vitesse en fonction du matériau que vous coupez.
Comment nettoyer et entretenir ma scie ?
Après chaque utilisation, nettoyez la scie avec un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez régulièrement les lames et remplacez-les si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de Vevor pour plus d'informations.
La scie fait un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec la lame ou le moteur. Arrêtez immédiatement la scie et vérifiez la lame pour vous assurer qu'elle est bien installée et en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur TN-1122B Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TN-1122B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TN-1122B de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI TN-1122B Vevor

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

JAUGE À ONGLETS POUR SCIE À TABI

MODELE : N-1122A , TN-1122B, N-1122C, TN-1122D

Veuillez lore et comprendre pleinement tous les documents de sécurité fournis avec vos outils électriques ou vos machines avant de les utilisés Suivez toujours toutes les consignes de sécurité mises en place par fabricant de l'outil électrique ou de la machine.

SAFETY GUIDELINES

AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions.

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les instructions. Non-respect de toutes les instructions répertoriées ci-dessous peut entraîner un incendie par électrocution et/ou des blessures graves. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements répertoriés ci-dessous fait ↔reference à voûutil électrique fonctionnant sur secteur (avec fil) ou à votre outil élec fonctionnant sur batterie (sans fil).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1) Sécurité de la zone de travail

a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrentes ousons invitant les accidents.

b) N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement dangereux.

N'utilisez pas de pouvoir

outils dans des endroits humides ou mouillés, ou exposez-les à la pli

c) N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, comme dans les

présonce de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outiélectriques créé des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.

d) Éloignez les enfants et les spectateurs lorsqu'elles utilisiez un ou electrique.

Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

e) Rendez votre atelier à l'épreuve des enfants avec des cadenas, de interrupteurs principaux ou en retarder les clés de démarrage.

2) Sécurité électrique

a) Les fiches des outils électriques doivent correspond à la prise. N modifiez jamais la fiche

chemin. _ N'utilisezaucun fiches d'adaptateur avec mise à la terre) alimentation

outils. Non modifié les fiches et les faire correspondre réduiront le ris de chocolélectrique

b) Outils électriques au sol. Si l'outil est équipé d'une fiche à trois bis il ne doit être branché que sur une prise électrique à trois troughs mis terre. Si la prise la plus professionnelle n'est pas disponible, faites-la installer par un électricien qualifié. Ne retirez jamais la troisième broche ne modifiez jamais la fiche fournie de chaque manière que ce soit.

c) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre ou à la terre telles que des tuyaux,

radiateurs, cusinières et réfrigérateurs. Il existe un risque accru de ch'électrique si votre corps est mis à la terre ou mis à la terre.

d) N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau entrant dans un

l'outil électrique augmentera le risque de chocolélectrique

e) N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporte tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la

chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pieces mobiles. Les cordons endommages ou emmelés augmentent le risque de chocolélectrique.

f) Utilisez une rallonge appropriée et assurez-vous qu'elle est en bon Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous d'en utiliser une suffisamment lourde pour supporter le courant consommé par votre machine. Un cordon sous-dimensionné provoque une chute de tension secteur, entrainant une perte de puissance et une surchauffe. Lorsque vous utilisez une alimentation à l'extérieur, utilisez une rallonge adapté une utilisation en extérieur.

3) Régles de sécurité supplémentaires pour le système de jauge onglets de précision

a) Lisez ce manuel et ces consignes de sécurité. Suivez les consignés sécurité du fabricant de l'outil sur lequel vous utilisez cet accessoire d'écouvrez les applications et les imitations de l'outil ainsi que les darqu qui lui sont spécifiques. Utiliser l'outil électrique avant de comprendreutilisation sère et appropriée pourrait entrainer des blessures corporellesb) Assurez-vous que la poignée est serrée et que les boutons en T l'extrusion du guide sont

sécurisé avant de démarrer l'outil électrique.

c) Gardez votre mains éloignées d'une lame ou d'un foret en mouver lorsque vous utilisez le

machine. Ne vous approchez jamais d'une lame ou d'un foret en mouvement pour éliminer les débris. Éteignez l'outil électrique et surve l'arrêt complet de la lame ou du foret.

d) Soutenez toujours les planches longues aux extrémités d'entrée et sortie .

e) Maintenez toujours solidement les pieces contre la table de la mace et l'onglet.

jauge ou clôture.

f) Ce système de jauge à onglets est concu pour une application sp Ne pas

le modifier et/ou l'utiliser pour toute autre application. Si vous avez de

questions sur la jauge à onglets .

! AVERTISSEMENT:

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment l'acrylonitrile et d'autres produits chimiques reconnus par l'Etat de Californie comme étant cancérigènes et les dommages à la reproductique Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov.

Ce produit convient uniquement aux rainures diagonales de 3/4 pouces

Vevor TN-1122B - ! AVERTISSEMENT: - 1

CALIBRATE IF NEEDED

Généralement, la jauge à onglets est préte à aller à droite hors de Au cas où le guide à onglets doit être calibré. Lizez les étapes suiv pour aligner et calibrer correctement et précisément votre nouvel ongle jauge.

8. Relâchéz le bouton fixe et la poignée

Desserrez la poignée du jauge de pente dans le sens inverse des a d'une montre, soulevez le bouton métallique et tournez-le de 90^ pour libérer

Vevor TN-1122B - Relâchéz le bouton fixe et la poignée - 1

9. Définir l'index sur zéro

Avec la goupille de verrouillage engagée (abaissée et verrouillée au position d'arrêt positive) régler le la tête du guide à onglets à zéro point d'index, comme illustré.

Vevor TN-1122B - Définir l'index sur zéro - 1

10. Mettez-le au carré

Placez un carré vers le haut et contre la barre à onglets (1), puis glisser contre la face de la jauge à onglets (2). Met le face de la onglets pour qu'elle soit à 90 degrés au barre à onglet.

Vevor TN-1122B - Mettez-le au carré - 1

11. Verrouillez le mécanisme du bouton et serrez le

Une fois que vous avez reglé la surface de travail à 90^ , serrez d'a poignée pour maintainir la position panoramicque, et deuxiemment, faite pivoter le bouton métallique dans la fente pour carte.

Vevor TN-1122B - Verrouillez le mécanisme du bouton et serrez le - 1

12. Ajustez la poignée du piston

En fonction de la fente de votre scie à table, vous souhaitez peut ajuster les pistons à dessort sur la barre à onglets. Simplément utilise clé hexagonale pour pousser le

pistons vers l'extérieur ou tirez-les vers l'intérieur jusqu'à ce que vous obteniez le bon ajustement.

Vevor TN-1122B - Ajustez la poignée du piston - 1

Commentaire:

Lors du réglage des pistons, ne les étendez pas trop. Cela empêcherait la barre à onglet de glisser en douceur. et pouventuèlement endommager les pistons.

  1. Vous estes pret a partir!

Vevor TN-1122B - Commentaire: - 1

Votre nouvelle jauge à onglets est maintainant calibrée et prét à l'em

  1. Installation de clôture à onglets en aluminium poignée
    De nombreuses jauges à onglets de précision modernes sont pré-perc

à une hauteur standard pour accepter les clôtres à onglets. Alignez simplement les boulons avec les trous et fixez le guide au jauge à des boulons, rondelles et boutons en T fournis Comme montré ci-dess

Vevor TN-1122B - Commentaire: - 2

Installation de l'arrétoir

La solution ideale pour les coupes de longueur repétitives sur votre sable, le returnez, arrêtez-vous rapidement et glisse facilement jusqu'à sommet trace sur la clôture en aluminium et est sécurisé en place eserrant le bouton en T

Vevor TN-1122B - Installation de l'arrétoir - 1

Selon de quel côte de la lame que vous coupez allumé,Vote stock Toujours contacter le flip stop à l'extérieur du bras. Ce garantit que du returnement maintenez votre stock en place avec un minimum jou Le Flip Stop peut etre utilise de chaque cote du lame lorsque vous la clôture en aluminium . Si nécessaire,le Flip Stop peut etre invers démonant le l'unité , en plaçant le bras de l'autre cote de l'unité . au+. puis remonter l'unité.

Vevor TN-1122B - Installation de l'arrétoir - 2

SKU1.

Scie à table gabarit de coupe oblique sans support -60° à+60° sans

Inventaire : plaque de réglage et barre coulissant, assemblé) Poignée * 1 limiter de réseau * 1 clé hexagonale (4mm) * 1 clé hexagonale (2 mm) * 1 manuel d'instructions * 1

Vevor TN-1122B - SKU1. - 1

SKU2.

Jauge de coupe oblique pour scie à table avec support -60° à +60° pouces non chargée

Inventaire : Montagne de soutien * 1 Jauge de coupe diagonale * ( plaque de réglage métalliq et barre coulissant, assemblées) Poignée * 1 limitectur de réseau * 1 clé hexagonale (4mm) * 1 clé hexagonale (2 mm) * 1 manuel d'instructions * 1 Longueur du support : 18"(460 mm)

Vevor TN-1122B - SKU2. - 1

UGS3.

Jauge de coupe oblique pour scie à table avec support -60° à +60° pouces sans frais

Inventaire: Montagne de soutien * 1 Jauge de coupe diagonale * (métal plaque de réglage et barre coulissante, assemblé) Poignée * 1 limiteur de réseau * 1 clé hexagonale (4mm) * 1 clé hexagonale (2 mm) * 1 manuel d'instructions * 1 Longueur du support : 24"(610mm)

Vevor TN-1122B - UGS3. - 1

UGS4.

Jauge de coupe oblique pour scie à table avec support -60° à +60° pouces non chargée

Inventaire : Montagne de soutien * 1 Jauge de coupe diagonale * (métal plaque de réglage et barre coulissante, assemblé) Poignée * 1 limiter de réseau * 1 clé hexagonale (4mm) * 1 clé hexagonale (2 mm) * 1 manuel d'instructions * 1 Longueur du support :

Vevor TN-1122B - UGS4. - 1

19-35"(490-890 mm)

Scheme démonté des pieces de l'échelle à chevrons

Vevor TN-1122B - Scheme démonté des pieces de l'échelle à chevrons - 1

Affichage de la plage de valeurs de division pour l'échelle à chevrons

Vevor TN-1122B - Scheme démonté des pieces de l'échelle à chevrons - 2

Vevor TN-1122B - Scheme démonté des pieces de l'échelle à chevrons - 3

Vevor TN-1122B - Scheme démonté des pieces de l'échelle à chevrons - 4

Vevor TN-1122B - Scheme démonté des pieces de l'échelle à chevrons - 5

Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A- 1609shi Shanghai

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWC NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

SHUNSHUN GmbH

Romeracker 9 Z2021, 76351

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : TN-1122B

Catégorie : Scie