Vevor JH-1B - Microscope

JH-1B - Microscope Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JH-1B Vevor au format PDF.

📄 176 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor JH-1B - page 47
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Microscope stéréoscopique multidirectionnel
Marque Vevor
Modèle JH-1B
Grossissement de l'oculaire 10X
Plage de grossissement de l'objectif 0,7X - 4,5X
Grossissement total 7X - 45X
Plage interpupillaire 50 - 75 mm
Distance de travail 0 - 400 mm
Diamètre de montage de l'objectif Φ77 ± 0,5 mm
Éclairage Anneau lumineux LED, entrée DC 5V (USB)
Alimentation de l'éclairage USB 5V
Accessoires inclus Étau à bille 3 pouces, base d'étau, jeu de têtes de serrage, 2 oculaires, 2 objectifs, protections oculaires, cache-poussière, clés, boulons
Couleur Noir
Matière principale Métal et plastique
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux ; éviter l'humidité, la poussière et les chocs
Sécurité Utiliser des équipements de protection ; tenir hors de portée des enfants
Pièces détachées disponibles Kits de remplacement pour étau (DZQ-627, DZQ-628), goupille de verrouillage (DZQ-046)
Conformité FCC Partie 15, directive européenne 2012/19/UE (DEEE)

FOIRE AUX QUESTIONS - JH-1B Vevor

Comment régler la mise au point sur le microscope Vevor JH-1B ?
Pour régler la mise au point, utilisez le bouton de mise au point (D sur le schéma). Tournez-le jusqu'à obtenir une image nette. Il est recommandé de commencer par le réglage dioptrique à zéro, puis d'ajuster avec l'oculaire droit avant de passer à l'oculaire gauche.
Quel est le grossissement maximal du JH-1B ?
Le grossissement total maximal est de 45X, combinant l'oculaire 10X et l'objectif réglable de 0,7X à 4,5X.
Comment installer le support du microscope ?
Fixez la base du support sur un établi stable à l'aide des boulons fournis. Pour les surfaces en bois, percez des trous de 1/8 po de profondeur et utilisez les vis de 1-1/2 po. Pour les surfaces métalliques, utilisez des boulons à tête plate de 10-32 avec écrous. Insérez le corps du microscope dans l'anneau et serrez les trois vis à oreilles.
Comment nettoyer et entretenir le microscope ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour nettoyer les lentilles et le corps. Évitez l'humidité excessive et la poussière. Rangez le microscope avec le cache-poussière fourni. Vérifiez régulièrement les vis de réglage et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Quelle est la distance de travail du microscope ?
La distance de travail est de 0 à 400 mm selon la position du bras et l'objectif utilisé. Pour une image claire, une distance d'environ 165 mm est recommandée.
Comment ajuster la distance interpupillaire ?
Tournez le boîtier du prisme dans le sens de la flèche jusqu'à ce que l'image soit confortable pour vos yeux. La plage de réglage est de 50 à 75 mm.
Le microscope JH-1B est-il livré avec un éclairage ?
Oui, il est équipé d'un anneau lumineux LED alimenté par USB (DC 5V). Branchez-le sur un port USB standard pour allumer la lumière.
Que faire si l'image est floue malgré le réglage de la mise au point ?
Vérifiez d'abord que les bagues dioptriques sont réglées correctement. Réglez le zoom au maximum, mettez au point avec l'oculaire droit, puis ajustez la bague dioptrique gauche. Assurez-vous que la distance de travail est adaptée et que l'échantillon est bien éclairé.
Quels accessoires sont inclus dans la boîte du JH-1B ?
Le JH-1B inclut : la tête de microscope, 2 oculaires, 2 objectifs, un anneau lumineux LED, un étau à bille de 3 pouces, une base d'étau, un jeu de têtes de serrage, un support à ressort, un appui-tête, des protections oculaires, un cache-poussière, des boulons et clés de montage, et le manuel d'utilisation.
Comment remplacer les mâchoires de l'étau à bille ?
Ouvrez les mâchoires au maximum jusqu'à ce qu'elles se détachent. Repérez la goupille filetée marquée 'L' pour le côté gauche. Remplacez les mâchoires par le kit DZQ-627. Graissez les joints toriques et les vis avant installation. Assurez-vous que les deux mâchoires se rejoignent au centre en même temps.

Questions des utilisateurs sur JH-1B Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Microscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JH-1B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JH-1B de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI JH-1B Vevor

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

MICROSCOPE MULTIDIRECTIONNEL

MODÈLE : JH-1A/JH-1B

NOTE: Le produit réel que vous recevez détermine son apparence.

Vevor JH-1B - MODÈLE : JH-1A/JH-1B - 1Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur lire attentivement le manuel d'instructions.
Vevor JH-1B - MODÈLE : JH-1A/JH-1B - 2ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique le produit nécessite une collecte sélective des déchets d'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués cels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères n mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

Vevor JH-1B - MODÈLE : JH-1A/JH-1B - 3

AVERTISSEMENT!

  1. Utilisez le produit uniquement après avoir reçu une formation.
  2. Portez les équipements de protection individuelle nécessaires tels que gants de protection pendant l'utilisation.
  3. Assurez-vous que l'espace de travail reste propre, sec et bien ventilé pen le fonctionnement.
  4. Tenir hors de portée des enfants et lire ce manuel en détail avant utilisa

Informations FCC

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférence susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à ce produit r expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.

Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites d'un app numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévis ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur es encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
  • Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir l'aide.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

MODEL AND PARAMETERS

ModèleJH-1AJH-1B
Grossissement de10X10X
Agrandissement de l'objectif0,7X-4,5X0,7X-4,5X
Grossissement total7X-45X7X-45X
Plage interpupillaire50-75mm50-75mm
Trou de montage d'objectifΦ77 ± 0,5 mmΦ77 ± 0,5 mm
Distance de travail0-400mm0-400mm
Lumière annulaire menéeEntrée: DC5V (USBEntrée: DC5V (USB
Étau à bille de 3 poucX
Base d'étau à billeX√( Plastique )
Jeu de têtes de serragX
CouleurNoir

REMARQUE : Veuillez vous référer au modèle que vous avez acheté pour déterminer les paramètres.

STRUCTURE DIAGRAM

Vevor JH-1B - STRUCTURE DIAGRAM - 1

  1. Objectif 2. Réglage du grossissement de l'objectif 3. Oculaire 4. Appui-tête Réglage de l'appui-tête 6. Réglage de l'angle de l'objectif

  2. Réglage de la longueur focale 8. Réglage de l'extension du support 9. Ce de la hauteur

10.Base

PARTS LIST

ImageArticle/QuantitéImageArticle/Quantité
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 1Tête de microscope x 1Vevor JH-1B - PARTS LIST - 2Support à ressort x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 3Porte-microscope x1Vevor JH-1B - PARTS LIST - 4Appui-tête x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 5Oculaire x2Vevor JH-1B - PARTS LIST - 6Objectif x2
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 7Anneau lumineuxLED x1Vevor JH-1B - PARTS LIST - 8Clé x1(Seul le JH-1B l'a
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 9Protection oculairex2Vevor JH-1B - PARTS LIST - 10Cache-poussière x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 11Vevor JH-1B - PARTS LIST - 12Boulons x4( Pour fixer laplaque de base sule bureau )Vevor JH-1B - PARTS LIST - 13Écrou à capuchonx1(Multiple, utilisépour leremplacement)
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 14Boulons x4 ( Pourfixer la plaque debase sur le bureauen bois )Vevor JH-1B - PARTS LIST - 15Clé de 8 mm x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 16Étau à bille de 3pouces x1(Seul le JH-1B l'a.Vevor JH-1B - PARTS LIST - 17Base d'étau à billex1(Seul le JH-1B l'a
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 18Jeu de têtes deserrage x1(Seul le JH-1B l'a.Vevor JH-1B - PARTS LIST - 19Manuel d'utilisationx1

INSTALLATION

3. Installer l'ensemble anneau/support

Vevor JH-1B - Installer l'ensemble anneau/support - 1

·(Fig. 1) Insérez la tige dans le bas du poteau de montage, puis fixez la p ·Assurez-vous que la laveuse est sous la poignée.

- Éloignez la poignée du bras du support en soulevant la poignée tout en appuyant sur le bouton central .

(Fig.2) Cela ne desserre pas la poignée. À fixez le support à votre établi, v modèle de base du support de microscope (page 3). Le corps du microscope s'insère dans l'anneau et est fixé par trois vis à oreilles incluses.

14. Installer l'appui-tête

Vevor JH-1B - Installer l'appui-tête - 1

Après avoir installé le microscope, fixez l'appui-tête

(Fig.3) Assurez-vous que la rondelle en nylon blanc se trouve entre le bouto T et le support de l'appui-tête. Ajustez l'angle à l'aide du bouton en T latéra ajustez la profondeur à l'aide du bouton en T supérieur. L'extrémité du front également être ajustée .

15. Configuration et fonctionnement

Une fois le support fixé au dessus du banc, vous disposez de nombreux ch-réglages pour répondre à vos besoins. Tournez les boutons de tension dans sens des aiguilles d'une montre pour ajouter de la friction, dans le sens invè des aiguilles d'une montre pour réduire la friction.

A. Contrôle le bras avant. Bouton de tension.

B. Contrôle la friction pendant le mouvement du bras arrière. Bouton de tens
C. Contrôle l'angle du microscope sur la boule pivotante. Desserrez pour ajus
D. Ajuste la mise au point. Bouton de tension.
E. Verrouille la hauteur du bras sur la tige du support.
F. Contrôle la traînée du balancement du bras.
G. Serrez pour plus de rigidité du bras.

16. Pour les bancs en bois

Décidez où placer le support du microscope sur votre paillasse. Assurez-vous qu'il y a suffisamment de « portée » pour que le microscope soit au-dessus votre travail. À l'aide du modèle ci-dessous, collez-le exactement à l'endroit ou base sera située. Avec un poinçon central ou un poinçon, marquez les centr des trous de vis à travers le papier et dans le dessus de la paillasse. Reti gabarit et percez un trou de départ pour les vis à l'aide d'un foret de 1/8". les quatre trous à un peu plus de 1" de profondeur. Maintenez le percez au carrément que possible à la surface. Fixez le support au banc avec les vis de 1-1/2" incluses dans l'emballage. Assurez-vous de serrer les vis de manière ce que les têtes reposent fermement contre la base métallique. Si vous avez mal à fixer les vis, vous n'avez probablement pas percé les trous assez profondément.

17. Pour les bancs à plateau en métal

Vevor JH-1B - Pour les bancs à plateau en métal - 1

text_image USE TEMPLATE TO LOCATE AND DRILL SCREW/BOLT HOLES

Il est conseillé d'utiliser 10 à 32 boulons à tête plate (non inclus) d' une longueur d'environ 1/2" de plus que l'épaisseur de votre plan de travail. Utilisez le gabarit ci-dessous comme décrit ci-dessus pour localiser les centres et percer 1/4 "des trous dans le banc dessus. Boulonnez le support à l'aide de rondelles et d'écrous sur la face inférieure. Si le dessus du banc est constitué d'une tôle avec un substrat léger, nous vous recommandons d'ajouter une planche ou une plaque métallique sur la face inférieure pour plus de solidité.

18. Ajuster la lame d'échantillon

Vevor JH-1B - Ajuster la lame d'échantillon - 1

13) Tournez le bouton de commande du zoom au grossissement maximum.
14) Tournez les bagues de réglage dioptrique à zéro.
15) Observez l'échantillon à travers l'oculaire droit et rendez l'image claire en tournant le bouton de mise au point.

Figure 4 5) Tournez la molette de commande du zoom jusqu'au grossissement minimum.

16) Observez l'échantillon à travers l'oculaire droit et rendez l'image claire en tournant la bague de réglage dioptrique droite②.(Fig.3)

17) Refaites les étapes (1), (3), (4) et (5) jusqu'à ce que la bague de réglage droite soit plus précis.

18) Effectuez l'étape (4) et rendez l'image claire qui est observée à travers l'oculaire gauche en tournant la bague de réglage dioptrique gauche①.(Fig.4)

NOTE :

  1. L'utilisateur peut régler la distance en hauteur entre le micro-scope et l'objet à environ 165 mm pour obtenir une image plus claire. (Si ce n'est pas clair, ajustez la hauteur en fonction de vos besoins en multiplicateur.)

  2. Installez les protections oculaires pour le confort des yeux.

19. Ajuster la distance interpupillaire

Ajustez le boîtier du prisme dans le sens de la pointe de flèche du

Fig.5 jusqu'à ce que l'observation soit confortable.

Vevor JH-1B - Ajuster la distance interpupillaire - 1

  1. Après avoir utilisé le microscope, mettez un cache-poussière.
  2. Vérifiez régulièrement les vis de réglage.
  3. Gardez l'environnement autour du microscope exempt d'humidité, de poussière et de ventilation.

STANDARD BLOCK BALL VISE USER MANUAL

Vevor JH-1B - STANDARD BLOCK BALL VISE USER MANUAL - 1

Remplacement du filetage de la mâchoire de l'étau · DZQ-627 et DZQ-628 Un serrage excessif des mâchoires entraînera une usure et des dommages aux filetages. Si les mâchoires se desserrent, remplacez-les par le kit DZQ-627. Retirez les mâchoires en les ouvrant le plus grand possible jusqu'à ce qu'elles se détachent de l'extrémité de la vis des mâchoires (FIG.1). La goupille filetée des mâchoires est située sur la face inférieure de chaque mâchoire. REMARQUE : avant de retirer les broches, localisez celle avec le « L ». Il s'agit de la goupille filetée de gauche et devra être remplacée par la même. Appliquez une petite quantité de graisse (incluse dans le kit) sur les joints toriques et la vis de la mâchoire avant de les installer. Soulevez la vis à mâchoires hors de l'étrier dans lequel elle tourne et remplacez-la. Notez de quel côté se trouve le filetage de gauche. Graisser les fils et bien empiècement.

Maintenant, le plus dur : il faut démarrer les filetages des mors en même temps lors de leur remplacement (FIG. 2). Maintenez chaque mâchoire en position et tournez la vis de la mâchoire pour les fermer. Un grand élastique ou une deuxième personne est utile pour vous aider à tourner la vis de la mâchoire pendant que vous maintenez les mâchoires contre le filetage. Si les mâchoires ne se rejoignent pas en même temps au centre, retirez-les et essayez à nouveau de démarrer les fils en même temps.

Remplacement du verrouillage rotatif

Le LOCK ou DRAG PIN est sujet à une forte usure et peut devoir être rer après une utilisation prolongée. Retirez simplement la vis de tension du pivot bille avec la clé hexagonale. Le ressort et la goupille de verrouillage doivent suivre (FIG. 3), sinon tournez la boule jusqu'à ce qu'elles tombent. Remplace: goupille de verrouillage (DZQ-046), le ressort et la vis de tension.

Base de plateau tournant pour le travail au microscope · DZQ-616-V2

Pour utiliser la base du plateau tournant, verrouillez l'étau en serrant la vis d' tension pivotante jusqu'à ce que la bille ne tourne plus. Le plateau tournant devient désormais votre rotation, vous permettant d'ajuster le centre de rotation de l'œuvre dans le champ de vision du microscope. Alignez le centre du pla tournant avec le centre de la vue du microscope (FIG. 4). Modifiez les vues travail en repositionnant l'étau.

Kit de remplacement de broche filetée · DZQ-627

(Pas montré). Comprend une vis à mâchoire, des broches filetées gauche et droite, des joints toriques et un tube de graisse.

Vevor JH-1B - STANDARD BLOCK BALL VISE USER MANUAL - 2

Avec une variété de broches qui s'adaptent aux plaques de mâchoire supérie de chaque bloc, les utilisateurs peuvent désormais résoudre instantanément les problèmes de maintien du travail et commencer à travailler plus tôt. Compren- petites épingles, 4 épingles carrées plates, 2 épingles rectangulaires incurvées, épingles rondes épaisses, 8 épingles recouvertes de caoutchouc et 2 épingles serrage à anneau avec face en cuir dans une base moulée.

Vevor JH-1B - STANDARD BLOCK BALL VISE USER MANUAL - 3

PARTIEDESCRIPTIONQTÉ
1Ensemble de serrage à anneau2
2Assemblage de la plaque de fixation n2
3Assemblage de la plaque de fixation n4
4Assemblage de la plaque de fixation n4
5Ensemble goupille de fixation n° 5 (co)4
6Ensemble goupille de fixation # 6 (long)4
7Goupille de fixation complète formée #8

Ensemble de serrage à anneau

Le cuir aide à protéger les objets pour éviter qu'ils ne soient endommagés, que la bague, l'or, etc. (UTILISÉ CES TAMPONS POUR CE QUE VOUS NE VOULEZ PAS OU ENDOMMAGER UNE PIÈCE)

Vevor JH-1B - Ensemble de serrage à anneau - 1

Épingles longues et courtes

Ces épingles comportent également de petits morceaux de caoutchouc qui aideront également à protéger votre travail. Les épingles longues servent à protéger les pièces plus épaisses.

Vevor JH-1B - Épingles longues et courtes - 1

Ces épingles aident à contenir quelque chose de forme étrange, ou pas un ou un cercle typique. Placez-les à plusieurs endroits dans ces assiettes.

Vevor JH-1B - Épingles longues et courtes - 2

Ces plaques à épingles comportent de petits creux pour les pièces circulaires carrées, ce qui les rend parfaites pour les pièces de monnaie ou les bagues

cercle plus petit.

Vevor JH-1B - Épingles longues et courtes - 3

Ces assiettes comportent des fentes tout au long du bord et ont également côté droit. Travailler sur le côté droit ou utiliser le côté avec les mottes pou attraper cette plaque

Vevor JH-1B - Épingles longues et courtes - 4

Goupilles à rayon rond

Celui-ci est une bonne option pour travailler sur des objets cylindriques, comme un stylo ou un scribe, ou tout ce qui est petit et cylindrique, c'est une boni pour cela.

Vevor JH-1B - Goupilles à rayon rond - 1

Technique Assistance et certificat de garantie électronique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : JH-1B

Catégorie : Microscope