WJ-003 - Chauffage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WJ-003 Vevor au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor WJ-003 - page 1
Caractéristiques techniques Chauffage électrique, puissance de 3000W, tension de 220-240V, fréquence de 50Hz
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger
Utilisation Idéal pour le chauffage d'espaces intérieurs, tels que les garages, ateliers ou pièces mal isolées
Maintenance Nettoyage régulier de la grille, vérification des connexions électriques
Sécurité Équipé d'un thermostat de sécurité, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - WJ-003 Vevor

Comment allumer le Vevor WJ-003 ?
Pour allumer le Vevor WJ-003, branchez l'appareil et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler la température sur le Vevor WJ-003 ?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si le Vevor WJ-003 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réglage de la température est supérieur à la température ambiante. Assurez-vous également que le thermostat fonctionne correctement.
Comment nettoyer le Vevor WJ-003 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Ne pas utiliser d'eau ou de produits de nettoyage abrasifs.
Le Vevor WJ-003 est-il sécurisé à utiliser pendant la nuit ?
Oui, le Vevor WJ-003 est équipé d'une fonction de protection contre la surchauffe, mais il est toujours recommandé de ne pas laisser un appareil de chauffage sans surveillance.
Comment savoir si le Vevor WJ-003 est en mode éco ?
Le mode éco est indiqué par un voyant lumineux sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que le voyant est allumé pour confirmer que le mode éco est activé.
Quelle est la consommation électrique du Vevor WJ-003 ?
La consommation électrique du Vevor WJ-003 est de 2000 W.
Que faire si l'appareil fait un bruit étrange ?
Si l'appareil émet un bruit étrange, vérifiez s'il y a des objets bloquant les grilles d'aération. Si le bruit persiste, contactez le service client pour assistance.
Est-ce que le Vevor WJ-003 a une garantie ?
Oui, le Vevor WJ-003 est généralement livré avec une garantie de 1 an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur WJ-003 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WJ-003 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WJ-003 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI WJ-003 Vevor

SAUNAENBOIS Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons nereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertains outilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtoutes lescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier attentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez réellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleSAUNAENBOIS BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit quevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjour technologiquesoulogiciellessurnotreproduit. Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.

Machine Translated by Google1)ATTENTION Bas 6)Lesmineursdoiventêtresurveillésafind’évitertouteblessure. 7)Prévoyezjusqu'à30minutesdetempsdepréchauffage. QTÉ. Nom 5)Lesfemmesenceintesoulespersonnesenmauvaisesantédoiventconsulterleurmédecinavantutilisation. Panneauarrière2

3)Nepartagezpaslapriseavecd’autresappareilsélectriquespourévitertoutdanger. Code

2)Installezunrégulateurdetensionsil'alimentationn'estpasadaptée. Panneauarrière1

1)Vérifiezsoigneusementtouslescircuitsetlesconnexions. 10)Après2heuresd'utilisationcontinue,éteignezlesaunapendantuneheure. Panneaudepolice 9)Nemettezpasd'animauxdanslapièce.

8)N'utilisezpaslapiècepoursécherdesvêtements,desmaillotsdebain,etc. Listedespièces Machine Translated by GoogleVeau2 Gestionnaire

Panneaugauche siège Priseenchargesous

Bouchonenplastiquepour

Machine Translated by GoogleHorsnorme1)Aucuneplomberieouappareildeplomberienedoitêtreplacédanslesauna.Normeeuropéenne sauna).Ilenvademêmeaveclesautrespanneaux. CA220240 L'étiquettedoitêtreplacéesurlecôtégaucheenfonctiondusauna(Vuedel'extérieurdusauna).

Chaquepanneaulatéralcomporteuneétiquetteblanchepouridentifierlecôtéetladirection.Lepanneauavec«GAUCHE» 5)Lesobjetsinflammablesetlessubstanceschimiquescorrosivesdoiventêtretenusloindusauna.WJ003Normeaméricaine4)Installezlesaunadansunendroitsec.2)Gardeztouslesliquideséloignésdespanneauxchauffants.3)Installezlesaunasurunesurfacecomplètementplane. PROCÉDURED'INSTALLATION Pourlestyledecoin Fréquence ModèlePuissance(W)Tension(V) (Hz) Typedeconnecteur PRUDENCE: veuillezsimplementsuivrelesétapes.Veuillezlireattentivementcetteinstructionavantutilisationetconservezlasoigneusementpourle

(Lesimagessuivantessontutiliséesàtitrederéférence.Sivotresaunaprésentedesdifférencesparrapportauximages, avenir.N'essayezpasd'installerlesaunavousmême,cardesdommagespourraientfacilementsurvenir.Cesauna nécessiteaumoins2adultespourterminerl’assemblage. Machine Translated by GoogleDessindetailleduproduit

Placezlespanneauxdeplancheràlapositionhorizontalesouhaitéeparrapportausol. 1)Ouvrirdesforfaitssaunasurunegrandesurface. Machine Translated by Google2)Fixezetalignezverticalementlepanneauarrièregauchesurlepanneaudesol.(Cetteétapenécessitequequelqu'un tiennedoucementlepanneau.) 4)Fixezetalignezverticalementlepanneaulatéralavantsurlepanneaudesol.(Cetteétapenécessitequequelqu'un tiennedoucementlepanneau. 3)Fixezetalignezverticalementlepanneauarrièredroitsurlepanneaudesoletfermezlabouclesurle coin.

Machine Translated by GoogleAprèsvousêtreassuréquelescinqcoinsaffleurent,fixezlefondavecdesviscommeindiquécidessous. Vousobtiendrezlehandlesuivant. dix (ST4*30mm) Installezlegestionnaire. Étape1:Divisezlapoignéedansl'imagecidessous. Machine Translated by GoogleÉtape2:placezlespoignéessurlescôtésgaucheetdroitduverreetfixezlesavecdesvis. Connectezlesbornessurlepanneauarrière. 6)LocalisezlepanneauShankentrelesdeuxpiècesdesmursgaucheetarrière. 7)Localisezlesupportsouslesiège(ST4*50mm)etledéflecteurenverre.

Machine Translated by Google9)Soulevezleplafondsupérieurinterneaudessusdespanneauxetconnecteztouteslesfichesenfonctiondu numérodeligne(1,2,3...).

Machine Translated by GoogleConnectezlesfilssurledessus.Veuillezvousréférerauximagescidessous(3étapes).

Pourl'installationd'unporteserviettes,d'unportegobelet,d'unporterevuesetd'unioniseurd'oxygène Bienqu'ilexistedepetitstrousprépercéspourleplacementdeceséléments,leporteserviettes,leporte revuesetleportegobeletpeuventêtreplacésoùvouslesouhaitezàconditiondenepasendommagerlebois.Sivous l'installezàunendroitdifférent,ceseraitunebonneidéedeprépercerlestrousavantdeserrerlesvis.L'ioniseur d'oxygènedoitêtreinstallédanslecoinsupérieurgauchedupanneauarrière,làoùsetrouveunpetitfilquidoitêtre alimentédepuislepanneausupérieur.Lafiguresuivantesuggèrelapositiond'installation. Machine Translated by GoogleIoniseurd'oxygène Portegobelet Revue Conférencier Lumièredecouleur Porteserviette

Saunaentier Machine Translated by Google1)ATTENTION 4)N'utilisezpaslesaunasivousêtessousl'influenced'alcool,dedroguesoudemédicaments. 8)N'utilisezpaslapiècepourteindredesvêtements,desmaillotsdebain,etc. 3)Nepartagezpaslapriseavecd’autresappareilsélectriquespourévitertoutdanger. 1)Température:15~65;Durée:1à99minutes. 7)Prévoyezjusqu'à30minutesdetempsdepréchauffage.

2)Installezunrégulateurdetensionsil'alimentationn'estpasadaptée. 6)Lesmineursdoiventêtresurveillésafind’évitertouteblessure. 10)Après2heuresd'utilisationcontinue,éteignezlesaunapendantuneheure. 1)Vérifiezsoigneusementtouslescircuitsetlesconnexions. 5)Lesfemmesenceintesoulespersonnesenmauvaisesantédoiventconsulterleurmédecinavantutilisation. 3)Pressionatmosphérique:700hpa~1060hpa; 9)Nemettezpasd'animauxdanslapièce. 2)Humiditérelative:85%; 2.COMMENTUTILISERLESINSTRUCTIONS 2)UTILISERL'ENVIRONNEMENT 3)CARACTÉRISTIQUES Machine Translated by GoogleConseilchaleureux:avantutilisation,touslescâblesdeconnexionducontrôleurdoiventêtre connecté. (3)Transporteurnumériquedehauteprécisionimporté; larechercheestterminée,appuyezunefoispoursélectionnerlafréquencesuivante.

3.Touchesdetempérature«+»et«»:réglezlatempérature,maintenezlatoucheenfoncéepourchangerrapidement.FM 4.TouchedelumièredecouleurLED:appuyezunefoissur→Lent→Rapide→Blanc→Bleuvert→Bleu→Rougebleu→Rougevert

  • vert→Arrêt. (2)Commandesélectroniquesettempératureconstanteautomatiquement; (5)Radiateursradiants; 2.Touche«Lumière»:interrupteurd'éclairage,appuyezunefois:lumièreinterneallumée,lumièreexterneéteinte.Appuyezànouveau:lumièreintérieureéteinte,lumière extérieureallumée.Appuyezensuitetouràtourpourallumeretéteindrecomplètement. affichelatempératureetlafréquenceFM. (1)Cadreenbois; (4)Saisieélectronique; Statut:maintenezlatoucheenfoncéependant5secondes,recherchezautomatiquementlafréquenceradioetenregistrez.Aprèsle 1.Fenêtred'affichage:lafenêtredegaucheafficheletempsetlevolumerestants.Lafenêtrededroite 4)INSTRUCTIONSD'UTILISATION Machine Translated by Google9.USB Possibilité

Changezunfusible.Ausommetduplafond Température"+"ou""poursélectionnerlafréquencesuivante. Retirezl'ampouleetvérifiezladouille,changezla Méthodederéparation

7.Appuyezsur«FM»pouraccéderàl'étatdelaradioFM.Maintenezenfoncéleboutondetempérature"+"ou""pendant5 Remarque:maintenezenfoncéessimultanémentlestouchesdetempérature«+»et«»,FahrenheitetCelsius. PossibilitéLe câbledupanneaudecommanden'estpas

L'ampouleetladouillenesontpas Lefusibledel'ampouleestgrillé. Ilfaudratrèsprobablementunnouveaupanneaudecontrôle Levoyantd'alimentationestallumé,maisnon 5.Marche/arrêt:appuyezunefoissurleboutonmarche/arrêt. Changezunfusible.Ausommetduplafond. 8.«»:EnmodeFM:appuyezunefoispourcouperleson.Appuyezànouveaupourrestaurerleson. prisesinécessaire.Puisrebranchezle. 11.2IndicateursLED:Indicateurd'alimentationrouge:L'indicateurs'allumeimmédiatementaprèssamisesoustension. Changezuneampoule. Vérifiezlaconnexionducâbleetfixezlecorrectement.

10.Touches«+»et«»:réglezl'heure,appuyezetmaintenezlatouchepourchangerrapidement.Vouspouvezajuster secondes,recherchezautomatiquementlafréquenceradioetenregistrez.Aprèslarecherche,appuyezsurlatouche conversiondetempérature. bienconnecté. bienconnecté. affichageLED 6.Appuyezsur«Mp3»:entrezdanslasélectiondelafonctionBLUEUSB.Nomdel'appareilBluetooth:BT301. II.Lepanneaudecommandeestenpanne

Indicateurdechauffagevert:allumélorsquelechauffageestallumé,éteintlorsquelechauffageestéteint. Lefusibleestgrillé. Méthodederéparation Lefusibleestgrillé. levolumeuniquementlorsquevousentrezdanslemode"FM"ou"Mp3"etquevousappuyezsurlestouches"+"ou"".

5)DÉPANNAGE I.L'ampouleestenpanne Machine Translated by GoogleIII.LesradiateurssontHS SCHÉMA 6)ENTRETIEN Réparerlesconnexions 2)Leradiateurdoitêtreremplacé Méthodederéparation 2Touslesradiateursnepeuventpas connecté 1)Leradiateurn’estpascorrectementconnecté I.Lasalledesaunadoitêtremaintenuepropreetsansodeur. II.Desservietteshumidesdoiventtoujoursêtreutiliséessurlesbancs,sinonlatranspirationpénètredansleboistendre. Possibilité 2)Lesradiateursnefonctionnentpascorrectement etl'airfrais. nepeutpaschauffer. correctement Changerlepanneaudeconfiguration 1Undesradiateurs

1)Lafiched’alimentationn’estpasconnectée Changerderelais 4)Dysfonctionnementdupanneaudecommande Phénomène Vérifiezlaprised'alimentation III.Aérezsouventlapièceengardantlaporteetlesbouchesd'aérationouverteslorsquelapiècen'estpasutilisée. Remplacerleradiateur 3)Dysfonctionnementdurelais IV.Lessaunasutilisésquotidiennementdoiventêtrelavésaumoinsunefoisparsemainepourlesgarderpropres. chaleur. Vérifierlaconnexion Machine Translated by GoogleI.Veuillezremplirlacartedegarantiesurlapagesuivantedansles30jourspourenregistrervotresaunaet lesfilialeset/ouassociésnepourrontêtretenusresponsablesdetoutemauvaiseutilisationdusaunapar Nossaunasetsesassociésnefournissentpasdeconseilsmédicaux.Consultezunmédecinpour lesaunaaétémalutilisé,modifiéououvertauxélémentsmétéorologiques.Toutécartparrapportà Bien. III.Vousêtesinvitésànousfairedessuggestions. unebrosseàrécurer latexture,lacouleuretl’usurenormalenesontcouvertesparaucunegarantie.Nousnegarantissonspasle FabriquéenChine Conseilmédical.Touteslesinformationscontenuesdanscemanuelsontàtitreinformatif Lesréclamationspourdommagesdoiventêtredéposéesauprèsdelasociétédetransport/expédition.Toutdommagedoitêtre client.Nossaunasneserontpasresponsablesdetoutdommageet/oublessurecauséparunemauvaiseutilisationduclient. V.Inspecterrégulièrementlesbancspourvérifierl'entretienrequis. NosSaunasnepourrontêtretenusresponsablesdesvariationsd'impression.Desvariationsdecouleurpeuventsurvenir. àcompterdeladated'achat.Nousgarantissonsleremplacementdesradiateursetdetoutcomposantélectronique Lemanueld'instructionscausantdesdommagesausaunaneserapassousgarantie.Nossaunasetchacundeses avis. bénéficiezd'unegarantiecomplète. VII.Lessurfacestrèssalespeuventnécessiterunponçage.Dupapierdeverreenrouléautourd'unblocdeboisfonctionne. SystèmeCD/DVD/LCDcarilbénéficiedesapropregarantiedufabricant.Lagarantieestconsidéréecommenullesi arenducompteduconnaissementparl'intermédiaired'unecompagniemaritimedetransport.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : WJ-003

Catégorie : Chauffage