DT500-A - Support écran plat Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DT500-A Vevor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Support écran plat |
| Compatibilité | Écrans plats jusqu'à 32 pouces |
| Capacité de charge | Jusqu'à 20 kg |
| Matériaux | Acier et plastique de haute qualité |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place |
| Installation | Facile à installer avec le matériel inclus |
| Inclinaison | Inclinaison réglable pour un meilleur angle de vision |
| Rotation | Rotation à 360 degrés |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, vérification régulière des fixations |
| Sécurité | Conception robuste pour éviter les chutes |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - DT500-A Vevor
Questions des utilisateurs sur DT500-A Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DT500-A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DT500-A de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI DT500-A Vevor
EuropeTechnical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/supportNouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Lesexpressions«MoitiéÉconomisez»,«MoitiéPrix»outouteautreexpression similairequenousutilisonsnereprésententqu'uneestimationdeséconomiesquevous pourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetne couvrentpasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvous invitonsàvérifierattentivement,lorsdevotrecommande,quevous Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/
économisezréellementlamoitiéduprixparrapportauxgrandesmarques.
ÉLÉVATEURDE Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédumanuel avantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementcemanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser pourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesoulogicielles.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Desquestionssurnosproduits?Besoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous contacter:AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireLisezattentivementlemanueld'instructions.ÉLIMINATIONCORRECTECeproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeàtraversindiquequeleproduitnécessiteuntrisélectifcollectedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormauxdéchets,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourrecyclage appareilsélectriqueset MESURESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES électroniques. LaconformitéestunecertificationdesécuritéCE. Veuillezlireetcomprendrel'intégralitédecemanuelavant tenterd'assembler,d'utiliseroud'installerleproduit.ÉchecLenonrespectdetouteslesinstructionscidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oublessuregrave.AVERTISSEMENT:1.Lachargeajoutéesurl'actionneurdoitêtreinférieureouégaleàlachargenominaledel'actionneur.2.Veuillezutiliserl'adaptateursecteur29VCC.3.Touslesactionneursontuncycledeservice,ilsnepeuventpasfonctionnertoutletempssansarrêt.4.L'actionneurn'estpascomplètementétanche,veuilleznepasl'immergerdansarroserdirectement.5.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisationl'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS3 ATTENTION 1.Veuillezvousassurerquelesvisetlesécroussontserréspendantl'installation. Pourvotresécurité,leproduitdoitêtreutilisédanslatailleetlepoidsspécifiés limites. 2.Assurezvousquelaqualitéetlacapacitéportantedumursontsuffisantespour installation.Lefabricantn'estpasresponsabledesconséquences résultantd'uneinstallationincorrecte. 3.Encasd'installationdansduverreouunmurrideauenverre,briqueenmousse,marbre,panneaudefibres Veuillezconsulteruninstallateurprofessionnelavantl'installation.Danslecascontraire, lefabricantn'estpasresponsabledesconséquencescauséespar mauvaiseinstallation!LISTEDES
Adaptateursecteur20 Φ8*Φ16*1,7 Qté
8M6*30 9écrousM6 Panneaud'installation10TV 11M8*30 12M6*16 13M4*20mm 14Télécommande 15M7*60 16Φ7xΦ10x60mm 17Lignefrontière 18Contrôleur 5INSTRUCTIONS ÉTAPE1:Mettezlesupportsoustensionetréglezlepourl'ouvrir.Àl'aided'un tournevis,retirezlesquatrevisdefixationintérieures,puisdétachezlaplaquede connexionavant.Conservezlesviscommepiècesde Conseils d'installation:Vissezlesvisd'expansiondans lestrousdelagourdegaucheetdroiteà peuprèsàmichemin(1/2),puis positionnezlecorpsdesupportsurlesvisà traverslegrandtroudelagourde. Suspendeztemporairementlesupport enl'alignantaveclapositiondutrouvide. Insérezensuitelesvisd'expansiondans lesquatreemplacementsrestants. Enfin,serreztouteslesvisd'expansion pourterminerl'installationetfaciliterle processus. rechange. ÉTAPE2 Positionnezlaplaquemuraledesupport,marquezl'emplacementdestrousetpercez les.Insérezlestubesd'expansiondanslestrous,puisinsérezlavisd'expansion àtraverslaplaquemuralepourfixerlecorpsdusupport. 6ÉTAPE3 1Insérezlesdeuxpoutresdanslesdeuxtroussurlescôtéssupérieuretinférieurducrochet,puis installezetfixezleschevillesauxdeuxextrémitésdespoutresàl'aidedevis.2Connectezles quatretroussupérieuret inférieurdelaplaquedemontageauxquatretrouscentrauxdelapoutreàl'aidedeboulonset d'écrous. ÉTAPE4 Télévisionconnectée 1Sélectionnezlestrousappropriéspourlesdeuxcrochetsverticauxdusupporttictac assembléetconnectezlesupporttictacauxtroussituésàl'arrièredutéléviseur. 2.Installezlesvisdesécuritéaudessusetaudessousdesdeuxcrochetsrespectivement. 7ÉTAPE Installerlatélévision
Commeindiquésurlafigure:connectezles4trousdelaplaquedeconnexionconnectée autéléviseuretlestrousàl'extrémitéavantducorpsprincipalàl'aidedesvisderechange retiréesàl'étape1. ÉTAPE7 Adaptateurdeconnexion 8I.Introductionàlafonction Lecontrôleurintelligentàcolonneunique présentelescaractéristiquessuivantes: 1.Ilpeutcontrôlerlasortiededeuxmoteurs pourobtenirunfonctionnementsynchrone; 2.Levoyantlumineuxaffichele défaut,la réinitialisation;3.Contrôlépardes boutonshautetbas; 4.Télécommandesans fil
(alternative). Manueld'instructionsdu II.Paramètresdusystème1. Tensiond'entrée:DC29V; 2.Courantd'entrée:recommandéau dessusde1,8Aetenfonctiondela charge; 3.Tensiondesortiemaximaledel'interface dumoteur:DC29V; 4.Courantdesortiemaximaldel'interfacedu moteur:4A; 5.Températuredefonctionnement:0~40 6.Humiditédetravail:20~90%; 7.Températuredestockage:20~70. contrôleur III.Connexiondusystème1.Coded'erreur de3secondespoureffacerledéfaut,et lamachinereviendraàl'étatderéinitialisation.
Err1 LorsquelecontrôleurmanuelafficheErr1,ils'agitd'undéfautErr1.Cela signifiequ'ilyaunproblèmeaveclecanald'interfaceM1(voir l'imagesuivante).Parexemple,lesmoteursnesontpasconnectés positivement;lacartedesignalHalln'estpasconnectée;lalignepapier, IV.Définitiondelaprised'interface V.Coded'erreuretson etc. Unefoisleproblèmerésolu,appuyezsurlebouton«bas»pendantplus traitement moteur: 10VI.Réinitialisationdu
système 1.Réinitialisationrapide Lorsquelevoyantducontrôleurmanuelesttoujours etlevoyantestallumé.Celasignifiequelaréinitialisationestencours. allumé (voirl'imagesuivante),celasignifiequelesystèmeest réinitialisation.L'ensembledusystèmedoitêtreréinitialisémanuellement. 3.Relâcherlamainetcommenceràréinitialiser système,unefoisquelevoyantducontrôleurmanuelestallumé. 2.Réinitialisationdela Appuyezsurleboutonetnelerelâchezpas. Lacolonnepeutcommenceràseraccourciretlavitessepeutralentir.Observez toutautredommagependantlefonctionnement;s'ilyena,arrêtezimmédiatement. ligne Lorsquelecontrôleurmanuelafficheleminimum hauteur,enappuyantsurlebouton«bas»pendantplusde5secondes 4.Méthodederéinitialisation Lorsquelevoyantducontrôleurmanuelesttoujoursallumé resteallumé(voirlafiguresuivante),enappuyantsurlebouton«bas»Lacolonnes'élèverade5à10mmaprèsuncourtlapsdetempslorsqu'elleatteindraleniveauleplusbas
indiquer. Lorsquelevoyantducontrôleurmanuelestéteint(voircidessous) image),relâcherlamainettermineràla 1.Quantitédehauteurcibleprédéfinie: réinitialisation. Lesystèmefournit4groupesdestockagedehauteursprédéfinies 2.Effacementdesdonnéesdehauteurcibleprédéfinies: Lafonctiond'effacementn'estpasconfiguréeséparément.Lorsqu'unnouveauparamètre estdéfini,lesystèmeeffaceautomatiquementl'ancienparamètre. 3.Méthodedefonctionnementdelahauteurcibleprédéfinie: Àn'importequellehauteur(étatderéinitialisation,impossibled'effectuercetteopérationenétatd'erreur),le Leparamètredehauteuractuelpeutêtrepréréglésurlestouches1à4. Exemple:1.Réglezlahauteuractuelle56surlatouchen°2 VII.Hauteurcible Appuyezsurlatouche«M»pourafficher«SET» prédéfinieLepréréglage«S2»s'affiche.L'affichage précédentestalors
restauré. Dansles2secondes,appuyezsur«2»avantque«SET»ne 5.Utiliserlaméthodedepréréglagedelahauteurcible: quellequesoitlahauteur(étatréinitialisé,impossibled'effectuercetteopérationdansunétat incorrect),vouspouvezutiliserlestouches1à4pouratteindrerapidementlahauteurcibleprédéfinie.Sila hauteuractuelleestdéjàprochedelahauteurcibleprédéfinie,aucuneactionneseraeffectuée. disparaisse .Fonctionnementdu 1.Périodedefenêtrede correspondanceLapériodedefenêtredecorrespondanceestremisesoustensionaprès3 secondes.Unbourdonnementretentiraàlafindelapériode. 2.Codededroite Danslapériodedefenêtrecorrespondante,enappuyantlonguementsurle«boutonhaut»etenattendant 4intervalleslongset3intervallescourtsdebourdonnement,celasignifiequelecodededroiteest Enplusdel'étatderéinitialisation,lorsdufonctionnement,lastructuremécaniquesubitdes changementssoudainsdecharge,cequiamèneralecontrôleuràeffectueruneopérationdesecourspour évitertoutbruitexternesusceptibledeprovoquerdesblessures. terminé. télécontrôleur .Retourenarrièreencasd'obstaclesPARAMÈTRESDU
Région Modèle Sûr Chargement tension Poids Saisir
Notice Facile