KC133 - Scie Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KC133 Vevor au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor KC133 - page 1
Caractéristiques techniques Scie à onglet Vevor KC133, puissance de 1500W, vitesse à vide de 5000 tr/min, capacité de coupe de 0-45°.
Utilisation Idéale pour les coupes précises de bois, plastique et autres matériaux similaires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer après chaque utilisation, lubrifier les parties mobiles.
Sécurité Porter des lunettes de protection, utiliser des gants, s'assurer que la machine est débranchée lors des réglages.
Informations générales Poids de 15 kg, dimensions de 70x50x40 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - KC133 Vevor

Comment assembler la scie Vevor KC133 ?
Pour assembler la scie Vevor KC133, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer solidement les pièces et de vérifier que toutes les vis sont bien serrées.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez si la scie est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment affûter la lame de la scie ?
Utilisez une pierre à aiguiser ou un affûteur électrique pour affûter la lame. Suivez les instructions du fabricant pour un affûtage optimal.
Quelle est la capacité de coupe de la scie Vevor KC133 ?
La scie Vevor KC133 a une capacité de coupe maximale de 100 mm pour le bois et 20 mm pour le métal. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment remplacer la lame de la scie ?
Débranchez la scie, puis utilisez une clé pour desserrer les vis de fixation de la lame. Retirez la lame usagée et installez la nouvelle lame en suivant les instructions du manuel.
Que faire si la scie vibre excessivement pendant l'utilisation ?
Vérifiez que la scie est posée sur une surface stable et que toutes les pièces sont correctement assemblées. Une lame mal affûtée peut également causer des vibrations.
Comment nettoyer ma scie Vevor KC133 ?
Débranchez la scie et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits nettoyants corrosifs.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation de la scie ?
Portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et ne placez jamais vos mains près de la lame pendant la coupe.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Vevor ou auprès de revendeurs autorisés. Assurez-vous de disposer du modèle exact lors de la commande.

Questions des utilisateurs sur KC133 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KC133 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KC133 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI KC133 Vevor

switch 1Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:KC133/KC160/KC125 «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MANUELDUPROPRIÉTAIRE SCIEABETON Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support <Photoàtitreindicatifseulement>

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasde miseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.

MODÈLE:KC133/KC160/KC125

Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! SCIEABETON Machine Translated by Google2 9.Équipéd'unbouclieràclapet,peutprotégerefficacementlegravier,lapoussière 7.Cetoutilestconçupourl'eauetl'aspirateuravecunfonctionnementdeuxenun 1.Souslamêmeefficacité,lepoidsestpluslégerqueleprécédent caractéristiques. 5.Laconceptiondelapoignéearrièrerotativeestplussûreetplusergonomique.6.75360degrés coupésarbitrairement,compétentspourtouslesendroitscomplexesàutiliser. 2.Poignéeauxiliairerotative,plusadaptéeàl'utilisationd'unevariétéde supporttechniquecompletetgarantiedeservice. coûtduréférencement. lesopérationspeuventeffectivementprolongerladuréedeviedelalame,réduisantainsila Nousvousremercionssincèrementd'avoirchoisinosproduits,vousbénéficierezdelagarantiedel'entreprise. lesillonestplusprofondetpluslargequelesprécédents. ils'agissaitdesableconcasséetdedéfautssédimentaires. produits,réduisantconsidérablementl'intensitédutravaildel'utilisateur.Cependant,laprofondeurde structure,réduisantconsidérablementlapoussièredesopérationsdecoupe.Avecdel'eau briqueréfractaire,briquedeciment,briquelégère,murenbéton(sol)etladécoupede 3.L'entretienestplusrapideetpluspratique. etplussûr. deslieuxcomplexes. Descriptionduproduit:Cetoutilestadaptéàladécoupeetauformagedevieux 8.Equipéd'unepompeetdebouchonsdeprotectioncontrelesfuites,ilfacilitelerainurage surlesblessureshumaines.Évitezcomplètementlebouclierdemachineàfentetraditionnel Leproduit,comparéauxproduitsprécédents,présentelescaractéristiquessaillantessuivantes considérablement,cequilerendbeaucoupplussûràutiliser. 4.Laconceptionuniqueantifuiteamélioreladuréedeviedelamachine granit,marbre,carreauxdecéramiqueetautresmatériauxdeconstruction. Machine Translated by Google2500W 160*22,2* 41*42mm 133*20*4,2 5800W 50*38mm Puissancemaximale 60Hz 60Hz 6500tr/min 6800tr/min6500tr/min spécification 125*20*2,5mm 2500W révolution capacité(D* Fréquence 220240VCA 4800W 2,5mm 34*42mm 2500W Lamedescie 0V50Hz 6200W LaplupartdescoupesDANS) AC22024120VCA Pouvoir 6800tr/min 120VCA 2500W Vitessede 50Hz Noté

Lesymboled'avertissementsignifietoutnonrespectdesinstructionsd'utilisation. KC125 machine. Symboledepréventiondeschocsélectriques,signifiequetouteopérationnonconforme KC133 Lesprocéduresdécritesdanscemanuelentraînerontdesblessurescorporellesoudesdommagesàl'appareil. Modèle KC160 conformémentauxprocéduresd'utilisationdécritesdanscemanuel,entraînera dommagescausésparunchocélectrique. Lesymboled'incendiesignifietoutmanquementaurespectdesinstructionsd'utilisation cemanuelpeutentraînerunrisqued'incendie. INSTRUCTIONSSURLESSYMBOLES PARAMÈTRE Machine Translated by GoogleRèglesgénéralesdesécurité

AVERTISSEMENT vitessemaximaleindiquéesurl'outil. lesavertissementsetlesinstructionspeuvententraînerunchocélectrique,unincendieet/ou présencedeliquides,gazoupoussièresinflammables.Lesoutilsélectriquescréentdesétincelles AVERTISSEMENT!Liseztouslesavertissementsdesécuritéettouteslesinstructions.Lenonrespectdecesconsignes b)N'utilisezpasd'outilsélectriquesdansdesatmosphèresexplosives,commedans deséquipementsdeprotectiontelsquedesprotectionsauditives,desmasquesantipoussière,etc. outilélectriquefonctionnantsursecteur(avecfil)ousurbatterie(sansfil) Lesdistractionspeuventvousfaireperdrelecontrôle. 2)Sécuritéélectrique Lesymboledeprotectiondesyeuxpeutêtremodifiéenajoutantd'autressymbolespersonnels. blessuresgraves.Conserveztouslesavertissementsetinstructionspourréférenceultérieure. leterme«outilélectrique»danstouslesavertissementsénuméréscidessousfaitréférenceàvotre 1)Sécuritédelazonedetravail Pourréduirelerisquedeblessure,utilisezuniquementdesaccessoiresd'unepuissancenominaleaumoinségaleàcelledelabatterie. quipeuventenflammerlapoussièreoulesfumées.c) Gardezlesenfantsetlesspectateurséloignéslorsquevousutilisezunoutilélectrique. chemin. chocélectriquesivotrecorpsestreliéàlaterreouàlamasse. c)N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieouàdesconditionshumides.L'eaupénétrantdansun outil. a)Lesfichesdesoutilsélectriquesdoiventcorrespondreàlaprise.Nemodifiezjamaislafichedequelquemanièrequecesoit. Desfichesnonmodifiéesetdesprisesadaptéesréduirontlerisquedechocélectrique.b)Éviteztoutcontact corporelavecdessurfacesmisesàlaterreoureliéesàlaterre,tellesquedestuyaux,desradiateurs,des cuisinièresetdesréfrigérateurs.Ilexisteunrisqueaccrudechocélectrique. accidents. a)Gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.Leszonesencombréesousombresinvitent N'utilisezpasd'adaptateuravecdesoutilsélectriquesreliésàlaterre. Machine Translated by Google5 e)Lorsquevousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,utilisezunerallongeadaptée f)Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroithumideestinévitable,utilisezun Leséquipementsdeprotectiontelsquelesmasquesantipoussière,leschaussuresdesécuritéantidérapantes,les casquesdesécuritéoulesprotectionsauditivesutilisésdanslesconditionsappropriéesréduirontlesrisquespersonnels. chocélectrique.

Utiliserunéquipementdeprotectionindividuelle.Portertoujoursuneprotectionpourlesyeux. débrancherl'outilélectrique.Gardezlecordonàl'écartdelachaleur,del'huile,desbordstranchantsou 3)Sécuritépersonnelle avantdeconnecteràlasourced'alimentationet/ouàlabatterie,deramasserou porterl'outil.Transporterdesoutilsélectriquesavecledoigtsurl'interrupteurou L'utilisationd'unoutilélectriqueaugmentelerisquededécharge électrique.d)Nepasmaltraiterlecordon.Nejamaisutiliserlecordonpourtransporter,tirerou alimentationprotégéeparundisjoncteurdefuiteàlaterre(GFCI).L'utilisationd'unGFCIréduit lerisquedechocélectrique. choc. utiliserunoutilélectrique.N'utilisezpasd'outilélectriquelorsquevousêtesfatiguéou c)Empêcher toutdémarrageinvolontaire.S'assurerquel'interrupteurestenpositiond'arrêt. Unecléouuneclélaisséeattachéeàunepiècerotativedel'outilélectriquepeutentraîner piècesmobiles.Lescordonsendommagésouemmêlésaugmententlerisqued'électrocution a)Restezvigilant,faitesattentionàcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsque Lamisesoustensiond'outilsélectriquesdontl'interrupteurestenpositionmarchepeutentraîner desaccidents.d)Retireztoutecléderéglageoudeserrageavantdemettrel'outilélectriquesoustension. f)Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Gardezvoscheveux,vos vêtementsetvosgantséloignésdespiècesmobiles.Vêtementsamples,bijouxou permetunmeilleurcontrôledel'outilélectriquedansdessituationsinattendues. pouruneutilisationenextérieur.L'utilisationd'uncordonadaptéàuneutilisationenextérieurréduitlerisquede sousl'influencededrogues,d'alcooloudemédicaments.Unmomentde L'inattentionlorsdel'utilisationd'outilsélectriquespeutentraînerdesblessuresgraves. e)Nevouspenchezpas tropenavant.Gardeztoujoursunebonnepositionetunbonéquilibre. Machine Translated by Google6 a)Faitesentretenirvotreoutilélectriqueparunréparateurqualifiéutilisantuniquement f)Gardezlesoutilsdecoupebienaiguisésetpropres.Desoutilsdecoupebienentretenus Unoutilélectriquequinepeutpasêtrecontrôléavecl'interrupteurestdangereuxetdoit tauxpourlequelilaétéconçu.b)N'utilisez pasl'outilélectriquesil'interrupteurnepermetpasdel'allumeretdel'éteindre. lesaccidentssontcauséspardesoutilsélectriquesmalentretenus. installationsdecollecte,assurezvousqu'ellessontconnectéesetutiliséescorrectement.Utilisationde stockagedesoutilsélectriques.Detellesmesuresdesécuritépréventivesréduisentlerisque àexécuter.Utilisationdel'outilélectriquepourdesopérationsdifférentesdecelles cesinstructions,entenantcomptedesconditionsdetravailetdutravail lescheveuxlongspeuventêtrehappésparlespièces mobiles.g)Sidesdispositifssontprévuspourleraccordementdel'extractiondepoussièreet l'outilélectriqueavantd'effectuerdesréglages,dechangerdesaccessoiresou êtreréparé.c) Débranchezlafichedelasourced'alimentationet/oulabatteriede avecdesbordstranchantstranchantssontmoinssusceptiblesdesecoinceretsontplusfacilesà contrôler.g)Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoiresetlesemboutsd'outils,etc.conformémentaux 4)Utilisationetentretiendesoutilsélectriques personnesquineconnaissentpasl'outilélectriqueoucesinstructionspourutiliserl'outil 5)Service d)Rangezlesoutilsélectriquesinutiliséshorsde portéedesenfantsetneleslaissezpas Lacollectedespoussièrespeutréduirelesrisquesliésàlapoussière. prévupourraitentraînerunesituationdangereuse. despiècesderechangeidentiques.Celagarantiralasécuritédel'alimentation application.L'outilélectriqueappropriéferaletravailmieuxetdemanièreplussûre fonctionnement.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outilélectriqueavantdel'utiliser.Denombreux outilélectrique.Lesoutilsélectriquessontdangereuxentrelesmainsd'utilisateursnonformés.e) Entretenezlesoutilsélectriques.Vérifiezqu'iln'yapasdemauvaisalignementoudeblocagedespièces mobiles,debrisdepiècesetdetouteautreconditionpouvantaffecterlefonctionnementdel'outilélectrique. a)Neforcezpasl'outilélectrique.Utilisezl'outilélectriqueadaptéàvotre Machine Translated by Google7 vitessed'unoutilpluspetitetpeutéclater. lesmeulessontdestinéesaumeulagepériphérique,lesforceslatéralesappliquéesàces lame. g)Lediamètreextérieuretl'épaisseurdevotreaccessoiredoiventêtre Placezvousetlespersonnesàproximitéloinduplandelascierotative exemple:nepasmeuleraveclecôtédelalamedescieàtronçonner.Tronçonnageabrasif Exigenceparticulièrepourl'outildecoupe. outilélectrique.Cen'estpasparcequ'unaccessoirepeutêtrefixéàvotreoutilélectrique, lameréduisantainsilerisquederupturedelalamedescie. pourlalamedesciequevousavezsélectionnée.Lesbridesdelamedescieappropriéessoutiennentlascie l'outilestmaintenu. contactaccidentelaveclalamedescie.b) Utilisezuniquementdeslamesdescierenforcéesoudiamantéespourvotre utiliséavecdesmeulesdiamantées. Leprotecteuraideàprotégerl'opérateurdesfragmentsderouecasséset lesrouespeuventlesbriser.e)Utiliseztoujours desbridesdelamedescienonendommagéesetdediamètrecorrect a)Ledispositifdeprotectionfourniavecl'outildoitêtresolidementfixéàl'alimentation. vitessemaximale leslamesdestinéesàunoutilélectriqueplusgrosneconviennentpasauxoutilspluspuissants celanegarantitpasunfonctionnementsûr. c)Lavitessenominaledel'accessoiredoitêtreaumoinségaleàla 6)Avertissementsdesécuritépourlatronçonneuse f)N'utilisezpasderouesrenforcéesuséesprovenantd'outilsélectriquesplusgros. REMARQUEL'avertissementcidessusnes'appliquepasauxoutilsuniquementconçuspourêtre estexposéversl'opérateur. vitessepeutsebriseretvolerenéclats. d)Leslamesdescienedoiventêtreutiliséesquepourlesapplicationsrecommandées. marquésurl'outilélectrique.Lesaccessoiresfonctionnentplusvitequeleurvitessenominale outiletpositionnépourunesécuritémaximale,donclamoindrequantitédelamedescie Machine Translated by Google8 Desfragmentsdepièceàusineroud'unerouecasséepeuvents'envoleretprovoquer j)Porterunéquipementdeprotectionindividuelle.Selonl'application,utiliserunmasquefacial. lematérieldel'outilélectriqueseradéséquilibré,vibreraexcessivementet uneminute.Leslamesdescieendommagéessebriserontnormalementpendantcetest del'outilélectrique. Uneexpositionprolongéeàunbruitdeforteintensitépeutentraîneruneperteauditive.k) Gardezlesspectateursàunedistancedesécuritédelazonedetravail.Toutepersonneentrant nepeutpasêtrecorrectementprotégéoucontrôlé.h)Lataille del'arbredeslamesdescieetdesbridesdoits'adaptercorrectementàlabroche lamedescierotativeetfaitesfonctionnerl'outilélectriqueàlavitessemaximaleàvidependant généréparvotreopération. cordon.L'accessoiredecoupeencontactavecunfil«soustension»peutexposer endommagerouinstallerunelamedescienonendommagée.Aprèsinspectionetinstallation diversesopérations. i)N'utilisezpasdemeulesendommagées.Avantchaqueutilisation,inspectezleslamesdescie fragmentsabrasifsoudepiècesàusiner. l)Tenezl'outilélectriqueuniquementparlessurfacesdepréhensionisoléeslorsquevouseffectuezdesopérations. blessureaudelàdelazoneimmédiated'opération. peutentraînerunepertedecontrôle. écranfacial,lunettesdesécuritéoulunettesdeprotection.Selonlecas,portezunmasqueanti poussière,desprotectionsauditives,desgantsetuntablierd'ateliercapablesd'arrêterlespetits lazonedetravaildoitporterunéquipementdeprotectionindividuelle. Lamesdescieetbridesavecdestrousd'arbrequinecorrespondentpasaumontage temps. choc. Lemasqueantipoussièreoulerespirateurdoitêtrecapabledefiltrerlesparticules danslalimitedelacapaciténominaledevotreoutilélectrique.Accessoiresdetailleincorrecte lalamedescie,positionnezvousetlespersonnesàproximitéloinduplandela lespiècesmétalliquesdel'outilélectriquesont«soustension»etpourraientprovoquerunchocélectriquechezl'opérateur. Laprotectionoculairedoitêtrecapabled'arrêterlesdébrisvolantsgénéréspar pourleséclatsetlesfissures.Sil'outilélectriqueoulalamedescietombe,inspectezles uneopérationoùl'accessoiredecoupepeutentrerencontactavecuncâblagecachéouses Machine Translated by GoogleOPÉRATIONSDECOUPE

CONSIGNESDESÉCURITÉSUPPLÉMENTAIRESPOURLESABRASIFS

pincement.Leslamesdescieabrasivespeuventégalementsecasserdanscesconditions. tournerprovoqueleforçagedel'outilélectriqueincontrôlédansladirection poussièreàl'intérieurduboîtieretaccumulationexcessivedepoudremétallique accessoiredansvotrecorps.p) Nettoyezrégulièrementlesorificesd'aérationdel'outilélectrique.Leventilateurdumoteuraspirera Lepincementoul'accrochageprovoqueunblocagerapidedelaroueenrotationqui,dans lecordonpeutêtrecoupéouaccrochéetvotremainouvotrebraspeutêtretirédansle lesliquidesderefroidissementpeuventprovoqueruneélectrocutionouunchocélectrique. pièce,leborddelarouequipénètredanslepointdepincementpeutcreuser Parexemple,siunelamedescieabrasiveestaccrochéeoupincéeparlapièce m)Placezlecordonàl'écartdel'accessoirerotatif.Sivousperdezlecontrôle, pourraitenflammercesmatériaux.r) N'utilisezpasd'accessoiresnécessitantdesliquidesderefroidissement.L'utilisationd'eauoud'autresliquides peutprovoquerdesrisquesélectriques. q)N'utilisezpasl'outilélectriqueàproximitédematériauxinflammables.Étincelles opposéàlarotationdelalamedescieaupointdereliure. arrêtcomplet.Larouequitournepeutsaisirlasurfaceettirerle Lalamedesciepeutsauterversouloindel'opérateur,selonladirectiondumouvementdela lamedescieaupointde danslasurfacedumatériau,cequifaitquelalamedesciesortourebondit lamedescierotative.n) Neposezjamaisl'outilélectriqueavantquel'accessoirenesoitarrivéàunpointmort. lecontactavecl'accessoirerotatifpourraitaccrochervosvêtementsettirer Lerebondestuneréactionsoudaineàunelamedescierotativepincéeouaccrochée. Rebondissementetavertissementsassociés outilélectriquehorsdevotrecontrôle. o)Nefaitespasfonctionnerl'outilélectriqueenleportantàvoscôtés.Accidentel

Machine Translated by Google10 derebondouderupturedelalamedescie.g) Lorsquelameulesebloqueoulorsquevousinterrompezunecoupepouruneraisonquelconque,changez roueavecunentreferpériphériquesupérieurà10mmoulamedesciedentée. desprécautionssontprises.b) Neplacezjamaisvotremainàproximitédel'accessoirerotatif.L'accessoirepeut laroueestenmouvement,sinonunrebondpeutseproduire.Enquêtezetprenez l'opérateurpeutcontrôlerlesréactionsdecoupleoulesforcesderebond,siellessontappropriées e)Nepasattacherunechaînedescie,unelamedesculpturesurbois,undiamantsegmenté procéduresouconditionsetpeuventêtreévitéesenprenantlesprécautionsappropriées d)Soyez particulièrementprudentlorsquevoustravaillezdanslescoins,lesbordstranchants,etc.Évitez faireun f)Nepas«bloquer»laroueetnepasappliquerdepressionexcessive.Nepastenterde Lerebondestlerésultatd'unemauvaiseutilisationd'unoutilélectriqueet/oud'unfonctionnementincorrect. propulserl'outildansladirectionopposéeaumouvementdelaroueaupointde jusqu'àl'arrêtcomplet.N'essayezjamaisderetirerlameuledelacoupependant rebondsurvotremain.c)Ne positionnezpasvotrecorpsenligneaveclaroueenrotation.Lerebond Detelleslamescréentdesrebondsfréquentsetdespertesdecontrôle. a)Maintenezfermementl'outilélectriqueetpositionnezvotrecorpsetvotrebraspour accrocherl'accessoire.Lescoins,lesbordstranchantsoulesrebondsontun susceptibilitéàlatorsionouaugrippagedelarouedanslacoupeetpossibilité rebondissantet commeindiquécidessous. profondeurdecoupeexcessive.Unesollicitationexcessivedelameuleaugmentelachargeet actioncorrectivepouréliminerlacausedublocagedelalamedescie. éteignezl'outilélectriqueetmaintenezl'outilélectriqueimmobilejusqu'àcequelaroues'allume. pouruncontrôlemaximaldurebondoudelaréactiondecouplelorsdudémarrage. contrecoup. tendanceàaccrocherl'accessoirerotatifetàprovoquerunepertedecontrôleou vouspermettentderésisterauxforcesderebond.Utiliseztoujourslapoignéeauxiliaire,sielleestfournie, Machine Translated by GoogleNOMDUCOMPOSANT 8lamesdescie zonesaveugles. j)Soyezparticulièrementprudentlorsquevouseffectuezune«coupedepoche»dansdesmursexistantsoud’autres 7boucliersmobiles Atteignezlavitessemaximaleetréintroduisezlacoupeavecprécaution.Lalamedesciepeutsecoincer,se déplacerverslehautourebondirsil'outilélectriqueestredémarrédanslapièceàtravailler. 11robinet 10plaquesdebase h)Nepasrecommencerl'opérationdecoupedanslapièce.Laisserlalamedescie objetspouvantprovoquerunrebond. Larouesaillantepeutcouperdesconduitesdegazoud'eau,descâblesélectriquesou 9roulements pincementdelalameetrebond.Lesgrandespiècesonttendanceàs'affaissersousleur 5poignéeavant 12couverclesdebrosse 1interrupteur; i)Soutenirlespanneauxoutoutepiècesurdimensionnéepourminimiserlerisquedesciage 3boutonsrotatifs4 châssis couperetprèsduborddelapiècedesdeuxcôtésdelalamedescie. 6Coquedetêteenaluminium2couverclesdepoignée proprepoids.Lessupportsdoiventêtreplacéssouslapièceàtravaillerprèsdelalignede

Machine Translated by Googlesurfacedumur. lamachinen'estpasbonneetnepeutpasfonctionnercorrectement endommagéetnepeutpas fonctionnercorrectement. machinedansdesconditionsdefatigue,d'abusd'alcool,dedroguesoudemédicamentspour 4)N'utilisezpaslecordond'alimentationpourtirerlamachine.Danslecascontraire,ellerisqued'êtreendommagée. 4)N'utilisezpaslecordond'alimentationpourtirerlamachine,afind'éviter Environnementdetravail 2)Letypedeprisedel'alimentationdoitcorrespondreàlafiche 6)Lorsquelamachineestutiliséeàl'extérieur,veuillezutiliserlecordond'alimentation matérieletpiècesmobiles. lesexigencesenmatièred'étiquettesd'avertissement 1)Lorsquevousutilisezlamachine,soyeztoujourssurvosgardesetn'utilisezjamaisla éviterlesaccidentscausésparl'inattentionpendantlefonctionnement. 1)Lamachineutiliselebouchondeprotectioncontrelesfuites,veuillezutiliserlebouchoncomme 5)Nousdevonsévitertoutcontactducordond'alimentationavecdesobjetschauds,humidesettranchants. 2)N'utilisezpascettemachinedansdesendroitscontenantdessubstancesinflammablesetexplosives. structure,etutilisercettemachinedansdesconditionsd'alimentationélectriqueavec 7)Aprèsavoirallumélamachine,éviteztoutepartieducorpsencontactavecla fourniparcettemachine.Iln'estpaspermisd'apporterdesmodificationsàlaprise 1)Lazonedetravaildoitêtrepropre,lumineuseetbienaérée. s'étendantde4audessusetàl'extérieur,etmaintientlaconnexionfiable. 2)Lorsdel'utilisation,veillezàutiliserunéquipementdeprotection,telqu'unmasqueantipoussière. masques,lunettes,cacheoreilles,etc.Pouréviterleséclaboussuresdesableetdepoussière 3)Lorsquelamachinefonctionne,veillezàlamainteniréloignéedesenfants,desspectateursetdes animaux. 3)N'utilisezpascettemachineàl'extérieurpartempsdepluie. fildemiseàlaterre. matériels.

Machine Translated by GoogleUTILISATIONDELAMACHINEETPRÉCAUTIONS composantssolidesetfiablesavantutilisation. 3)Lesopérateursdoiventporterdesgantsisolantsetdeschaussuresisoléeslorsdel'utilisation Gardeztoujoursvotrecorpsenéquilibre. 7)Lorsquevousallumezlamachine,vousdevezouvrirlecouvercletoutenpayant 5)Lorsdel'opération,lecorpsnedoitpastrops'étirerversl'avant,s'ilvousplaît uniformément. 3)Pourévitertoutdémarrageaccidentel,assurezvousquel'interrupteurdelamachineestéteint Précisiondurainurage. équipements,afind'assurerunbonenvironnementdetravail 4)Tirezlefilguidesurlasurfacedetravailpouraméliorerl'efficacitéet contusiondesyeuxetduvisage,ouperteauditivedueàunbruitfort. nepastoucherlespiècesmobilespendantlefonctionnement,carcelapourraitprovoquerdesaccidents. attentionparticulièreàlaprotectioncontrelessablesvolants.Travauxderainuragesans 6)Lorsdel'utilisation,veuilleznepasporterdevêtementsamples,nepasporterdebijoux,les utilisateursayantdescheveuxpluslongsdoiventjeterlescheveuxdanslescapuchonsdeprotection,afin opérationdecoupure d'eau,afind'éviterlesaccidentsparélectrocution. Nemettezpasvotredoigtsurleboutondel'interrupteurpouréviterlesaccidents. cordond'alimentationpeutprovoquerunmauvaiscontact.Danslescasgraves,celapeutprovoquerunedéchargeélectrique interconnecté 1)Avantutilisation,vérifiezlasécuritédel'alimentationélectrique.Mauvaisepriseet avantdemettrel'appareilsoustension.Assurezvousquelaconnexionestappropriéeàl' 5)Lamachineesttrèspuissanteetsachargedetravailestpluslourde.Veuillezdoncvousassurerque Laprotectionesttrèsdangereuse.Danslescasgraves,ellepeutentraînerdesblessurescorporelles. 8)Lorsquevousutilisezunepompepourrainurerlemur,travaillezdehautenbas. 6)Lesopérationsdedécoupesanseaudoiventêtreéquipéesd'undispositifd'éliminationdelapoussière. l'outilaétéretirédelamachine. 2)Pendantl'opérationderainurage,maintenezlamachinedroiteetavancez choc,incendieetautresaccidents. 4)Avantdedémarrerlamachine,vérifiezquelaclédeblocagederéglageet

lecouvercleestfermé Uneparoiplanepourladécoupe(rainurage)lorsquele couvercleestfermé Lorsdel'opérationdefented'angle Lorsquelecouvercleestretourné,ilestutilisépour couper(rainurer)lescoinsdesmurs. Poignéelatéraleversl'avant L'étatd'unecouverturelorsquela Faceàlafentelorsdufonctionnement attentionànepaslaissercoulerd'eaudanslamachine. L'étatdurenversement. toiledefond Machine Translated by Google6.Retirezl'entretoiseentrelascie 4.Déplierdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre bouclier lames 2.Ouvrezlapagedecouverture 5.Retirezlaplaquedepressionetlascie 3.Desserrezlavisetretournezl'activité 1.Outilsdedémontage lame

REMPLACERLAPIÈCEDECOUPE 3.Placezlapompedansleseauavecdel'eau,branchezl'alimentationetvouspouvez utilisé. 2.L’autreextrémitédutuyaud’eaudanslasortiedelapompe. 1.Untuyaudanslamachinesurlerobinet. Machine Translated by Google2)Lorsdelaréparation,lesaccessoiresdoiventêtredespiècesderechangefourniespar notresociété,sinonlamachineseraendommagéeoublessée. 3)Aprèschaqueutilisationdelamachine,veillezànettoyerlegravieretlapoussièresurlamachineetà gardertouteslespiècesdefonctionnementtellesquelesinterrupteurs,lesprisesetlespoignéespropres ethorsdeportéedesenfants,gardezlesausec.Évitezlarouillesurlamachinequinepeutpasfonctionnerou provoquerunaccident. 1)Lamachineestfabriquéeconformémentauxnormesdesécuritéetnedoitpasêtre démontéesilamachinenefonctionnepas. Avanttoutentretienetsoindecettemachine,vousdevezdébrancherl'alimentation, débrancherlaprise!

CoquillePressionsupérieure

Ensembledepoignéelatérale

12têtes Roulement3202

Siègederoulement Poignéegauche

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : KC133

Catégorie : Scie