KJ-AT25F - Machine à glace Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KJ-AT25F Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glace Vevor KJ-AT25F, capacité de production de 25 kg de glace par jour, réservoir d'eau de 3,2 litres, cycle de production de 8 à 15 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les bars, restaurants, et événements, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, filtre à eau remplaçable, vérification des composants électriques et de l'état de la glace. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger, garantie de 1 an, service client disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KJ-AT25F Vevor
Questions des utilisateurs sur KJ-AT25F Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KJ-AT25F - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KJ-AT25F de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI KJ-AT25F Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
![]() | Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'ut doit lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles R fonctionnement est soumis aux deux conditions suivante Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisi (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçu compris les interférences susceptibles de provoquer u fonctionnement indésirable. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une d sélective des déchets dans l'Union européenne. Ces s'applique au produit et à tous les accessoires marqué symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent être jetés avec les ordures ménagères normales, mais être déposés dans un point de collecte pour le recycl appareils électriques et électroniques. |

SÉCURITÉ IMPORTANTEINSTRUCTIONS
Quand en utilisant électrique appareils électroménagers, basique sécurité précautions devrait être suivi à diminuer risquede feu, électriquechoc, et blessure à personnesoupropriété. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine pour la première fois.
ATTENTION : LA GLACE NE PEUT PAS ÊTRE STOCKÉE DANS LE À GLACE PENDANT LA NUIT, Ce n'est pas un réfrigérateur. LA G SERA FONDÉE EN EAU ET S'ÉCOULERA DE LA MACHINE.
- En cas de raccordement à l'alimentation en eau, ATTENTION : do raccordé à l'alimentation en eau potable ;
- La machine est destinée à être utilisée dans des applications
domestiques et similaires telles que :
-des espaces cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et au environnements de travail ;
-fermes
-par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
-Restauration et industries assimilées.
-
La machine doit être utilisée dans des portes et sans obstacles e bon endroit de ventilation. Il doit y avoir au moins 50 cm entre les côtés de la machine et le mur.
-
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécur de base doivent être suivies pour réduire le risque d'incendie, choc électrique et blessures aux personnes ou aux biens. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser un appareil.
-
N'utilisez pas cet appareil ou tout autre appareil dont le cordon est endommagé.
-
Connectez-vous uniquement à des prises correctement polarisées. Aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise. Assure que la fiche est complètement insérée dans la prise.
-
Ne placez pas la machine et le cordon d'alimentation à proximité matériaux inflammables. Ne couvrez pas le cordon. Ne le plongez pas dans l'eau.
-
Nous déconseillons l'utilisation d'une rallonge, car il pourrait surchaux et constituer un risque d'incendie.
-
Débranchez la machine à glaçons avant de la nettoyer ou d'effectu toute réparation ou entretien.
-
Faites preuve de prudence et de surveillance lorsque l'appareil e utilisé à proximité d'enfants.
-
N'utilisez pas votre machine à glaçons à l'extérieur. Évitez la lum directe du soleil et assurez-vous qu'il y a au moins 5 pouces d'espa entre l'arrière et les côtés de votre appareil et le mur.
-
N'utilisez aucun liquide autre que de l'eau dans l'appareil pour pr la glace.
-
Ne nettoyez pas votre machine à glaçons avec des détergents inflammables. Les fumées peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne renversez pas la machine.
- Si la machine à glaçons est amenée à l'intérieur depuis l'extérieur pendant l'hiver, laissez-lui quelques heures pour se réchauffer à température ambiante avant de le brancher à la source d'alimentation.
- Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécié. Le cordon d'alimentation est équipé d'une fiche à trois broches reliée comprises murales standard à trois broches pour minimiser le risque de électrique.
- Branchez votre appareil sur une prise dédiée, correctement installé prise murale mise à la terre. Ne pas, en toutes circonstances, l'alimentation et/ou la mise à la terre doivent être dirigées vers un électricien certifié.
- Les matériaux moussants à l'intérieur sont combustibles et doivent tenus à l'écart du feu.
- Il est interdit de tirer sur le câble pour débrancher la prise, débi la prise est indispensable.
IMPORTANCE : Pour éviter les dangers dus à l'instabilité, l'appareil être placé sur une surface plane et plane.
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être mis à la terre.

Matériaux combustibles
1) Le fusible sur le PCB est de 15 A. En cas changement, il doit être utilisé par un technicien
2) la fluctuation de tension ne peut pas dépass 10 % de la tension nominale, ou un stabilisate tension est nécessaire.
3) En plus de la méthode recommandée par le fabricant, aucun équipement mécanique ou autre méthode ne doit être utilisé pour accélérer le processus de dégivrage et le système de réfrigé ne doit pas être endommagé.
4) Le système de réfrigération contient du réfrig haute pression et le système de réfrigération ne pas être endommagé. Soyez particulièrement pru lors de l'installation et du déplacement. L'installat l'entretien doivent être effectués par le fabricant professionnel. Les déchets doivent être éliminés service de recyclage désigné.
5) L' appareil contient des matériaux d'isolation thermique qui sont des matériaux combustibles e doivent être tenus à l'écart des sources d'incen. Les réparations doivent être effectuées par le fa ou des professionnels. Les déchets doivent être éliminés par le service de recyclage désigné.
IMPORTANCE : à éviter le danger est dû à l'instabilité, l'unité placé sur une surface plane et plane.
Installation et connexion
Remarque : L'installation doit être effectuée par des professionnels se
les instructions.
DÉBALLAGE DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
- Retirez tous les matériaux d'emballage extérieurs et intérieurs. Vérifi si tous les accessoires ci-dessous sont inclus ou non. S'il manque ci pièces, veuillez contacter notre service client. Après avoir déballé la machine, nous vous recommandons de la laisser reposer 24 heures a de la mettre en marche.
- Nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède et un chiffon doux ou netto l'appareil à l'aide de la fonction d'autonettoyage.
- Trouvez un emplacement pour votre machine à glaçons où elle est protégée de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleu (c.-à-d. cuisinière, fournaise, radiateur). Placez la machine à glaçons s une surface plane. Assurez-vous qu'il y a au moins 5 pouces d'espace entre l'arrière et les côtés de votre machine à glaçons et le mur.
- Attendez une heure pour que le réfrigérant se stabilise avant de brancher l'appareil pour la première utilisation.
- L'appareil doit être placé là où la fiche est accessible.
Contenu du colis

Machine à glaçons x 1
Conseils chaleureux : vérifiez si tous les accessoires ci-dessous son inclus.
| Liste des accessoires | ||||
| NON. | Description | Image | Usage | QTÉ |
| 1 | Manuel | ![]() | Mode d'emploi | 1 PC |
| 2 | Filtre | ![]() | Filtrer l'eau | 1 PC |
| 3 | Tuyau de drainage | ![]() | Vidange | 1 PC |
| 4 | Cuillère à glace | ![]() | Prenez des glaçons | 1 PC |
| 5 | attaches de câble en nylon | ![]() | Réparer le tuyau si nécessaire | 2 pièces |
| 6 | Cerceau | ![]() | fixer la sortie et tuyau de drainage ensemble si nécessaire | 1 PC |
| 7 | Bague d'étanchéité | ![]() | Mettez-le dans le robinet du tuyau d'admission. L'autre est de rechange. | 2 pièces |
| 8 | Clip bleu de rechange | ![]() | Clip bleu de rechange si nécessaire. | 2 pièces |
| 9 | Prise de rechange | ![]() | Bouchon de rechange qui permet de boucher le réservoir si besoin. | 1 PC |
Le lieu d'installation
a) L' appareil doit être placé dans un endroit propre et bien ventilé du soleil et de la pluie.
b) La machine ne peut pas être placée à proximité d'une source de chaleur.
c) La température ambiante autour ne doit pas être infécieur à 3 supérieur à 40°C, et il doit y avoir au moins 15 cm entre les quatre de la machine et le mur.
d ) La machine doit être placée dans un endroit plat.
e ) Ne placez rien sur l' appareil.
Connectez le tuyau de drainage et le tuyau d'arrivée d'eau.
Avertissement : 1) La machine ne peut se connecter qu'à des sourc d'eau potable et doit répondre aux normes locales en matière d'eau potable.
2) La pression de l'eau doit être comprise entre 0,1 et 0. 4 Mpa, s
0. 4 Mpa, un réducteur de pression doit être connecté.
3) Drainage : le la sortie du tuyau d'évacuation doit être plus basse sortie de la machine
RACCORDEMENT À L'EAU
Veuillez connecter votre machine à glaçons à d'autres pièces en vou référant au schéma ci-dessous.

Avertissement : étant donné que la glace dans le réservoir intérieur f le tuyau de vidange doit être connecté avant utilisation et insérez le de vidange dans un récipient ou dans les égouts.
Remarque : Connectez une extrémité du tuyau de vidange à la mach l'autre extrémité à un conteneur ou à un égout. L'autre port du tuyau vidange doit être plus bas que le port de vidange de la machine.

Connectez le drainppe avec un conteneur ou un insert à l'ége
OPÉRATIONS DE LA MACHINE

Appuyez sur ce bouton en mode veille (affichage « -- » ) pour faire que le
machine pour fonctionner, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pendant le travail
temps, la machine sera éteinte.
BOUTON « + » / « - »
- Ajustez le temps de fabrication de la glace :
Grâce à « + » / « - » pour augmenter ou diminuer le temps de fa de glace, qui sera effectué au cycle en cours
.Appuyez sur le bouton « + », si l'écran affiche « 1 », cela sign temps de fabrication de la glace sera ajouté 1 min, le temps maxim être ajouté 8 min. Si vous appuyez sur le bouton « - » et affichez cela signifie que le temps de fabrication de la glace sera diminué de minute, le temps maximum est de 5 minutes.
Cela signifie que le temps peut être réglé de -5 à 8 minutes.
- Régler l'heure d'arrêt/de mise en marche automatique
Bouton de réservation :
Appuyez sur ce bouton en mode veille avec l'indicateur de réservation Vaciller. et le bouton «+»/«-» pour régler l'heure d'allumage automatique (en heures de 0 à 24h). La machine s'allumera automatiquement après Le compte à rebours est terminé. Et le bouton «+»/«-» pour régler les temps d'arrêt automatique (en heures de 0 à 24 heures). La machine s'éteint automatiquement une fois le compte à rebours terminé.
Si nous réussissons la réservation, le voyant de réservation sera touje allumé.
Appuyez sur le bouton de réservation pour annuler la réservation et l réservation
l' indicateur sera éteint.
Bouton Nettoyer :
- Appuyez longuement sur ce bouton pendant 1 seconde en mode pour effectuer le nettoyage.
Le mode pendant 5 minutes et avec l'indicateur de nettoyage est allu Et il entrera
mode veille après le nettoyage.
Appuyez sur le bouton de nettoyage pendant le mode de nettoyage p arrêter la machine.
le ménage à l'avance.
- Vous pouvez appuyer longuement sur le bouton « nettoyer » pend secondes pendant la fabrication de la glace pour faire tomber les gla du moule à glace à l'avance.
Bouton lumière :
Appuyez sur ce bouton pour éteindre la lumière bleue, appuyez à no pour l'allumer.
Remarques:
La température ambiante influencera le temps nécessaire à la fabricati de la glace.
Avertissement:
- L'appareil _ est utilisé pour fabriquer des glaçons et stocker temporairement la glace . veuillez suivre les principes suivants pour g les glaçons propres :
Lavez-vous les mains avant de sortir les glaçons et utilisez la cuillère glace en plastique fournie pour prélever des glaçons.
À l'exception des glaçons, veuillez ne rien mettre d'autre dans la ma Nettoyer le réservoir de stockage avant utilisation. Gardez la cuillère à glace propre et utilisez un détergent neutre pour la nettoyer. Fermez porte après avoir pris de la glace pour éviter la poussière.
-
L'utilisation de tout appareil électrique doit suivre des directives de notamment :
-
Un environnement très humide augmentera le risque de court-circuit de choc électrique. En cas de doute, veuillez couper l'alimentation de machine.
- Veuillez ne pas tirer directement sur le cordon d'alimentation pour éteindre la machine.
- Sans la surveillance d'un adulte, la machine à glaçons ne peut pas utilisée seule par des enfants ou des personnes âgées.
NETTOYAGE & ENTRETIEN
Veuillez nettoyer soigneusement votre machine à glaçons avant la première utilisation.
1) Nettoyage des pièces internes et externes
Remarque : Débranchez la fiche d'alimentation avant d'effectuer toute procédure de nettoyage ou d'entretien.
Nettoyez le condenseur au moins une fois par an afin que la machir glaçons puisse mieux fonctionner.
Ne pas consommer d'alcool nettoyer la machine à glaçons, car cela pourrait fissurer le plastique.
Externe _
Utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer la machine à glace a moins une fois par semaine, puis utilisez un chiffon doux avec un de neutre pour éliminer la graisse ou autres impuretés.
b) Nettoyage des cuillères à glace (hebdomadaire)
Trempez la cuillère à glace dans un mélange de détergent neutre et pendant au moins 3 minutes, puis rincez à l'eau.
c) Nettoyage du réservoir de stockage (hebdomadaire)
Ouvrez la porte des glaçons et retirez tous les glaçons.
Utilisez un détergent neutre pour nettoyer la paroi intérieure du réserv puis rincez à l'eau.
Essuyez la paroi intérieure avec un chiffon imbibé d'un détergent ne rincez à l'eau et enfin séchez la surface intérieure avec un autre chi propre.
d) Nettoyage de la pompe à eau (hebdomadaire)
La pompe doit être nettoyée une fois par semaine. Avant le nettoyag débranchez la prise d'alimentation, retirez la pompe, avec une petite brosse pour nettoyer l'entrée de la pompe à eau, puis remettez-la da position d'origine.
INTÉRIEUR : veuillez utiliser la fonction d'autonettoyage suivante :
- Ajoutez de l'eau et du vinaigre ou du mélange de jus de citron (1:1)
- Branchez l'appareil, appuyez et maintenez le bouton CLEAN pendar environ 3 secondes, puis relâchez. L'appareil entrera automatiquement dans le programme d'auto-nettoyage. Ce processus prend environ 5 à minutes. Une fois le programme d'autonettoyage terminé, l'appareil s'éte automatiquement.
- La pale du ventilateur tourne. Ce processus rince les pièces intérie plusieurs fois.
- Une fois le programme d'autonettoyage terminé, débranchez le cord d'alimentation et vidangez l'eau en débranchant le bouchon de vidange le côté. Remplacez le bouchon de vidange.
- Ajoutez de l'eau fraîche dans le réservoir d'eau, jusqu'au repère du niveau d'eau.
- Branchez l'appareil et répétez le processus d'autonettoyage en répé les étapes 3 à 5. Cela rincera les résidus de vinaigre/citron.
- Après avoir vidé l'eau, replacez et serrez le bouchon de vidange.
- Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon propre et doux.
REMARQUE : Il est fortement recommandé de nettoyer l'appareil avan première utilisation ou après une longue période d'inutilisation.
2) Stockage à long terme de la machine à glaçons
a) Débranchez la fiche d'alimentation pour couper l'alimentation électrique ;
b) Coupez l'alimentation en eau et retirez le tuyau d'arrivée d'eau ;
c) Retirez tous les glaçons et égouttez l'eau ;
d) Lavez et séchez les parois intérieures du réservoir de stockage et réservoir d'eau.
Analyse des dysfonctionnements courants
| E1 | Aucun déflecteur de glace détecté | La plaque de guidag des glaces s'est détachée | Réinstallez le guide de gla |
| Interrupteur sensible magnétique endommagé | Remplacer l'interrupteur sensible magnétique | ||
| La plaque de guidag de glace n'est pas réinitialisée | Réinitialiser la plaque de guidage de glace | ||
| E2 | Glace faire est normal | Le quatrième cycle glaciaire s'arrête | Remplacer l'interrupteur sensible magnétique |
| Il n'y a pas d dans la boîte eau | Le bouchon de vidange n'est pas installé correctement | Installer correctement le bouchon de vidange | |
| Alimentation en eau externe | Vérifier l'approvisionnement e eau | ||
| Le réservoir d'eau a débord dans le réfrigérateur | Alimentation en eau externe | La vanne d'eau au dessus réservoir ne tourne pas horizontalement | |
| Utiliser l'eau du robi comme source d'eau | La pression externe de l'eau trop élevée pour faire fonctionner le robinet à flotte réduire la pression de l'eau changer un nouveau robinet. | ||
| Il y a de l'eau dans la boîte eau | Il n'y a pas d'eau tuyau de douche ne coule pas | La pompe est sérieusement bloquée, doit être remplacée nettoyée | |
| Le tuyau de douche est bo Nettoie ça | |||
| Juste de l'eau courante, pas de refroidissement ou un peu froi | Il y a de la glace fine sur le moule à glac | Augmentez le temps de fabrication en appuyant sur bouton "+" du panneau de commande | |
| Il y a de la glace épaisse sur le moule à glace | Réduisez le temps de fabrication en appuyant sur bouton "-" du panneau de commande | ||
| De l'eau a éclabous le réfrigérateur | Faites pivoter et ajustez le tuyau de douche | ||
| L'arrière de la boîte à eau fuit dans le réfrigérateur | Ajuster la position d'installation de la boîte à eau | ||
| L'eau n'est pas froide | La carte principale n'alimente pas le compresseur | Remplacer la carte mère | |
| Panne du compresseur | Remplacer le compresseur | ||
| Température élevée compresseur | Remplacer le compresseur | ||
| Le compresseur fonctionne, ne refroid pas | Fuite de réfrigérant, besoin réparation | ||
| E3 | Alarme haute température | Le capteur de température de condensation est endommagé | Remplacement |
| Le ventilateur de refroidissement est bloqué par un corps étranger | Retirer la barricade | ||
| Dommages au ventilateur de refroidissement | Remplacement | ||
| E4 | Capteur de température de condensation anormale | Court-circuit ou circui ouvert du capteur de température de condensation | Remplacement |
| E5_ | Capteur de température ambiante anormale | Court-circuit ou circui ouvert du capteur de température ambiante | Remplacement |
| E6_ | Manque d'eau | Interruption de l'approvisionnement e eau externe | Rétablir l'approvisionnement e eau |
| Électrovanne d'admission d'eau endommagée | Remplacement |
Schéma

text_image
AMBIENT TEMPERATURE SENSOR CONDENSER SENSOR HOT-VALVE A-LOH A-VVM INTAKE VALVE PUMP COMP L AC-L COMP N AC-N2 AC-N L G L N LX-SR HW-SR WATER LEVEL SENSOR FULL MAGNENTIC BIN SWITCH CONTROL BOARD LED + - LED FAN DC FANDiagramme explosif
| 1. Porte 2. Cadre de porte 3. Couvercle supérieur 4. Panneau arrière 5. Panneau avant 6. Plaque avant 7. Tableau d'affichage 7. Réservoir intérieur 9. Réservoir d'eau | 10. Moule à glace 11. Flotteur 12. Pompe 13. Compresseur 14. Ventilateur CC 15. Condenseur 16. Carte principale 17. Boîte de carte principale 18. Pieds en caoutchouc |
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technique Assistance et certificat de garantie électronique











