WJ-003 - Heizung Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WJ-003 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu WJ-003 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WJ-003 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WJ-003 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG WJ-003 Vevor
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
HOLZSAUNA
MODELL: WJ-003
Wir sind weiterhin bestrebt, ihren Werkzeuge zu wettbewerbsfahigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche von uns verwendete Ausrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den größten Top-Marken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden von uns.itte prufen Sie bei ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
HOLZSAUNA
MODELL: WJ-003

BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung?itte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfaltig durch,bevor Sie das Gerat in Betrieb behmen.
VEVOR besteht sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hangt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben.itte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserer Produkt technische oder Software-Updates gibt.
1) VORSICHT
1) Überprüfen Sie sorgfältig alle Schaltkreise und Steckverbindungen.
2)Installieren Sie einen Spanningsregler, wenn die Stromversorgung ungeeignet ist.
3) Um Gefahren zu vermeiden, teilen Sie die Steckdose nicht mit anderen Elektrogeräten.
4) Benutzen Sie die Sauna nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
5)Schwangere Frauen oder Personen mit schlechtem Gesundheitszustand sollen den Anwendung ihren Arzt konsultieren.
6) Minderjährige sollen beaufsichtigt werden, um Verletzungen vorzubeugen.
7) Warten Sie eine Aufheizheit von bis zu 30 Minuten.
8) Benutzen Sie den Raum nicht zum Trocknen von Kleidung, Badeanzügen usw.
9) Bringen Sie keine Tiere in den Raum.
10) Schalten Sie die Sauna nach 2 Stunden Dauerbetrieb für eine Stunde aus.
| Stückliste | |||
| Code | Bild | Name | Menge. |
| 1 | 7 | Unten | 1 |
| 2 | Rückwand 1 | 1 | |
| 3 | Rückwand 2 | 1 | |
| 4 | Schriftartenfeld | 1 | |
| 5 | Linkes Feld | 1 | |
| 6 | Rechts Panel | 1 | |
| 7 | Handler | 1 | |
| 8 | Unterstützung unter Sitz | 2 | |
| 9 | Kalb 1 | 1 | |
| 10 | Kalb 2 | 1 | |
| 11 | Platz 1 | 1 | |
| 12 | Platz 2 | 1 | |
| 13 | Dach | 1 | |
| 14 | Abdeckung | 1 | |
| 15 | Unterhitze Platte auf dem Boden Panel | 1 | |
| 16 | Getränkhalter | 2 | |
| 17 | Buchhalter | 1 | |
| 18 | Handtuchhalter | 1 | |
| 19 | Sauerstoffbar | 1 | |
| 20 | Bankunterstützung | 1 | |
| 21 | Schrauben ST4*30mm | 42 | |
| 22 | Schrauben ST3*20mm | 2 | |
| 23 | Schrauben ST3,5*40mm | 4 | |
| 24 | Schrauben ST3*16mm | 26 | |
| 25 | Schrauben ST3*30mm | 30 | |
| 26 | Schrauben ST4*50mm | 15 | |
| 27 | Kunststoffstopfen für Bohrungen 8*13mm | 20 | |
| 28 | Trockenpaste für Bohrungen | 24 | |
| Modell Leistung (W) Spannung (V) | Frequenz (Hz) | Steckertype | ||
| WJ-003 | 2470 | Wechselstrom 220-240 | 50 | Europäischer Standard |
| 50 | Ausstandard | |||
| 60 | amerikanischer Standard | |||
INSTALLATIONSVERFAHREN
VORSICHT:
1) In der Sauna dürfen keine Sanitäranlagen oder Sanitärarmaturen angebracht werden.
2) Halten Sie alle Flüssigkeiten von den Heizpaneelen fern.
3) Installieren Sie die Sauna auf einer vollig ebenen Fläche.
4) Installieren Sie die Sauna an einem trockenen Ort.
5) Brennbare Gegenstände und atzende chemische Substanzen sollen von der Sauna ferngehalten werden.
Auf jeder Seite wand befindet sich ein weiBes Etikett zur Kennzeichnung der Seite und Richtung. Das Panel mit „LINKS“ Das Etikett sollte entsprchend der Sauna auf der linken Seite angebracht werden (Ansicht von auBen).
Sauna). Das Gleiche gilt auch für die anderen Panels.
Fur Eckstil
(Die folgenden Bilder dieren als Referenz. Wenn ihre Sauna eine Unterschiede zu den Bildern aufweist,
Bite folgen Sie einfach den Schritten.itte lessen Si dee Gebrauchsanweisung vor der Verwendung sorgfaltig durch und bewahren Sie sie sorgfaltig a
Zukunft. Sie sollen nicht versuchen, die Sauna selbst zu installieren, da es leicht zu Schaden kommt kann. Diese Sauna
Für die Montage sind mindestens 2 Erwachsene erfordlich

Produktgroßenzeichnung

1)Saunapakete großflächig öffnen.
Platzieren Sie die Bodenplatten in der gewündchten horizontalen Bodenposition.

2) Befestigen Sie die frühere linke Platte und richten Sie sie vertikal auf der Bodenplatte aus. (Für diesen Schritt muss jeder die Platte vorsichtig festhalten.)

3) Befestigen und richten Sie das hinterere rechte Paneel vertikal am Bodenpaneel aus und schlieben Sie die Schnalle am Ecke.

4)Befestigen Sie das vordere Seitenpaneel undrichten Sie es vertikal am Bodenpaneel aus. (Für diesen Schritt muss jemand das Paneel vorsichtig festhalten.

5) Befestigen Sie die linke und rechte Platte und richten Sie sie aus. Schieben Sie sie vertical nach unter zwischen der Vorderplatte und der Rückplatte.




Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die fünf Ecken bündig sind, befestigen Sie die Unterseite mit Schrauben, wie unter gezeug (ST4*30mm)

Installieren Sie den Handler.
Sie erhalten das folgende Handle.

Schritt 1: Teilen Sie den Griff in das Bild unter.

Schnitt 2: Platzieren Sie die Griffe links und rechts am Glas und befestigen Sie diese mit Schrauben


6) Platzieren Sie die Schaftplatte zwischen den beiden Leisten der linken und hinteren Wand.
7) Suchen Sie die Stütze unter dem Sitz (ST4*50 mm) und der Glasblende. Verbinden Sie die Klemmen auf der Rückseite.


8)Suchen Sie die Sitzplatte.

9) Heben Sie die obere Innendecke über die Paneele und schlieben Sie alle Stecker entsprechend der Zeilennummer (1,2,3...) an.


Schlieben Sie die Drahte offen an.itte beachten Sie die Bilder unter (3 Schritte).



Befestigen Sie die innere Oberseite mit Schrauben (ST4*30 mm).

10yHeben Sie die auere obere Abdeckung uber die Sauna an. Ziehen Sie das Stromkabel durch das Loch in der Abdeckung heraus und befestigen Sie die Abdeckung mit einer Schraube. (ST3*16 mm)

11) Installieren Sie die unter Heizplatte auf der Bodenplatte, schlieben Sie den Stecker an und befestigen Sie dann die unter Heizplatte mit Schrauben. (ST3*30 mm)

y Fur die Installation von Handtuchhaltern, Getrankehaltern, Zeitschriftenhaltern und Sauerstoffionsatoren
Obwohl für die Platzierung dieser Gegenstände keine vorgebohrte Löscher vorhanden sind, können der Handtuchhalter, der Zeitschriftenhalter und der Getränkehalter an jedem beliebigen Ort platziert werden, solange das Holz nicht beschädigt wird. Bei der Installation an einem anderen Ort empfeht es sich, die Löscher vor dem Anziehen der Schrauben vorzubohren. Der Sauerstoffionisator solle oben links auf der Rückwand installiert werden, wo sich ein kleiner Draht befindet, der von der oberen Platte her gespeist wird. Die folgende Abbildung zeigt die Einbaulage.
| Sauerstoffionisator | Laufsprecher | Farblicht |
| Nanbal | ||
| Gtränkehalter | Handtuchhalter | Zeitschrift |
2. WIE MAN ANWEISUNGEN VERWENDET
1) VORSICHT
1) Überprüfen Sie sorgfältig alle Schaltkreise und Steckverbindungen.
2)Installieren Sie einen Spanningsregler, wenn die Stromversorgung ungeeignet ist.
3) Um Gefahren zu vermeiden, teilen Sie die Steckdose nicht mit anderen Elektrogeräten.
4) Benutzen Sie die Sauna nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
5)Schwangere Frauen oder Personen mit schlechtem Gesundheitszustand sollen den Anwendung ihren Arzt konsultieren.
6) Minderjährige sollen beaufsichtigt werden, um Verletzungen vorzubeugen.
7) Warten Sie eine Aufheizheit von bis zu 30 Minuten.
8) Benutzen Sie den Raum nicht zum Farben von Kleidung, Badeanzügen usw.
9) Bringen Sie keine Tiere in den Raum.
10) Schalten Sie die Sauna nach 2 Stunden Dauerbetrieb für eine Stunde aus.
2) NUTZEN SIE DIE UMGEBUNG
1) Temperatur: 15-65 °C; Zeit: 1-99 Minuten
2) Vergleichsfeuchtigkeit: y85%;
3)Atmospharendruck: 700hpa~1060hpa;
3) EIGENSCHAFTEN
(1) Holzrahmen;
(2) Elektronische Steuerung und konstante Temperatur automatisch;
(3) Importierter hochpraziser numerischer Transporter;
(4) Elektronische Verschlüsselung;
(5) Strahlungsheizgeräte;
4) BEDIENUNGSCANLEITUNG

Warmer Tipp: Vor dem Gebrauch mussen alle Anschlusskabel des Controllers getrennt werden
in Verbindung gebracht.
1.Anzeigefenster: Das linke Fenster zeigt die verbleibende Zeit und Lautstärke des Timings an. Das rechte Fenster zeigt die Temperatur und die UKW-Frequency an.
2 Taste „Licht“: Lichtschafter, einmal drücken: Innenlicht an, Außenlicht aus. Erneut drücken: Innenlicht aus, Außenlicht an. Drücken Sie dann nacheinander, um vollständig ein- und vollständig auszuschalten.
3. Temperaturlasten „+“ und „-“: Stellen Sie die Temperatur ein, halten Sie die Taste gedrückt, um schnell zu wechseln. FM Status: 5 Sekunden lang gedrückt halten, automatisch die Radiofrequenzuchen und speichern. Nach dem Wenn die Sueche beendet ist, drücken Sie einmal, um die{nachste Frequenz auszuwahlen.
4.LED-Farblichttaste: Einmal drucken y Langsam y Schnell y WeiB y Blaugrun y Blau y Rotblau y Rotgrun y Grun y Aus.
- Ein/Aus: Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste.
6.Drucken Sie „Mp3": Rufen Sie die Funktionsauswahl für BLAUES USB auf. Bluetooth-Gerätename: BT301.
- Drücken Sie „FM“, um den FM-Radiostatus aufzurufen. Halten Sie die Temperaturtaste „+“ oder „-“ 5 Sekunden lang gedrückt Sekunden, automatisch die Radiofrequenz suchen und speichern. Drücken Sie nach deruche die Taste Temperaturtaste „+“ oder „-“, um die nachste Frequenz auszuwahlen.
8." FM-Modus: einmal drücken, um stummzuschalten. Drücken Sie erneut, um den Ton wiederherzstellen.
9.USB
- Zeittasten ^+ + und 一 ^ : Stellen Sie die Zeit ein, halten Sie die Taste gedrückt, um schnell zu andern. Sie konnen anpassen. Stellen Sie die Lautstärke nur ein, wenn Sie in den Modus FM" oder MP3" wechseln und die Tasten ^+ " oder _· drucken.
11.2 LED-Anzeigen: Rot Betriebsanzeige: Die Anzeige leuchtet sofort nach dem Einsatzen.
Grüne Heizanzeige: Ein, wenn die Heizung eingeschaltet ist, aus, wenn die Heizung ausgeschaltet ist.
Hinweis: Halten Sie die Temperaturtasten „+“ und „-“ gemeinsitzig gedrückt, Fahrenheit und Celsius
Temperaturumwandlung.
5) FEHLERBEHEBUNG
I.Die Gluhbirne ist defekt
| Wahrscheinlichkeit | Reparaturmethode | |
| 1 | Die Sicherung der Glühbirne ist durchgebrannt. | Wechseln Sie eine Glühbirne. |
| 2 | Die Glühbirne und die Fassung sind es nicht gut verbunden. | Ziehen Sie die Glühlampe hereaus, überprüfen Sie die Fassung und tauschen Sie sie aus ggf. Steckdose anstecken. Dann schreiben Sie es wieder an. |
| 3 | Die Sicherung ist durchgebrannt. | Tauschen Sie eine Sicherung aus. Oben an der Decke. |
II. Das Bedienfeld ist außer Betrieb
| Möglichkeit: | Reparaturmethode | |
| 1 | Das Kabel des Bedienfels ist nicht vorhanden gut verbunden. | Überprüfen Sie die Kabelverbindung und befestigen Sie sie ordnungsgemäß. |
| 2 | Die Sicherung ist durchgebrannt. | Tauschen Sie eine Sicherung aus. Oben an der Decke |
| 3 | Die Betriebskontrolleuchte leuchtet, aber nein LED-Anzeige | Höchstwahrscheinlich wird ein neuen Bedienfeld benötigt |
III.Die Heizungen sind außer Betrieb
| Phänomen | Wahrscheinlichkeit | Reparaturmethode |
| 1 Einer der Heizkörper kann nicht erhitzen. | 1) Die Heziehung ist nicht richtig angeschlossen | Verbindung prüfen |
| 2) Die Heziehung muss ausgetauscht werden | Heizgerät austauschen | |
| 2 Alle Heizgeräte können das nicht Hitze. | 1) Der Netzstecker ist nicht angeschlossen richtig | Netzstecker prüfen |
| 2) Die Heizungen sind nicht richtig in Verbindung gebracht | Korrigieren Sie die Verbindungen | |
| 3)Relaisstörung | Relais wechseln | |
| 4) Fehlfunktion des Bedienfels | Bedienfeld wechseln |
SCHALTPLAN

6) WARTUNG
I. Der Saunaraum sollte sauber und geruchsfrei gehalten werden.
II. Auf Banken sollen immer feuchte Handtucher verwendet werden, da sonst Schwein in das weiche Holz eindringt.
III. Lufen Sie den Raum hauig, indem Sie die Tur und die Luftungsschitze offen halten, wenn der Raum nicht genutzt wird.
IV.Saunen, die tajlich genutzt werden, sollenen mindestens einmal pro Woche abgewaschen werden, um sie sauber zu halten und die Luft frisch.
V. Überprüfen Sie die Banke regelmäßig auf erforderliche Wartung.
VI.Um SchweiBflecken zu reinigen und zu entfern, verwenden Sie Seite oder Reinigungsmittel in warmem Wasser, am besten aufgetragen mit eine Scheuerbürste
VII. Bei stark verschutzten Oberflächen kann ein Schleifen erforderlich sein. Schleifpapier, das um einen Holzblock gewickelt ist, Funktioniert Also.
7) GARANTIE
I.itte fullen Sie innerhalb von 30 Tagen die Garantiekarte auf der folgenden Seite aus, um ihre Sauna zu registrieren und erhalten Sie eine volle Garantie.
Wir gewähren für unsere Sauna eine Garantie von 12 Monaten gegen Material- und/oder Verarbeitungsfehler ab Kaufdatum. Wir garantieren den Austausch von Heizgeräten und allen elektronischen Bauteilen
Die mit der Sauna verbundene Garantie gilt fur die gesamte Lebensdauer der Sauna an ihren ursprünglichen Kaufer. Variationen in Holz Beschaffenhheit, Farbe und normale Abnutzung unterliegen nicht der Garantie. Wir übernehmen keine Garantie dazu
CD/DVD/LCD-System, da es über eine eigene Herstellergarantie verfügbar. Die Garantie erlischt, wenn
Die Sauna wurde missbrächlich genutzt, verändert oder ist Witterungseinflüssen ausgesetzt. Jede Abweichung von der Bedienungsanleitung, die zu Schaden an der Sauna führt, fallen nicht unter die Garantie. Unsere Saunen und alle davon
Tochtergesellschaften und/oder Partner haften nicht für den Missbrauch der Sauna durch
Kunde. Undere Saunen haften nicht fur Schaden und/oder Verletzungen, die durch Missbrauch durch den Kunden verursacht werden des Produkts. Der Kunde nutzt die Sauna auf eigenes Risiko. Die Bedingungen konnen jederzeit geändert werden beachten.
II. Eventuelle Schaden, die während des Transports am Sauna-Set entstehen, fallen nicht unter diese Garantie.
Schadensersatzansprüche mussen über das Transport-/Versandunternehmen geltend gemacht werden. Eventuelle Schäden mussen vorhanden sein über den Frachtbrief durch Transport-Reederei gemeldet.
III. Sie können uns fremre Anregungen geben.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Unsere Saunen und ihre Partner bieten keine medizinische Beratung an. Konsultieren Sie einen Arzt
medizinische Beratung. Alle in thism Handbuch enthaltenen Informationen dienen der Information
nur. Wir behalten uns das Recht vor, den Inhalt des Handbuch's ohne Vorankündigung zu ändern.
Unsere Saunen ubernehmen keine Verantwortung fur Druckabweichungen. Es konnen Farbabweichungen auftreten.
Einige Modelle werden mit optionalen Funktionen angezeigt.
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Zertifikat für technischen Support und E-Garantie
Du fãr foljande handtag.

Steg 1: Dela in handtaget i bilden nedan.