CW-3000 - Chaudière Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CW-3000 Vevor au format PDF.
| Marque | Vevor |
| Modèle | CW-3000 |
| Type de produit | Refroidisseur d'eau industriel |
| Usage | Professionnel uniquement |
| Tension d'alimentation | AC 220-240 V / AC 120 V |
| Fréquence | 50 / 60 Hz |
| Puissance | 80 W |
| Méthode de refroidissement | Refroidissement par eau |
| Capacité du réservoir d'eau | 12 L |
| Débit maximal | 12 L/min |
| Puissance de la pompe | 30 W |
| Niveau sonore | ≤ 80 dB |
| Matériau principal | Fer, aluminium |
| Sécurité | Protection contre les surintensités, alarme de débit |
| Affichage | Température en temps réel |
| Ventilation | Double ventilateur à air forcé |
| Type de refroidisseur | Condenseur professionnel |
| Entretien | Nettoyer régulièrement la gaze anti-poussière |
| Contenu de l'emballage | Refroidisseur, manuel, cordon d'alimentation, 2 joints d'étanchéité, prise de sortie de signal d'alarme |
| Garantie | Certificat de garantie électronique sur www.vevor.com/support |
FOIRE AUX QUESTIONS - CW-3000 Vevor
Questions des utilisateurs sur CW-3000 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CW-3000 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CW-3000 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI CW-3000 Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
REFROIDISSEUR D'EAU INDUSTRIEL MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLE : CW-3000
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utili doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Le réfrigérateur CW-3000 est conçu selon le système de refroidissement avant international, adapté à la machine de gravure laser, à la machine de gravure etc.
- Le réservoir d'eau scellé par pulvérisation d'eau intégré peut être sans poussière pendant une longue période, garantissant que le pipeline ne s'entartre pas, de sorte que l'équipement laser !
- Le réservoir d'eau scellé par pulvérisation d'eau intégré peut utiliser l'eau pendant une longue période sans poussière, garantir que le pipeline n'est pas calcaire et rendre le fonctionnement de l'équipement laser sûr.
- Affichage en temps réel de la température, compréhension précise l'état de fonctionnement du laser.
- La fonction d'alarme d'erreur de débit d'eau qui peut être émise v l'extérieur peut protéger l'appareil laser à temps.
- Condenseur professionnel, refroidissement à air forcé à double ventilateur, forte dissipation thermique, haute efficacité, effet de refroidissement stable.
WARN
Il est strictement interdit de brancher et de faire fonctionner le refroidisseur sans alimentation en eau.
Le refroidisseur doit être placé dans un environnement sec et bien ventilé, loin des sources de chaleur.
Tenez l'appareil à au moins 30 cm, en gardant la distance entre le disque et l'entrée d'air à au moins 10 cm de l'obstacle à la sortie sur la paroi arrière du congélateur.
Si le refroidisseur doit être hors service pendant une longue période ou avant le transport, l'eau du refroidisseur doit être vidangée.
Pour protéger l'appareil laser, lorsque la température de l'eau est d'environ 10 degrés Celsius, le ventilateur sera suspendu et lorsque température de l'eau atteint 20 degrés Celsius, le ventilateur commencera à fonctionner.
USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT !
Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant ou une personne présentant des déficiencies physiques, sensorielles ou physiques, sensorielles ou physiques, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'une supervision ou des instructions ne soie données et que l'enfant soit
il est interdit de jouer avec des appareils électriques !
L'eau en circulation du refroidisseur d'eau doit utiliser un récipient sce pour une utilisation normale, tel que l'eau de refroidissement du tube. Les récipients non scellés ne peuvent pas circuler, comme les bassins d'eau, les seaux ne peuvent pas être utilisés pour faire circuler l'eau refroidissement avec les refroidisseurs d'eau.
SPECIFICATIONS
| Modèle | CW-3000 | |
| tension | AC220-240V | AC120V |
| fréquence | 50Hz | 60Hz |
| pouvoir | 80 W | |
| Méthode de refroidissement | Refroidissement par eau | |
| des bruits | ≤ 8 0dB | |
| Capacité du réservo d'eau | 12L | |
| Débit maximal | 12L/min | |
| Puissance de la pompe | 30W | |
| Le matériau principa | Fer, aluminium | |
| Sécurité | Protection contre les surintensités , alarme débit | |
ILLUSTRATION OF THE DEVICE
devant

L'installation de ce refroidisseur industriel est très simple.
La première installation d'une nouvelle machine peut être effectuée en suivant ces étapes :

![]() | 2.OUVREZ L'ENTRÉE D'ALIMENTATION EN EAPOUR FOURNIR DE L'EAU DEREFROIDISSEMENT (NE PAS DÉVERSERL'EAU !).Observez la jauge de niveau d'eau et ajoutezlentement en prenant soin de ne pas laisser l'édéborder ! Pour le refroidissement des équipemen acier au carbone, une quantité appropriée dpour eau de refroidissement (eau anticorrosion)être ajoutée à l'eau. Les utilisateurs des régionsfroides doivent utiliser un antigel non corrosif. |
![]() | 3.RACCORDEZ LES TUYAUX D'ENTRÉE ET DSORTIE SELON LES CONDITIONS DU SYSTÈN |
| 4.BRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION SUR L'ALIMENTATIÉLECTRIQUE ET ALLUMEZ LE REFROIDISSEUR.La pompe fonctionnera après avoir allumé le refroidisseur pour lafois. Il y aura beaucoup de bulles d'air à l'intérieur des conduites feront parfois fonctionner l'alarme. Après quelques minutes d'utilisatrefroidisseur fonctionnera normalement. Veuillez vérifier les conduites d'eau et les joints de raccordement pour vous assurer qu'il n'y a fuite. | |
![]() | 5.VÉRIFIEZ LE NIVEAU D'EAU DANS LERÉSERVOIR.Veuillez revérifier le niveau d'eau. Il peut êternécessaire de réalimenter l'eau après quelquesminutes d'utilisation, car l'air présent dans la co d'eau a été expulsé. Vérifiez à nouveau le sysde circulation d'eau et colmatez la fuite si le r d'eau continue de baisser. (80 mm à 100 mmsurface) |
Afin de garantir que l'équipement ne sera pas endommagé lorsque le circulation de l'eau de refroidissement est hors de contrôle, les refroidisseurs de la série CW-3000/3000Pro sont dotés d'une protection par alarme de faible débit.
- PORT DE SORTIE D'ALARME DE DÉBIT ET SCHÉMA DE CÂBLA

flowchart
graph TD
L["Power Supply L"] --> FlowSw["Flow-sw"]
FlowSw --> KM["KM"]
KM --> BZ["Bz"]
BZ --> Red["Red Indicator"]
Red --> GreenLight["Green Light"]
GreenLight --> KM-1["KM-1"]
GreenLight --> KM-2["KM-2"]
GreenLight --> KM-3["KM-3"]
GreenLight --> KM-4["KM-4"]
KM-1 --> H1["H1"]
KM-2 --> H2["H2"]
KM-3 --> H3["H3"]
KM-4 --> H1
KM-4 --> H2
KM-4 --> H3
N["Power Supply N"] --> BZ
BZ --> Red
H1 --> OutputPort["Output port diagram"]
H2 --> OutputPort
H3 --> OutputPort
style L fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#ccf,stroke:#333
style OutputPort fill:#cfc,stroke:#333
- LA CAUSE DE L'ALARME DE DÉBIT ET LE FONCTIONNEMENT ÉTAT DE L'EAU DE REFROIDISSEMENT EN CIRCULATION
Remarque : l'alarme de débit est connectée au relais normalement ou et au contact du relais normalement fermé, et le courant de fonctionnement doit être inférieur à 5 A et la tension de fonctionnement inférieure à 300 V.
SIMPLE TROUBLESHOOTING
| FAUTE | CAUSE DE LA DÉFAILLANCE | RÉSOLUTION |
| La machine est allumée mais pas sous tension | Le cordon d'alimentation n'est pas branché en place | Vérifiez que le connecteur d'alimentation et la fiche d'alimentation sont bien branchés en bon contact. |
| Le fusible est grillé | Retirez la boîte à fusibles du connecteur d'alimentation du refroidisseur. Vérifiez le fusible. Remplacez le fusible de rechange nécessaire et vérifiez si la tensio d'alimentation est stable ; Vérifiez que le connecteur d'alimentationfiche d'alimentation sont bien branchés et en bon contact. | |
| Alarme de débit (voyant rouge sur panneau) Utiliser directement les conduites d'eau | Le niveau d'eau du rése de stockage est trop bas | Vérifiez l'affichage de la jauge de niveau d'eau. Ajoutez de l'eau jusqu'au niveau indiqué dans la verte : et vérifiez l'étanchéité du tuyau de circulation d'eau. |
| Connectez-vous à la sortie et à l'er d'eau. Il n'y a toujours pas de débit | Le tuyau de circulation d'est bouché ou le tuyau plié et déformé | Vérifier les canalisations de circulation d'eau |
| Alarme de température ultra élevée | Colmatage de la gaze anti-poussière, mauvaise dissipation thermique | Débranchez et lavez régulièrement gaze anti-poussière |
| Mauvaise ventilation des sorties d'air et des entré d'air | Assurez-vous que les sorties d'air les entrées d'air sont bien ventilé | |
| La tension est extrêmeme basse ou instable | Améliorez le circuit d'alimentation utilisez un régulateur de tension | |
| Alarme de température ambiante ultra élevée | La température de l'environnement de fonctionnement est trop élevée | Assurez-vous que la machine fonctionne en dessous de 40°C |
| Égoutter lentement lors du changeme d'eau | Le port d'éjection n'est pouvert | Ouvrir le port d'injection |
PACKING SLIP
①.Refroidisseurs industriels × 1
②.Manuel d'utilisation×1
③. Cordon d'alimentation × 1
④.Cerceaux d'étanchéité × 2
⑤. Prise de sortie de signa d'alarme × 1

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Ma
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support


