Vevor W1.2×760 - Machine industrielle

W1.2×760 - Machine industrielle Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W1.2×760 Vevor au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor W1.2×760 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Vevor
Modèle W1.2×760 (L1,2×760)
Type de produit Plieuse manuelle de tôle
Capacité de pliage maximale Épaisseur 1,2 mm (calibre 18), largeur 30 pouces (762 mm)
Angle de pliage maximal 0 – 135°
Accessoires inclus 2 bras articulés (leviers de poignée)
Fixation Montage sur établi via 4 trous de boulons (diamètre 3/8 pouce)
Mécanisme Levier à main avec plaque mobile et plaque de support
Sécurité Protection oculaire recommandée ; tenir les doigts éloignés des plaques mobiles ; utiliser dans un environnement sec et bien éclairé
Entretien Nettoyer après usage ; lubrifier les pièces mobiles ; ranger au sec après utilisation
Pièces détachées Pièces de rechange identiques disponibles auprès du distributeur
Réparabilité Réparations par un technicien qualifié ; utilisation de pièces d'origine pour préserver la garantie
Garantie Garantie annulée si pièces non conformes
Normes Directive européenne 2012/19/CE (DEEE) ; recyclage en fin de vie
Fabricant Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi, Shanghai, Chine
Importateur (Australie) SIHAO PTY LTD, NSW 2122
Importateur (États-Unis) Sanven Technology Ltd, Anaheim

FOIRE AUX QUESTIONS - W1.2×760 Vevor

Comment monter le Mighty Mini Bender sur un établi ?
Fixez le support (#1) à l'établi à l'aide des 4 trous de boulons (diamètre 3/8 pouce). Utilisez des boulons adaptés à votre établi.
Quelle est l'épaisseur maximale de tôle que peut plier cet appareil ?
L'épaisseur maximale est de 1,2 mm (calibre 18) pour une largeur de 30 pouces.
Quel est l'angle de pliage maximal ?
L'angle de pliage maximal est de 135°.
Comment utiliser la plieuse ?
Abaissez le levier de la poignée jusqu'à ce que la plaque mobile soit parallèle à l'établi. Placez la tôle sur le support, fixez la plaque de pression, puis soulevez les deux leviers pour plier.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Portez des lunettes de protection. Gardez les doigts éloignés des plaques mobiles pendant le fonctionnement. Ne portez pas de vêtements amples.
Comment entretenir la plieuse ?
Après utilisation, nettoyez l'outil et lubrifiez les pièces mobiles. Rangez-le dans un endroit sec pour éviter la rouille.
Puis-je plier d'autres matériaux que l'acier ?
L'outil est conçu pour plier des métaux jusqu'à 1,2 mm. Utilisez-le uniquement pour des matériaux adaptés à sa capacité.
Que faire en cas de pièce endommagée ?
Vérifiez l'absence de pièces endommagées avant chaque utilisation. Toute pièce endommagée doit être réparée ou remplacée par un technicien qualifié avec des pièces identiques.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Couvrez la plieuse et rangez-la dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et hors de portée des enfants.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange homologuées sont disponibles auprès du distributeur. Utilisez uniquement des pièces identiques pour préserver la garantie.

Questions des utilisateurs sur W1.2×760 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W1.2×760 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W1.2×760 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI W1.2×760 Vevor

Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégrage du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.

Caractéristiques

Modèle.L1,2×760
Maximum Largeur de courbure30 pouces
Maximum flexion Angle0 — 1 35 °
Épaisseur de pliage1,2 mm ( calibre 18 )

Accessoires standards :

Bras articulé 2

Enregistrer ce manuel

Vous aurez besoin du manuel pour les avertissements et précautions sécurité, l'assemblage instructions, procédures d'utilisation et d'entretien, liste des pièces et schéma. Conserver Joignez votre facture à ce ma Inscrivez le numéro de facture à l'intérieur du recto. couverture. Conse le manuel et la facture dans un endroit sûr et sec pour référence ul

Avertissements et précautions de sécurité

AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation de l'outil, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées pour réduire le risqu blessures corporelles et de dommages à l'équipement.

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet outil !

  1. Maintenir la zone de travail propre. Un espace encombré favorisé blessures.
  2. Respecter les conditions de travail. Ne pas utiliser de machines d'outils électriques dans des conditions humides. ou dans des endroits humides. Ne pas exposer à la pluie. Maintenir la zone de travail bie éclairée. Ne pas utiliser outils électriques en présence de gaz ou de

liquides inflammables.

  1. Tenir les enfants à l'écart. Les enfants ne doivent jamais être au dans la zone de travail. Ne laissez-les manipuler des machines, des ou des rallonges.
  2. Rangez l'équipement inutilisé. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit sec. pour empêcher la rou Toujours verrouiller les outils et les garder hors de portée des enfant
  3. Ne forcez pas l'outil. Il fonctionnera mieux et en toute sécurité à vitesse à laquelle il est utilisé. c'était prévu. N'utilisez pas de pièces inappropriées pour tenter de dépasser la capacité de l'outil.
  4. Utilisez l'outil adapté à la tâche. N'essayez pas de forcer un pe ou

accessoire pour effectuer le travail d'un gros outil industriel. N'utilisez un outil pour

un but pour lequel il n'était pas prévu.

  1. Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples r bijoux, car ils pourraient se prendre dans l'eau. pièces mobiles. Vêtem de protection, non conducteurs d'électricité et antidérapants Le port de chaussures est recommandé pour travailler. Portez un couvre-chef restrictif pour contiennent des cheveux longs.

  2. Portez une protection oculaire et auditive. Portez toujours des protections antichoc homologuées ISO.

lunettes de protection. Portez un écran facial intégral si vous produise la limaille de métal ou du bois.

copeaux. Portez un masque anti-poussière ou un respirateur homologue ISO lorsque vous travaillez à proximité métaux, poussières et brouillard chimiques.

  1. Ne vous penchez pas trop. Gardez toujours une bonne posture et bon équilibre. Ne vous penchez pas trop. sur ou à travers la machir course.
  2. Entretenez vos outils avec soin. Gardez-les bien affûtés et prop

pour plus de sécurité. performances. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires. les poignées doivent être maintenues propres, sèches et exemptes d'huile et de graisse à tout moment.

  1. Restez vigilant. Surveillez ce que vous faites et faites preuve de sens. N'utilisez aucun outil quand vous êtes fatigué.
  2. Vérifiez l'absence de pièces endommagées. Avant d'utiliser un c vérifiez toute pièce qui semble endommagée. endommagé doit être soigneusement vérifié pour déterminer s'il fonctionnera correctement et remplir sa fonction prévue. Vérifiez l'alignement et le blocage des pièc mobiles. pièces; toutes pièces cassées ou fixations de montage; et to autre condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement. Toute pièce endommagée doit être réparée correctement. ou remplacé par un technicien qualifié.
  3. Protégez-vous des chocs électriques. Évitez tout contact corpore avec des surfaces mises à la terre. tels que les tuyaux, les radiateu cuisinières et les enceintes de réfrigérateur.
  4. Pièces de rechange et accessoires. Lors de l'entretien, n'utiliser des pièces identiques. pièces de rechange. L'utilisation de toute autre pièce annulera la garantie. N'utilisez accessoires prévus pour cet outil. accessoires homologués sont disponibles. du distributeur.
  5. N'utilisez pas l'outil si vous êtes sous l'influence de l'alcool d'drogues. Lire Consultez les avertissements figurant sur les ordonnance pour déterminer si votre jugement et vos réflexes sont altérés lors de prise de médicaments. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil.

Remarque : L'avertissement et les instructions contenus dans c manuel d'instructions ne peuvent pas couvrir toutes les condition situations possibles qui peuvent survenir lors de l'utilisation de produit. Il faut comprendre que le bon sens et la prudence so facteurs qui ne peuvent pas être intégrés à ce produit. Ces fa doivent être fournis par la personne qui utilise cet équipement.

Instructions de montage et d'utilisation

Le Mighty Mini Bender de 30 pouces nécessite un assemblage mineu comme décrit ci-dessous. Veuillez vous référer au schéma des pièces la liste des pièces ci-dessous lors de la lecture de ce document. instruction.

  1. Le support (#1) doit être fixé à un établi à l'aide des trous de n 4 boulons (3/8 " de diamètre).
  2. Chaque boule de poignée (#7) doit être fixée au levier de poignée au Les leviers de poignée doivent être placés dans les broches (#5).
  3. Pour utiliser le Mighty Mini Bender, abaissez le levier de la poigné jusqu'à ce que la plaque mobile soit parallèlement à l'établi. Positionné matériau à plier sur le support. Plaque (#2) et la plaque mobile et a correctement avec le bord à plier vers le haut contre le bord arrière plaque de support.
  4. Placez et fixez la plaque de pression (#3) sur la plaque de supple le bord arrière de la plaque de pression aligné avec le bord arrière plaque de support.
  5. Soulevez les deux leviers de poignée pour plier le matériau à l'an souhaité.

Avertissement : lorsque vous utilisez le Mighty Mini Bender, gadoigts dégager la plaque de support et la plaque mobile pour blessures corporelles.

  1. Lorsque le Mighty Mini Bender n'est pas utilisé, il doit être couver rangé dans un endroit sec.

Liste des pièces

Partie #DescriptionQtéimage
1Poignée2Vevor W1.2×760 - Liste des pièces - 1
Vevor W1.2×760 - Liste des pièces - 2Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'uti doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Vevor W1.2×760 - Liste des pièces - 3Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet collecte sélective dans l'Union européenne. Ceci s'appliq produit et à tous les accessoires marqués de ce symb produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un de collecte pour le recyclage des appareils électriques électroniques.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTV NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : W1.2×760

Catégorie : Machine industrielle