YKF-618 - Machine à glace Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YKF-618 Vevor au format PDF.

📄 137 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor YKF-618 - page 1
Caractéristiques techniques Machine à glace Vevor YKF-618, capacité de production de 12 kg de glace par jour, réservoir d'eau de 3,2 litres, cycle de production de 8 à 15 minutes.
Utilisation Idéale pour les bars, restaurants et événements, simple à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, vérification des filtres et des composants internes pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique en cas de manque d'eau.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, garantie de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - YKF-618 Vevor

Pourquoi ma machine à glace Vevor YKF-618 ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé pendant le fonctionnement.
Comment nettoyer ma machine à glace Vevor YKF-618 ?
Débranchez l'appareil et videz le réservoir. Utilisez un mélange d'eau tiède et de vinaigre pour nettoyer l'intérieur. Rincez abondamment à l'eau claire et laissez sécher complètement avant de le rebrancher.
La machine à glace Vevor YKF-618 fait-elle beaucoup de bruit ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement. Cependant, si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez si la machine est sur une surface stable et si les composants internes ne sont pas bloqués.
À quelle fréquence dois-je détartrer ma machine à glace ?
Il est recommandé de détartrer votre machine à glace tous les 1 à 3 mois, selon la fréquence d'utilisation et la dureté de l'eau utilisée.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans ma machine à glace Vevor YKF-618 ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet. Cependant, pour une meilleure qualité de glace, il est conseillé d'utiliser de l'eau filtrée ou distillée.
Que faire si la glace produite a un goût désagréable ?
Cela peut être dû à de l'eau de mauvaise qualité ou à un nettoyage insuffisant. Assurez-vous d'utiliser de l'eau propre et de nettoyer régulièrement la machine.
La machine à glace Vevor YKF-618 peut-elle être utilisée à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la machine à glace à l'intérieur dans un environnement tempéré. Évitez de l'exposer à des températures extrêmes ou à des intempéries.
Comment régler la taille des glaçons ?
La machine Vevor YKF-618 a des réglages prédéfinis pour la taille des glaçons. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment ajuster ces réglages si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur YKF-618 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YKF-618 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YKF-618 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI YKF-618 Vevor

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Table des matières l. Objectifs et fonctionnalités

III . Structure du produit

V. Comment faire une glace

VI. Schéma de câblage électrique

I. Objectifs et fonctionnalités

La machine à glace dure de la série YKF est notre dernière conception pour fabrication de glace dure. Ses principaux avantages sont compacts taille, apparence élégante, opération facile et simple Installation. S'il est couplé à un congélateur, il deviendra une petite usine de crème glacée, largement applicable aux stands, ateliers, cantines et restaurants.Ses avantages secondaires sont des contours- 3 - élégants et vivants et une facilité de nettoyage.De plus, son compresseur et son réducteur haut de gamme garantissent sécurité, fiabilité et très efficace opération au moindre coût, vous apportant un retour économique significatif II .P Mesures de sécurité et précautions importantes Garanties importantes

  • Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel d'utilisation pour vous assurer que vous en tirez le maximum d'avantages.

1. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y

compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

2. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas

3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et

des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le

fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

5. Pour éviter tout danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être

fixé conformément aux instructions.

6. Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon- 4 -

d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.

7. Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs

d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.

8. Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou

dans la structure intégrée, dégagées de toute obstruction.

9. N'endommagez pas le circuit réfrigérant.

10. Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes

aérosol contenant un propulseur inflammable dans cet appareil.

11. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger

les appareils frigorifiques.

  • Remarque : Cet appareil contient du réfrigérant inflammable R290 et un agent moussant cyclopentane. Veuillez éviter tout contact avec le feu lorsque vous le transportez et l'utilisez. Veuillez demander un entretien à un professionnel en cas de panne de la machine. Veuillez l'envoyer à votre station d'élimination désignée locale lorsque vous le jetez. Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, veuillez faire attention au symbole similaire au côté gauche, situé à l'arrière de l'appareil (panneau arrière ou compresseur) et de couleur jaune ou orange. C'est un symbole d'avertissement de risque d'incendie. Il y a des matériaux inflammables dans les tuyaux de réfrigérant et le compresseur. Veuillez vous éloigner de la source d'incendie pendant l'utilisation, l'entretien et l'élimination. Informations FCC ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement ! Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :- 5 -

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.

2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les

interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à ce

produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit. Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
  • Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Précautions _ .L'inclinaison de la machine ne doit pas dépasser 45 ° pendant le déplacement et la manutention

2. Utilisez une prise monophasée à 3 pôles avec un dédicatec

fil de terre. Ne partagez jamais une prise avec d'autres appareils électriques- 6 -

3. La tension d'alimentation doit être conforme à la valeur indiquée sur la

plaque signalétique avec une variation autorisée inférieure à 10 %.

4. Lors de l'installation, un espace libre d'au moins 20 pouces doit être

conservé autour du ventilateur pour assurer la dissipation de la chaleur.

5. Un intervalle de plus de 3 minutes doit être garanti avant

E démarrer le compresseur

6. Une fois l'opération terminée, l'alimentation électrique doit être coupée

et l'unité doit être nettoyée. Pour nettoyer le cylindre, vous pouvez retirer l'agitateur, remettre en place la bague d'étanchéité et laver à l'eau, puis essuyer avec un serviette. La surface de la machine peut être nettoyé avec des lingettes humides. Ne jamais rincer à l'eau III . Structure du produit- 7 - 1 .moteur _ 2 . poêle 3 . condenseur 4 . compresseur 5 . ceinture 6 . réducteur

7. panneau de commande

9.panneau supérieur _ dix . écran

11. bague d'étanchéité

12.agitateur 13.type bague d'étanchéité 14 . sortie de base 15 . vis 16 . sortir , laisser couvrir 17 . cylindre 18 . panneau avant- 8 - 1.vis pour distribuer 2.pin 3.vis 4.couvercle pour trémie

5. bague d'étanchéité

6.batteur 7.joint pour distributeur 8.plateau 9.compresseur 10.condenseur 11.fan 12.moteur 13.carte mère 14.panneau 15.trémie 16.plaque arrière 17.plaque latérale IV.Installation Nettoyez les pièces fournies (bloc de décharge, agitateur, bagues d'étanchéité, etc.) et assemblez-les sur la machine tour à tour comme suit :

1. Placez l'anneau en forme de trompette sur l'arbre carré de l'agitateur. de

la plus petite ouverture avant d'insérer l'arbre carré dans le trou du cylindre. Tournez l'agitateur avec votre main. Si vous ressentez une certaine résistance, cela signifie que l'arbre a été assemblé à sa place.

2. Fixez la bague d'étanchéité ovale à la fente du couvercle de décharge

avant de monter le couvercle sur le bloc de décharge. Serrez le sphérique écrou avec le fourni prise clé. Ne le faites pas exercer une force extrême.

3. Mettez le joint torique dans les formes O beaucoup de bloc de décharge.

Ensuite, fixez la décharge bloc à le vis de évaporer en serrant les quatre écrous de bouton. Maintenant c'est prêt pour faire de la glace Crème V.Comment faire une glace - Modèle : YKF-618

1. Mettez la poudre de crème glacée dans un récipient propre et ajoutez de

l'eau à 40 °C. taux de poudre et eau est 1:2,5-3,0.c'est-à-dire, ajoutez- 9 - 2,5-3,0 kg d'eau pour 1 kg de poudre.) Si nécessaire, ajoutez une quantité appropriée de lait, de sucre et d'essences. Mélangez-les uniformément. 2.Tournez sur pouvoir. Se déplacer le préparé glace crème boue à la trémie afin qu'elle puisse s'écouler progressivement dans le cylindre. Assurez-vous de ne pas dépasser la marque lors du réapprovisionnement. 3.Maintenez vers le bas la clé à configurer la valeur du temps entre 10 et 35 minutes. (Conseils : la valeur de configuration peut être recyclée. Sauvegarder la valeur et quitter automatiquement le système en laissant la touche intacte pendant 5 secondes. 4.Maintenez touche vers le bas à commencer le moteur.Le affichage numérique l'écran va démarrer compte vers le bas.Un minute plus tard, le le compresseur démarre tout seul et le processus de fabrication de la glace commence. 5.A quelques minutes plus tard, « Fin » apparaît sur l'écran d'affichage numérique et la machine s'arrête courir. signifie le glace est prêt.

6. Desserrez le écrou sur le couvercle de décharge et retirer il. Maintenez

enfoncé " " L'agitateur fera sortir lentement la crème glacée prête. Mettez la crème glacée dans un congélateur pour la conserver au froid.

7. Remettez le couvercle de décharge. Remplissez les matières premières

de la crème glacée pour répéter le processus. Comment faire une crème glacée - BQL-128YH

1. mettez la poudre de crème glacée dans un récipient propre et ajoutez

40 ℃ eau. (Le taux de poudre et eau est 1 : 2,5-3,0. je. e, ajouter- 10 -

2. 5-3. 0 kg d'eau pour 1 kg poudre. ) Si nécessaire , installez un

quantité de lait, sucre et essences . Mélangez-les uniformément.

2. Tournez sur pouvoir. Se déplacer le préparé glace bouillie de crème au

trémie afin qu'elle puisse entrer progressivement dans le cylindre. Assurez-vous que non dépasser la marque lors du réapprovisionnement

3. Maintenez la touche « » enfoncée pour régler la valeur du temps

entre 10 à 30 minutes. (Conseils : la valeur de configuration peut être recyclée. Enregistrer la valeur et quitter le système automatiquement en laissant la clé intact pendant 5 secondes. 4 HD _ vers le bas " " la clé de Commencer le m tor La fouille ta afficher écran va commencer à compter vers le bas. Un minute plus tard le le compresseur démarre tout seul et le processus de fabrication de la glace commencer.

5. Quelques minutes plus tard, « Fin » apparaît sur l'écran d'affichage

numérique et la machine s'arrête de fonctionner. Cela veut dire la glace est prêt.

6. Desserrez l'écrou du couvercle de décharge et retirez-le. Prise vers le

bas touche L'agitateur fera sortir la glace prête lentement. mettez la glace au congélateur pour la conserver au froid.

7. Réinstallez le couvercle de décharge. Reconstituer la glace crue

matériaux pour répéter le processus.- 11 -

VI. Schéma de câblage électrique

VII.Dépannage Problèmes Causes Solutions- 12 - La machine ne parvient pas à fonctionner

1. L’alimentation électrique a

une tension incorrecte.

2. Si l'appareil a été connecté à

l'alimentation électrique ou si le fusible a grillé.

2. Rebranchez le fil

ou remplacez le fusible.

3. Que ce soit pour redémarrer

la machine dans les 3 minutes.

3. Attendez au moins

3 minutes avant de redémarrer. Trébucher fréquemment

1. L’alimentation électrique a

une tension incorrecte.

2. Si l'entrée/sortie d'air a été

de 50 heures du matin pour l'entrée et la sortie d'air doit être conservé. Si la température de l’air d’admission devient trop élevée pour certaines causes. 3.Éliminez les causes. Bruit et vibrations anormaux

1. La machine n’a pas été

2. La lame de l’agitateur a été

3. Le réducteur manque d’huile

ou ses huiles sont sales. 3.Ajouter de l'huile ou remplacer l'huile

4. Certaines pièces se

5. La ceinture est trop desserrée

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : YKF-618

Catégorie : Machine à glace