Vevor JH-1B - Microscopio

JH-1B - Microscopio Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JH-1B Vevor en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor JH-1B - page 136
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre JH-1B Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microscopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JH-1B - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JH-1B de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO JH-1B Vevor

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

MICROSCOPIO MULTIDIRECCIONAL

MODELO: JH-1A/JH-1B

NOTA: El producto real que recibe determina su apariencia.

Vevor JH-1B - MODELO: JH-1A/JH-1B - 1Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario de atentamente el manual de instrucciones.
Vevor JH-1B - MODELO: JH-1A/JH-1B - 2ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor con rueda tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcado como tales no podrán desecharse junto con la basura domés normal, sino que deberán llevarse a un punto de recogida p reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Vevor JH-1B - MODELO: JH-1A/JH-1B - 3

ADVERTENCIA!

  1. Utilice el producto sólo después de recibir formación.
  2. Utilice el equipo de protección personal necesario, como guantes protector durante el uso.
  3. Asegúrese de que el espacio de trabajo permanezca limpio, seco y bien ventilado durante la operación.
  4. Manténgase alejado de los niños y lea este manual detalladamente antes usarlo.

Información de la FCC

PRECAUCIÓN: ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente p la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo!

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La oper está sujeta a las dos condiciones siguientes:

1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.

Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un disp digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC . límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.

Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de o no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este produca causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
  • Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al qui conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtu ayuda.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

MODEL AND PARAMETERS

ModeloJH-1AJH-1B
Aumento del ocular10X10X
Ampliación del objetivo0,7X-4,5X0,7X-4,5X
Ampliación total7X-45X7X-45X
rango interpupilar50-75 mm50-75 mm
Orificio de montaje de lenteΦ77± 0,5mmΦ77± 0,5mm
Distancia de trabajo0-400 mm0-400 mm
Anillo de luz LEDEntrada: DC5V (USB)Entrada: DC5V (USB)
Tornillo de banco de bo de 3 pulgadasX
Base de tornillo de ban de bolasX√( El plastico )
Juego de cabezales de sujeciónX
ColorNegro

NOTA: Consulte el modelo que compró para determinar los parámetros.

STRUCTURE DIAGRAM

8

Vevor JH-1B - STRUCTURE DIAGRAM - 1

  1. Lente del objetivo 2. Ajuste de aumento del objetivo 3. Ocular 4. Reposacabezas 5. Ajuste del reposacabezas 6. Ajuste del ángulo de la lente objetivo
  2. Ajuste de longitud focal 8. Ajuste de extensión de soporte 9. Control de altura 10. base

PARTS LIST

ImagenArtículo/CantidadImagenArtículo/Cantidad
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 1Cabezal de microscopio x 1Vevor JH-1B - PARTS LIST - 2Soporte de resorte x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 3Vevor JH-1B - PARTS LIST - 4Soporte para microscopio x1Ocular x2Vevor JH-1B - PARTS LIST - 5Vevor JH-1B - PARTS LIST - 6Reposacabezas x1Lente objetivo x2
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 71 anillo de luz LEVevor JH-1B - PARTS LIST - 8Llave x1(Solo el JH-1B lo tiene).
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 9Protector ocular x2Vevor JH-1B - PARTS LIST - 10Cubierta antipolvo x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 11Vevor JH-1B - PARTS LIST - 12Pernos x4( Para fijar la pla base al escritorio )Vevor JH-1B - PARTS LIST - 13Tuerca ciega x1(Múltiples, usados para reemplazo)
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 14Pernos x4 ( Para fijar la placa base el escritorio de madera )Vevor JH-1B - PARTS LIST - 151 llave de 8 mm.
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 16Tornillo de banco d bolas de 3 pulgada x1(Solo el JH-1B lo tiene).Vevor JH-1B - PARTS LIST - 17Base de tornillo de banco x1(Solo el JH-1B lo tiene).
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 18Juego de cabezales de abrazadera x1(Solo el JH-1B lo tiene).Vevor JH-1B - PARTS LIST - 19Manual de usuario x1

INSTALLATION

7. Instalar el conjunto de anillo/soporte

Vevor JH-1B - Instalar el conjunto de anillo/soporte - 1

·(Figura 1) Inserte la varilla en la parte inferior del poste de montaje y luego coloque la manija.

·Asegúrese de que la lavadora esté debajo del mango.

·Coloque la manija alejada del brazo del soporte levantándola mientras presión el botón central.

(Figura 2) Esto no afloja el mango. A fije el soporte a su banco de trabajo consulte la plantilla de la base del soporte del microscopio (página 3). El cu

del microscopio se encaja en el anillo y se fija mediante tres tornillos maripo incluidos.

38. Instalar reposacabezas

Vevor JH-1B - Instalar reposacabezas - 1

Después de instalar el microscopio, coloque el reposacabezas.

(Fig. 3) Asegúrese de que la arandela de nailon blanca esté entre la perilla el soporte del reposacabezas. Ajuste el ángulo usando la perilla en T lateral; ajuste la profundidad usando la perilla en T superior. También se puede ajus extremo de la frente .

39. Configuración y operación

Después de asegurar el soporte a la mesa, hay muchas opciones para realiz ajustes que se ajusten a sus necesidades. Gire las perillas de tensión en el

sentido de las agujas del reloj para agregar fricción y en el sentido contrario agujas del reloj para reducir la fricción.

A. Controla el brazo delantero. Perilla de tensión.

B. Controla la fricción durante el movimiento del brazo trasero. Perilla de ten

C. Controla el ángulo del microscopio sobre la bola de pivote. Afloje para aj

D.Ajusta el enfoque.Perilla de tensión.

E.Bloquea la altura del brazo en la varilla del soporte.

F. Controla el arrastre del balanceo del brazo.

G.Apriete para mayor rigidez del brazo.

40. Para bancos con tapa de madera

Decida dónde ubicar el soporte del microscopio en la mesa de trabajo. Aseg de que haya suficiente "alcance" para que el microscopio esté sobre su trab Usando la plantilla a continuación, péguela con cinta adhesiva exactamente donde se ubicará la base. Con un punzón o un punzón Marque los centros orificios para los tornillos a través del papel y dentro de la mesa. Retire la y taladre un orificio inicial para los tornillos con una broca de 1/8". Taladre cuatro orificios a poco más de 1" de profundidad. Sujete el taladre lo más cuadrado posible en la superficie. Fije el soporte al banco con los tornillos p madera de 1-1/2" que se incluyen en el paquete. Asegúrese de apretar los tornillos para que las cabezas descansen firmemente contra la base de metal Tiene problemas para colocar los tornillos; probablemente no perforó los aguje lo suficientemente profundos.

41. Para bancos con tapa de metal

Vevor JH-1B - Para bancos con tapa de metal - 1

text_image USE TEMPLATE TO LOCATE AND DRILL SCREW/BOLT HOLES

Es recomendable utilizar entre 10 y 32 pernos de cabeza plana (no incluidos una longitud de aproximadamente 1/2" más que el grosor de la superficie de banco. Utilice la plantilla a continuación como se describe arriba para ubicar centros y taladre 1/4 "agujeros en el banco arriba. Atornille el soporte usand arandelas y tuercas en la parte inferior. Si la superficie del banco está hech chapa con un sustrato liviano, recomendamos agregar una tabla o placa de en la parte inferior para mayor resistencia.

42. Ajustar el portaobjetos

Vevor JH-1B - Ajustar el portaobjetos - 1

37) Gire la perilla de control del zoom al máximo aumento.
38) Gire los anillos de ajuste de dioptrías a cero.
39) Observe la muestra a través del ocular derecho y aclare la imagen girar perilla de enfoque.

Fig.4 5) Gire la perilla de control del zoom al mínimo aumento.

40) Observe la muestra a través del ocular derecho y aclare la imagen girar anillo de ajuste de dioptrías derecho②.(Fig.3)
41) Vuelva a realizar los pasos (1), (3), (4) y (5) hasta que el anillo de aj derecho esté más preciso.
42) Realice el paso (4) y aclare la imagen que se observa. a través del oizquierdo girando el anillo de ajuste de dioptrías izquierdo ①.(Fig.4)

NOTA :

  1. El usuario puede ajustar la distancia de altura entre el microscopio y el a aproximadamente 165 mm para obtener una imagen más clara. (Si no esta claro, ajuste la altura según su necesidad de multiplicador).
  2. Instale los protectores oculares para mayor comodidad visual.

43. Ajustar la distancia interpupilar

Ajuste la carcasa del prisma en la dirección de la punta de flecha del Fig.5 hasta que la observación sea cómoda.

Vevor JH-1B - Ajustar la distancia interpupilar - 1

  1. Después de usar el microscopio, colóquele una cubierta antipolvo.
  2. Compruebe los tornillos de ajuste periódicamente.
  3. Mantenga el entorno alrededor del microscopio libre de humedad, polvo y ventilación.

Vevor JH-1B - Ajustar la distancia interpupilar - 2

Reemplazo de rosca de mordaza de tornillo de banco · DZQ-627 y DZQ-628 Apretar demasiado las mordazas provocará desgaste y daños a las roscas. S mordazas se aflojan, reemplácelas con el kit DZQ-627. Retire las mordazas abriéndolas lo más que pueda hasta que se salgan del extremo del tornillo mordaza (FIG.1). El pasador roscado de la mordaza está ubicado en la parte inferior de cada mordaza. NOTA: Antes de quitar los pasadores, ubique el pasador con la “L”. Este es el pasador de rosca del lado izquierdo y será necesario reemplazarlo por el mismo. Aplique una pequeña cantidad de grasa (incluida en el kit) a las juntas tóricas y al tornillo de la mordaza antes de instalarlos. Levante el tornillo de la mordaza para sacarlo del yugo en el qu y reemplácelo. Tenga en cuenta de qué lado está la rosca izquierda. Engras bien los hilos y unir.

Ahora, la parte difícil: debes iniciar las roscas de las mordazas al mismo tie que las reemplazas (FIG. 2). Mantenga cada mandíbula en su posición y giró tornillo de la mandíbula para cerrarlas. Es útil una banda elástica grande o segunda persona para ayudar a girar el tornillo de la mandíbula mientras sos las mandíbulas contra la rosca. Si las mandíbulas no se juntan al mismo tie en el centro, retírelas e intente iniciar los hilos al mismo tiempo nuevamente

Reemplazo de bloqueo rotacional

El PIN DE BLOQUEO o ARRASTRE está sujeto a mucho desgaste y es po que sea necesario reemplazarlo después de un uso prolongado. Simplemente retire el tornillo de tensión del pivote de bola con la llave hexagonal. El res pasador de bloqueo deben seguir (FIG. 3); de lo contrario, gire la bola hasta se caigan. Vuelva a colocar el pasador de bloqueo (DZQ-046), el resorte y tornillo de tensión.

Base Giratoria Para Trabajos Con Microscopio · DZQ-616-V2

Para usar la base del plato giratorio, bloquee el tornillo de banco apretando tornillo de tensión giratorio hasta que la bola no gire. La plataforma giratoria se convierte en su rotación, lo que le permite ajustar el centro de rotación trabajo en el campo de visión del microscopio. Alinee el centro del plato girado con el centro de la vista del microscopio (FIG. 4). Cambie las vistas de tral y reposicionando el tornillo de banco.

Kit de reemplazo de pasador roscado · DZQ-627

(No mostrada). Incluye tornillo de mandíbula, pasadores roscados izquierdo y derecho, juntas tóricas y tubo de grasa.

Vevor JH-1B - Ajustar la distancia interpupilar - 3

Con una variedad de pasadores que se ajustan a las placas de la mandíbu superior de cada bloque, los usuarios ahora pueden resolver instantáneamente los problemas de sujeción del trabajo y comenzar a trabajar antes. Incluye 8 pasadores pequeños, 4 pasadores cuadrados planos, 2 pasadores rectangulares curvos insertados, 4 pasadores insertados redondos gruesos, 8 pasadores recubiertos de goma y 2 pasadores de abrazadera de anillo con revestimiento cuero en una base moldeada.

Vevor JH-1B - Ajustar la distancia interpupilar - 4

PARTEDESCRIPCIÓNCANTIDAD
1Conjunto de abrazadera de anillo2
2Conjunto de placa de fijación n.° 22
3Conjunto de placa de fijación n.° 34
4Conjunto de placa de fijación n.° 44
5del pasador de fijación n.° 5 (corto)4
6de pasador de fijación n.° 6 (largo)4
7Pasador de fijación completo formado #8

Conjunto de abrazadera de anillo

El cuero ayuda a proteger las cosas que se van a conservar en caso de (dañen, como anillos, oro, etc. (USE ESTAS ALMOHADILLAS PARA LO QUE QUIERA O DAÑAR LA PIEZA)

Vevor JH-1B - Conjunto de abrazadera de anillo - 1

Pasadores largos y cortos

Estos pasadores también tienen pequeñas piezas de goma que también ayudarán a proteger su trabajo. Los pasadores largos sirven para proteger la pieza más gruesa.

Vevor JH-1B - Pasadores largos y cortos - 1

8 pequeños alfileres

Estos pines ayudan a sostener algo con esa forma extraña, o que no sea cuadrado o círculo típico. Colóquelos en varios lugares a lo largo de estas

Vevor JH-1B - pequeños alfileres - 1

Estas placas de alfiler tienen pequeños huecos para piezas circulares y cuadradas, lo que las hace perfectas para monedas o anillos, cualquier círcul más pequeño.

Vevor JH-1B - pequeños alfileres - 2

Estas placas tienen hendiduras a lo largo del borde y también tienen un lad recto. Trabajando en el lado recto o usando el lado con las hendiduras para atrapar ese plato.

Vevor JH-1B - pequeños alfileres - 3

Pasadores de radio redondo

Esta es una buena opción para trabajar en cosas cilíndricas, como un bolígr un escribano, o todo lo que sea cilíndrico pequeño y redondo, son una buen opción.

Vevor JH-1B - Pasadores de radio redondo - 1

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : JH-1B

Categoría : Microscopio