CW-3000 - Kessel Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CW-3000 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu CW-3000 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CW-3000 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CW-3000 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG CW-3000 Vevor
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Der Kühlschrank CW-3000 ist nach dem internationalen fortschrittlichen Kühlsystem konzipiert und eignet sich für Lasergravurmaschinen, CNC-Graviermaschinen usw.
- Der integrierte wassersprühversiegelte Wassertank kann lange Zeit ohne Staub verwendet werden und sorgt dafür, dass die Rohrleitung nicht verkalkt, so dass die Laserausrüstung!
- Der integrierte wassersprühversiegelte Wassertank kann Wasser über einen langen Zeitraum ohne Staub verwenden, sorgt dafür, dass die Rohrleitung nicht verkalkt wird, und macht den Betrieb der Laserausrüstung sicher.
- Echtzeitanzeige der Temperatur, genaue Erfassung des Laserbetriebsstatus.
- Die nach außen ausgebbare Wasserdurchflussfehler-Alarmfunktion kann das Lasergerät rechtzeitig schützen.
- Professioneller Kondensator, Zwangsluftkühlung mit zwei Lüftern, starke Wärmeableitung, hoher Wirkungsgrad, stabile Kühlwirkung.
WARN
Es ist strengstens verboten, den Kühler ohne Wasserversorgung anzuschließen und zu betreiben.
Der Kühler sollte in einer gut belüfteten, trockenen Umgebung und von Wärmequellen aufgestellt werden.
Halten Sie das Gerät mindestens 30 cm entfernt und halten Sie da einen Abstand zwischen der Scheibe und dem Lufteinlass von mindestens 10 cm zum Hindernis des Luftauslasses an der Rückwa des Gefrierschranks ein.
Wenn der Kühler längere Zeit außer Betrieb ist oder vor dem Trar muss das Wasser im Kühler abgelassen werden.
Um das Lasergerät zu schützen, wird der Lüfter abgeschaltet, wenn Wassertemperatur etwa 10 Grad Celsius beträgt, und wenn die Wassertemperatur auf 20 Grad Celsius ansteigt, beginnt der Lüfter arbeiten.
NUR FÜR DEN PROFESSIONELLEN GEBRAUCH!
Dieses Gerät darf nicht von einem Kind oder einer Person mit körper sensorischen oder physischen, sensorischen oder physischen Beeinträchtigungen oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, das Kind wird beaufsichtigt oder eingewiesen
Das Spielen mit Elektrogeräten ist nicht gestattet!
Das zirkulierende Wasser des Wasserkühlers muss für den normalen Gebrauch einen versiegelten Behälter verwenden, z. B. Kühlwasser für Laserröhren. Unversiegelte Behälter können nicht zirkulieren, wie z. B. Wasserbecken, Eimer können nicht zur Umlaufwasserkühlung mit Wasserkühlern verwendet werden.
SPECIFICATIONS
| Modell | CW-3000 | |
| Stromspannung | AC220-240V | AC120V |
| Frequenz | 50Hz | 60Hz |
| Leistung | 80 W | |
| Kühlungsmethode | Wassergekühlte Kühlung | |
| Geräusche | ≤ 8 0dB | |
| Fassungsvermögen des Wassertanks | 12L | |
| Maximaler Durchfluss | 12 l/min | |
| Pumpenleistung | 30W | |
| Das Hauptmaterial | Eisen, Aluminium | |
| Sicherheit | Überstromschutz, Durchflussalarm | |
ILLUSTRATION OF THE DEVICE
Vorderseite

Die Installation dieses Industriekühlers ist sehr einfach.
Die Erstinstallation einer neuen Maschine kann wie folgt durchgeführt werden:

①.ÖFFNEN SIE DIE VERPACKUNG, UM ZU PRÜFEN, OB DIE MASCHINE FEST IST UND ERFORDERLICHEN ZUBEHÖRTEILE VOLLSTÄNDIG SIND.
![]() | 2. ÖFFNEN SIE DENWASSERVERSORGUNGSEINLASS, UMKÜHLWASSER ZUZUFÜHREN (DAS WASSERNICHT AUSSCHÜTTEN!).Beobachten Sie die Wasserstandsanzeige und g Sie langsam Wasser hinzu. Achten Sie darauf, das Wasser nicht überläuft! Zur Kühlung von G aus Kohlenstoffstahl sollte dem Wasser eine entsprechende Menge Kühlwasserzusatz(Korrosionsschutzwasser Aqua) zugesetzt werden.Benutzer in kalten Regionen sollten nicht korrodierendes Frotschutzmittel verwenden. |
![]() | 3.VERBINDEN SIE DIE EINLASS- UNDAUSLASSLEITUNGEN ENTSPRECHEND DEN SYSTEMBEDINGUNGEN. |
| 4.STECKEN SIE DAS NETZKABEL IN DIE STROMVERSORGUNGSCHALTEN SIE DEN KÜHLER EIN.Die Pumpe funktioniert nach dem ersten Einschalten des Kühlers.Wasserleitungen befinden sich viele Luftblasen, die gelegentlich daz führen, dass der Alarm auslöst. Nach einigen Minuten Betrieb funk der Kühler normal. Bitte überprüfen Sie die Wasserleitungen und Verbindungsstellen, um sicherzustellen, dass das Leck nicht vorhäng | |
![]() | 5.PRÜFEN SIE DEN WASSERSTAND IM TANKBitte überprüfen Sie den Wasserstand noch einrEs kann erforderlich sein, das Wasser nach ein Minuten erneut nachzuspeisen, da die Luft in d Wasserleitung entwichen ist. Überprüfen Sie das Wasserzirkulationssystem noch einmal und schliefSie das Leck, wenn der Wasserstand weiter sir(80mm-100mm von der Oberfläche entfernt) |
Um sicherzustellen, dass das Gerät beim Einschalten nicht beschädigt wird. Wenn die Kühlwasserzirkulation außer Kontrolle gerät, verfügen die Kältemaschinen der Serie CW-3000/3000Pro über einen Alarmschutz be niedrigem Durchfluss.
- DURCHFLUSSALARM-AUSGANGSANSCHLUSS UND SCHALTPLAN

flowchart
graph TD
L["Input L"] --> Flow-Sw["Flow-sw"]
N["Input N"] --> Flow-Sw
Flow-Sw --> KM["KM"]
KM --> BZ["BZ"]
BZ --> Red["Red"]
Red --> GreenLight["Green light"]
GreenLight --> KM-1["KM-1"]
GreenLight --> KM-2["KM-2"]
GreenLight --> KM-3["KM-3"]
GreenLight --> KM-4["KM-4"]
KM-1 --> H1["H1"]
KM-2 --> H2["H2"]
KM-3 --> H3["H3"]
KM-4 --> H1
KM-4 --> H2
KM-4 --> H3
H1 --> OutputPort["Output port diagram"]
H2 --> OutputPort
H3 --> OutputPort
BZ --> Red
BZ --> GreenLight
BZ --> KZ["Ground"]
- DIE URSACHE DES DURCHFLUSSALARMS UND DIE FUNKTIONSWEISE STATUS DES ZIRKULIERENDEN KÜHLWASSERS
Hinweis: Der Durchflussalarm ist mit dem normalerweise offenen Relais und dem normalerweise geschlossenen Relaiskontakt verbunden. Der Arbeitsstrom muss weniger als 5 A und die Arbeitsspannung weniger 300 V betragen.
SIMPLE TROUBLESHOOTING
| FEHLER | URSACHE DES FEHLERS | AUFLÖSUNG |
| Das Gerät ist eingeschaltet, aber nicht eingeschaltet | Das Netzkabel ist es niceingesteckt | Überprüfen Sie, ob der Netzsteck und der Netzstecker richtig eingesteckt sind und guten Konta haben. |
| Die Sicherung ist durchgebrannt | Ziehen Sie den Sicherungskasten vom Stromanschluss des Kühlers Überprüfen Sie die Sicherung.Tauschen Sie ggf. die Ersatzsicherung aus und prüfen $ ob die Versorgungsspannung stab ist; Überprüfen Sie, ob derNetzstecker und der Netzstecker richtig eingesteckt sind und guten Kontakt haben. | |
| Durchflussalarm (rotes Licht auf d Panel) Verwenden Sie direkt die Wasserleitungen | Der Wasserstand im Vorratstank ist zu niedrig | Überprüfen Sie die Anzeige der Wasserstandsanzeige. Füllen Sie Wasser bis zum im grünen Bere angezeigten Füllstand auf und überprüfen Sie die Wasserzirkulationsleitung auf Undichtigkeiten. |
| Schließen Sie den Wasserauslass und -einlass an, es fli jedoch immer noc kein Wasser | Das Wasserzirkulationsrohr ist verstopft oder das Ro ist gebogen und deformie | Überprüfen Sie die Wasserzirkulationsleitungen |
| Alarm bei extrem hoher Temperatur | Verstopfung der Staubgaz schlechte Wärmeableitung | Ziehen Sie den Netzstecker und waschen Sie die Staubgaze regelmäßig |
| Schlechte Belüftung der Luftauslässe und Lufteinlässe | Stellen Sie sicher, dass die Luftauslässe und Lufteinlässe gut belüftet sind | |
| Die Spannung ist extrem niedrig oder instabil | Verbessern Sie den Stromversorgungskreis oder verwenden Sie einen Spannungsregler | |
| Alarm für extrem hohe Raumtemperatur | Die Temperatur der Betriebsumgebung ist zu hoch | Stellen Sie sicher, dass die Mas unter 40 °C läuft |
| Beim Wasserwechsel | Der Auswurfport ist nicht geöffnet | Öffnen Sie den Injektionsanschluss |
| langsam abtropfen lassen |
PACKING SLIP
①.Industriekühler×1
②.Bedienungsanleitung×1
③.Netzkabel×1
④. Dichtungsreifen×2
⑤. Alarmsignal-Ausgangsstecker × 1

Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWC NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Ana Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Ma
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
1. FLÖDESLARM UTGÅNGSPORT OCH KABELSCHEMA

flowchart
graph TD
L["Input L"] --> FlowSw["Flow-sw"]
FlowSw --> KM["Load KM"]
KM --> BZ["Bz"]
BZ --> Red["Red Indicator"]
Red --> GreenLight["Green Light"]
GreenLight --> KM-1["KM-1"]
GreenLight --> KM-2["KM-2"]
GreenLight --> KM-3["KM-3"]
GreenLight --> KM-4["KM-4"]
KM-1 --> H1["H1"]
KM-2 --> H2["H2"]
KM-3 --> H3["H3"]
KM-4 --> H1
KM-4 --> H2
KM-4 --> H3
H1 --> OutputPort["Output port diagram"]
H2 --> OutputPort
H3 --> OutputPort
OutputPort --> N["Input N"]


