Vevor S3020 - Machine-outil

S3020 - Machine-outil Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S3020 Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor S3020 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - S3020 Vevor

Comment assembler le Vevor S3020 ?
Pour assembler le Vevor S3020, commencez par lire le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main. Suivez chaque étape de l'assemblage en vérifiant que toutes les pièces sont correctement fixées.
Que faire si le Vevor S3020 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le Vevor S3020 est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Ensuite, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment nettoyer le Vevor S3020 ?
Pour nettoyer le Vevor S3020, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Quelle est la garantie du Vevor S3020 ?
Le Vevor S3020 est généralement livré avec une garantie de 1 an. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation ou contacter le service client.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec le Vevor S3020 ?
Si le Vevor S3020 surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et laissez l'appareil refroidir avant de le rallumer.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor S3020 ?
Les pièces de rechange pour le Vevor S3020 peuvent être trouvées sur le site web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de spécifier le modèle lors de votre recherche.
Le Vevor S3020 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le Vevor S3020 est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'utilisation à l'extérieur pourrait annuler la garantie et endommager l'appareil.
Comment régler les paramètres du Vevor S3020 ?
Pour régler les paramètres du Vevor S3020, consultez le panneau de contrôle de l'appareil. Utilisez les boutons pour ajuster les réglages souhaités selon les indications du manuel d'utilisation.
Que faire en cas de bruit anormal provenant du Vevor S3020 ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloqués ou des pièces desserrées. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur S3020 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine-outil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S3020 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S3020 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI S3020 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie

électronique www.vevor.com/support

MACHINE DE GRAVURE CNC

MANUEL D'UTILISATION

MODÈLE : S3020

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons.

Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

GRAVURE CNC

MACHINE

MODÈLE : S3020

Vevor S3020 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Rechercher des vidéos et des guides

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas

à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.

Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 1Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions soigneusement.
Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 2Avertissement – Assurez-vous de porter des lunettes de protection lorsque vous utilisez ce produit.
Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 3Utilisation en intérieur uniquement
Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 4Ne touchez aucune pièce rotative lorsque la machine est en marche
Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 5Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine
Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 6Interdit d'utilisation dans des objets ou des gaz inflammables
Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 7Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées pour réduire le risque d'électrocution
Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 8Veuillez couper immédiatement le courant en cas d'urgence
Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 9Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE.Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit exige une collecte séparée des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique à produit et tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits marqués comme ceux-ci ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être apportés un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques

Consignes de sécurité importantes Avertissement : Pour

réduire le risque de brûlures, d'électrocution ou de blessures corporelles!

Vevor S3020 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 10

Avertissement

Veuillez porter des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine. En cas de contact avec les yeux, blesser.

Avant de remplacer l'outil, veuillez débrancher l'alimentation électrique de la machine pour éviter les accidents.

Débranchez la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée, avant de remplacer des pièces et d'effectuer des opérations d'entretien. la machine.

Débranchez l'appareil lors du montage et du démontage.

Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé à proximité d'enfants.

Pour éviter tout blocage, ne forcez pas l'appareil à fonctionner avec une pression excessive.

Ne plongez pas les fils ou les machines dans l'eau, car cela peut provoquer un choc électrique.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manque d'expérience et connaissances à moins qu'ils n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les

enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. appareil.

Si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées de manière similaire afin d'éviter tout danger. Ou ne utiliser cet appareil. Rapportez-le au magasin pour qu'il soit réparé par un professionnel. militaire.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  1. Liste des pièces
Liste des pièces du S3020
Numéro de pièceNom de la pièceExplicationQuantitéImageRemarque
01Composant pour l'axe X1 septembreVevor S3020 - Avertissement - 1
02Composant pour l'axe Y1 septembreVevor S3020 - Avertissement - 2
03Serrage de broche 52 , aluminium1 septembreVevor S3020 - Avertissement - 3
04Moteur à broche7751 septembreVevor S3020 - Avertissement - 4
C16-ER11-35L 5 mm
Bague de fixationF52Vevor S3020 - Avertissement - 5
05Vis à six pans creuxM5*352Vevor S3020 - Avertissement - 6
06Vis à six pans creuxM5*148
07Vis à six pans creuxM5*124Vevor S3020 - Avertissement - 7
08Vis à six pans creuxM4*64
09Écrou trapézoïdalM5-208Vevor S3020 - Avertissement - 8Déjà assemblé
10Boîter de commande1 septembreVevor S3020 - Avertissement - 9
11Contrôleur hors ligne et câble de donnéesÉcran tactile avec carte SD1 septembreVevor S3020 - Avertissement - 10
12Câble moteur pas à pas X/Z4P, longueur 360 mm2Vevor S3020 - Avertissement - 11
13Câble de moteur pas à pas Y4P, longueur 480 mm1Vevor S3020 - Avertissement - 12
14Fil moteur broche2P, longueur 480 mm1Vevor S3020 - Avertissement - 13
15Fil de limite X3P, longueur 470 mm1
16Fil de limite Z3P, longueur 400 mm1
17Fil de limite Y3P, longueur 300 mm1Vevor S3020 - Avertissement - 14
18Câble USB1Vevor S3020 - Avertissement - 15
19Alimentation électrique24V,5A1
20Fraise1 septembreVevor S3020 - Avertissement - 16
21Plaque de pressage50*20*34Vevor S3020 - Avertissement - 17Plaque de pressage dessin d'assemblage
22VisM6*404
23VisM6*454Vevor S3020 - Avertissement - 18Vevor S3020 - Avertissement - 19
24Écrou papillonM64
25RondelleM6*2mm4Vevor S3020 - Avertissement - 20
26Clé à six pans creux2/2,5/3/4 mm1 septembreVevor S3020 - Avertissement - 21
27Clé à écrou14/17 mm1 septembre
28Sonde1Vevor S3020 - Avertissement - 22
29Brosse douce1
30Tube d'enroulement1Vevor S3020 - Avertissement - 23
31Disque U1
32Manuel d'instructions1Vevor S3020 - Avertissement - 24

2. Assemblage de la machine

Assemblage des composants des axes X et Y

Vevor S3020 - Assemblage de la machine - 1

text_image 01 : Composant pour Axe X 1 jeu 02 : Composant pour Axe Y 1Set 06 : M5*14 8 pièces 09 : Écrou trapézoïdal M5-20 8PCS Supprimer deux blocs de transport

Vevor S3020 - Assemblage de la machine - 2

Ensemble de fixation de broche et de moteur

Vevor S3020 - Assemblage de la machine - 3

text_image 04 : Moleur de broche 1 jeu 03 : Serrage de broche 07 : M5*12 4 pièces 05 : M5*35 2 pièces

Assemblage du boîtier de commande

Vevor S3020 - Assemblage de la machine - 4

text_image 08: M4*6 4 pièces 10 : Boîtier de commande 1 je Quatre écrous trapézoïdaux M4 ont déjà glissé
  1. Instructions pour les ports du boîtier de commande
    Vevor S3020 - Assemblage de la machine - 5
text_image Pouvoir Changer Power DC Input DC24V USB Computer Urgence Arrêt X-Axis Y-Axis Z-Axis -Spindle+ Offline Probe Run Hold X-Limit Y-Limit Z-Limit +12V PMM Laser Limite Z 3P, longueur 400 mm Limite X 3P, longueur 470 mm Limite Y1 Limite Y 3P, longueur 300 mm Axe Z 4P/Length 360mm Moteur de broche 2P/Length 480mm Axe X 4P/Length 360mm Axe Y 4P/Length 480mm

4. Logiciel Candle

Candle est une application GUI pour les machines CNC basées sur GRBL avec visualiseur de code G. Candle est un logiciel open source adapté au traitement des machines-outils CNC. Il prend en charge le traitement des fichiers de code G et l'affichage visuel.

Fonctions prises en charge :

(1) Contrôle d'une machine CNC basée sur GRBL via des commandes de console, des boutons sur le formulaire, un pavé numérique.
(2) Surveillance de l'état de la machine CNC.
(3) Chargez, modifiez, enregistrez et envoyez des fichiers de code G à la machine CNC.
(4) Visualisation des fichiers G-code.

4.1 Étals

Coordonnées de travail :

Représente les coordonnées locales X, Y et Z actuelles de la CNC.

Coordonnées de la machine :

Représente les coordonnées absolues actuelles de la machine X, Y et Z.

L'un des états CNC suivants : Inactif :

en attente d'une commande de code G En cours d'exécution : exécution d'une commande de code G Accueil : le

cycle de retour à la position d'origine est en cours

d'exécution Vérification : le mode de vérification de la commande de code G est activé

Maintien - mis en pause par une commande « ! », doit être redémarré par une commande « \~ » Alarme - La CNC ne sait pas où elle se trouve et bloque toutes les commandes de code G

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 1

text_image State Work coordinates: 7.145 4.635 -0.050 Machine coordinates: 7.145 4.635 -0.050 Status: Run

4.2 Contrôle

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 2

Bouton d'accueil

Démarre la procédure de cycle de retour à la maison avec la commande « \$H »

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 3

Z-probe

Lance la procédure de recherche du zéro de l'axe Z à l'aide de la commande spécifiée dans les paramètres (case « Commandes Z-probe »). Exemple de commande : G91G21 ; G38.2Z-30F100 ; G0Z1 ; G38.2Z-1F10

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 4

text_image Control

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 5

Zéro X/Y Mel

à zéro les coordonnées « X » et « Y » dans le système de coordonnées local. Conserve également un décalage du système local (« G92 ») pour une utilisation ultérieure.

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 6

Restaurer X/Y/Z

Restaure les coordonnées du système local avec la commande « G92 ».

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 7

Z sûr

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 8

Déplace l'outil selon l'axe « Z » vers une position de sécurité. Les coordonnées de position peuvent être spécifiées dans le paramètre « Z de sécurité ». La position doit être spécifiée dans les coordonnées de la machine.

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 9

Reinitialiser

Réinitialise la CNC avec la commande « CTRL+X »

Déverrouiller Déverrouille la CNC avec la commande « \$X ».

4.3 Logiciel utilisant des étapes

(1). Installer le pilote

Pour la première utilisation, veuillez connecter l'appareil à l'ordinateur via un câble USB et cliquez sur le bouton Fichier CH341SER.exe dans le dossier du pilote pour installer le pilote. Dans des circonstances normales, le système Win10 identifiera et installera automatiquement le pilote. Pour les systèmes Win7 et Win8, veuillez l'installer manuellement.

Vevor S3020 - Logiciel Candle - 10

(2) Définissez le port et la connexion

Après avoir installé le pilote, ouvrez le gestionnaire de périphériques de l'ordinateur et cliquez sur l'option port pour voir le contenu à l'intérieur la case rouge sur l'écran montrée dans la figure ci-dessous (les informations sur le port sont entre parenthèses).

N'oubliez pas les informations de port demandées ci-dessus, passez à l'interface du logiciel Candle et cliquez sur l'option « Paramètres » dans le coin supérieur coin gauche. La sélection du paramètre fera apparaître la fenêtre de configuration. Sous « Connexion », sélectionnez le nom du port que vous avez interrogé, sélectionnez le débit en bauds 115200, puis cliquez sur « ok » pour terminer le réglage.

Vevor S3020 - Définissez le port et la connexion - 1

text_image Candy Systeine Help Create program 3.0.001 ... 0.000 5.0.001 ... 0.000 6.0.00 ... 0.000 8.009 / 0.005 / 0.000 Command State Process Start New Tools Tools Help Name: Net corrected Control New Console Building Details Brands Zip Class 1 Class 2 Form 3 Form 4 Form 5 Form 6 Form 7 Form 8 Form 9 Form 10 Form 11 Form 12 Form 13 Form 14 Form 15 Form 16 Form 17 Form 18 Form 19 Form 20 Form 21 Form 22 Form 23 Form 24 Form 25 Form 26 Form 27 Form 28 Form 29 Form 30 Form 31 Form 32 Form 33 Form 34 Form 35 Form 36 Form 37 Form 38 Form 39 Form 40 Form 41 Form 42 Form 43 Form 44 Form 45 Form 46 Form 47 Form 48 Form 49 Form 50 Form 51 Form 52 Form 53 Form 54 Form 55 Form 56 Form 57 Form 58 Form 59 Form 60 Form 61 Form 62 Form 63 Form 64 Form 65 Form 66 Form 67 Form 68 Form 69 Form 70 Form 71 Form 72 Form 73 Form 74 Form 75 Form 76 Form 77 Form 78 Form 79 Form 80

Vevor S3020 - Définissez le port et la connexion - 2

(3). Connexion complète

Après avoir défini le port et le débit en bauds, cliquez sur Terminer. La barre d'état le coin supérieur droit de l'interface Candle affichera Idle, et en même temps heure, la console en bas à droite affichera les informations ci-dessous, indiquant que la connexion a été établie avec succès établi.

(4). Traitement des documents

Cliquez sur l'option « Fichier » en haut de la bougie, puis cliquez sur « Nouveau » pour créer G-Code. Dans la barre de commande en bas de l'interface, cliquez sur « Ouvrir » pour sélectionner un fichier de code G qui a été créé pour importer le fichier. Après l'importation, le milieu de l'interface affichera un graphique visuel composé de parcours d'outils (la position du graphique en forme de stylo dans le le graphique est la position actuelle de l'outil). Dans la fenêtre de visualisation, maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé pour déplacer le graphique et maintenez-le enfoncé appuyez sur le bouton droit pour vous déplacer. Graphiques, en faisant défiler la molette « milieu, vous pouvez zoomer et dézoomer sur les graphiques. En même temps, le contenu le code G sera affiché dans la barre de commande inférieure. Pendant le traitement, la machine fonctionnera une par une selon le code G commandes.

Vevor S3020 - (4). Traitement des documents - 1

text_image Candle File Service Help Create project [0:00:00A 0:1, 025.498.064 0.000 12.00.16] E: 2 / 4 3. 9.398 ... 6.998 5. 9.398 ... 6.998 2. 9.398 ... 4.998 6.998 / 9.398 / 9.398 00:00:00 / 00:00:00 Buffer: 1 / 0 / 0 Forward: 1/8 FSS: 97 Data Book coordinator X: 0.00 X: 0.00 X: 0.00 Booker coordinates X: 0.00 X: 0.00 X: 0.00 Format: 10x Control: Heighting Spindle: Outer Line J/m Command Date Response Stop: 2 Break: 11 Keyboard control Cancel: Check each Autowall Open Show Next Print OK

Vevor S3020 - (4). Traitement des documents - 2

(5). Montage, installation de l'outil et définition de l'origine des coordonnées de travail

Le luminaire du kit de produit n'est pas assemblé. Il y a quatre ensembles au total. L'apparence et l'utilisation du luminaire assemblé sont montré dans les figures de droite.

Avant d'exécuter le programme G code, vous devez pour trouver la position de la figure de gravure par rapport à la plaque de gravure globale. Il existe un système de coordonnées à trois axes dans les graphiques visuels. L'origine du système de coordonnées à trois axes est le point de réglage de l'outil du graphique de traitement réel.

Vous pouvez déplacer l'outil pour déterminer le Position du graphique de gravure par rapport à la plaque de gravure globale en fonction de la position de cette origine. La figure de gravure de la figure ci-dessous est prise comme exemple.

Vevor S3020 - (4). Traitement des documents - 3

Une fois la position de l'outil sélectionnée démarrée, le X/Y et les axes Z sont remis à zéro (le 10 10 (les boutons de mise à zéro des axes X/Y et Z). Avant de revenir à zéro, assurez-vous que l'outil se rapproche de la distance d'une feuille de papier pour la gravure, puis ramenez les axes X/Y et Z à zéro (veuillez utiliser un couteau tranchant à fond plat lors de la gravure et utilisez une fraise cylindrique lors de l'usinage de plans, de fentes et de trous) L'effet est que la figure sculptée sera sculptée avec la pointe de la lame comme origine.

La pince ER11 du moteur de broche doit d'abord être serrée dans la tête fixe et elle doit être serrée en place. Lors de l'installation le coupeur, veuillez ne pas trop étendre la pince, comme indiqué sur la première figure ci-dessous.

Vevor S3020 - (4). Traitement des documents - 4

(6) Commencer à sculpter

Après avoir trouvé la position de gravure, cliquez sur le bouton d'envoi ci-dessous et l'appareil commencera automatiquement la gravure. La barre d'état à Le coin supérieur droit montre l'exécution. La fenêtre de visualisation montre que l'outil se déplace le long du parcours de l'outil. Vous pouvez choisir les boutons de pause et d'arrêt ci-dessous lors de la gravure. (Après une pause, cliquez à nouveau pour continuer la gravure précédente. Après la fin, cliquez sur Envoyer pour démarrer le traitement depuis le début).

(7). Terminé traitement

Une fois le traitement terminé, la fenêtre de visualisation indique que la gravure est terminée et le temps nécessaire pour sculpture.

Vevor S3020 - (7). Terminé traitement - 1

5. Contrôleur hors ligne (facultatif)

Remarque : Le contrôleur hors ligne et l'ordinateur ne peuvent pas être connectés à la machine à graver en même temps. Lorsque vous utilisez le contrôleur hors ligne, assurez-vous que le câble USB de la machine et de l'ordinateur sont déconnectés.

Le contrôleur hors ligne dispose d'une interface d'alimentation de secours externe de 12 V. Lorsque les utilisateurs utilisent d'autres cartes mères sans alimentation et une faible capacité d'alimentation électrique, ils peuvent connecter une alimentation externe pour alimenter le contrôleur

5.1 Page principale :

Y-: droite Y+: gauche Z+: Envoyez \$X à la carte mère GRBL pour la dévermouiller.

OK/SPN : bouton de confirmation.

5.2 Page de contrôle :

Déplacez manuellement chaque axe vers la position souhaitée.

X+: déplacement de l'axe X vers la droite, X vers l'opposé. Y+: déplacement de l'axe Y vers l'avant, Y vers l'opposé. Z+:

déplacement de l'axe Z vers le haut, Z vers l'opposé.

OK/SPN : Interrupteur de test de broche, appuyez pour ouvrir la broche (correspondant au SPN gris sur l'écran), appuyez à nouveau pour fermer la broche (le SPN correspondant sur l'écran revient à la normale). Appuyez longuement pour accéder à la page de modification de la vitesse de broche. Sur cette page, Y+/Y- correspond à la vitesse de broche élevée/faible, appuyez longuement sur OK/SPN pour quitter la page de modification de la vitesse de broche.

Sortie/STP : Fonction 1 : Appuyez sur chaque bouton d'axe XYZ pour modifier la distance de mouvement de 0,1, 1, 5, 10 cycles à chaque fois. Fonction 2 : Appuyez et maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes pour quitter.

Vevor S3020 - Contrôleur hors ligne (facultatif) - 1

Liste des fichiers Sélectionnez le fichier à graver. Les documents pris en charge incluent : NC, NCC, TAP, TXT, Gcode, GCO, NL, CUT, CNC .

Y+: haut, Y-: bas OK/

SPN : Confirme la sélection et entre dans la page de confirmation de gravure.

5.4 Confirmer la page de gravure : Confirmez

que le fichier de gravure est démarré sans erreur.

OK/SPN : La confirmation démarre, prêt à imprimer devient le pourcentage d'affichage de progression, la page de sélection de fichier est renvoyée une fois la gravure terminée.

5.5 Page Paramètres : X+/

X- : Modifier le débit en bauds ; Y+/Y- : Modifier le débit d'alimentation de ±100/clic ; Z+/Z- : Modifier le débit d'alimentation de ±10/clic ; OK/SPN : Modifier le mode laser ON/OFF

5.6 Réseau Wi-Fi et Web Le contrôleur

hors ligne dispose d'une fonction de réseau sans fil Wi-Fi. Par défaut, le point d'accès Wi-Fi de VIGO-STK*** est automatiquement établi.

Vous pouvez vous connecter au point d'accès via le Wi-Fi de votre ordinateur ou de votre téléphone portable avec le mot de passe 12345678, puis ouvrir 192.168.0.1 ou vigostick.local dans le navigateur pour gérer (télécharger ou supprimer) les fichiers sur la carte SD du contrôleur hors ligne, et vous pouvez également saisir le compte SSID (prise en charge uniquement du signal 2,4 G) et le mot de passe pour aider le contrôleur hors ligne à accéder à votre réseau Wi-Fi local. Une fois le contrôleur connecté au Wi-Fi 2,4 G local, l'adresse IP actuelle du contrôleur ou le nom de domaine vigostick.local peuvent toujours être ouverts pour accéder à l'interface de gestion Web. Vous pouvez ouvrir la page À propos du contrôleur pour vérifier l'adresse IP.

État du réseau : un point apparaît dans le coin supérieur gauche de la page principale. Le point ROUGE indique que le point d'accès VIGO-STK**** est actif et le point VERT indique que le contrôleur s'est connecté au WI-FI local.

L'interface de gestion Web est identique à celle de la page précédente. Les pages Web fonctionnent comme suit : cliquez sur

le menu « Contrôle », l'interface de contrôle MOVE apparaît, vous pouvez cliquer sur le bouton correspondant pour contrôler le mouvement de la machine CNC.

Cliquez sur le menu « Fichier » pour afficher les fichiers de gravure actuellement stockés sur la carte SD du contrôleur hors ligne actuel. Vous pouvez télécharger de nouveaux fichiers sur le contrôleur. Après avoir sélectionné le fichier de gravure correspondant pour démarrer la gravure, l'interface affiche le fichier en cours de gravure et la progression de la gravure. Vous pouvez cliquer sur le bouton pour mettre en pause ou arrêter le processus de gravure.

Cliquez sur le menu « Paramètres », accèdez à l'interface de réglage de la machine à sculpter, où vous pouvez définir certains paramètres de contrôle ou effectuer une réinitialisation, un déverrouillage, une restauration des paramètres, un réglage des outils, activer/désactiver le mode laser et d'autres commandes.

  1. Restaurer les paramètres d'usine Si le mouvement

mécanique de la machine est fluide, mais que le mouvement de gravure semble bloqué ou que le moteur pas à pas ne déplacez-vous, veuillez essayer de restaurer les paramètres d'usine de la carte mère.

Méthode : Exécutez le logiciel Candle et envoyez la commande \$RST=* à la machine, puis redémarrez la machine.

\$RST=*|

Vevor S3020 - Contrôleur hors ligne (facultatif) - 2

Guide de réparation CNC

ProblèmeSolution
L'ordinateur et le contrôleur hors ligne ne peuvent pas contrôler le mouvement normal de la machine ou graver de manière anormaleVérifiez si le contrôleur hors ligne et le port USB de l'ordinateur sont tous deux connectés à la machine à graver. Si c'est le cas, débranchez le contrôleur hors ligneou le câble USB de l'ordinateur. Les deux ne peuvent pas être connectés à la machine de gravure machine en même temps.
La machine est connectée à l'ordinateur est allumé, mais le logiciel de gravure affiche une connexion échecVeuillez vous assurer que le pilote approprié est installé sur l'ordinateur ; veuillez vérifiez si l'interface USB est correctement connectée ; veuillez vous assurerle port COM est correctement sélectionné (ne sélectionnez pas COM1) ; assurez-vous que le débit en bauds est correctement sélectionné (choisissez 115200).
Le logiciel affiche une erreur d'alarme, le contrôleur est verrouillé et cliquer sur réinitialiser et déverrouiller ne l'élimine pasVérifiez si les interrupteurs de fin de course dans la direction des trois axes XYZ sont enfoncés ou obstrués par des corps étrangers. Nettoyez-les si nécessaire.Sinon, débranchez la connexion fils des interrupteurs de fin de course. Si cela revient à la normale, les fils correspondants L'interrupteur est en court-circuit et est tombé en panne. Il peut être remplacé ou abandonné temporairement.
Le contenu gravé apparaît comme un reflet miroir de l'image d'origine et le sens du mouvement de la commande manuelle est incorrectIl suffit de définir les paramètres Grbl dans le logiciel pour inverser le sens de l'axe X ou Y.
Le contenu gravé apparaît tourné à 90 degrésVérifiez si les joints de connexion de l'axe XY du contrôleur ont été inversés. Échangez simplement les connexionsdos.
ProblemSolution
The engraved image is distorted and misalignedPlease check if there is any slippage between the lead screw motor axis and the coupling. Tighten the set screws on both ends of the coupling.
After modifying the engraving machine firmware parameters, various abnormal machine movements or abnormal engraving sizes occurPlease restore the firmware to factory settings. Run the Candle software, connect to the machine, and in the bottom right command box, enter and send the command $RST=*, then restart the machine.

Vevor S3020 - Contrôleur hors ligne (facultatif) - 3

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Vevor S3020 - Contrôleur hors ligne (facultatif) - 4

YH CONSULTING LIMITED.

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : S3020

Catégorie : Machine-outil