W01-0.8X610 - Machine industrielle Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W01-0.8X610 Vevor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | 0.8 x 610 mm |
| Matériau | Non spécifié |
| Utilisation | Applications diverses selon le type d'usage |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du produit, nettoyer si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser avec des équipements de protection individuelle recommandés |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - W01-0.8X610 Vevor
Questions des utilisateurs sur W01-0.8X610 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W01-0.8X610 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W01-0.8X610 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI W01-0.8X610 Vevor
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
MACHINE À DÉVIDER LE PLACAGE MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE : W01-0.8X610
MODÈLE : W01-0.8X610

Diamètre minimal du rouleau ....
60 mm
Longueur maximale du rouleau ....
610 mm
Épaisseur max .....1
mm
Sauvegarder ce manuel
Vous aurez besoin du manuel pour les avertissements et précautions sécurité, l'assemblage instructions, procédures d'utilisation et d'entretien, liste des pièces et schéma. Conservez votre facture avec ce manuel. Inscrivez le numéro de facture à l'intérieur la couverture avant. Conse le manuel et la facture dans un endroit sûr et sec pour référence fu
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET OUTIL
- GARDEZ LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones encombrée favorisent les blessures.
- TENEZ COMPTE DES CONNEXIONS DE LA ZONE DE TRAVAIL.
N'utilisez pas d'outils dans des endroits humides,
endroits humides ou mal éclairés. Ne pas exposer à la pluie. Garder zone de travail bien éclairée.
- ÉLOIGNEZ LES ENFANTS. Tous les enfants doivent être tenus à du travail.
zone.
- STOCKER LES ÉQUIPEMENTS AU RETARD. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être verrouillés
dans un endroit sec pour éviter la rouille. Si possible, rangez-le dans endroit hors de portée des enfants.
- UTILISEZ LE BON OUTIL. Ne forcez pas un petit outil ou un ac pour effectuer la tâche.
travail d'un outil industriel plus grand. N'utilisez pas d'outil industriel pl grand. N'utilisez pas
un outil destiné à un usage pour lequel il n'a pas été conçu.
- HABILLEZ-VOUS CORRECTEMENT. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Antidérapant
Il est recommandé de porter des chaussures lorsque vous travaillez p éviter de glisser.
couverture protectrice des cheveux pour contenir les cheveux longs.
- UTILISEZ DES PROTECTIONS POUR LES YEUX. Portez toujours lunettes de protection homologuées contre les chocs.
lors de l'utilisation de cet outil.
- FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez des pinces ou un étau pour mainteni
travail si possible.
plus sûr que d'utiliser vos bandes et cela libère les deux mains pour l'outil.
- NE PAS TROP ALLER. Garder les poignées sèches. Nettoyer et exemptes d'huile et de graisse.
graisse. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement d'accessoires.
-
ENTRETENEZ L'OUTIL AVEC SOIN. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Suivez les instructions pour lubrification et le changement des accessoires.
-
VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant d'utiliser un outil, vérifiez toutes les pièces qui semblent endommagées. endommagé doit être soigneusement vérifié pour déterminer s'il fonctionnera correctement et remplir sa fonction prévue. Vérifiez l'alignement de
pièces mobiles, blocage des pièces mobiles, rupture des pièces, monta et
d'autres conditions qui peuvent affecter son fonctionnement. Toute pièce endommagée
doit être correctement réparé ou remplacé par un centre de service a sauf indication contraire ailleurs dans le manuel d'instructions.
-
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES. Lors du service, util uniquement pièces de rechange identiques. Utilisez uniquement des accessoires destinés à être utilisés avec cet outil.
-
N'UTILISEZ PAS L'OUTIL SI VOUS ÊTES SOUS L'INFLUENCE I L'ALCOOL
OU DES MÉDICAMENTS. Lisez les étiquettes d'avertissement sur les ordonnances pour déterminer si votre
le jugement ou les réflexes sont altérés lors de la prise de médicam S'il y a des
doute, n'utilisez pas la machine.
- NE JAMAIS SE TENIR SUR L'OUTIL. Si l'outil bascule, des bles graves ou des dommages au produit peuvent survenir. des dommages pourraient en résulter.
UNPACKING
La machine Slip Roll doit être livrée assemblée lors du déballage. Recherchez
toutes les pièces détachées du matériel d'emballage avant de les jete vous en trouvez,
essayez de trouver la pièce sur la machine manquante ou cassée, ve appeler le
Distributeur dans les plus brefs délais.
-
Montez la machine Slip Roll sur un banc en boulonnant la base machine (#21) sur l'établi. Reportez-vous au schéma des pièces.
-
Ajustez la distance entre l'arbre 1 (#8) et l'arbre 2 (#20) si néces
a. La distance entre l'arbre 2 (#20) et l'arbre 1 (#8) peut être ajust en tournant les boulons de réglage (#35)
b. Pour diminuer la distance entre les deux arbres, tournez le bout réglage
Boulon (#35) dans le sens des aiguilles d'une montre.
c. Pour augmenter la distance, tournez le boulon de réglage (#35) le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Ajustez la distance entre l'arbre 1 (#8) et l'arbre 3 (#7) si nécess
a. La distance entre l'arbre 3 (#7) et l'arbre 1 (#8) peut être ajust en tournant les boulons de réglage (#22).
b. Pour diminuer la distance entre les deux arbres, tournez le bout réglage
Boulons (#22) dans le sens des aiguilles d'une montre.
c. Pour augmenter la distance, tournez les boulons de réglage (#22 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retrait de l'arbre 1 (#8) si nécessaire. L'extrémité gauche de l'arbr montée
sur une bague carrée (#5), et l'extrémité droite de l'arbre 1 est mont à travers le support droit (#9) dans le manchon (#10).
a. Pour retirer l'arbre 1, retirez le manchon (n° 10) de l'extrémité de l'arbre
1.
b. Ensuite, en haut du support gauche, desserrez le boulon hexago (n° 3).
c. Tirez l'extrémité droite de l'arbre 1 vers l'extérieur.
- Remontage de l'arbre 1
a. Réinsérez l'extrémité droite de l'arbre 1 dans le trou du support
b. Serrez le boulon hexagonal (n° 3) sur le dessus du support gau
c. Poussez le manchon (#10) sur l'extrémité de l'arbre 1
OPERATION
Avant d'utiliser cette machine, vérifiez le montage et le réglage.
la poignée (#23) et vérifiez si les quatre engrenages (#19, #30) sont contact ferme les uns avec les autres. Les arbres 1, 2 et 3 doivent propres et exempts
débris métalliques. Reportez-vous au schéma des pièces.
Rouleaux de formage
- Insérez la plaque d'acier entre l'arbre 1 (#8) et l'arbre 2 (#20).
- Faites tourner la poignée (#23) pour former le rouleau métallique.
- Si le diamètre du rouleau métallique n'est pas correct, tournez les boulons de réglage (#22) dans le sens des aiguilles d'une montre po diminuer le diamètre, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une mo pour l'augmenter. diamètre du rouleau.
- Pour retirer le rouleau terminé, retirez le manchon (n° 10) à l'extré de l'arbre 1
(#8), le plus proche de la poignée (#23), et faites pivoter l'arbre 1 h support droit.
Retirez ensuite le rouleau en acier de l'arbre 1.
Former des anneaux
Les fentes demi-rondes situées sur le côté droit de l'arbre 2 (#20) et l'arbre 3 (#7) peuvent être utilisées pour former des anneaux de diffé dimensions.
- Insérez l'acier dans la fente demi-ronde de l'arbre 2 (#20) ou de (#7).
- Faites tourner la poignée (#23) pour former l'anneau métallique.
AVERTISSEMENT : Gardez les mains éloignées des tiges et des pièmetalliques plaque pendant le fonctionnement. N'essayez pas de forme
PARTS LIST
| Partie # | Description | Quantité |
| 1 | Tribune de gauche | 1 |
| 2 | Écrou M12 | 1 |
| 3 | Boulon à tête hexagonale M12x4 | 1 |
| 4 | Bague de support | 4 |
| 5 | Douille carrée | 1 |
| 6 | Clé plate 4x20 | 2 |
| 7 | Arbre 3 | 1 |
| 8 | Arbre 1 | 1 |
| 9 | Béquille droite | 1 |
| 10 | Manche | 1 |
| 11 | Rondelle | 1 |
| 12 | Rondelle élastique | 1 |
| 13 | Vis M8x16 | 1 |
| 14 | Couverture | 1 |
| 15 | Boulon hexagonal M8x16 | 4 |
| 16 | Rondelle élastique | 4 |
| 17 | Rondelle | 4 |
| 18 | Palier | 2 |
| 19 | Petit engin | 2 |
| 20 | Arbre 2 | 1 |
| 21 | Base | 1 |
| 22 | Boulon de réglage | 2 |
| 23 | Poignée | 1 |
| 24 | Vis de blocage M6x10 | 1 |
| 25 | Écrou hexagonal M10 | 1 |
| 26 | Bague de poignée | 1 |
| 27 | Boulon à tête hexagonale M10x1 | 1 |
| 28 | Rondelle | 2 |
| 29 | Rondelle élastique | 2 |
| 30 | Gros engrenage | 2 |
| 31 | Petit arbre | 2 |
| 32 | Boulon à tête hexagonale M6x10 | 2 |
| 33 | Vis de blocage M8x30 | 2 |
| 34 | Épingle | 2 |
| 35 | Boulon de réglage | 2 |
| 36 | Boulon à tête hexagonale M12x2 | 4 |
| 37 | Rondelle élastique | 4 |
| 38 | Rondelle plate | 4 |
Assembly Drawing

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support