YG-20 - Outil à main Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YG-20 Vevor au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor YG-20 - page 1
Caractéristiques techniques Outil à main Vevor YG-20, conçu pour des applications variées.
Dimensions Dimensions spécifiques non fournies.
Poids Poids non spécifié.
Matériaux Construction en acier de haute qualité pour une durabilité accrue.
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage, de réparation et d'entretien.
Maintenance Nettoyer régulièrement et vérifier l'état des pièces pour assurer une performance optimale.
Sécurité Utiliser des gants de protection et des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
Informations générales Produit adapté aux professionnels et aux amateurs de bricolage.

FOIRE AUX QUESTIONS - YG-20 Vevor

Comment puis-je assembler le Vevor YG-20 ?
Pour assembler le Vevor YG-20, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces à l'aide des outils fournis.
Quels types de matériaux puis-je utiliser avec le Vevor YG-20 ?
Le Vevor YG-20 est conçu pour travailler avec du bois, du métal et des plastiques. Évitez d'utiliser des matériaux trop durs qui pourraient endommager l'outil.
Comment entretenir le Vevor YG-20 ?
Pour entretenir le Vevor YG-20, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation et lubrifiez les parties mobiles avec une huile appropriée pour assurer un fonctionnement optimal.
Que faire si le Vevor YG-20 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est correctement assemblé et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage ou contactez le service client.
Quelle est la garantie du Vevor YG-20 ?
Le Vevor YG-20 est généralement couvert par une garantie de 1 an. Veuillez consulter le document de garantie inclus avec votre produit pour plus de détails.
Puis-je remplacer des pièces du Vevor YG-20 ?
Oui, certaines pièces du Vevor YG-20 peuvent être remplacées. Veuillez contacter le service client pour commander des pièces de rechange.
Comment stocker le Vevor YG-20 correctement ?
Pour stocker le Vevor YG-20, gardez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Utilisez un support ou une boîte pour éviter tout dommage.
Le Vevor YG-20 est-il adapté aux débutants ?
Oui, le Vevor YG-20 est conçu pour être facile à utiliser, même pour les débutants. Assurez-vous de lire le manuel d'instructions avant de commencer.

Questions des utilisateurs sur YG-20 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YG-20 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YG-20 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI YG-20 Vevor

support Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Lesexpressions«MoitiéÉconomisez»,«MoitiéPrix»outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons Soyezprudentlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandes marques.

représententqu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux grandesmarquesetnecouvrentpasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousinvitonsà

Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédumanuel avantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementcemanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser pourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesou

logicielles. Desquestionssurnosproduits?Besoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous contacter : Microordinateurautomatique Machinede Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique : www.vevor.com/

support découpe BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

1 AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ

machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantl'utilisationetconservezles pourréférenceultérieure.Veuillezlireattentivementlesprécautionsetconsignesdesécurité. Mercid'utiliserceproduit.Afindegarantirsonbon professionnel.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcherdecetarticle. fonctionnement, Avertissement Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions manuelavec lesusagesserontconformesàcescodes. VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. 1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner danger.

soin. Cemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire. Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnouspensonsque Lesrèglesdecettepagegarantissentuneutilisationentoutesécurité.Cemanuelprésentelesavertissementsdesécurité. etprécautions,fonctionnementetentretien.Lesavertissementsetinstructions 2.Nevousréunissezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou médicament. 3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'auxproduitscorrectement etdesproduitsentièrementassemblés. 4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée. 5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage. 6.Ceciestunéquipement,pasunjouet,ildoitêtreutilisésouslasupervisiond'un examinés 7.Utiliseruniquementcommeprévu.Nepass'asseoirnisetenirdeboutsurleproduit. 8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées. 9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquecellesindiquées. 10.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales. 11.Nelenettoyezpasavecunmatériauabrasif. 12.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation. 13.L'urineetlesexcrémentsdesanimauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart. 14.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 2 outilsélectriquesenprésencedegazoudeliquides 7.Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux,carilspourraientseprendredansvosvêtements. piècesmobiles.Vêtementsdeprotection,nonconducteursd'électricitéet

antidérapants inflammables. 8.Portezdeslunettesetdesprotectionsauditives.PorteztoujoursdeslunettesdeprotectionantichochomologuéesISO. Lesavertissements,précautionsetinstructionsdécritsdanscesinstructionsousituations quipourraitseproduire.L'opérateurdoitcomprendrequelebonsenset prudencesontdesfacteursquinepeuventpasêtreintégrésàceproduit,maisdoiventêtrefournispar deschaussuressontrecommandéeslorsquevoustravaillez.Portezunecouverturecapillairerestrictivepourcontenir cheveux lespoignéesdoiventêtremaintenuespropres,sèchesetexemptesd'huileetdegraisseàtoutmoment. 11.Restezvigilant.Surveillezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsens.N'utilisezaucun outillorsquevousêteséprouvé. longs. l'opérateur. poureffectuerletravaild'ungrosoutilindustriel.N'utilisezpasunoutilàdesfinspourlesquellesil n'étaitpasprévu. 1.Maintenirlazonedetravailpropre.Unespaceendésordrefavoriselesblessures. 2.Respecterlesconditionsdelazonedetravail.Nepasutiliserdemachinesoud'outilsélectriquesdansdesendroitshumidesou endroitshumides.Nepasexposeràlapluie.Maintenirlazonedetravailbienéclairée.Nepas 3.Tenirlesenfantsàl'écart.Lesenfantsdoiventtoujoursêtreautorisésàaccéderàlazonedetravail.Neleslaissezpas ilsmanipulentdesmachines,desoutilsoudesrallonges. 4.Rangezl'équipementinutilisé.Lorsqu'ilsnesontpasutilisés,lesoutilsdoiventêtrerangésdansunendroitsecpour Inhibelarouille.Toujoursverrouillerlesoutilsetlesgarderhorsdeportéedesenfants. 5.Neforcezpasl'outil.Ilfonctionneramieuxetentoutesécuritéàlavitesseàlaquelleilestutilisé. étaitprévu.Nepasutiliseravecdesaccessoiresappropriésdanslebutdedépasserleslimites capacitédel'outil. 6.Utilisezl'outiladaptéàlatâche.Neforcezpasavecunpetitoutilouun 9.Nevouspenchezpastrop.Gardeztoujoursunebonnepostureetunbonéquilibre.Nevouspenchezpastrop. surouàtraverslamachinedecourse. 10.Entretenezvosoutilsavecsoin.Gardezlesbienaffûtésetproprespouruneutilisationoptimaleetplussûre. performances.Suivezlesinstructionspourlalubrificationetlechangementdesaccessoires. accessoire. utiliser Portezunécranfacialcompletsivousproduisezdelalimailledemétaloudescopeauxdebois.Portezun MasqueantipoussièreourespirateurhomologuéISOpourtravailleràproximitédemétauxetdeproduitschimiques poussièresetbrumes.

120V60Hz 135W Φ120mm 0,1à99999 220240V50Hz 152W Φ120mm 0,1à99999mmmm Diamètredecoupe Longueurdecoupure DESCRIPTIONFONCTIONNELLE CONSERVEZCES Modèle Saisir Instructionspourleclavier Modesimplepression: Pouvoir INSTRUCTIONS Touchen°4:avanceparrouleau Touchen°6:retourarrière Touchen°2:contrôledelamontéeducouteau Touchen°8:contrôledelachuteducutter.Appuilong. Touche0:vouspouvezeffacerlasortiecoupée. Touche«Compensation»:lalongueurdecoupepeutparfoisêtreajustée,et

LestouchesStopetStart:littéralement,ellesagissentenmêmetempsquelestouchesstartetstopajoutées Profondeurdecoupe:faitréférenceàlaprofondeurducouteau,réglageconventionnel25,enfonctionde l'épaisseurduréglagedu

tuyau. clé. Vitessed'alimentation:faitréférenceàlavitessed'alimentationdelamachine,pluslavitesseestélevée vitesse,pluslecoupleestfaible;199réglable,enfonctiondel'épaisseur Vitesseducouteaudecoupe:faitréférenceàlavitessedecoupedumatériau,pluslavitesseestélevée vitesse,pluslecoupleestfaible;199réglable,cequipeutcorrespondreàla Lesparamètresàdéfinirsontles Vitessederéinitialisationducouteaudecoupe:désignelavitessederéinitialisationautomatiquedu cadredecouteau,ensembleconventionnel50. suivants: Appuyezsurlebouton«Paramètres»pouraccéderàlapagedeconfigurationetdéfinirlalongueurdecoupe. jusqu'à100mm,appuyezd'abordsurlatouchenumérique1000(PS:appuyezsurlatouchenumérique (sauteradirectementlepointdécimal),puisappuyezsurlebouton dutuyau. «confirmer». Exemple:la«longueur»estdéfiniesur200mm,letuyaucoupéréelestde199mm,puis labasede«compensation»estajustéeà101.Inversement,la Labasede«compensation»estajustéeà99. Touche«Reset»:vidernaturellementleportecouteaux,couperuncouteau,réinitialiser,oule Lecouteauenétatdechutepeutêtrenaturellementréinitialisé,deretourauniveauleplus Appuyezsurlebouton«Paramètres»danslamêmeinterfacepourbaisser,réglerle paramètresidentiquesàceuxcidessus. Longueurdecoupe:longueurtotaledutubedecoupe,résolueà0,1 vitessed'alimentation. Paramétrageparlots:celasignifieredémarrerautomatiquementlenombretotalaprès enattenteparlots. Délaidelot:faitréférenceàladéfinitiondutempsd'attentedulot. Paramètredesortie:signifielenombretotaldecoupuresdedemande. Vitessededéplacementdupointd'alimentation:faitréférenceàlavitessederetourdel'alimentation manuelle,ensembleconventionnel10. mm. élevé. labasefixee st100.1.Veuillezconfirmerlatensiond'alimentationetlefildeterredeliaisonavantutilisation. 2.Afind'assurerlasécurité,veuilleznepasutiliserlamainoutoutautreobjetàproximitédelamachinedecoupe. couteaupendantlacoupe.3.Lorsdetoutréglage,veuillezcouperl'alimentationpourgarantirlasécurité.4.Neretirezaucunepiècederechange,saufpourl'entretiennormal.5.Assurezvousd’ajouterdel’huileunefoisavantdecommencer.6.Sil'outils'émousseaprèsuncertaintemps,ilpeutêtreutiliséaprèslemeulage. Veille:faitréférenceàl'étatactueldel'équipement, généralementconnusouslenomde Longueur:faitréférenceàlalongueurdéfinieactuelle,enmm,àconserver une couteaudansunbroyeurprofessionnel.Letravaildoitêtreeffectuéparunprofessionnel.7.Encasdedifficultédefonctionnement,veuilleznouscontacter,nousvousservironsdetoutcœur. décimale. «veille». Production:désignelenombred'équipementscoupés. CONSIDÉRATIONS 6 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui peutprovoquerunfonctionnement AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel installation. indésirable.

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar

lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle produit. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse QUESTIONSNÉCESSITANTUNEATTENTION 1.Appuyezsurleboutond'alimentationetderetourpourréglerlavitessed'alimentationpendantlefonctionnement. 2.Lorsquelasorties'affichesurl'interface,appuyezd'abordsurleboutond'arrêt,quittezle étatrapide,puisréinitialisationpourdémarrer. 3.Dansl'étatsuspendu,appuyezsurDémarrer,puissurladernièremarchequin'apasétéeffectuée terminé,enétatdeveille,appuyezsurDémarreretunnouveaucoupeurd'alimentation. 4.Pendantl'opération,appuyezsurpause,puissurdémarrerpourcontinuer.Appuyezsurpause. deuxfois,puisappuyezànouveausurDémarrerpourunnouveaucoupeur InformationsFCC: ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle équipement! Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCC.Sonutilisationestsoumiseaux lesdeuxconditions Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilne installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages interférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque Aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. ∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. suivantes: d'alimentation.PARTICULIÈRE 7 ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace, RanchoCucamonga,CA ReprésentantduRoyaumeUni REPRÉSENTANTDELACE

Australie Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu, Shanghai200000 Unité5AlbertEdwardHouse,LesPavillons Preston,RoyaumeUni CN. SHUNSHUNGmbH ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. ∙Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle lerécepteurestconnecté. ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirde Römeräcker9Z2021,76351 LinkenheimHochstetten,Allemagne l’aide. ÉLIMINATIONCORRECTE Ce

produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Lesymbole représentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitdoitfairel'objetd'unecollecte sélectivedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires marquésdecesymbole.Lesproduitsainsimarquésnedoiventpasêtrejetésavec

les orduresménagères,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclage desappareilsélectriqueset

électroniques. 8 Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : YG-20

Catégorie : Outil à main