SD-1930 - Outil à main Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD-1930 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Sertisseuse hydraulique pour tuyaux |
| Marque | Vevor |
| Modèle | SD-1930 |
| Matériau du cylindre | Aluminium de haute dureté (profil aéronautique) |
| Dimensions approximatives | 500 x 100 x 100 mm |
| Poids approximatif | 5 kg |
| Alimentation | Manuelle (pompe hydraulique à levier) |
| Capacité de sertissage | Tubes cuivre ProPress 1/2" à 1", bagues cuivre PEX ASTM F1807 3/8" à 1", tubes plastique TH16-TH32, tubes inox V12-V28 |
| Types de matrices | Interchangeables, 4 combinaisons selon le kit |
| Utilisation prévue | Sertissage de raccords hydrauliques et de plomberie |
| Consignes de sécurité | Porter des lunettes de protection, ne pas utiliser sans matrices, éloigner les enfants |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, huiler les surfaces métalliques, ranger au sec |
| Pièces détachées disponibles | Matrices de rechange sur demande auprès du fabricant |
| Réparabilité | Entretien uniquement par un technicien qualifié |
| Assistance technique | www.vevor.com/support |
| Fabricant | Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi, Shanghai, Chine |
| Importateur (Australie) | SIHAO PTY LTD, NSW |
| Importateur (États-Unis) | Sanven Technology Ltd, CA |
FOIRE AUX QUESTIONS - SD-1930 Vevor
Questions des utilisateurs sur SD-1930 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD-1930 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD-1930 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SD-1930 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
SERTISSEUSE HYDRAULIQUE POUR TUYAUX
MODÈLE : SD-1930
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Tuyau hydraulique
Pince à sertir
Modèle : SD-1930

La taille des raccords de tuyauterie varie selon les régions et les spécifications des appareils appropriés varient. Veuillez vérifier attentivement les spécifications des appareils requises lors de l'achat
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

Lisez ce document avant d'utiliser ce produit.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
CONSERVER CE MANUEL
CONSERVER CE MANUEL
Conservez ce manuel pour les avertissements et précautions de sécurité, l'assemblage, le fonctionnement, procédures d'inspection, d'entretien et de nettoyage. Écrivez le mois et l'année de
achat. Conservez ce manuel et le reçu dans un endroit sûr et sec pour une utilisation ultérieure. référence.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

Dans ce manuel, sur l'étiquetage et toutes les autres informations fournies avec ce produit:
Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir d'un risque de blessure corporelle.
dangers. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d'éventuelles blessures ou la mort.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
WARNING
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
CAUTION
ATTENTION utilisé avec le symbole d'alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures.
ou une blessure modérée.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
POUR TRAVAILLER EN TOUTE SECURITE AVEC CET OUTILLAGE, IL EST IMPERATIF DE LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS QU'IL CONTIENT. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS LES
- Sécurité de la zone de travail
a. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
b. Gardez les enfants et les spectateurs à l'écart pendant le fonctionnement, les distractions vous feront perdre la vue. perdre le contrôle.
- Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous opérez
l'outil. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils hydrauliques peut
entraîner des blessures corporelles graves.
b. Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours une protection pour les yeux. Équipement de sécurité tel que
masque anti-poussière, chaussures antidérapantes, casque de sécurité ou protection auditive utilisés de manière appropriée
Les conditions réduiront les blessures corporelles.
c. Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements
et des gants à l'écart des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être
coincé dans des pièces mobiles.
d. Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil électrique adapté à votre application.
un outil électrique approprié fera le travail mieux et de manière plus sûre au rythme auquel il a été utilisé.
conçu.
e. Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne laissez pas les personnes
ne connaissent pas l'outil de pressage manuel. Cet outil est dangereux entre les mains de
utilisateurs non formés.
f. Entretenir les outils électriques. Vérifier l'alignement ou le blocage des pièces mobiles, la rupture des pièces
et toute autre condition pouvant affecter l'outil de pressage manuel
fonctionnement. En cas de dommage, faites réparer l'outil de pressage manuel avant utilisation. De nombreux
les accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
g. Utilisez l'outil de pressage manuel, les accessoires et les embouts d'outils, etc., conformément
avec ces instructions et de la manière prévue pour le type particulier d'outil,
en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. Utilisation de
l'outil de pressage hydraulique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait
entraîner une situation dangereuse.
3. Service
Faites entretenir votre outil de pressage manuel de tuyaux par un technicien qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira la sécurité de Le kit d'outils de pressage manuel de tuyaux est maintenu.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
- Conservez les étiquettes et les plaques signalétiques sur l'outil qui comportent des consignes de sécurité importantes. informations. Si elles sont illisibles ou manquantes, contactez l'agent pour les remplacer.
- Ce produit n'est pas un jouet, gardez-le hors de portée des enfants.
- Ne glissez pas vos doigts dans le profil des matrices.
- Ne mettez pas vos doigts dans la tête de l'outil de sertissage lorsque vous faites glisser les matrices à l'intérieur. Vos doigts pourraient être très sévèrement pincés.
- N'utilisez pas l'outil sans matrice.
- Veuillez conserver l'outil dans la mallette à outils après avoir terminé le travail et assurez-vous que matrice de sertissage hors de l'outil.
- Les avertissements, précautions et instructions décrits dans cette instruction Le manuel ne peut pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produire. Il doit être compris par l'opérateur que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peut pas être intégré à ce produit, mais doit être fourni par l'opérateur.
COMPRENEZ VOTRE OUTIL

text_image
SD-1950L'outil de tuyau sous pression intégral de la série SD est un outil de tuyau sous pression professionnel pour les tuyaux en cuivre. Avant d'utiliser cet outil, veuillez lire attentivement le mode d'emploi manuel et exigences d'utilisation.
Fonctionnalité
Ce produit est puissant et facile à transporter. Le cylindre adopte une haute Profilés en aluminium pour l'industrie aéronautique de dureté pour résoudre les travaux de charge à long terme pour les clients. Les pinces à sertir sont faciles à remplacer et à utiliser.
Opération
La tête du produit est équipée d'un ensemble de moules qui peuvent être remplacés selon les besoins. Avant utilisation, préparer le tube à sertir, insérer la pince à sertir, serrer interrupteur de retour d'huile vers la droite et utilisez la poignée mobile pour sertir. Lorsque le l'indenteur est comprimé, le sertissage est réussi. Il est préférable de desserrer le retour d'huile valve sur le côté gauche.
Opération
| Moule de sertissage | combiné | Champ d'application |
| Combinaison 1 | Tube en cuivre ProPress : 1/2", 3/4", 1"Bague en cuivre Pex ASTM F1807 : 3/8", 1/2", 5/8"3/4", 1" | Tube en cuivre,ASTMF1807 PEXTuyau |
| Combinaison 2 tubes | en cuivre ProPress 1/2", 3/4", 1" | Tube en cuivre |
| Combinaison 3 TH16 | TH20, TH26, TH32 | Tubes en plastique, PBTuyaux et tuyaux PEX |
| Combinaison 4 V12 | V15, V18, V22, V28 | Tuyau en acier inoxydable |
METHODE D'INSTALLATION
Étape 1 : Retirez l'outil de pressage de tuyau intégré.
Étape 2 : Tirez le loquet droit vers le haut.
Étape 3 : Retirez le boulon droit.

Étape 4 : Placez la tête de la pince à sertir au milieu.
Étape 5 : Remettez le bouchon.
Étape 6 : Remettez le loquet dans la bonne position.

Veuillez ne pas heurter aucune partie de l'outil ; sinon, cela est dangereux pour opérateur.
- Sélectionnez le jeu de matrices approprié. Demandez à un établissement ou à un distributeur agréé de choisir ensemble de matrices de compression approprié pour sertir les raccords avec le tuyau.
CAUTION
N'utilisez pas l'outil sans matrices.
- Ouvrez complètement les poignées, appuyez sur le loquet pour ouvrir la tête de sertissage, insérez la matrice de sertissage supérieure et la matrice de sertissage inférieure en appuyant sur les clips de retenue pour faire correspondre le porte-matrice lorsque les deux moitiés de matrice sont en place.
- Assurez-vous que les deux moitiés de matrices sont fixées avant d'utiliser l'outil.
- Insérez complètement le tuyau dans les raccords.
- Placez le connecteur dans la tête de sertissage, pour allonger le manche télescopique afin ajustez la longueur appropriée et serrez les poignées après.
- Fermez les poignées, le connecteur est serti lorsque les matrices se touchent, le le sertissage est terminé lorsque les poignées sont complètement fermées.
- Ouvrez complètement la poignée et appuyez sur le loquet pour ouvrir la tête afin de la retirer le connecteur pour le cycle suivant.
WARNING
Veuillez retirer la matrice de sertissage de l'outil. Une exposition prolongée au stress peut provoquer la tête de l'outil est endommagée.
Le type de matrice utilisé est facultatif, choisissez le type approprié pour sertir différents matériaux. La taille était marquée sur la surface de la matrice. Si vous demandez une taille spéciale ou une taille spéciale forme, veuillez contacter le distributeur ou le fabricant, ils peuvent fabriquer des matrices sur mesure selon les exigences de détail.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Un équipement endommagé peut entraîner des blessures graves. N'utilisez pas équipement endommagé. En cas de bruit ou de vibration anormal, faites appel à problème corrigé avant toute utilisation ultérieure.
-
Avant chaque utilisation, inspectez l'état général de l'outil. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces desserrées. vis, désalignement ou grippage des pièces mobiles, pièces fissurées ou cassées, ou tout toute autre condition pouvant affecter son fonctionnement en toute sécurité.
-
Après utilisation, nettoyez les surfaces externes de l'outil avec un chiffon propre et humide pour éliminer la rouille. éviter l'huile sur la surface métallique de l'outil et les matrices pour éviter la rouille. Rangez le outil en milieu sec.
- L'entretien de l'outil ne doit être effectué que par un technicien de service qualifié.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNIYH CONSULTING LIMITÉE.
Maison du Centurion, route de Londres,
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support