MJ-2000B-DWJ - Jack Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MJ-2000B-DWJ Vevor au format PDF.

📄 71 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor MJ-2000B-DWJ - page 1
Caractéristiques techniques Capacité de levage : 2 tonnes, Hauteur de levage : 135 mm à 450 mm, Poids : 20 kg
Utilisation Idéal pour les réparations automobiles, levage de véhicules, et travaux de maintenance.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des joints et des vérins, lubrifier les pièces mobiles, et effectuer des contrôles de sécurité.
Sécurité Utiliser sur une surface plane et stable, ne pas dépasser la capacité de levage, porter des équipements de protection individuelle.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité en vigueur, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - MJ-2000B-DWJ Vevor

Comment utiliser le Vevor MJ-2000B-DWJ ?
Pour utiliser le Vevor MJ-2000B-DWJ, placez le cric sous le point de levage de votre véhicule, assurez-vous que le sol est stable et à niveau, puis actionnez la manivelle ou le moteur électrique pour soulever le véhicule à la hauteur souhaitée.
Quel est le poids maximum que le Vevor MJ-2000B-DWJ peut soulever ?
Le Vevor MJ-2000B-DWJ peut soulever jusqu'à 2000 kg.
Que faire si le cric ne s'élève pas ?
Vérifiez d'abord que le cric est correctement positionné et que la manivelle ou le moteur fonctionne. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de fuites d'huile et que le niveau d'huile est adéquat.
Comment entretenir le Vevor MJ-2000B-DWJ ?
Pour entretenir le Vevor MJ-2000B-DWJ, nettoyez régulièrement le cric, vérifiez le niveau d'huile et remplacez l'huile si nécessaire. Inspectez également les pièces pour détecter toute usure ou dommage.
Est-ce que le Vevor MJ-2000B-DWJ est adapté pour un usage professionnel ?
Oui, le Vevor MJ-2000B-DWJ est conçu pour un usage professionnel et peut être utilisé dans des ateliers de mécanique ou pour des réparations automobiles.
Quelle est la garantie du Vevor MJ-2000B-DWJ ?
Le Vevor MJ-2000B-DWJ est généralement livré avec une garantie de 12 mois, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques sur le site du fabricant ou le revendeur.
Comment stocker le Vevor MJ-2000B-DWJ ?
Il est recommandé de stocker le Vevor MJ-2000B-DWJ dans un endroit sec et propre, à l'abri de l'humidité, et de le ranger en position verticale pour éviter tout dommage.
Que faire en cas de fuite d'huile ?
Si vous constatez une fuite d'huile, cessez immédiatement d'utiliser le cric et inspectez les joints et les raccords pour identifier la source de la fuite. Remplacez les pièces défectueuses si nécessaire.
Le Vevor MJ-2000B-DWJ nécessite-t-il un assemblage ?
Le Vevor MJ-2000B-DWJ peut nécessiter un assemblage minimal. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur l'assemblage.
Peut-on utiliser le Vevor MJ-2000B-DWJ sur des surfaces inégales ?
Il est fortement recommandé d'utiliser le Vevor MJ-2000B-DWJ sur des surfaces planes et stables pour garantir la sécurité et l'efficacité lors du levage.

Questions des utilisateurs sur MJ-2000B-DWJ Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jack au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MJ-2000B-DWJ - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MJ-2000B-DWJ de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI MJ-2000B-DWJ Vevor

17. Le symbole « AVERTISSEMENT » ci-dessus est un signe qu'une

procédure d'entretien ou de maintenance comporte un risque de sécurité et peut entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas effectuée en toute sécurité et dans les paramètres définis dans ce manuel.

18. Portez toujours une protection pour les yeux lorsque vous effectuez

des travaux d'entretien ou de maintenance sur le véhicule. D'autres équipements de sécurité à prendre en compte sont une protection auditive, des gants et éventuellement un écran facial complet, selon la nature de l'entretien.

19. Ne laissez jamais une personne non familière avec ce produit installer,

utiliser ou entretenir ce produit.

20. Ne soulevez ou ne nivelez jamais la remorque sans un repose-pied

correctement installé.

21. Ne jamais actionner le cric ni atteler la remorque sans empêcher la

22. N'exercez jamais de forces latérales excessives sur le cric de la

23. Ne laissez jamais personne, y compris l'opérateur, placer une partie

du corps sous le cric de la remorque ou sous la charge supportée pendant le fonctionnement du cric.

24. Ne jamais dépasser la capacité de charge !

25. N'utilisez jamais de cric de remorque pour soulever la remorque en

vue d'un entretien ou d'un changement de pneu.

26. Ne déplacez jamais la remorque avant que le cric de la remorque ne

soit complètement rétracté.

27. Tenez les enfants et les personnes présentes à l'écart de la zone de

travail pendant l'utilisation de l'outil. Ne laissez pas les enfants manipuler le cric.

28. N'utilisez pas le cric dans des endroits où il existe un risque d'incendie- 3 -

ou d'explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Le cric peut créer des étincelles qui peuvent enflammer les liquides, les gaz ou les poussières inflammables.

29. À utiliser sur une surface plane, horizontale et dure capable de

supporter une charge.

30. N'utilisez pas de blocs pour augmenter la garde au sol.

31. Lorsque vous utilisez le pied ou la jambe de force, assurez-vous que

la goupille fournie est complètement insérée dans les deux côtés du tube intérieur et du tube de force avant d'utiliser le cric .

32. Si le cric de remorque est équipé d'un pied de support, n'essayez

jamais de régler ce dernier lorsqu'une charge est placée sur le cric. Note:

3. Le cric est conçu pour le mouvement vertical de la remorque

4. Un levage rapide et continu n'est pas recommandé pour éviter

l'échauffement des engrenages et réduire leur durée de vie .

MODEL AND PARAMETERS

Modèle MJ-2000B-DWJ Capacité 2000 livres Type de support de montage Support de montage boulonné Type de manivelle Vent latéral Gamme 12,5-22,5 " Vis de déplacement 10 " Taille de la roue 5,7"- 4 - Hauteur minimale du produit 25,2" (hauteur totale du produit) STRUCTURE DIAGRAM

1. Poignée 2. Plaque de connexion 3. Goupille de traction 4. Roue 5.

Culbuteur manuel (boulon/écrou/joint

Boulon (y compris l'écrou)

Manuel d'utilisation

6. Lors du montage du cric de remorque, il est préférable de l'accrocher

au véhicule tracteur pour s'assurer que la remorque est sécurisée.

7. Monter le cric en fonction du dessin ci-dessus .

8. Assurez-vous que les boulons et l’écrou nylock sont bien serrés.

9. (Vérifiez régulièrement que les boulons et les écrous nylock sont bien

10. Une fois le cric monté sur la remorque, fixez l'ensemble de la poignée

au cric à l'aide du boulon de fixation fourni. OPERATION- 6 -

5. Pour activer la fonction pivotante du cric, tirez la goupille de traction et

faites pivoter le cric dans la position souhaitée.

6. Ne faites pivoter le cric que lorsque la remorque est solidement

attachée au véhicule tracteur. Assurez-vous que la goupille de traction est correctement engagée après avoir pivoté dans la position souhaitée.

7. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour

8. Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

pour l'abaisser. Remarque : N'oubliez pas que le cric ne doit pas gêner le véhicule ou la remorque lors des virages ou du passage sur des dos d'âne, des rampes de mise à l'eau, etc. MAINTENANCE

5. Un nettoyage occasionnel avec du savon doux et de l'eau ainsi qu'une

lubrification légère à l'huile des points de pivot prolongeront les performances et l'apparence optimales.

6. Vérifiez régulièrement si les vis sont desserrées.

1.Pull 2.Rotate- 7 -

7. Avant chaque utilisation, inspectez les tubes du cric et remplacez-les

s'ils sont pliés ou endommagés.

8. Les procédures suivantes doivent être effectuées au moins une

fois par an : L' engrenage interne et les bagues du cric doivent être lubrifiés. Appliquez une petite quantité de graisse automobile sur l'engrenage interne en retirant le couvercle du cric . Faites tourner la manivelle du cric pour répartir la graisse uniformément. L' ensemble boulon et écrou de l'essieu de la roulette doit également être lubrifié avec de l'huile légère. Si ce produit est utilisé dans un environnement marin, rincez l’ensemble du cric et les bagues à l’eau douce et appliquez du lubrifiant frais.- 1 - Certificat de support technique et de garantie électronique www.vevor.com/support- 2 - Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ANHÄNGERWAGENHEBER

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : MJ-2000B-DWJ

Catégorie : Jack