MR8081 - Outil à main Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR8081 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Cintreuse hydraulique pour tuyaux |
| Marque | Vevor |
| Modèle | MR8081 |
| Charge maximale | 12 tonnes |
| Diamètre maximal du tuyau | 51 mm (2 pouces) |
| Épaisseur de paroi admissible | Acier à faible teneur en carbone : 2-3 mm ; Aluminium : 2-4 mm |
| Angle de cintrage maximal | 90° |
| Alimentation | Manuelle (pompage à l'aide de la poignée) |
| Type de vérin | Vérin bouteille hydraulique |
| Fonctions principales | Cintrer les tuyaux d'eau, conduits rigides, tuyaux galvanisés et autres tuyaux de gros calibre |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants ; garder la zone de travail propre ; ne pas utiliser en milieu humide |
| Entretien | Purge d'air avant utilisation ; changer l'huile hydraulique tous les 3 ans ; nettoyer avec un détergent doux |
| Pièces détachées | Liste complète dans le manuel : matrices de pliage, vérin, rouleaux, ressorts, etc. |
| Garantie | Certificat de garantie électronique disponible sur www.vevor.com/support |
| Fabricant | Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi, Shanghai, Chine |
| Importateur (UE) | E-CrossStu GmbH, Francfort-sur-le-Main |
| Importateur (UK) | YH CONSULTING LIMITÉE |
FOIRE AUX QUESTIONS - MR8081 Vevor
Questions des utilisateurs sur MR8081 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR8081 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR8081 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI MR8081 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
CINTREUSE
MODÈLE : MR8080, MR8081
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons.
Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
CINTREUSE
MODÈLE : MR8080, MR8081

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
PROFIL DU PRODUIT
Cette cintreuse de tuyaux est conçue pour cintrer les conduites d'eau, les conduits rigides et les tuyaux de gros calibre.
tuyaux galvanisés utilisés dans les applications commerciales et autres types de tuyaux similaires.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez le manuel d'instructions.

Avertissement - Assurez-vous de porter des protections pour les yeux lorsque vous utilisez ce produit.

Attention : assurez-vous de porter des gants lorsque vous utilisez ce produit.
- Apprenez à connaître votre outil. Lisez attentivement ce manuel. Apprenez les applications et les limites, ainsi que des dangers potentiels spécifiques qui lui sont propres.
- N'exposez pas l'outil à l'humidité. N'utilisez pas cet outil dans des endroits humides ou mouillés.
Tenir à l'abri de la pluie. - Gardez la zone de travail propre et bien entretenue. Les zones de travail encombrées ou sombres favorisent les accidents.
- Tenir les enfants à l'écart. Tous les enfants doivent être tenus à l'écart de la zone de travail.
- N'utilisez pas cet outil si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de drogues ou si vous vous sentez fatigué.
Lisez les avertissements figurant sur les ordonnances pour déterminer si votre jugement ou vos réflexes sont corrects.
affaibli par la prise de drogues. En cas de doute, n'essayez pas d'opérer. - Utilisez un équipement de sécurité. Une protection oculaire doit être portée à tout moment utiliser cet outil. Utilisez des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI. Les lunettes de vue ordinaires sont pas de lunettes de sécurité. Masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque et protection auditive la protection doit être utilisée dans des conditions appropriées.
- Portez des vêtements appropriés et attachez vos cheveux. Les vêtements amples, les gants, les cravates, les bagues, les bracelets ou autres bijoux peuvent présenter un danger potentiel lors de l'utilisation cet outil. Gardez tous les vêtements éloignés de l'outil.
- Ne vous penchez pas trop. Gardez toujours une bonne position et un bon équilibre pendant l'utilisation. cet outil.
- Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté à votre application. L'outil approprié
faire le travail mieux et de manière plus sûre au rythme pour lequel il a été conçu.
- Tenir à l'écart des produits inflammables. Ne pas tenter d'utiliser cet outil à proximité matériaux inflammables combustibles. Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou la mort.
- Gardez les mains éloignées des pièces mobiles.
- Rangez les outils inutilisés hors de portée des enfants et des personnes non formées. Les outils peuvent être dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Ne dépassez jamais la charge nominale du cric (voir spécifications).
- Inspectez toujours le cric avant de l'utiliser. Assurez-vous que toutes les pièces sont en bon état. état et fonctionne bien, les roues sont saines et ne présentent aucune fissure ou une distorsion est apparente. En cas de doute, ne pas utiliser.
- Assurez-vous que le cric repose sur une base plane et solide et qu'il n'y a pas risque de glissement lors de son utilisation.
DÉPANNAGE ET PIÈCES
| RÉFÉRENCE | DESCRIPTION QTÉ | PARTIENON | DESCRIPTION QTÉ | |||
| 1 | 12T | Matrice de pliage | 6 | 5 | Boulon 8*16 | 2 |
| 16T | Matrice de pliage | 8 | 6 | Cadre | 1 | |
| 2 | Bloc ressort de tension | 1 | 7 | Rouleau | 2 | |
| 3 | Printemps | 2 | 8 | Goupille à rouleau | 2 | |
| 4 | Cric bouteille | 1 | 9 | Broche R | 4 | |

| RÉFÉRENCE | DESCRIPTION QTÉ | RÉFÉRENCE | DESCRIPTION QTÉ | |
| 1 | Capuchon | 1 | 15 | Noyau de pompe |
| 2 | Bague rectangulaire | 1 | 16 | Joint torique |
| 3 | Joint torique | 1 | 17 | Rondelle fendue |
| 4 | Tige de piston | 1 | 18 | Corps de pompe |
| 5 | Piston | 1 | 19 | Pompe laveuse |
| 6 | Joint torique | 1 | 20 | Niveau de la soupape de décharge |
| 7 | Lave-bol | 1 | 21 | Bague rectangulaire |
| 8 | Cylindre | 1 | 22 | Douille de poignée |
| 9 | Rondelle cylindrique | 1 | 23 | Bielle |
| 10 | Manteau | 1 | 24 | Épingle |
| 11 | Bouchon d'huile | 1 | 25 | Broche en fil d'acier |
| 12 | Anneau trapézoïdal | 1 | 26 | Poignée |
| 13 | Bille cylindrique | 3 | 27 | Tuyau d'aspiration d'huile |
| 14 | Base | 1 |

| Modèle | MR8081MR8080 | |
| Charge maximale : | 12 tonnes | 16tonne |
| Diamètre maximal du tuyau | 51 mm (2 po) | 75 mm (3 po) |
| Épaisseur de la paroi du tuyau | Acier à faible teneur en carbone : 2-3 mm ; Aluminium : 2-4 mm | |
ASSEMBLÉE
- Fixez le cric bouteille au cadre à l'aide de deux boulons hexagonaux (M10*25);
(Remarques : le MR8080 peut ignorer cette étape)
- Placez la matrice de pliage sur la tête du cric. PURGE D'AIR DU SYSTÈME :
Avant d'utiliser votre cintreuse de tuyaux, assurez-vous qu'il n'y a pas d'air emprisonné dans système hydraulique.
-
Soulevez complètement le vérin du cric à l'aide de la poignée.
-
Ouvrez la soupape de décharge du cric en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Appuyez sur le vérin jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré dans le cric.
devrait pousser tout l'air hors du système.
-
Continuez à appuyer sur le haut du vérin tout en fermant le Release Soupape.
-
Répétez si nécessaire.
OPÉRATION
Lisez l'intégralité de la section Informations importantes sur la sécurité au début de ce document.
manuel comprenant tout le texte sous les sous-titres avant la configuration ou l'utilisation de ce
produit.
Inspectez l'outil avant utilisation, à la recherche de pièces endommagées, desserrées ou manquantes. Si des pièces sont manquantes,
Si des problèmes sont détectés, n'utilisez pas l'outil jusqu'à ce qu'il soit réparé.
Purge du cric bouteille :
IMPORTANT! Avant la première utilisation, vérifiez le niveau d'huile hydraulique du cric.
Ensuite, testez soigneusement le cric pour vous assurer de son bon fonctionnement avant de l'utiliser réellement.
Le cric ne fonctionne pas correctement, purgez l'excès d'air de son système hydraulique comme suit :
- Ouvrez la soupape de décharge.
- Retirez le bouchon de remplissage d'huile et remplissez le cric de liquide hydraulique jusqu'au niveau maximum.
- Appliquez une pression sur la selle et pompez rapidement la poignée plusieurs fois.
- Vérifiez l'orifice de remplissage d'huile et, si nécessaire, remplissez l'orifice de remplissage d'huile avec de l'huile hydraulique. huile.
- Remettez le bouchon de remplissage d'huile et fermez la soupape de décharge
- Testez le cric plusieurs fois pour vous assurer de son bon fonctionnement avant de le mettre en service. Si, après saignement, le Jack ne semble toujours pas fonctionner correctement, n'utilisez pas le Jack
jusqu'à ce qu'il soit réparé par un technicien de service qualifié
Configuration de l'outil :
Remarque : la cintreuse de tuyaux est conçue pour cintrer les tuyaux d'eau et les tuyaux de gros calibre. tuyau galvanisé.
Lors du pliage de conduits ou de tuyaux à parois minces, vous pouvez rencontrer des problèmes avec des plis ou des plis.
Pour limiter le problème, remplissez le tuyau de sable et bouchez les deux extrémités avant flexion.
-
Utilisez toujours cette cintreuse de tuyaux avec le cric en position verticale. assurez-vous qu'il y a de la place sur tous les côtés de la cintreuse de tuyaux pour la longueur du tuyau tu as l'intention de te plier.
-
Placez l'appareil sur une surface solide, plane et de niveau capable de supporter le poids de la cintreuse de tuyaux, des tuyaux et de tous les autres outils et accessoires.
La cintreuse de tubes doit toujours être fixée ou boulonnée à l'établi lorsqu'il est utilisé avec un établi.
- Sélectionnez la matrice de cintrage qui correspond à la taille du tuyau que vous souhaitez cintré Chaque matrice est estampillée avec la taille du tube. Placez la matrice de cintrage sélectionné sur le cric bouteille.
- Les rouleaux doivent être ajustés de manière à ce que le haut du tuyau à cintrer repose contre le fond des rouleaux. Le tuyau peut être plié à partir d'un courbe jusqu'à un angle de 90 °, en fonction de la position des rouleaux et de la niveau de la selle du cric bouteille avant l'opération. Pour régler les rouleaux :
a.Retirez les goupilles en R des deux barres à rouleaux et faites glisser les barres à rouleaux hors des rouleaux et retirez les rouleaux du cadre. b. Placez le tube à plier sur la matrice et notez les trous dans le cadre
où vous devez placer les rouleaux pour que le haut du tuyau repose sur le bas des rouleaux. c. Retirez le tuyau. d. Maintenez
l'un des rouleaux sur le trou choisi et faites glisser une barre à rouleaux
à travers le trou à l'avant du cadre, le rouleau et le trou dans le arrière du cadre. e. Verrouillez en place avec une goupille en R.
f. Répétez les étapes d. et e. avec le rouleau, la barre à rouleaux et la goupille en R restants.
Instructions générales d'utilisation :
- Faites glisser le tuyau que vous souhaitez cintrer à travers la cintreuse de tuyaux, entre la matrice et les rouleaux. Remarque : vous souhaiterez peut-être d'abord vous entraîner à utiliser la cintreuse de tuyaux sur des chutes matériel.
- À l'aide de l'extrémité fendue de la poignée, serrez (dans le sens des aiguilles d'une montre) la soupape de décharge sur le cric bouteille.
- Insérez la poignée dans le manchon de la pompe et pompez-la de haut en bas pour soulever la Cric bouteille et pliez le tuyau.
- Lorsque le tuyau a été plié à l'angle souhaité, retirez la poignée de la
Cric bouteille et utilisez-le pour desserrer (tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) la vis de libération de la soupape jusqu'à un tour complet. Cela libérera le tuyau de la cintreuse de tuyaux et vous permettra de retirez-le soigneusement.
ENTRETIEN
- Avant chaque utilisation inspectez l'état général de la cintreuse. Vérifiez
pièces cassées, fissurées ou pliées, pièces desserrées ou manquantes et toute condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement du produit. Si un problème survient, faites-le résoudre.
corrigé avant toute nouvelle utilisation. N'utilisez pas d'équipement endommagé.
- Avant chaque utilisation, testez soigneusement le cric bouteille pour vous assurer de son bon fonctionnement avant son utilisation réelle. Si le cric bouteille ne semble pas fonctionner correctement, suivez les instructions de purge instructions.
- Changez l'huile hydraulique au moins une fois tous les trois ans. Pour changer l'huile huile hydraulique.
a. Avec le cric complètement abaissé, retirez le bouchon de remplissage
d'huile. b. Inclinez la cintreuse de tuyaux pour permettre à l'huile hydraulique usagée de s'écouler hors du boîtier complètement et éliminez l'huile hydraulique usagée conformément aux réglementations locales.
règlements
c. Remplissez complètement le boîtier avec une huile pour cric hydraulique de haute qualité (non incluse) jusqu'à ce que l'huile commence à s'écouler du trou de remplissage d'huile. d. Ensuite, réinstallez le remplissage d'huile Prise.
4. Nettoyez avec un chiffon propre en utilisant un détergent ou un solvant doux et essuyez. Ensuite, rangez la cintreuse de tuyaux dans un endroit sûr et sec, en position verticale, hors de portée des enfants. enfants et autres personnes non autorisées.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
REPRÉSENTANT DE LA CEE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNIYH CONSULTING LIMITÉE.
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support