YDIES200L-E - Réservoir de carburant portable Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YDIES200L-E Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - YDIES200L-E Vevor
Questions des utilisateurs sur YDIES200L-E Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réservoir de carburant portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YDIES200L-E - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YDIES200L-E de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI YDIES200L-E Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR
Photo pour référence
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégra du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelle mises à jour technologiques ou logicielles.
AVERTISSEMENT : Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET
INSTRUCTIONS D'UTILISATION avant l'utilisation. Non-respect des instructions le règles de sécurité et autre basique les précautions de sécurité peuvent entraîner sérieux préjudice corporel.
Partie Liste

text_image
COUVERCLE DE RÉSERVOIR ESSENCE TUYAU ESSENCE PISTOLET Jauge DE RÉSERVOIR RÉSERVOIR RESPIRATION CAPUCHON RÉSERVOIR D'ESSENCE FILTRE ESSENCE POMPEGÉNÉRAL:
Tous transfert unités viens standard avec une voiture pistolet d'arrêt et tous pompes fonctionnalité un devoir faire du vélo pour 30 minutes de continu distribution, tous pompes mps aussi contenir un
interne by-pass que permet pour le pompe à opérer pour en haut à un maximum de trois minutes quand le remplissage ajutage ferme désactivé sans dommageable le pompe ou moteur.
CARACTÉRISTIQUES:
RÉSERVOIRS :
Fabriqué en polyéthylène résistant aux chocs, stabilisé aux UV, coloré Rouge et équipé d'un couvercle et d'un reniflard.
PISTOLET: Déclenchement remplissage ajutage avec automatique arrêt et tuyau
pivoter I.
FILTRATION: Succion pied écran filtre
POMPES :
| Pouvoir Sortir | Volts | Flux ouvert | Service moteur Faire du vé | Interne By-pass | Cordon d'alimentation | Moteur Vitesse |
| 140 W | 12 V C | 40 L/min | 30 minutes | Oui | 4m avec pinces crocodile | 2300 tr/min |
OPÉRATIONNEL IMPORTANT REMARQUE - Le pontage interne équipé dans tous diesel pompe modèles est conçu à protéger le pompe p et moteur depuis dommage quand le déclenchement est éteint pendant un le temps non dépasser le 2-3 minutes.
Ce est assez l'heure de la opérateur à changer hors de la pompe ou recommence pompage.
Quand le ajutage est éteint et le pompe est en cours d'exécution, le pompe pression augmente et l'électrique charge du moteur augmente en utilisant plus pouvoir (amplis), qui à son tour taux de gène plus élevé chaleur à l'intérieur les deux pompe et moteur, risquant usure accrue ou peut-être, si le pompe est pas commuté désactivé.
Safety Instructions

AVERTISS
EMENT
Avant de tenter d'utiliser ou installer le diesel unité soigneusement lire prendre note de le suivant sécurité avertissements.
Non-respect des ces avertissements peut résultat dans sérieux blessure mort.
Avertissement! Cette unité diesel est conçu et fabriqué uniquement pour transporter et pompe diesel / g comme oline carburant. Sous Non circonstances peut il être utilisé pour tout autre fins.
Attention ! Avant d'installer ou d'utiliser l'unité Diesel, tous les opérateurs doivent avec et comprendre pleinement le contenu de ce manuel d'instructions ainsi que de tous les autres manuels fournis, et l'autocollant de sécurité équipé à le Diesel/essence unité.
Attention ! Ne laissez jamais une personne insuffisamment formée à installer ou fonctionner le Diesel /essence unité.
Avertissement! Assurer le capacité de le véhicule est approprié pour le chargé masse de l'unité diesel. Se référer à le véhicule manuel d'utilisation pour la sécurité fonctionnement charges, correct sécurisé points et consignes de sécurité pertinentes.
Avertissement! Évitez tout contact du diesel/essence avec la peau et les yeux et év de respirer les vapeurs. ou brumes. Référer à le Matériel Données Sécurité feuille depuis ton Diesel fournisseur pour les précautions de sécurité recommandées et n'importe lequel requis protecteur équipement à utiliser lors de la manipulation.
Assurez-vous que tous opérateurs et personnel associé sont
familier avec les réglementations légales et les codes de pratique qui s'appliquent à le coffre -fort utilisation, stockage et élimination de diesel.
Attention ! Ce char doit être en toute sécurité restreint ou lié vers le bas quand être transporté dans un véhicule
Avertissement! Ce unité de char ne devrait pas être levé quand partiellement ou complètement complet à moins que soutenu par un approprié cadre ou palette.
Attention ! Ceci unité devrait jamais être gauche sans surveillance alors que distribution ou être rempli.
Avertissement! Avant tenter à remplir il réservoir à un service gare, consul It le opérateur pour le correct procédure.
Attention ! Ne pas stocker le réservoir d'essence à l'intérieur ou près de un logement ou garage ci-joint à un logement.
Avertissement! Toujours magasin le diesel/essence unité dans Bien ventilé ouvrir zones.
Attention ! Stockage du diesel /essence unité doit pas être dans le proximité de n'ir lequel chauffage ou sources d'inflammation.
Attention ! Aucun déchet ou résidu combustible ne doit être autorisé rester dans ou autour zones dans lequel diesel / essence est stocké ou décanté
Avertissement! Tout déversement doit être nettoyé immédiatement et le matériels utilisé dans le nettoyage devoir être disposer d de sans risque et dans conformité avec n'importe lequel réglementations légales et les codes de pratique qui s'appliquent à l'utilisation, au stockage et à l'élimination en toute sécurité des Diesel/essence
Attention ! Assurez-vous que les câbles électriques sont toujours en bon état condition le fil est pas exposé à travers le revêtement en plastique. Ne pas laisser le plomb devenir fermement noué, écrasé ou pincé.

Lorsdel'utilisation duréservoir lisezattentivement etprenez note des élémentssuivants avertissementsdesécurité.
Ilsepeutque être huilerésiduelle dans leréservoir quinepeut pas ét
AVERTISS EMENT
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner dans sérieux bou la mort
Attention ! Le char convient uniquement à l'essence et diesel.
Attention ! Quand fonctionnement, le diesel /essence unité besoins à connecter avec un 12V batterie. Attention ! Ne pas utiliser le réservoir d'essence à l'intérieur ou dans e nclosed espaces
Attention ! quand rempli avec de l'essence, s'il vous plaît tourner désactivé le changer avant connexion avec l'électrique.
Pour à des fins de transport, certains unités de transfert sera fourni avec le tuyau de livraison et le pistolet à arrêt automatique déconnecté de la pompe. Avant de tenter de pompe n'importe lequel Diesel assurer que le livraison tuyau est en toute sécurité équipé à le pompes prise de courant, et que l'automatique Arrêt arme à feu (avec pivotant) est équipé à le autre fin de le livraison tuyau.
CONNEXION À UN POUVOIR FOURNIR:
Toutes les unités de transfert d'essence sont équipées de moteurs électriques à courant continu que sont fourni avec alligator clips que peut être connecté directement à un 12 volts DC batterie. Connecter le Rouge alligator agrafe à la
borne positive et la pince crocodile noire à le négatif terminal, Un autre le fil est mi la terre bien. Si la pompe fonctionne à l'envers, il suffit d'échéngesure le batterie. Si vous avoir l'intention de prolonger le câble ou ajouter un prise, fai bien sûr il est de capacité suffisante 7A
REMLISSAGE LE DIESEL UNITÉ;
Assurer que le réservoir est soutenu sur un même base qui est capable de prendre le poids. Non Spécial équipement est requis à remplir le réservoir, cependant quand le couvercle a a été supprimé depuis le réservoir, prendre soins pas à introduire contaminants dans le réservoir via le remplissage cou, et assurer que le couvercle est gardé gratuit de contaminant particules alors que remplissage.
TRANSFERT DIESEL:
Le la pompe va besoin à prime lui-même dès le premier utiliser. Tourner le pour sur et déprimer le déclenchement à permettre air à saigner depuis le tuyaux, après un court temps, le pompe volonté avoir apprêté et livraison volonté commencer. Nous recommander pour ce d'abord amorçage que le couvercle est supprimé depuis le réservoir et le n ozzle est dirigé dos dans le réservoir pend pompage à éviter déversement ou perte de diesel; avec ce fait, le unité est maintenant prêt à fonctionner.
À dispenser le pompe doit être tourné sur et le buses déclenchement déprimé, ajutage caractéristiques un automatique arrêt qui opère quand fluide contacts le buse extérieure. Une fois que le auto fermer éteint fonctionne tourner hors de la pompe à l'intérieur 2 ou 3 minutes donc comme pas à permettre le moteur à pour plus long que c'est spécifié devoir faire du vélo.
Maintenance
Le pompes avoir été conçu et construit à nécessitent un entretien minimal cependant, il il est toujours important que vous Toujours supprimer le pompe de la source d'énergie avant n'importe lequel inspection
Les Vanes dans le tête de la la pompe s'usera sur temps et exiger remplacement Pour prolonger le vie des Vanes, assure que le filtres sont gardé faire le ména le réservoir gratuit de contaminants. Si un réduit couler taux est perceptible, ou un cris stridents son est entendu
depuis le pompe, saleté ou débris peut avoir entré le pompes et exiger immédiat nettoyage avant parties sont en permanence
endommagé.Périodiquement vérifier le succion pied filtre à assurer que il est faire le ménage et gratuit de débris s.Ceci devrait être fait s'il y a est un dimi notable dans le flux diesel taux.Il y a est également un écran grossier engrener entrée de la Auto arrêt pistolet et il peut être à carreaux par suppression le pistolet depuis le pivot.
Trouble shoot
| INQUIÉTER TOURNAGE GUIDE | |
| Problème | Solution |
| La pompe ne fonctionn pas | Assurez-vous que les fils de la batterie sont correctemen connectés à la batterie.Clip rouge sur +veVérifier f utilisation (7A) sous le couvercle de l'interrupteu pompe en plastique est intact. |
| Pour tester et réparer la pompe ne fonctionn pas | ·Retirez le couvercle d'extrémité de la pompe, connectez l'alimentation au blanc et au noirfils à tester·Si le moteur ne fonctionne toujours pas, retirez les 3 b couvercle de la culasse et vérifiez la présence de rouille d'obstruction, ne serrez pas trop les vis lors du remplace couvercle car cela bloquerait le rotor contre le couvercle empêcherait également le moteur électrique de tourner et sauter le fusible. |
| Câblage de la pompe Surchauffe | Cela peut se produire lorsque la pompe est exploité en bypass pourpas plus de 3 minutes ou si la tension/l'intensité est faib Assurez-vous que la pompe n'est pas laissé courir penda de 3 minutes sansen appuyant sur la gâchette du pistolet de transfert. Le de câbles a étéprolongé en utilisant un fil de calibre insuffisant. Fil de 2 requis et un connecteur correspondant |
| La pompe fait un bruit de grincement/grattage pendant le fonctionnementLa pompe cale lorsque La gâchette du pistole de transfert est relâche et la pompe est en cours d'exécution | Cela peut être dû à de la saleté ou des débris pénétra pompe et se retrouvant coincés dans les pièces de trava le couvercle d'extrémité de la pompe en dévissant d'aboro trois vis à tête creuse et en soulevant le couvercle. Nett aubes de la turbine en vous assurant d'éliminer toutes le particules de saleté coincées entre les extrémités de la les aubes et le boîtier de la turbine . Ne serrez pas tro de tête lors du remontage.·Le clapet anti-retour à la sortie de la pompe peut être bloqué en position fermée.Retirez le tuyau de sortie de la pompe.Faire fonctionnerla valve en plastique blanc se trouve dans l'orifice de so pompe manuellement (en la poussant vers l'intérieur et ve l'extérieur), pour garantir qu'elle se déplace librement. |
| Pour tester et réparer Les pompes fonctionne mais sont faibles ou aucun débit de la b | ·Retirer l'arme de tuyau et re-test, faites passer le tuyau goulot de remplissage du réservoir tout en vérifiant·Si le débit s'améliore, vérifiez si le trou à l'extrémité de est obstruéRemplacer le pistolet si nécessaire |
| La pompe fonctionne mais ne fonctionne pas pompe | Vérifier pince crocodile rouge fixée à la borne positive, n borne négative. Si elle est dans le mauvais sens, la por fonctionneen arrièreVérifiez que le tuyau d'aspiration et le filtre à pied sont dans le diesel. Le tuyau d'aspiration peut être plié vers hors du diesel.·Si la pompe est de marque neuf ou n'a pas été utilisé longtemps de temps en temps, dévissez le pistolet autom du tuyau et placez le tuyau dans le remplisseur du cou pompe d'amorçage |
Correspondance trousse
Diesel réservoir*1
Filtre*1
Ravitaillement pistolet*1
Huile tuyau*1
Niveau de liquide jauge *1
Diesel pompe*1
Métal serrure*1
Instruction manuel*1
POMPE DE RÉSERVOIR DE CARBURANT 12 €V

text_image
HEAV D20 HEAV D20 EX GO 40 LPMMACHINE
DESCRIPTION
POMPE MOTEUR
Pompe électrique à palettes rotative, volumétrique et auto-amorçante, équipée d'une vanne de dérivation.
Brosse moteur alimenté par continu courant, faible tension, avec intermittent faire du vélo,
| AVERTISSEMENT | ![]() | MOTEUR ÉQUIPÉ DE THERMIQUE AUTOMATIQUE SURCHARGE PROTECTION. DEVRAIT-IL PROTECTION ACTIVER, ÉTEINDRE LA POMPE ATTENDRE POUR IL À REFROIDIR. |
| DÉFINITION DES ZONES CLASSÉES | ||
| AVANT-PROPOS | Définition des zones selon la directive 99/92/CE | |
| ZONE 0 | Lieu où une atmosphère explosive, composée d'un mélange d'air et de s inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de brouillard, est présent permanence, de façon prolongée ou fréquente. Remarque : En général, c conditions, lorsqu'elles se produisent, concernent l'intérieur des réservoirs, c canalisations, des conteneurs, etc. | |
| ZONE 1 | Lieu où il est probable qu'une atmosphère explosive, constituée d'un mélant et de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de bro puisse se produire occasionnellement pendant le fonctionnement normalRemarque : Cette zone peut également inclure : lieux à proximité immédiate de la zone O ; endroits à proximité immédiate des ouvertures d'approvisionnement ; endroits à proximité immédiate des ouvertures de remplissage et de vidant endroits à proximité immédiate d'appareils, de systèmes de protection et d composants fragiles en gaz et en céramique ou en d'autres matériaux sir endroits à proximité immédiate de presse-étoupes insuffisamment étanches, exemple sur les pompes et vannes avec presse-étoupe. | |
| ZONE 2 | Endroit où il est improbable qu'une atmosphère explosive, constituée d'un d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou d puisse se produire pendant le fonctionnement normal, mais qui, si elle se ne persiste que pendant une courte période.Remarque : Cette zone peut comprendre, entre autres, des lieux entourant zones O ou 1. | |
| ZONE 20 | Lieu où une atmosphère explosive se présente sous la forme d'un nuage poudres combustibles dans l'air est présente en permanence, soit pendant longues périodes, soit fréquemment.Remarque : En règle générale, ces co lorsqu'elles se produisent, impliquent l'intérieur des réservoirs, des tuyaux c conteneurs, etc. | |
| ZONE 21 | Lieu où il est probable qu'une atmosphère explosive, sous forme d'un nuu poudres combustibles dans l'air, peut se produire occasionnellement pendant fonctionnement normal.Remarque : Cette zone peut inclure, par exemple, e autres, des endroits à proximité immédiate de points de chargement et d de poudre et endroits où se forment des couches de poudre ou qui, pe fonctionnement normal, pourrait produire une concentration explosive de po combustibles mélangées avec l'air. | |
| ZONE 22 | Lieu où il est improbable qu'une atmosphère explosive, sous la forme d'u de poudres combustibles dans l'air, se produisent pendant le fonctionneme normal mais qui, si cela se produit, ne persiste pendant une courte période.Remarque : Cette zone peut comprendre, entre autres, des endroit proximité d'appareils, de systèmes de protection et composants contenant poudre, d'où la poudre peut sortir en raison de fuites avec le formation de poudre (par exemple sel de mouture, où la poudre sort des moulins | |
ZONE 1
ZONE 2

PRUDENCE: Changements ou modifications non expressément approuvés par le faire la fête responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement !
Cet appareil est conforme à Partie 15 des FCC Règles.Opération est sou à la les deux conditions suivantes :
1) Ceci produit peut causer nocif interférence .
2) Ce produit doit accepter tout ingérence reçu , y compris interférence d provoquer des effets indésirables opération .
AVERTISSEMENT: Changements ou modifications à ce sujet produit non expressément approuvé par la partie. La responsabilité de la conformité pourra annuler le droit de l'utilisateur autorité de fonctionner le produit.
Note: Ce produit a ont été testés et jugés conformes aux limites de un Cla appareil numérique B conformément à Partie 15 des FC C Règles. Celles-ci limites sont conçu pour fournir raisonnable protection contre nocif ingérence da un quartier résidentiel
installation.
Ce produit génère, utilise et peut rayonner radiofréquence l'énergie et si pas installé et utilisé dans conformément à la instructions, il peut cause nocif ingérence à radio communications. Cependant, il y a est Non garantie que l'interférence sera pas se produire dans un particulier installation. Si c'est produit fait cause nocif interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en tournant le produit allumé et éteint, le utilisateur encouragé à essayer à correct le
interférence par un ou plusieurs des éléments suivants mesures.
- Réorienter ou déménager le recevoir antenne.
- Augmenter le distance entre les produit et récepteur.
- Connectez le produit à une prise sur un circuit différent depuis que à lequel le le récepteur est connecté d.
- Consultez le concessionnaire ou un expérimenté radio/ télévision technicien pc assistance.
CORRECT ÉLIMINATION

Ce produit est soumis à la disposition de l' Europe Directif 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le
européen Union. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marc avec ce symbole. Les produits marqués comme tels peuvent pas être écarté avec normale
déchets ménagers, mais doit être emmené à un point de collecte pour recyclage électrique et appareils électroniques.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
