YG-20 - Outil à main Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YG-20 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outil à main Vevor YG-20, conçu pour des applications variées. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions spécifiques non fournies. |
| Poids | Poids non spécifié. |
| Matériaux | Construction en acier de haute qualité pour une durabilité accrue. |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, de réparation et d'entretien. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement et vérifier l'état des pièces pour assurer une performance optimale. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection et des lunettes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Produit adapté aux professionnels et aux amateurs de bricolage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YG-20 Vevor
Questions des utilisateurs sur YG-20 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YG-20 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YG-20 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI YG-20 Vevor
support Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Lesexpressions«MoitiéÉconomisez»,«MoitiéPrix»outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons Soyezprudentlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandes marques.
représententqu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux grandesmarquesetnecouvrentpasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousinvitonsà
Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédumanuel avantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementcemanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser pourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesou
logicielles. Desquestionssurnosproduits?Besoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous contacter : Microordinateurautomatique Machinede Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique : www.vevor.com/
support découpe BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1 AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantl'utilisationetconservezles pourréférenceultérieure.Veuillezlireattentivementlesprécautionsetconsignesdesécurité. Mercid'utiliserceproduit.Afindegarantirsonbon professionnel.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcherdecetarticle. fonctionnement, Avertissement Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions manuelavec lesusagesserontconformesàcescodes. VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. 1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner danger.
soin. Cemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire. Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnouspensonsque Lesrèglesdecettepagegarantissentuneutilisationentoutesécurité.Cemanuelprésentelesavertissementsdesécurité. etprécautions,fonctionnementetentretien.Lesavertissementsetinstructions 2.Nevousréunissezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou médicament. 3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'auxproduitscorrectement etdesproduitsentièrementassemblés. 4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée. 5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage. 6.Ceciestunéquipement,pasunjouet,ildoitêtreutilisésouslasupervisiond'un examinés 7.Utiliseruniquementcommeprévu.Nepass'asseoirnisetenirdeboutsurleproduit. 8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées. 9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquecellesindiquées. 10.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales. 11.Nelenettoyezpasavecunmatériauabrasif. 12.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation. 13.L'urineetlesexcrémentsdesanimauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart. 14.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 2 outilsélectriquesenprésencedegazoudeliquides 7.Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux,carilspourraientseprendredansvosvêtements. piècesmobiles.Vêtementsdeprotection,nonconducteursd'électricitéet
antidérapants inflammables. 8.Portezdeslunettesetdesprotectionsauditives.PorteztoujoursdeslunettesdeprotectionantichochomologuéesISO. Lesavertissements,précautionsetinstructionsdécritsdanscesinstructionsousituations quipourraitseproduire.L'opérateurdoitcomprendrequelebonsenset prudencesontdesfacteursquinepeuventpasêtreintégrésàceproduit,maisdoiventêtrefournispar deschaussuressontrecommandéeslorsquevoustravaillez.Portezunecouverturecapillairerestrictivepourcontenir cheveux lespoignéesdoiventêtremaintenuespropres,sèchesetexemptesd'huileetdegraisseàtoutmoment. 11.Restezvigilant.Surveillezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsens.N'utilisezaucun outillorsquevousêteséprouvé. longs. l'opérateur. poureffectuerletravaild'ungrosoutilindustriel.N'utilisezpasunoutilàdesfinspourlesquellesil n'étaitpasprévu. 1.Maintenirlazonedetravailpropre.Unespaceendésordrefavoriselesblessures. 2.Respecterlesconditionsdelazonedetravail.Nepasutiliserdemachinesoud'outilsélectriquesdansdesendroitshumidesou endroitshumides.Nepasexposeràlapluie.Maintenirlazonedetravailbienéclairée.Nepas 3.Tenirlesenfantsàl'écart.Lesenfantsdoiventtoujoursêtreautorisésàaccéderàlazonedetravail.Neleslaissezpas ilsmanipulentdesmachines,desoutilsoudesrallonges. 4.Rangezl'équipementinutilisé.Lorsqu'ilsnesontpasutilisés,lesoutilsdoiventêtrerangésdansunendroitsecpour Inhibelarouille.Toujoursverrouillerlesoutilsetlesgarderhorsdeportéedesenfants. 5.Neforcezpasl'outil.Ilfonctionneramieuxetentoutesécuritéàlavitesseàlaquelleilestutilisé. étaitprévu.Nepasutiliseravecdesaccessoiresappropriésdanslebutdedépasserleslimites capacitédel'outil. 6.Utilisezl'outiladaptéàlatâche.Neforcezpasavecunpetitoutilouun 9.Nevouspenchezpastrop.Gardeztoujoursunebonnepostureetunbonéquilibre.Nevouspenchezpastrop. surouàtraverslamachinedecourse. 10.Entretenezvosoutilsavecsoin.Gardezlesbienaffûtésetproprespouruneutilisationoptimaleetplussûre. performances.Suivezlesinstructionspourlalubrificationetlechangementdesaccessoires. accessoire. utiliser Portezunécranfacialcompletsivousproduisezdelalimailledemétaloudescopeauxdebois.Portezun MasqueantipoussièreourespirateurhomologuéISOpourtravailleràproximitédemétauxetdeproduitschimiques poussièresetbrumes.
120V60Hz 135W Φ120mm 0,1à99999 220240V50Hz 152W Φ120mm 0,1à99999mmmm Diamètredecoupe Longueurdecoupure DESCRIPTIONFONCTIONNELLE CONSERVEZCES Modèle Saisir Instructionspourleclavier Modesimplepression: Pouvoir INSTRUCTIONS Touchen°4:avanceparrouleau Touchen°6:retourarrière Touchen°2:contrôledelamontéeducouteau Touchen°8:contrôledelachuteducutter.Appuilong. Touche0:vouspouvezeffacerlasortiecoupée. Touche«Compensation»:lalongueurdecoupepeutparfoisêtreajustée,et
LestouchesStopetStart:littéralement,ellesagissentenmêmetempsquelestouchesstartetstopajoutées Profondeurdecoupe:faitréférenceàlaprofondeurducouteau,réglageconventionnel25,enfonctionde l'épaisseurduréglagedu
tuyau. clé. Vitessed'alimentation:faitréférenceàlavitessed'alimentationdelamachine,pluslavitesseestélevée vitesse,pluslecoupleestfaible;199réglable,enfonctiondel'épaisseur Vitesseducouteaudecoupe:faitréférenceàlavitessedecoupedumatériau,pluslavitesseestélevée vitesse,pluslecoupleestfaible;199réglable,cequipeutcorrespondreàla Lesparamètresàdéfinirsontles Vitessederéinitialisationducouteaudecoupe:désignelavitessederéinitialisationautomatiquedu cadredecouteau,ensembleconventionnel50. suivants: Appuyezsurlebouton«Paramètres»pouraccéderàlapagedeconfigurationetdéfinirlalongueurdecoupe. jusqu'à100mm,appuyezd'abordsurlatouchenumérique1000(PS:appuyezsurlatouchenumérique (sauteradirectementlepointdécimal),puisappuyezsurlebouton dutuyau. «confirmer». Exemple:la«longueur»estdéfiniesur200mm,letuyaucoupéréelestde199mm,puis labasede«compensation»estajustéeà101.Inversement,la Labasede«compensation»estajustéeà99. Touche«Reset»:vidernaturellementleportecouteaux,couperuncouteau,réinitialiser,oule Lecouteauenétatdechutepeutêtrenaturellementréinitialisé,deretourauniveauleplus Appuyezsurlebouton«Paramètres»danslamêmeinterfacepourbaisser,réglerle paramètresidentiquesàceuxcidessus. Longueurdecoupe:longueurtotaledutubedecoupe,résolueà0,1 vitessed'alimentation. Paramétrageparlots:celasignifieredémarrerautomatiquementlenombretotalaprès enattenteparlots. Délaidelot:faitréférenceàladéfinitiondutempsd'attentedulot. Paramètredesortie:signifielenombretotaldecoupuresdedemande. Vitessededéplacementdupointd'alimentation:faitréférenceàlavitessederetourdel'alimentation manuelle,ensembleconventionnel10. mm. élevé. labasefixee st100.1.Veuillezconfirmerlatensiond'alimentationetlefildeterredeliaisonavantutilisation. 2.Afind'assurerlasécurité,veuilleznepasutiliserlamainoutoutautreobjetàproximitédelamachinedecoupe. couteaupendantlacoupe.3.Lorsdetoutréglage,veuillezcouperl'alimentationpourgarantirlasécurité.4.Neretirezaucunepiècederechange,saufpourl'entretiennormal.5.Assurezvousd’ajouterdel’huileunefoisavantdecommencer.6.Sil'outils'émousseaprèsuncertaintemps,ilpeutêtreutiliséaprèslemeulage. Veille:faitréférenceàl'étatactueldel'équipement, généralementconnusouslenomde Longueur:faitréférenceàlalongueurdéfinieactuelle,enmm,àconserver une couteaudansunbroyeurprofessionnel.Letravaildoitêtreeffectuéparunprofessionnel.7.Encasdedifficultédefonctionnement,veuilleznouscontacter,nousvousservironsdetoutcœur. décimale. «veille». Production:désignelenombred'équipementscoupés. CONSIDÉRATIONS 6 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui peutprovoquerunfonctionnement AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel installation. indésirable.
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar
lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle produit. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse QUESTIONSNÉCESSITANTUNEATTENTION 1.Appuyezsurleboutond'alimentationetderetourpourréglerlavitessed'alimentationpendantlefonctionnement. 2.Lorsquelasorties'affichesurl'interface,appuyezd'abordsurleboutond'arrêt,quittezle étatrapide,puisréinitialisationpourdémarrer. 3.Dansl'étatsuspendu,appuyezsurDémarrer,puissurladernièremarchequin'apasétéeffectuée terminé,enétatdeveille,appuyezsurDémarreretunnouveaucoupeurd'alimentation. 4.Pendantl'opération,appuyezsurpause,puissurdémarrerpourcontinuer.Appuyezsurpause. deuxfois,puisappuyezànouveausurDémarrerpourunnouveaucoupeur InformationsFCC: ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle équipement! Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCC.Sonutilisationestsoumiseaux lesdeuxconditions Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilne installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages interférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque Aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. ∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. suivantes: d'alimentation.PARTICULIÈRE 7 ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace, RanchoCucamonga,CA ReprésentantduRoyaumeUni REPRÉSENTANTDELACE
Australie Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu, Shanghai200000 Unité5AlbertEdwardHouse,LesPavillons Preston,RoyaumeUni CN. SHUNSHUNGmbH ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. ∙Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle lerécepteurestconnecté. ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirde Römeräcker9Z2021,76351 LinkenheimHochstetten,Allemagne l’aide. ÉLIMINATIONCORRECTE Ce
produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Lesymbole représentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitdoitfairel'objetd'unecollecte sélectivedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires marquésdecesymbole.Lesproduitsainsimarquésnedoiventpasêtrejetésavec
les orduresménagères,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclage desappareilsélectriqueset
électroniques. 8 Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/
Notice Facile