KC133 - Scie Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KC133 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à onglet Vevor KC133, puissance de 1500W, vitesse à vide de 5000 tr/min, capacité de coupe de 0-45°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes précises de bois, plastique et autres matériaux similaires. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer après chaque utilisation, lubrifier les parties mobiles. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection, utiliser des gants, s'assurer que la machine est débranchée lors des réglages. |
| Informations générales | Poids de 15 kg, dimensions de 70x50x40 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KC133 Vevor
Questions des utilisateurs sur KC133 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KC133 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KC133 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI KC133 Vevor
switch 1Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:KC133/KC160/KC125 «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MANUELDUPROPRIÉTAIRE SCIEABETON Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support <Photoàtitreindicatifseulement>
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasde miseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:KC133/KC160/KC125
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! SCIEABETON Machine Translated by Google2 9.Équipéd'unbouclieràclapet,peutprotégerefficacementlegravier,lapoussière 7.Cetoutilestconçupourl'eauetl'aspirateuravecunfonctionnementdeuxenun 1.Souslamêmeefficacité,lepoidsestpluslégerqueleprécédent caractéristiques. 5.Laconceptiondelapoignéearrièrerotativeestplussûreetplusergonomique.6.75360degrés coupésarbitrairement,compétentspourtouslesendroitscomplexesàutiliser. 2.Poignéeauxiliairerotative,plusadaptéeàl'utilisationd'unevariétéde supporttechniquecompletetgarantiedeservice. coûtduréférencement. lesopérationspeuventeffectivementprolongerladuréedeviedelalame,réduisantainsila Nousvousremercionssincèrementd'avoirchoisinosproduits,vousbénéficierezdelagarantiedel'entreprise. lesillonestplusprofondetpluslargequelesprécédents. ils'agissaitdesableconcasséetdedéfautssédimentaires. produits,réduisantconsidérablementl'intensitédutravaildel'utilisateur.Cependant,laprofondeurde structure,réduisantconsidérablementlapoussièredesopérationsdecoupe.Avecdel'eau briqueréfractaire,briquedeciment,briquelégère,murenbéton(sol)etladécoupede 3.L'entretienestplusrapideetpluspratique. etplussûr. deslieuxcomplexes. Descriptionduproduit:Cetoutilestadaptéàladécoupeetauformagedevieux 8.Equipéd'unepompeetdebouchonsdeprotectioncontrelesfuites,ilfacilitelerainurage surlesblessureshumaines.Évitezcomplètementlebouclierdemachineàfentetraditionnel Leproduit,comparéauxproduitsprécédents,présentelescaractéristiquessaillantessuivantes considérablement,cequilerendbeaucoupplussûràutiliser. 4.Laconceptionuniqueantifuiteamélioreladuréedeviedelamachine granit,marbre,carreauxdecéramiqueetautresmatériauxdeconstruction. Machine Translated by Google2500W 160*22,2* 41*42mm 133*20*4,2 5800W 50*38mm Puissancemaximale 60Hz 60Hz 6500tr/min 6800tr/min6500tr/min spécification 125*20*2,5mm 2500W révolution capacité(D* Fréquence 220240VCA 4800W 2,5mm 34*42mm 2500W Lamedescie 0V50Hz 6200W LaplupartdescoupesDANS) AC22024120VCA Pouvoir 6800tr/min 120VCA 2500W Vitessede 50Hz Noté
Lesymboled'avertissementsignifietoutnonrespectdesinstructionsd'utilisation. KC125 machine. Symboledepréventiondeschocsélectriques,signifiequetouteopérationnonconforme KC133 Lesprocéduresdécritesdanscemanuelentraînerontdesblessurescorporellesoudesdommagesàl'appareil. Modèle KC160 conformémentauxprocéduresd'utilisationdécritesdanscemanuel,entraînera dommagescausésparunchocélectrique. Lesymboled'incendiesignifietoutmanquementaurespectdesinstructionsd'utilisation cemanuelpeutentraînerunrisqued'incendie. INSTRUCTIONSSURLESSYMBOLES PARAMÈTRE Machine Translated by GoogleRèglesgénéralesdesécurité
AVERTISSEMENT vitessemaximaleindiquéesurl'outil. lesavertissementsetlesinstructionspeuvententraînerunchocélectrique,unincendieet/ou présencedeliquides,gazoupoussièresinflammables.Lesoutilsélectriquescréentdesétincelles AVERTISSEMENT!Liseztouslesavertissementsdesécuritéettouteslesinstructions.Lenonrespectdecesconsignes b)N'utilisezpasd'outilsélectriquesdansdesatmosphèresexplosives,commedans deséquipementsdeprotectiontelsquedesprotectionsauditives,desmasquesantipoussière,etc. outilélectriquefonctionnantsursecteur(avecfil)ousurbatterie(sansfil) Lesdistractionspeuventvousfaireperdrelecontrôle. 2)Sécuritéélectrique Lesymboledeprotectiondesyeuxpeutêtremodifiéenajoutantd'autressymbolespersonnels. blessuresgraves.Conserveztouslesavertissementsetinstructionspourréférenceultérieure. leterme«outilélectrique»danstouslesavertissementsénuméréscidessousfaitréférenceàvotre 1)Sécuritédelazonedetravail Pourréduirelerisquedeblessure,utilisezuniquementdesaccessoiresd'unepuissancenominaleaumoinségaleàcelledelabatterie. quipeuventenflammerlapoussièreoulesfumées.c) Gardezlesenfantsetlesspectateurséloignéslorsquevousutilisezunoutilélectrique. chemin. chocélectriquesivotrecorpsestreliéàlaterreouàlamasse. c)N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieouàdesconditionshumides.L'eaupénétrantdansun outil. a)Lesfichesdesoutilsélectriquesdoiventcorrespondreàlaprise.Nemodifiezjamaislafichedequelquemanièrequecesoit. Desfichesnonmodifiéesetdesprisesadaptéesréduirontlerisquedechocélectrique.b)Éviteztoutcontact corporelavecdessurfacesmisesàlaterreoureliéesàlaterre,tellesquedestuyaux,desradiateurs,des cuisinièresetdesréfrigérateurs.Ilexisteunrisqueaccrudechocélectrique. accidents. a)Gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.Leszonesencombréesousombresinvitent N'utilisezpasd'adaptateuravecdesoutilsélectriquesreliésàlaterre. Machine Translated by Google5 e)Lorsquevousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,utilisezunerallongeadaptée f)Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroithumideestinévitable,utilisezun Leséquipementsdeprotectiontelsquelesmasquesantipoussière,leschaussuresdesécuritéantidérapantes,les casquesdesécuritéoulesprotectionsauditivesutilisésdanslesconditionsappropriéesréduirontlesrisquespersonnels. chocélectrique.
Utiliserunéquipementdeprotectionindividuelle.Portertoujoursuneprotectionpourlesyeux. débrancherl'outilélectrique.Gardezlecordonàl'écartdelachaleur,del'huile,desbordstranchantsou 3)Sécuritépersonnelle avantdeconnecteràlasourced'alimentationet/ouàlabatterie,deramasserou porterl'outil.Transporterdesoutilsélectriquesavecledoigtsurl'interrupteurou L'utilisationd'unoutilélectriqueaugmentelerisquededécharge électrique.d)Nepasmaltraiterlecordon.Nejamaisutiliserlecordonpourtransporter,tirerou alimentationprotégéeparundisjoncteurdefuiteàlaterre(GFCI).L'utilisationd'unGFCIréduit lerisquedechocélectrique. choc. utiliserunoutilélectrique.N'utilisezpasd'outilélectriquelorsquevousêtesfatiguéou c)Empêcher toutdémarrageinvolontaire.S'assurerquel'interrupteurestenpositiond'arrêt. Unecléouuneclélaisséeattachéeàunepiècerotativedel'outilélectriquepeutentraîner piècesmobiles.Lescordonsendommagésouemmêlésaugmententlerisqued'électrocution a)Restezvigilant,faitesattentionàcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsque Lamisesoustensiond'outilsélectriquesdontl'interrupteurestenpositionmarchepeutentraîner desaccidents.d)Retireztoutecléderéglageoudeserrageavantdemettrel'outilélectriquesoustension. f)Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Gardezvoscheveux,vos vêtementsetvosgantséloignésdespiècesmobiles.Vêtementsamples,bijouxou permetunmeilleurcontrôledel'outilélectriquedansdessituationsinattendues. pouruneutilisationenextérieur.L'utilisationd'uncordonadaptéàuneutilisationenextérieurréduitlerisquede sousl'influencededrogues,d'alcooloudemédicaments.Unmomentde L'inattentionlorsdel'utilisationd'outilsélectriquespeutentraînerdesblessuresgraves. e)Nevouspenchezpas tropenavant.Gardeztoujoursunebonnepositionetunbonéquilibre. Machine Translated by Google6 a)Faitesentretenirvotreoutilélectriqueparunréparateurqualifiéutilisantuniquement f)Gardezlesoutilsdecoupebienaiguisésetpropres.Desoutilsdecoupebienentretenus Unoutilélectriquequinepeutpasêtrecontrôléavecl'interrupteurestdangereuxetdoit tauxpourlequelilaétéconçu.b)N'utilisez pasl'outilélectriquesil'interrupteurnepermetpasdel'allumeretdel'éteindre. lesaccidentssontcauséspardesoutilsélectriquesmalentretenus. installationsdecollecte,assurezvousqu'ellessontconnectéesetutiliséescorrectement.Utilisationde stockagedesoutilsélectriques.Detellesmesuresdesécuritépréventivesréduisentlerisque àexécuter.Utilisationdel'outilélectriquepourdesopérationsdifférentesdecelles cesinstructions,entenantcomptedesconditionsdetravailetdutravail lescheveuxlongspeuventêtrehappésparlespièces mobiles.g)Sidesdispositifssontprévuspourleraccordementdel'extractiondepoussièreet l'outilélectriqueavantd'effectuerdesréglages,dechangerdesaccessoiresou êtreréparé.c) Débranchezlafichedelasourced'alimentationet/oulabatteriede avecdesbordstranchantstranchantssontmoinssusceptiblesdesecoinceretsontplusfacilesà contrôler.g)Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoiresetlesemboutsd'outils,etc.conformémentaux 4)Utilisationetentretiendesoutilsélectriques personnesquineconnaissentpasl'outilélectriqueoucesinstructionspourutiliserl'outil 5)Service d)Rangezlesoutilsélectriquesinutiliséshorsde portéedesenfantsetneleslaissezpas Lacollectedespoussièrespeutréduirelesrisquesliésàlapoussière. prévupourraitentraînerunesituationdangereuse. despiècesderechangeidentiques.Celagarantiralasécuritédel'alimentation application.L'outilélectriqueappropriéferaletravailmieuxetdemanièreplussûre fonctionnement.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outilélectriqueavantdel'utiliser.Denombreux outilélectrique.Lesoutilsélectriquessontdangereuxentrelesmainsd'utilisateursnonformés.e) Entretenezlesoutilsélectriques.Vérifiezqu'iln'yapasdemauvaisalignementoudeblocagedespièces mobiles,debrisdepiècesetdetouteautreconditionpouvantaffecterlefonctionnementdel'outilélectrique. a)Neforcezpasl'outilélectrique.Utilisezl'outilélectriqueadaptéàvotre Machine Translated by Google7 vitessed'unoutilpluspetitetpeutéclater. lesmeulessontdestinéesaumeulagepériphérique,lesforceslatéralesappliquéesàces lame. g)Lediamètreextérieuretl'épaisseurdevotreaccessoiredoiventêtre Placezvousetlespersonnesàproximitéloinduplandelascierotative exemple:nepasmeuleraveclecôtédelalamedescieàtronçonner.Tronçonnageabrasif Exigenceparticulièrepourl'outildecoupe. outilélectrique.Cen'estpasparcequ'unaccessoirepeutêtrefixéàvotreoutilélectrique, lameréduisantainsilerisquederupturedelalamedescie. pourlalamedesciequevousavezsélectionnée.Lesbridesdelamedescieappropriéessoutiennentlascie l'outilestmaintenu. contactaccidentelaveclalamedescie.b) Utilisezuniquementdeslamesdescierenforcéesoudiamantéespourvotre utiliséavecdesmeulesdiamantées. Leprotecteuraideàprotégerl'opérateurdesfragmentsderouecasséset lesrouespeuventlesbriser.e)Utiliseztoujours desbridesdelamedescienonendommagéesetdediamètrecorrect a)Ledispositifdeprotectionfourniavecl'outildoitêtresolidementfixéàl'alimentation. vitessemaximale leslamesdestinéesàunoutilélectriqueplusgrosneconviennentpasauxoutilspluspuissants celanegarantitpasunfonctionnementsûr. c)Lavitessenominaledel'accessoiredoitêtreaumoinségaleàla 6)Avertissementsdesécuritépourlatronçonneuse f)N'utilisezpasderouesrenforcéesuséesprovenantd'outilsélectriquesplusgros. REMARQUEL'avertissementcidessusnes'appliquepasauxoutilsuniquementconçuspourêtre estexposéversl'opérateur. vitessepeutsebriseretvolerenéclats. d)Leslamesdescienedoiventêtreutiliséesquepourlesapplicationsrecommandées. marquésurl'outilélectrique.Lesaccessoiresfonctionnentplusvitequeleurvitessenominale outiletpositionnépourunesécuritémaximale,donclamoindrequantitédelamedescie Machine Translated by Google8 Desfragmentsdepièceàusineroud'unerouecasséepeuvents'envoleretprovoquer j)Porterunéquipementdeprotectionindividuelle.Selonl'application,utiliserunmasquefacial. lematérieldel'outilélectriqueseradéséquilibré,vibreraexcessivementet uneminute.Leslamesdescieendommagéessebriserontnormalementpendantcetest del'outilélectrique. Uneexpositionprolongéeàunbruitdeforteintensitépeutentraîneruneperteauditive.k) Gardezlesspectateursàunedistancedesécuritédelazonedetravail.Toutepersonneentrant nepeutpasêtrecorrectementprotégéoucontrôlé.h)Lataille del'arbredeslamesdescieetdesbridesdoits'adaptercorrectementàlabroche lamedescierotativeetfaitesfonctionnerl'outilélectriqueàlavitessemaximaleàvidependant généréparvotreopération. cordon.L'accessoiredecoupeencontactavecunfil«soustension»peutexposer endommagerouinstallerunelamedescienonendommagée.Aprèsinspectionetinstallation diversesopérations. i)N'utilisezpasdemeulesendommagées.Avantchaqueutilisation,inspectezleslamesdescie fragmentsabrasifsoudepiècesàusiner. l)Tenezl'outilélectriqueuniquementparlessurfacesdepréhensionisoléeslorsquevouseffectuezdesopérations. blessureaudelàdelazoneimmédiated'opération. peutentraînerunepertedecontrôle. écranfacial,lunettesdesécuritéoulunettesdeprotection.Selonlecas,portezunmasqueanti poussière,desprotectionsauditives,desgantsetuntablierd'ateliercapablesd'arrêterlespetits lazonedetravaildoitporterunéquipementdeprotectionindividuelle. Lamesdescieetbridesavecdestrousd'arbrequinecorrespondentpasaumontage temps. choc. Lemasqueantipoussièreoulerespirateurdoitêtrecapabledefiltrerlesparticules danslalimitedelacapaciténominaledevotreoutilélectrique.Accessoiresdetailleincorrecte lalamedescie,positionnezvousetlespersonnesàproximitéloinduplandela lespiècesmétalliquesdel'outilélectriquesont«soustension»etpourraientprovoquerunchocélectriquechezl'opérateur. Laprotectionoculairedoitêtrecapabled'arrêterlesdébrisvolantsgénéréspar pourleséclatsetlesfissures.Sil'outilélectriqueoulalamedescietombe,inspectezles uneopérationoùl'accessoiredecoupepeutentrerencontactavecuncâblagecachéouses Machine Translated by GoogleOPÉRATIONSDECOUPE
CONSIGNESDESÉCURITÉSUPPLÉMENTAIRESPOURLESABRASIFS
pincement.Leslamesdescieabrasivespeuventégalementsecasserdanscesconditions. tournerprovoqueleforçagedel'outilélectriqueincontrôlédansladirection poussièreàl'intérieurduboîtieretaccumulationexcessivedepoudremétallique accessoiredansvotrecorps.p) Nettoyezrégulièrementlesorificesd'aérationdel'outilélectrique.Leventilateurdumoteuraspirera Lepincementoul'accrochageprovoqueunblocagerapidedelaroueenrotationqui,dans lecordonpeutêtrecoupéouaccrochéetvotremainouvotrebraspeutêtretirédansle lesliquidesderefroidissementpeuventprovoqueruneélectrocutionouunchocélectrique. pièce,leborddelarouequipénètredanslepointdepincementpeutcreuser Parexemple,siunelamedescieabrasiveestaccrochéeoupincéeparlapièce m)Placezlecordonàl'écartdel'accessoirerotatif.Sivousperdezlecontrôle, pourraitenflammercesmatériaux.r) N'utilisezpasd'accessoiresnécessitantdesliquidesderefroidissement.L'utilisationd'eauoud'autresliquides peutprovoquerdesrisquesélectriques. q)N'utilisezpasl'outilélectriqueàproximitédematériauxinflammables.Étincelles opposéàlarotationdelalamedescieaupointdereliure. arrêtcomplet.Larouequitournepeutsaisirlasurfaceettirerle Lalamedesciepeutsauterversouloindel'opérateur,selonladirectiondumouvementdela lamedescieaupointde danslasurfacedumatériau,cequifaitquelalamedesciesortourebondit lamedescierotative.n) Neposezjamaisl'outilélectriqueavantquel'accessoirenesoitarrivéàunpointmort. lecontactavecl'accessoirerotatifpourraitaccrochervosvêtementsettirer Lerebondestuneréactionsoudaineàunelamedescierotativepincéeouaccrochée. Rebondissementetavertissementsassociés outilélectriquehorsdevotrecontrôle. o)Nefaitespasfonctionnerl'outilélectriqueenleportantàvoscôtés.Accidentel
Machine Translated by Google10 derebondouderupturedelalamedescie.g) Lorsquelameulesebloqueoulorsquevousinterrompezunecoupepouruneraisonquelconque,changez roueavecunentreferpériphériquesupérieurà10mmoulamedesciedentée. desprécautionssontprises.b) Neplacezjamaisvotremainàproximitédel'accessoirerotatif.L'accessoirepeut laroueestenmouvement,sinonunrebondpeutseproduire.Enquêtezetprenez l'opérateurpeutcontrôlerlesréactionsdecoupleoulesforcesderebond,siellessontappropriées e)Nepasattacherunechaînedescie,unelamedesculpturesurbois,undiamantsegmenté procéduresouconditionsetpeuventêtreévitéesenprenantlesprécautionsappropriées d)Soyez particulièrementprudentlorsquevoustravaillezdanslescoins,lesbordstranchants,etc.Évitez faireun f)Nepas«bloquer»laroueetnepasappliquerdepressionexcessive.Nepastenterde Lerebondestlerésultatd'unemauvaiseutilisationd'unoutilélectriqueet/oud'unfonctionnementincorrect. propulserl'outildansladirectionopposéeaumouvementdelaroueaupointde jusqu'àl'arrêtcomplet.N'essayezjamaisderetirerlameuledelacoupependant rebondsurvotremain.c)Ne positionnezpasvotrecorpsenligneaveclaroueenrotation.Lerebond Detelleslamescréentdesrebondsfréquentsetdespertesdecontrôle. a)Maintenezfermementl'outilélectriqueetpositionnezvotrecorpsetvotrebraspour accrocherl'accessoire.Lescoins,lesbordstranchantsoulesrebondsontun susceptibilitéàlatorsionouaugrippagedelarouedanslacoupeetpossibilité rebondissantet commeindiquécidessous. profondeurdecoupeexcessive.Unesollicitationexcessivedelameuleaugmentelachargeet actioncorrectivepouréliminerlacausedublocagedelalamedescie. éteignezl'outilélectriqueetmaintenezl'outilélectriqueimmobilejusqu'àcequelaroues'allume. pouruncontrôlemaximaldurebondoudelaréactiondecouplelorsdudémarrage. contrecoup. tendanceàaccrocherl'accessoirerotatifetàprovoquerunepertedecontrôleou vouspermettentderésisterauxforcesderebond.Utiliseztoujourslapoignéeauxiliaire,sielleestfournie, Machine Translated by GoogleNOMDUCOMPOSANT 8lamesdescie zonesaveugles. j)Soyezparticulièrementprudentlorsquevouseffectuezune«coupedepoche»dansdesmursexistantsoud’autres 7boucliersmobiles Atteignezlavitessemaximaleetréintroduisezlacoupeavecprécaution.Lalamedesciepeutsecoincer,se déplacerverslehautourebondirsil'outilélectriqueestredémarrédanslapièceàtravailler. 11robinet 10plaquesdebase h)Nepasrecommencerl'opérationdecoupedanslapièce.Laisserlalamedescie objetspouvantprovoquerunrebond. Larouesaillantepeutcouperdesconduitesdegazoud'eau,descâblesélectriquesou 9roulements pincementdelalameetrebond.Lesgrandespiècesonttendanceàs'affaissersousleur 5poignéeavant 12couverclesdebrosse 1interrupteur; i)Soutenirlespanneauxoutoutepiècesurdimensionnéepourminimiserlerisquedesciage 3boutonsrotatifs4 châssis couperetprèsduborddelapiècedesdeuxcôtésdelalamedescie. 6Coquedetêteenaluminium2couverclesdepoignée proprepoids.Lessupportsdoiventêtreplacéssouslapièceàtravaillerprèsdelalignede
Machine Translated by Googlesurfacedumur. lamachinen'estpasbonneetnepeutpasfonctionnercorrectement endommagéetnepeutpas fonctionnercorrectement. machinedansdesconditionsdefatigue,d'abusd'alcool,dedroguesoudemédicamentspour 4)N'utilisezpaslecordond'alimentationpourtirerlamachine.Danslecascontraire,ellerisqued'êtreendommagée. 4)N'utilisezpaslecordond'alimentationpourtirerlamachine,afind'éviter Environnementdetravail 2)Letypedeprisedel'alimentationdoitcorrespondreàlafiche 6)Lorsquelamachineestutiliséeàl'extérieur,veuillezutiliserlecordond'alimentation matérieletpiècesmobiles. lesexigencesenmatièred'étiquettesd'avertissement 1)Lorsquevousutilisezlamachine,soyeztoujourssurvosgardesetn'utilisezjamaisla éviterlesaccidentscausésparl'inattentionpendantlefonctionnement. 1)Lamachineutiliselebouchondeprotectioncontrelesfuites,veuillezutiliserlebouchoncomme 5)Nousdevonsévitertoutcontactducordond'alimentationavecdesobjetschauds,humidesettranchants. 2)N'utilisezpascettemachinedansdesendroitscontenantdessubstancesinflammablesetexplosives. structure,etutilisercettemachinedansdesconditionsd'alimentationélectriqueavec 7)Aprèsavoirallumélamachine,éviteztoutepartieducorpsencontactavecla fourniparcettemachine.Iln'estpaspermisd'apporterdesmodificationsàlaprise 1)Lazonedetravaildoitêtrepropre,lumineuseetbienaérée. s'étendantde4audessusetàl'extérieur,etmaintientlaconnexionfiable. 2)Lorsdel'utilisation,veillezàutiliserunéquipementdeprotection,telqu'unmasqueantipoussière. masques,lunettes,cacheoreilles,etc.Pouréviterleséclaboussuresdesableetdepoussière 3)Lorsquelamachinefonctionne,veillezàlamainteniréloignéedesenfants,desspectateursetdes animaux. 3)N'utilisezpascettemachineàl'extérieurpartempsdepluie. fildemiseàlaterre. matériels.
Machine Translated by GoogleUTILISATIONDELAMACHINEETPRÉCAUTIONS composantssolidesetfiablesavantutilisation. 3)Lesopérateursdoiventporterdesgantsisolantsetdeschaussuresisoléeslorsdel'utilisation Gardeztoujoursvotrecorpsenéquilibre. 7)Lorsquevousallumezlamachine,vousdevezouvrirlecouvercletoutenpayant 5)Lorsdel'opération,lecorpsnedoitpastrops'étirerversl'avant,s'ilvousplaît uniformément. 3)Pourévitertoutdémarrageaccidentel,assurezvousquel'interrupteurdelamachineestéteint Précisiondurainurage. équipements,afind'assurerunbonenvironnementdetravail 4)Tirezlefilguidesurlasurfacedetravailpouraméliorerl'efficacitéet contusiondesyeuxetduvisage,ouperteauditivedueàunbruitfort. nepastoucherlespiècesmobilespendantlefonctionnement,carcelapourraitprovoquerdesaccidents. attentionparticulièreàlaprotectioncontrelessablesvolants.Travauxderainuragesans 6)Lorsdel'utilisation,veuilleznepasporterdevêtementsamples,nepasporterdebijoux,les utilisateursayantdescheveuxpluslongsdoiventjeterlescheveuxdanslescapuchonsdeprotection,afin opérationdecoupure d'eau,afind'éviterlesaccidentsparélectrocution. Nemettezpasvotredoigtsurleboutondel'interrupteurpouréviterlesaccidents. cordond'alimentationpeutprovoquerunmauvaiscontact.Danslescasgraves,celapeutprovoquerunedéchargeélectrique interconnecté 1)Avantutilisation,vérifiezlasécuritédel'alimentationélectrique.Mauvaisepriseet avantdemettrel'appareilsoustension.Assurezvousquelaconnexionestappropriéeàl' 5)Lamachineesttrèspuissanteetsachargedetravailestpluslourde.Veuillezdoncvousassurerque Laprotectionesttrèsdangereuse.Danslescasgraves,ellepeutentraînerdesblessurescorporelles. 8)Lorsquevousutilisezunepompepourrainurerlemur,travaillezdehautenbas. 6)Lesopérationsdedécoupesanseaudoiventêtreéquipéesd'undispositifd'éliminationdelapoussière. l'outilaétéretirédelamachine. 2)Pendantl'opérationderainurage,maintenezlamachinedroiteetavancez choc,incendieetautresaccidents. 4)Avantdedémarrerlamachine,vérifiezquelaclédeblocagederéglageet
lecouvercleestfermé Uneparoiplanepourladécoupe(rainurage)lorsquele couvercleestfermé Lorsdel'opérationdefented'angle Lorsquelecouvercleestretourné,ilestutilisépour couper(rainurer)lescoinsdesmurs. Poignéelatéraleversl'avant L'étatd'unecouverturelorsquela Faceàlafentelorsdufonctionnement attentionànepaslaissercoulerd'eaudanslamachine. L'étatdurenversement. toiledefond Machine Translated by Google6.Retirezl'entretoiseentrelascie 4.Déplierdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre bouclier lames 2.Ouvrezlapagedecouverture 5.Retirezlaplaquedepressionetlascie 3.Desserrezlavisetretournezl'activité 1.Outilsdedémontage lame
REMPLACERLAPIÈCEDECOUPE 3.Placezlapompedansleseauavecdel'eau,branchezl'alimentationetvouspouvez utilisé. 2.L’autreextrémitédutuyaud’eaudanslasortiedelapompe. 1.Untuyaudanslamachinesurlerobinet. Machine Translated by Google2)Lorsdelaréparation,lesaccessoiresdoiventêtredespiècesderechangefourniespar notresociété,sinonlamachineseraendommagéeoublessée. 3)Aprèschaqueutilisationdelamachine,veillezànettoyerlegravieretlapoussièresurlamachineetà gardertouteslespiècesdefonctionnementtellesquelesinterrupteurs,lesprisesetlespoignéespropres ethorsdeportéedesenfants,gardezlesausec.Évitezlarouillesurlamachinequinepeutpasfonctionnerou provoquerunaccident. 1)Lamachineestfabriquéeconformémentauxnormesdesécuritéetnedoitpasêtre démontéesilamachinenefonctionnepas. Avanttoutentretienetsoindecettemachine,vousdevezdébrancherl'alimentation, débrancherlaprise!
CoquillePressionsupérieure
Ensembledepoignéelatérale
12têtes Roulement3202
Siègederoulement Poignéegauche
Notice Facile