Vevor JH-1B - Mikroskop

JH-1B - Mikroskop Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JH-1B Vevor als PDF.

📄 176 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor JH-1B - page 69
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu JH-1B Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikroskop kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JH-1B - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JH-1B von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG JH-1B Vevor

Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

NOTIZ: Das tatsächliche Produkt, das Sie erhalten, bestimmt sein Aussehen

Vevor JH-1B - 1Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Vevor JH-1B - 2KORREKTE ENTSORGUNGDieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäis Union einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Als solche gekennzeichnete Produkte dür nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.

Vevor JH-1B - 3

WARNUNG!

  1. Benutzen Sie das Produkt nur nach einer Schulung.
  2. Tragen Sie die erforderliche persönliche Schutzausrüstung, z Schutzhandschuhe während des Gebrauchs.
  3. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich während des Betriebs sauber, trocken und gut belüftet bleibt.
  4. Halten Sie das Gerät von Kindern fern und lesen Sie dieses Handbuch vor Verwendung sorgfältig durch.

FCC-Informationen

ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.

Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für e digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es g jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Produkt festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.
  • Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
  • Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die über einen anderen Stromkreis verfügt als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.

ANLEITUNG AUFBEWAHREN

MODEL AND PARAMETERS

ModellJH-1AJH-1B
Vergrößerung des10X10X
Vergrößerung des Objektivs0,7X-4,5X0,7X-4,5X
Gesamtvergrößerung7X-45X7X-45X
Interpupillenbereich50-75mm50-75mm
Objektivbefestigungsloch 77 ± 0,5 mm 77 ± 0,5 mm
Arbeitsentfernung0-400mm0-400mm
LED-RinglichtEingang: DC5V(USB)Eingang: DC5V(USB)
3-Zoll-KugelschraubstockX
Basis fürKugelschraubstockX√(Plastik)
KlemmkopfsatzX
FarbeSchwarz

HINWEIS: Zur Bestimmung der Parameter beziehen Sie sich bitte auf das vo Ihnen erworbene Modell.

STRUCTURE DIAGRAM

8

Vevor JH-1B - STRUCTURE DIAGRAM - 1

  1. Objektivlinse 2. Objektivvergrößerungseinstellung 3. Okular 4. Kopfstütze 5. Kopfstützeneinstellung 6. Objektivlinsenwinkeleinstellung
  2. Brennweiteneinstellung 8. Einstellung der Stützverlängerung 9. Höhenkontrolle 10.Basis

PARTS LIST

BildArtikel/MengeBildArtikel/Menge
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 1Mikroskopkopf x 1Vevor JH-1B - PARTS LIST - 2Federhalterung x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 3Mikroskophalter x1Vevor JH-1B - PARTS LIST - 4Kopfstütze x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 5Okular x2Vevor JH-1B - PARTS LIST - 6Objektivlinse x2
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 7LED-Ringlicht x1Vevor JH-1B - PARTS LIST - 8Schraubenschlüsse l x1(Nur JH-1B hat es.)
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 9Augenschutz x2Vevor JH-1B - PARTS LIST - 10Staubschutz x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 11Vevor JH-1B - PARTS LIST - 12Schrauben x4(Zur Befestigung der Grundplatte am Schreibtisch)Vevor JH-1B - PARTS LIST - 13Hutmutter x1(Mehrfach, als Ersatz verwendet)
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 14Schrauben x4 (zu Befestigung der Grundplatte am Holzschreibtisch)Vevor JH-1B - PARTS LIST - 158 mmSchraubenschlüsse l x1
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 163-Zoll-Kugelschraub stock x1(Nur JH-1B hat esVevor JH-1B - PARTS LIST - 17Kugelschraubstock basis x1(Nur JH-1B hat es.)
Vevor JH-1B - PARTS LIST - 18Klemmkopfsatz x1(Nur JH-1B hat esVevor JH-1B - PARTS LIST - 19Benutzerhandbuch x1

INSTALLATION

4. Installieren Sie die Ring-/Halterungsbaugruppe

Vevor JH-1B - Installieren Sie die Ring-/Halterungsbaugruppe - 1

·(Abb.1) Stecken Sie die Stange in die Unterseite des Montagepfostens und befestigen Sie dann den Griff.

- Stellen Sie sicher, dass sich die Waschmaschine unter dem Griff befindet.

- Positionieren Sie den Griff vom Stativarm entfernt, indem Sie den Griff anheb und gleichzeitig die mittlere Taste drücken.

(Abb.2) Dadurch wird der Griff nicht gelockert. Zu Befestigen Sie den Ständer Ihrer Werkbank, siehe Mikroskopständer-Basisschablone (Seite 3). Der

Mikroskopkörper wird in den Ring eingesetzt und mit drei im Lieferumfang enthaltenen Rändelschrauben befestigt.

20. Kopfstütze einbauen

Vevor JH-1B - Kopfstütze einbauen - 1

Bringen Sie nach der Installation des Mikroskops die Kopfstütze an (Abb. 3) Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem T-Knopf und der Kopfstützenhalterung eine weiße Nylonscheibe befindet. Stellen Sie den Winkel mit dem seitlichen T-Knopf ein; stellen Sie die Tiefe mit dem oberen T-Knopf. Das Stirnende kann ebenfalls angepasst werden .

21. Einrichtung und Betrieb

Nachdem der Ständer an der Tischplatte befestigt wurde, gibt es viele Möglichkeiten zur Anpassung an Ihre Bedürfnisse. Drehen Sie die

Spannungsknöpfe im Uhrzeigersinn, um die Reibung zu erhöhen, und gegen d Uhrzeigersinn, um die Reibung zu verringern.

A. Steuert den Vorderarm. Spannungsknopf.
B. Kontrolliert die Reibung während der Bewegung des Hinterarms.

Spannungsknopf.

C. Steuert den Winkel des Mikroskops an der Drehkugel. Zur Einstellung lock
D. Passt den Fokus an. Spannungsknopf.
E. Arretiert die Armhöhe an der Stativstange.
F. Steuert den Widerstand des Armschwungs.
G. Für zusätzliche Armsteifigkeit festziehen.

22. Für Holzbänke

Entscheiden Sie, wo Sie den Mikroskopständer auf Ihrer Tischplatte platzieren möchten. Stellen Sie sicher, dass genügend „Reichweite“ vorhanden ist, damit sich das Mikroskop über Ihrer Arbeit befindet. Kleben Sie es mithilfe der untenstehenden Schablone genau an die Stelle, an der sich die Basis befindest soll. Mit einem Körner oder einer Ahle Markieren Sie die Mittelpunkte der Schraubenlöcher durch das Papier und in die Tischplatte. Entfernen Sie die Schablone und bohren Sie mit einem 1/8-Zoll-Bohrer ein erstes Loch für die Schrauben. Bohren Sie alle vier Löcher etwas mehr als 1 Zoll tief. Halten Sie Bohren Sie so rechtwinklig wie möglich zur Oberfläche. Befestigen Sie den Ständer mit den im Lieferumfang enthaltenen 1-1/2-Zoll-Holzschrauben an der Bank. Ziehen Sie die Schrauben unbedingt fest, damit die Köpfe fest auf der Metallbasis aufliegen. Wenn Sie haben Probleme beim Anbringen der Schraube wahrscheinlich haben Sie die Löcher nicht tief genug gebohrt.

23. Für Bänke mit Metallplatte

Vevor JH-1B - Für Bänke mit Metallplatte - 1

text_image USE TEMPLATE TO LOCATE AND DRILL SCREW/BOLT HOLES

Es wird empfohlen, 10-32 Flachkopfschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einer Länge zu verwenden, die etwa 1/2 Zoll länger ist als die Dicke Ihr Tischplatte. Verwenden Sie die untenstehende Schablone wie oben beschrieben um die Mitten zu lokalisieren und 1/4 zu bohren „Löcher durch die Bank obe Schrauben Sie den Ständer mit Unterlegscheiben und Muttern an der Untersei fest. Wenn die Tischplatte aus Blech mit leichtem Untergrund besteht, empfehl wir für zusätzliche Festigkeit, an der Unterseite ein Brett oder eine Metallplatte anzubringen.

24. Stellen Sie den Objektträger ein

Vevor JH-1B - Stellen Sie den Objektträger ein - 1

19) Drehen Sie den Zoom-Einstellknopf auf die maximale Vergrößerung.
20) Drehen Sie die Dioptrien-Einstellringe auf Null.
21) Beobachten Sie das Objekt durch das rechte Okular und stellen Sie das durch Drehen des Fokussierknopfs klar.

Abb.4 5) Drehen Sie den Zoom-Steuerknopf auf die minimale Vergrößerung.

22) Beobachten Sie die Probe durch das rechte Okular und stellen Sie das klar, indem Sie den rechten Dioptrieneinstellring ② drehen. (Abb. 3)
23) Wiederholen Sie die Schritte (1), (3), (4) und (5), bis der rechte Einstellr mehr präzise.
24) Führen Sie Schritt (4) aus und machen Sie das beobachtete Bild deutlich durch das linke Okular durch Drehen des linken Dioptrieneinstellrings ①. (Abb

NOTIZ :

  1. Der Benutzer kann den Höhenabstand zwischen dem Mikroskop und dem Objekt auf etwa 165 mm einstellen, um ein besseres, klares Bild zu erhalten (Wenn das Bild nicht klar ist, passen Sie die Höhe entsprechend Ihrem Multiplikatorbedarf an.)
  2. Installieren Sie zum Komfort Ihrer Augen den Augenschutz.

25. Passen Sie den Augenabstand an

Justieren Sie das Prismengehäuse in Richtung der Pfeilspitze des Abb. 5, bis die Beobachtung angenehm ist.

Vevor JH-1B - Passen Sie den Augenabstand an - 1

  1. Setzen Sie nach der Benutzung des Mikroskops eine Staubschutzhülle auf
  2. Kontrollieren Sie regelmäßig die Einstellschrauben.
  3. Halten Sie die Umgebung des Mikroskops frei von Feuchtigkeit, Staub und Belüftung.

STANDARD BLOCK BALL VISE USER MANUAL

Vevor JH-1B - STANDARD BLOCK BALL VISE USER MANUAL - 1

Austausch des Schraubstockbackengewindes · DZQ-627 und DZQ-628

Ein zu starkes Anziehen der Backen führt zu Verschleiß und Schäden an den Gewinden. Wenn sich die Backen lockern, ersetzen Sie sie durch den Satz DZQ-627. Entfernen Sie die Backen, indem Sie sie so weit wie möglich öffnen sie sich vom Ende der Backenschraube lösen (ABB. 1). Der Backengewindestige befindet sich an der Unterseite jeder Backe. HINWEIS: Suchen Sie vor dem Entfernen der Stifte den Stift mit dem „L“. Dies ist der Stift mit Linksgewinde muss durch diesen ersetzt werden. Tragen Sie vor dem Einbau eine kleine M Fett (im Kit enthalten) auf die O-Ringe und die Backenschraube auf. Heben sind die Backenschraube aus dem Joch, in dem sie sich dreht, und ersetzen Sie Beachten Sie, auf welcher Seite sich das Linksgewinde befindet. Gewinde und Joch gut einfetten.

Nun der schwierige Teil: Sie müssen beim Austauschen gleichzeitig mit dem Backengewinde beginnen (Abb. 2). Halten Sie jede Backe in Position und drei Sie die Backenschraube, um sie zu schließen. Entweder ein großes Gummibar oder eine zweite Person helfen beim Drehen der Backenschraube, während Sie die Backen gegen das Gewinde halten. Wenn sich die Backen nicht gleichzeitend.

der Mitte treffen, entfernen Sie sie und versuchen Sie erneut, gleichzeitig mit Gewinde zu beginnen.

Austausch der Rotationssperre

Der LOCK- oder DRAG-PIN unterliegt einem starken Verschleiß und muss nach längerem Gebrauch möglicherweise ersetzt werden. Entfernen Sie einfach die Spannschraube des Kugelgelenks mit dem Inbusschlüssel. Die Feder und der Sicherungsstift sollten folgen (ABB. 3). Wenn nicht, drehen Sie die Kugel, bis herausfallen. Ersetzen Sie den Sicherungsstift (DZQ-046), die Feder und die Spannschraube.

Drehtellerbasis für Mikroskoparbeiten · DZQ-616-V2

Um die Drehtischbasis zu verwenden, verriegeln Sie den Schraubstock, indem Sie die Drehspannschraube festziehen, bis sich die Kugel nicht mehr drehen. Der Drehteller wird nun zu Ihrer Rotationseinheit, sodass Sie den Drehpunkt der Werkstücks in das Sichtfeld des Mikroskops verschieben können. Richten Sie mitte des Drehtellers auf die Mitte der Mikroskopansicht aus (ABB. 4). Ändernde die Arbeitsansicht, indem Sie den Schraubstock neu positionieren.

Gewindestift-Ersatzsatz · DZQ-627

(Nicht gezeigt). Inklusive Backenschraube, Links- und Rechtsgewindestiften, O-Ringen und einer Tube Fett.

Vevor JH-1B - Gewindestift-Ersatzsatz · DZQ-627 - 1

Mit einer Vielzahl von Stiften, die auf die Oberbackenplatten von Very Block passen, können Benutzer jetzt Probleme mit der Werkstückhaltung sofort lösen und schneller mit der Arbeit beginnen. Beinhaltet 8 kleine Stifte, 4 flache, quadratische Stifte, 2 rechteckige Stifte mit eingelassener Kurve, 4 dicke, rund Stifte, 8 gummibeschichtete Stifte und 2 mit Leder überzogene Ringklemmstifte geformter Basis.

Vevor JH-1B - Gewindestift-Ersatzsatz · DZQ-627 - 2

TEILBESCHREIBUNGMenge
1Ringklemmenbaugruppe2
2Montage der Befestigungsplatte Nr. 22
3Montage der Befestigungsplatte Nr. 34
4Montage der Befestigungsplatte Nr. 44
5Befestigungsstift Nr. 5 Montage (kurz)4
6Befestigungsstift Nr. 6 Baugruppe (lang)4
7Geformter kompletter Befestigungsstift Nr78

Ringklemmenbaugruppe

Das Leder trägt dazu bei, Gegenstände wie Ringe, Gold usw. vor Beschädigungen zu schützen.

Vevor JH-1B - Ringklemmenbaugruppe - 1

Lange und kurze Stifte

Diese Stifte sind außerdem mit kleinen Gummistücken versehen, die ebenfalls zum Schutz Ihrer Arbeit beitragen. Die langen Stifte dienen zum Schutz dicke Teile.

Vevor JH-1B - Lange und kurze Stifte - 1

Diese Stifte helfen dabei, etwas in einer seltsamen Form zu halten, also nicht ein typisches Quadrat oder Kreis. Platzieren Sie sie an mehreren Stellen auf diesen Platten

Vevor JH-1B - Lange und kurze Stifte - 2

Diese Stiftplatten haben kleine Aussparungen für runde und quadratische Stück und eignen sich perfekt für Münzen oder Ringe mit kleineren Kreisen

Vevor JH-1B - Lange und kurze Stifte - 3

Diese Platten haben Vertiefungen am Rand und eine gerade Seite. Arbeiten S an der geraden Seite oder verwenden Sie die Seite mit den Vertiefungen, um Platte aufzufangen.

Vevor JH-1B - Lange und kurze Stifte - 4

Dies ist eine gute Option für die Arbeit an zylindrischen Dingen, wie etwa ei Stift oder einem Schreiber, oder für alles, was klein, rund und zylindrisch ist.

Vevor JH-1B - Lange und kurze Stifte - 5

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat

30. Dostosuj suwak preparatu

Vevor JH-1B - Dostosuj suwak preparatu - 1

Gängstiftsbyte · DZQ-627

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : JH-1B

Kategorie : Mikroskop