EM2220A - équipements de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM2220A Vevor au format PDF.
| Type de produit | Anémomètre numérique portable |
| Marque et modèle | Vevor EM2220A |
| Dimensions | 163 mm × 54 mm × 32 mm |
| Poids | Environ 121 g (piles incluses) |
| Alimentation | 3 piles 1,5 V AAA (incluses) |
| Plage de mesure de la vitesse du vent | 0,8 ~ 31,0 m/s ; 2,86 ~ 111,6 km/h ; 153,4 ~ 6102 ft/min ; 1,82 ~ 69,35 mph ; 1,56 ~ 60,26 nœuds |
| Précision vitesse du vent | ±(5 % + 0,5 m/s) ou équivalent pour chaque unité |
| Plage de température du vent | -10 °C ~ 45 °C (14 °F ~ 113 °F) |
| Résolution température | 0,1 °C / 0,1 °F |
| Fonctions principales | Mesure instantanée, maximale, minimale et moyenne de la vitesse du vent, du débit d'air et de la température (température du vent et température de refroidissement éolien) ; conservation des données ; mise hors tension automatique ; indication de dépassement et de batterie faible |
| Unités de mesure disponibles | m/s, km/h, mph, nœuds, ft/min, °C, °F, CFM (pieds cubes par minute), CMM (mètres cubes par minute) |
| Zone réglable pour le débit d'air | Oui, réglage de la section en m² ou ft² |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Indice de protection | IP40 (sauf unité à palettes) |
| Température de fonctionnement | 0 °C ~ 40 °C, humidité relative < 80 % |
| Température de stockage | -20 °C ~ 60 °C, humidité relative < 90 % |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS |
| Sécurité et conformité | Conforme à la partie 15 des règles FCC ; directive européenne 2012/19/CE (DEEE) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de solvants. |
| Accessoires fournis | Mode d'emploi, câble (selon modèle), sac de rangement, 3 piles AAA |
| Réparabilité et support | Pièces détachées disponibles via le service après-vente Vevor (support technique : www.vevor.com/support) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EM2220A Vevor
Questions des utilisateurs sur EM2220A Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM2220A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM2220A de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI EM2220A Vevor
électronique www.vevor.com/support
ANÉMOMÈTRE
FEUILLE D'INSTRUCTION
MODELE:EM2220A
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des propriétits.
"Economisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentée qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous economisez réalisément la moitié par rapport aux grandes marques.
MODELE:EM2220A

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vouvassezdes questions sur les produits?Besoin d'une assistance technique? N'hésitez pas
à nous contacter: Support technique et certificate de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuilles lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonnner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologique ou logicielles sur notre produit.
| Avertissement: Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire attentivement le manuel d'instructions. | |
| FC | Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'opération est sous réserve des deux conditions suivantes : (1)Cet apparéil ne peut pas provoquer interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçus, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. |
| Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle sur roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le Union européen. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqué de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jeté avec les ordures menagères normales, mais doit être apporté à un point de collecte pour le recyclage des apparéils électriqués electroniques |
INTRODUCTION
Ce compteur est un anémomètre portable qui peut être utilisé pour mesurer les valeurs instantanées, maximales, minimales et moyennes de la vitesse du vent, du débit d'air et de la température (température du vent et température de refroidissement éolien).
CHARACTERISTIQUES
Mesures des valeurs instantanées, maximales, minimales et moyennes de la vitesse du vent, du début d'air et de la température (température du vent et température de refroidissement éolien). Cinq types d'unités de mesure de la vitesse du vent parmi lesquelles désir.
Deux types d'unités de mesure du début d'air parmi lesquelles désirir.
Deux types d'unités de mesure de température parmi lesquelles désir. Réglage de la zone pour le débit d'air, avec deux options d'unité. Indication de la formentdu
Calcul de la température de refroidissement éolien.
Conservation des données.
Mise hors tension
automatique. Indication de
dépassement de limite. Indication de batterie faible.
STRUCTURE

- Palette
Utilisé pour détecter le flux d'air. - Affichage
- " H Bouton
Utilisé pour entrer/sorting du mode Data Hold ou déplacer le point decimal lors du réglage de la zone. 4."

Utilisé pour sélectionner le mode de mesure ou modifier le nombre ou l'unité lors du réglage de la
zone. 5.

Utilisé pour sélectionner une unité de mesure souhaïée ou déplacer le chiffre clignotant lors du réglage de la zone. 6. "

Utilisé pour allumer/éteindre le compteur ou activer/désactiver la fonction de mise hors tension automatique.
- Capteur de température
Utilisé pour mesurer la température. - Écrou standard américain, 1/4-20 UNC 9. Sangle
de transport
| Unité | Signification |
| MS | mètres par seconde |
| km/h | kilomètres par heures mph |
| milles par heures nœuds milles | |
| marins par heures pieds/min pieds par | |
| minute | |
| °C | degré Celsius |
| °F | degré Fahrenheit |
| pcm | pieds cubes pâminute |
| cmm mètres cubes par minute | |
| m2 mètre carré | |
| pi 2 | pieds carrés |
INSTRUCTION D'OPÉRATION
- Allumer le compteur.
Installez trois nouvelles piles (1,5 V, AAA ou équivalent) dans la batterie compartment, l'écran affichera brièvement tous les segments. Appuyez sur la touche "bouton pour allumer le compteur et entraîr dans le mode de mesure. Le rétroéclairage restera allumé après la mise sous tension du compteur.
- Activation et désactivation de la fonction de mise hors teastomatique.
Lorsque le compteur est allumé, vous pouvezmaintir enfoncée la touche""bouton pendant environ secondes pour activer ou désactiver la fonction de mise hors tension automatique. Ldraqumatique la fonction de mise hors tension est activée""s'affiche comme indicateur.
- Sélection d'une unitéouhaiée.
Appuie sur le" UNIT " une fois pour entrer dans le mode de réglage de l'unité, vous pouze appuyez plusieurs fois sur la touche "UNIT " pour faire défilier les paramètres " m/s ", " km/h ",", mph " noeuds ", " ft/min ", " cmm ", " CFm ", " °C ", " °F ", " "°C" et" " Units ", "°F". Lorsque l'unité souhaitée apparait, relâchéz le bouton. Environ 2 secondes plus tard, le compteur enregistre automatiquement l'unité et quitte le mode de réglage de l'unité. (Le réglage n'est pas enregistré après une coupure de courant.)
- Mesurer la vitesse du vent, le débit d'air et la température.
Tenir et positionner le compteur de manière à ce que le flux d'air passé à travers les ailettes de l'arrière du compteur. Pour des résultats de test plus précis, essayez de conserver le axe des aubes à moins de 20^ de la direction du vent. Attendez environ 4 secondes, puis dire les lectures sur l'écran.
- Verrouillage/déverrouillage des lectures.
En mode mesure, appuyez brievement sur la touche " pour entrer dans la conservation des données
mode. Les lectures actuelles sont verrouillées et le symbole " s'affiche com" apparait surle indicateur.
Pour quitter le mode Data Hold, appuyez à nouveau brievement sur ce bouton " ". Les lectures sont déverrouillés et le symbole " " dispar
- Comment utiliser le mode d'enregistrement MAX, le mode d'enregistrement MIN et l'enregistrement AVG Mode.
En mode de mesure instantanée de la vitesse du vent/débit d'air/temperature, appuyez sur appuyez une fois sur le bouton « ». L'appareil passe en mode d'enregistrement MAX et L'écran affiche le symbole " comme indicateur. Dans ce mode, l'écran affiche toujours affiche les lectures maximales de toutes les lectures prises depuis l'entrée dans ce mode. Chaque fois que le compteur détecte une nouvelle valeur supérieure à la valeur actuelle lecture affichée, le compteur remplace la lecture actuellement affichée par celle-ci. nouvelle valeur.
Appuie sur le" " une seconde fois. Le compteur entre dans l'enregistrement mode et affiche le symbole " I'ecaffiche MIN sur I'ecran comme indicateur. Dans mode, toujours les lectures minimales de toutes les lectures prises depuis
entrez dans ce mode. Chaque fois que le compteur detecte une nouvelle valeur inférieure à la lecture actuellément affichee, le compteur remplace la lecture actuellément affichée lecture avec cette nouvelle valeur.
Appuie sur le" MODE une troisième fois. Le lecteur passe en mode d'enregistre et affiche le symbole " sur l'écran comme indicateur. Dans ce mode, le
l'écran affiche toujours les lectures moyennes de toutes les lectures prises depuis l'entrée ce mode.
Pour quitter le mode d'enregistrement AVG et effacer toutes les lectures enregistrées, appuyez sur la touche " une fois de plus; le compteur reviendra à la vitesse instantanée du vent/de l'air mode de mesure de début/tempsature.
Note:
En mode d'enregistrement MAX, en mode d'enregistrement MIN ou en mode d'enregistrement AVG, si vous appuyez surla " pour verrouiller les lectures, le compteur cessera de mesurer et touche " détction de nouvelles lectures jusqu'à ce que vous déverrouilliez les lectures sur l'écran.
- Comment basculer l'affichage entre la vitesse du vent, le débit d'air, la température du vent et
Température de refroidissement éolien.
Appuyez sur le beuton « » pour selectionner l'unité correspondante pour changer d'affichage entre la vitesse du vent, le début d'air, la température du vent et la température de refroidissement éolien.
- Définition de la zone pour les mesures du débit
Lorsque le compteur est eteint, appuyez simultanement sur les boutets "

maintenez-les enforcés pour allumer le compteur et afficher l'interface de réglage de la zone (avec un paramètre par défaut).
valeur de 1.000).
Voussoupiezappuyersuétouton « » pour déplacer le chiffre ou l'unité clignotant; appulesur
bouton pour ajuster la valeur du chiffre selectionné ou changer l'unité ; et appuyez sur le bouton " pour
déplacer le point decimal.
Après avoir fini de régler la zone, appuyez pour
" pour eteindre le compteur
quitter le mode de réglage. Lorsque le compteur est allumé, il peut être utilisé pour mesurer l'air.
débit. (Les paramètres ne sont pas enregistrés après une coupure de courant.)
- Instruction concerning la température de refroidissemeien.
"Après avoir sélectionné l'unité de température de refroidissement éolien, le symbole " sera
" s'affiche. Lorsque la vitesse du vent est >1,34 m/s et que la température du vent est ≤
10^ , la tempereature de refroidissement eolien est calculée; lorsque la vitesse du vent est ≤
1,34 m/s, et la température du vent est ≤ 10^ , la température de refroidissement éolien est égale
à la température du vent ; lorsque la température du vent est >10^ , l'écran affiche
"Salut".
- Instructions pour la circulation dair.
Lorsque le début d'air dépasse 9999, l'écran affichera les quatre premiers chiffres du
valeur du début d'air. Le multiplicitateur × 10 s'affichera lorsque le début d'air est ≥10 000;
et quand il est ≥ 100000 , le multiplicitateur " x100" seraaffiche.
Remarque: La zone doit être définie avant de mesurer le début d'air.
- Éteindre le compteur
Si vous n'avez appuyé sur aucun bouton pendant environ 5 minutes, le compteur s'eteindra
automatique si la fonction de mise hors tension automatique est activée. À tout moment, vous pouvez
eteignez manuellement le compteur en appuyant brievement sur le bouton « »
CHARACTERISTIQUES
| Wind Velocity | Range | Resolution | Accuracy |
| m/s | 0.8 ~ 31.0 | 0.1 | ±(5% + 0.5m/s) |
| km/h | 2.86 ~ 111.6 | 0.22 | ±(5% + 1.80km/h) |
| ft/min | 153.4 ~ 6102 | 11.8 | ±(5% + 98.4ft/min) |
| mph | 1.82 ~ 69.35 | 0.14 | ±(5% + 1.12mph) |
| knots | 1.56 ~ 60.26 | 0.12 | ±(5% + 0.97knots) |
- Indication de dépassement :
Lorsque la vitesse du vent mesurée dépasse 31 m/s (11h6 km/
6102 pieds/min, 69,35 mph ou 60,26 nœuds), l'écran affiche * OL
Lorsque la température du vent est inférieure à -10°C (14°F), l'écran affiche « Lo
lorsqu'elle est supérieure à 45^(113^) , l'écran affiche "Hi".
Lorsque le début d'air dépasse la plage d'affichage (9999× 100) , affixation
"OL".
Lorsque la température de refroidissement éolien est inférieure à -25,7 °C (-14,2 °F), l'écran affiche « Lo »;
lorsqu'elle est supérieure à 10^(50^) , l'écran affiche "Hi".
- Mise hors tensio automatique :
Le compteur s'eteindra automatiquement si dernier bouton n'est enforcé pendant environ 5 minutes. minutes.
- Indicateur de batterie faible: s'affiche à l'écran."
- Degre IP:IP40 (à l'exclusion de l'unité à palettes)
- Batterie : pile 1,5 V, AAA ou équivalent, 3 pièces
- Environnement de fonctionnement : Température : 0^ 40^ Humidité relative : < 80 %
- Environnement de stockage: Température: -20°C ~ 60°C Humidité relative: < 90 %
- Dimensions: 163mm × 54mm × 32mm
- Poids: environ 121 g (piles comprises)
REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Lorsque l'écran afficheremplaced ", les piles sont faibles et doit être immédiatement.
Avant de remplacer la pile, assurez-vous que le lecteur a eteint. Pour relplacer piles, retirez le couvercle des piles à l'arriere du compteur. Remplacez ensuite les anciennes piles par des neues du meme type, assurez-vous que les connexions de polarite sont correctes. Reinstallez le couvercle de la batterie.
NETTOYAGE
Essuyez périodiquement le boitier avec un chiffon humide et un peu de détergent doux. N'utilise pas d'abrasifs ou de solvants.
NOTE
- Cette fiche d'instructions est sujette à modification sans préavis.
- Notre société n'assumera aucune autre responsabilité en cas de perte.
- Le contenu de cette fiche d'instructions ne peut pas etre utiliser comme raison pour utilisez le compteur pour toute applicatispeciale.
LISTEDESACCESSIONS
- Mode d'emploi 2. Cordouhu
produit 3. Sacs de
rangement 4. Piles
au carbone (AAA) * 3
ÉLIMINATION DE CET ARTICLE
Cher client,
Si vous avez l'intention de vous débarrasser de cet article à un moment donné, n'oubliez pas qu'un grand nombre de ses composants sont constitués de matérielaux précieux qui peuvent être recyclés.
Veuillez ne pas le jeter à la poubelle, mais vérifie auprès de votre mairie quelles sont les installations de recyclage dans votre région.

Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importe en Australia: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETTESTWOOD NSW 2122
Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Pavillons Preston, Royaume-Uni
Fabrique en Chine
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificate de garantie électronique www.vevor.com/support