KH-6000 - Chaudière Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH-6000 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Refroidisseur d'eau industriel (chaudière) |
| Marque | Vevor |
| Modèle | KH-6000 |
| Dimensions (L x l x H) | 60 x 28,5 x 38 cm |
| Poids net | 17 kg (220V) / 17,5 kg (110V) |
| Alimentation | AC 220V 50Hz / AC 110V 60Hz |
| Puissance nominale | 500 W |
| Capacité de refroidissement | 0,13 kW (220V) / 0,2 kW (110V) |
| Réfrigérant | R134a |
| Niveau sonore | ≤ 65 dB |
| Capacité du réservoir d'eau | 12 L |
| Débit maximal de la pompe | 8 L/min |
| Puissance de la pompe | 30 W |
| Matériaux principaux | Fer, cuivre |
| Couleur | Bleu et blanc |
| Sécurité | Protection surintensité compresseur, alarme de débit, alarme de surchauffe |
| Fonctions principales | Refroidissement d'eau en circuit fermé, régulation de température via thermostat intelligent, alarme de débit et surchauffe |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, maintenir le niveau d'eau dans la zone verte, vérifier les fuites, utiliser de l'antigel en région froide |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le support technique via www.vevor.com/support pour les pièces et réparations |
| Informations générales | Usage professionnel uniquement, ne pas utiliser par des enfants ou personnes non formées, nécessite une ventilation suffisante (sortie d'air dégagée de 30 cm, entrée latérale de 8 cm) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH-6000 Vevor
Questions des utilisateurs sur KH-6000 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH-6000 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH-6000 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI KH-6000 Vevor
électronique www.vevor.com/support
REFROIDISSEUR D'EAUINDUSTRIEL
MANUEL DEL'UTILISATEUR
MODÈLE : KH-6000
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des compétitifs.
"Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés.
par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
MODÈLE : KH-6000

(L'image est uniquement à titre de référence, veuillez vous référer à l'objet
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous
contacter : Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
AVERTIR
VEUILLEZ ASSURER QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LA PRISE DE COURANT SONT EN BON CONTACT ET QUE LE FIL DE TERRE DOIT ÊTRE FERME !
Bien que le courant de fonctionnement moyen du refroidisseur soit faible, le courant de fonctionnement instantané peut parfois atteindre 6 à 10 ampères (le courant de fonctionnement instantané du modèle d'alimentation AC110V est possible jusqu'à 10 ampères).
VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LE REFROIDISSEUR EN FONCTIONNEMENT A UNE TENSION STABLE ET NORMALE!
Étant donné que le compresseur de réfrigération est plus sensible à l'alimentation électrique et à la tension, la tension de fonctionnement de notre produit standard est de 220 ^ 240 V (le modèle 110 V est de 110 à 120 V), si vous avez vraiment besoin d'une plage de tension de fonctionnement plus large, nous pouvons la personnaliser.
S'IL VOUS PLAÎT, UNE FRÉQUENCE D'ALIMENTATION INADAPTÉ CAUSERA DES DOMMAGES AU REFROIDISSEUR !
Veuillez sélectionner le mode : 50 Hz ou 60 Hz en fonction de la situation
POUR PROTÉGER LA POMPE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE FONCTIONNER LE REFROIDISSEUR SANS EAU DANS LE RÉSERVOIR DE STOCKAGE !
La nouvelle machine est emballée après avoir vidé toute l'eau du réservoir, veuillez donc vous assurer que le réservoir contient suffisamment d'eau et qu'il y a de l'eau à l'intérieur de la machine avant de démarrer, sinon il est facile d'endommager la pompe.
Lorsque le niveau d'eau est inférieur à la plage verte (normale) de la jauge de niveau d'eau, la capacité de refroidissement de nos refroidisseurs diminuera légèrement. Par conséquent, assurez-vous que le niveau d'eau se situe dans la plage verte (normale). Les pompes sont strictement interdites en drainage circulant !
VEUILLEZ ASSURER QUE L'ENTRÉE ET LA SORTIE D'AIR SONT BIEN VENTILÉES!
La sortie d'air de l'obstacle à l'arrière du refroidisseur doit être d'au moins 30 cm, et elle doit être d'au moins 8 cm entre l'obstacle et la prise d'air latérale.
LE FILTRE DOIT ÊTRE NETTOYÉ RÉGULIÈREMENT !
Le compteur de poussière doit être déverrouillé et nettoyé, sinon cela entraînerait de graves problèmes de colmatage du refroidisseur.
FAITES ATTENTION À L'EFFET DES CONDENSAT!
À mesure que l'humidité ambiante augmente, lorsque la température de l'eau est inférieure à la température ambiante, le condensat crée des tuyaux circulaires et des pièces de refroidissement à la surface de l'eau. Si cela se produit, il est recommandé de régler une température d'eau plus élevée ou de maintenir au chaud les tuyaux connectés et les composants de refroidissement.
USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT!
Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant ou une personne présentant des déficiencies physiques, sensorielles ou physiques, sensorielles ou physiques, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'une surveillance ou des instructions ne soient données, et l'enfant n'est pas autorisé à jouer avec des appareils électriques. !
L'eau en circulation du refroidisseur d'eau doit utiliser un récipient scellé pour une utilisation normale, tel que l'eau de refroidissement du tube laser. Les récipients non scellés ne peuvent pas circuler, comme les bassins d'eau, les seaux ne peuvent pas être utilisés pour faire circuler l'eau de refroidissement avec les refroidisseurs d'eau.
| CARACTÉRISTIQUES | ||
| Modèle | KH-6000 | |
| tension | AC220V | AC110V |
| fréquence | 50Hz | 60Hz |
| pouvoir | 500W | |
| Capacité de refroidissement | 0,13 kW | 0,2 kW |
| Réfrigérant | R134a | |
| des bruits | ≤65dB | |
| Capacité du réservoird'eau | 12L | |
| Débit maximal | 8L/min | |
| Puissance de lapompe | 30W | |
| Le matériau principal | Fer, cuivre | |
| Sécurité | Protection contre les surintensités du compresseur, alarme de débit, alarme de surchauffe | |
| couleur | Bleu blanc | |
| poids net | 17 kg | 17,5 kg |
| poids brut | 21 kg | 21,5 kg |
| taille | 60*28.5*38 (mm) | |
| Taille du paquet | 67,5*41,5*46,5 (mm) | |
ILLUSTRATION DE L'APPAREIL
devant

text_image
Contrôleur de température Débit normal (rouge) Débit normal (vert) Interrupteur principal Prise d'airderrière

text_image
Arrivée d'eau Entrée d'eau de refroidissement Sortie d'eau de refroidissement Ligne d'observation du niveau d'eau Bec de vidange -4- borne de sortie d'alarme Prises de courant Ventilateur basePROCÉDURE
L'installation de ce refroidisseur industriel est très simple.
La première installation d'une nouvelle machine peut être effectuée en suivarétapes :

Observez la jauge de niveau d'eau et ajoutez de l'eau lentement en prenant soin de ne pas laisser l'eau déborder ! Pour le refroidissement des équipements en acier au carbone, une quantité appropriée d'additif pour eau de refroidissement (eau anticorrosion) doit être ajoutée à l'eau. Les utilisateurs des régions froides doivent utiliser un antigel non corrosif.

(1) L'interrupteur d'alimentation est allumé et la pompe de circulation du refroidisseur commence à fonctionner. La première opération peut provoquer davantage de bulles dans le tuyau, provoquant des alarmes occasionnelles pour la circulation, mais après quelques minutes de fonctionnement, le fonctionnement reviendra à la normale.
(2) Après le premier démarrage, la conduite d'eau doit être immédiatement vérifiée pour détecter toute fuite.
(3) L'alimentation électrique est allumée, si la température de l'eau est inférieure à la valeur définie, il est normal que le ventilateur et les autres parties de la machine ne fonctionnent pas. Le contrôleur de température contrôlera automatiquement l'état de fonctionnement des électrovannes du compresseur, des ventilateurs et d'autres composants en fonction des paramètres de contrôle définis.
(4) Étant donné que le redémarrage du compresseur et d'autres composants prend beaucoup de temps, en fonction de différentes conditions, le temps varie de quelques secondes à quelques minutes, donc ne coupez pas l'alimentation fréquemment et ne la rallumez pas.

Le premier démarrage du nouveau refroidisseur draine l'air dans la conduite d'eau, provoquant une légère baisse du niveau d'eau, mais afin de maintenir le niveau d'eau dans la zone verte, il est permis d'ajouter à nouveau suffisamment d'eau. Veuillez observer et enregistrer le niveau d'eau actuel, vérifier à nouveau après que le refroidisseur a fonctionné pendant un certain temps, et si le niveau d'eau baisse de manière significative, veuillez revérifier la fuite de la conduite d'eau.
.AJUSTEZ LES PARAMÈTRES DU RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE.
Les séries CW-5000/5200 utilisent des thermostats intelligents. Habituellement, l'utilisateur n'a pas besoin de l'ajuster. Si c'est vraiment nécessaire. Voir "État de fonctionnement et réglage des paramètres".
PANNEAU D'AFFICHAGE ET BOUTONS

text_image
PV 8.8.8 DEHORS ENSEMBLE SV 8.8.8clé Clé démarriage
↑ key Ajustez la toudhout
↓ key Déplacez la clé vers le bas
SETkey Définir dée
INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DES CLÉS
Avant utilisation, il est d'abord rappelé à l'utilisateur de faire attention à un point, les données doivent être définies et attendre 6 secondes, et le module enregistrera automatiquement les données après secondes.
| FONCTION DE TRI DE TOUCHES | DESCRIPTION DEL'OPÉRATION | ||
| 1 | ENSEMBLE | Réglage de l'heure mode | Appuyez 1 fois sur le bouton SET pour accéder au mode de réglage de l'heure et le tube numérique rouge clignote. Ajustez le temps de synchronisation T1 en appuyant sur la touche plus ou en soustrayant le bouton clé, T1 est réglé et appuyez à nouveau brièvement sur SET, le tube numérique vert clignote, le temps de synchronisation est réglé par la touche plus ou moins T2, le temps T2 est réglé, court appuyez à nouveau sur le bouton SET, le système enregistrera la mémoire lors du réglage de la question ou Yuan Shoufu 0s, O5B pour que le frein de traçage mémorise et enregistre automatiquementées. |
| 2 | ▲+SET | Paramétrage mode | Appuyez et maintenez SET pour accéder au mode de réglage des paramètres. Il existe deux ensembles de paramètres permettant aux utilisateurs de sélectionner PO et P1. Dans le mode actuel, appuyez brièvement sur SET pour basculer entre P0 et P1. Sous les paramètres PO, vous pouvez définir le mode de synchronisation qui vous convient en appuyant sur le bouton pour ajouter ou soustraire. Sous le paramètre P1, le mode de fonctionnement peut être défini en appuyant sur le bouton pour ajuste-traire.P0--0: le mode de synchronisation T1 est en secondesPO--1: le mode de synchronisation T1 est en minutesPO--2: le mode horaire de la minuterie T1 est l'heureP1--0: démarrage du relais après un délai T1 (synchronisation T1) P1-1: libération du relais après un délai T1 (synchronisation T1) P1-2: démarrage du relais après un délai T1 (synchronisation T1), libération du relais (synchronisation T2) après le délai T2, fin.P1--3: libération du relais (synchronisation T1) après le délai T1, engagement du relais (synchronisation T2) après le délai T2 et fin.P1-a4: engagement du relais (synchronisation T1) après le délai T1, libération du relais (synchronisation T2) après le délai T2 et répétition du cycle.P1--5: libération du relais après le délai T1 (synchronisation T1), engagement du relais après le délai T2 (synchronisation T2), répétition du cycle.Par exemple, un client doit allumer l'ordinateur pendant 10 secondes, l'éteindre pendant 20 secondes et continuer à boucler.Temps de réglage T1 10, temps de réglage T2 20PO-0 (la plage de synchronisation T1 est en secondes) P1-5 (le mode de fonctionnement de la minuterie est de fonctionner d'abord, puis de s'arrêter et de continuer à boucler) |
| 3 | ENSEMBLE | Retour aux paramètres d'usine | En raison d'un mauvais réglage, les données sont gâchées, et lorsqu'elles ne peuvent pas être définies, vous pouvez choisir de restaurer la langue d'usine et de la laisser allumée, puis de l'allumer. |
Câblage (Mode de connexion)

Vous pouvez choisir d'acheter en fonction de votre situation réelle, et si vous ne savez pas comment câbler ou ne savez pas comment choisir, vous pouvez contacter le service client pour obtenir des conseils.
PRÉSENTATION DU PRODUIT:
Plage de temps : 0 à 999 heures/0 à 999 minutes/0 à 999 secondes
Taille du panneau d'affichage: 79 mm * 43 mm
Taille d'installation: 71 mm * 40 mm * 24 mm
Caractéristiques : 18 combinaisons de temps peuvent être définies
Relais : relais d'origine 20A, puissance < 1800 W
Tension de fonctionnement : DC 12 V/DC 24 V/AC 110 V-220 V (en option).
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support