JH-120Y - Climatisation Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JH-120Y Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur portable Vevor JH-120Y, capacité de refroidissement de 12000 BTU, efficacité énergétique de classe A. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile dans divers espaces. |
| Poids | Poids léger pour une mobilité aisée. |
| Utilisation | Idéal pour les petites et moyennes pièces, facile à installer et à utiliser. |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les courts-circuits. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JH-120Y Vevor
Questions des utilisateurs sur JH-120Y Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JH-120Y - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JH-120Y de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JH-120Y Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:JH120Y REFROIDISSEURÀÉVAPORATIONPORTABLE Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support <Photoàtitreindicatifseulement>
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasde miseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Refroidisseuràévaporationportable
Machine Translated by GoogleATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE. responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiqueque équipement! Leproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà
AVERTISSEMENT:Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavant
s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole. lesdeuxconditionssuivantes: d'utiliseroud'entretenirceproduit.Lenonrespectdecesavertissementset Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerdesblessurescorporellesoudesdommagesàdesbiensdevaleur. déchets,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris Évitezquelesenfantsn'utilisentceproduit.Etceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsutiliserceproduit. appareilsélectroniques. interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable. enfantspourjouer.
Machine Translated by GooglePrécautionsd'INSTALLATION plaquesignalétiquepourrefroidisseurd'air. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
- Avantutilisation,veuillezvérifiersilecordond'alimentationetlaprisesontcassés.Ne s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer ∙Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquel laissezlafiched'alimentationtorsadéeettournéeafind'éviterunmauvaiscontact. interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune lerécepteurestconnecté.
- Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,son approuvéparleparti.responsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateur garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sicela ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision autorisationd'exploiterleproduit. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesde réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le
- Nelaissezpasl'entréed'airtropprèsdumur,durideau,etc.,sinonelle unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes bloqueralefluxd'airetaffecteral'effetduvent. sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles mesuressuivantes.
- Lorsdelapremièreutilisation,veuillezvérifiersivotretensionestconformeàla dansuneinstallationrésidentielle. ∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
Machine Translated by Google4 expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionou
- Veuilleznepasplacerlerefroidisseurd'airenfonctionnementenpositiondéclinanteounon instructionsconcernantl'utilisationdel'appareildemanièresûreetcomprendre positionlisse.•Veuillez nepasutiliserlerefroidisseurd'airlorsqu'ilestàl'extérieurouàproximitéd'unbain(ou lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage doucheoupiscine). agentdeserviceoudespersonnesqualifiéesdemanièresimilaireafind'évitertoutdanger.
- Necouvrezpaslapriseetéloignezleventilateurdelaprise. etl'entretienparl'utilisateurnedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance.•Veuillezcouper l'alimentationavantdedébrancherlaprise.Netirezpassurlaprise.
- Àtoutmoment,l'affichageduniveaud'eauduréservoird'eaudoitêtreinférieurà cordond'alimentationetnedébranchezpaslafiched'alimentationafind'évitertoutcourtcircuit,incendie, doitchoisirlaprisequipeutsupporteruncourantsupérieurà10Aetnepas «Max».Alorsquel'affichageduniveaud'eauduréservoird'eaudoitêtresupérieurà utiliserlamêmepriseavecuneautremachine. chocélectrique. «Min.»lorsquelerefroidisseurd'airestaveclafonctionderefroidissement(humidification).
- Unefoisqueleréservoird'eauainjectédel'eauclaire,veuilleznepaspencher(oucogner)lerefroidisseurd'air
- Lorsquelerefroidisseurd'airfonctionne,ilestabsolumentinterditd'ytoucheraveclesmainsouavecuncorpsétranger.
- Nedébranchezpaslafiched'alimentationaveclesmainsmouilléesafind'évitertoutrisqued'électrocution. lorsduretraitdurefroidisseurd'air. insertionduréseau(attentionparticulièreauxenfants).•Cetappareilpeutêtre utilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset choc.
- Veuilleznerienmettresurlerefroidisseurd’air. personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde
- Veuillezdébrancherlafichedelapriselorsquevousnel’utilisezpas. Machine Translated by GoogleDIAGRAMMEDUPRODUIT PARAMÈTRETECHNIQUE Zone 60W Pouvoir QUE JH120Y CA120V/60Hz NumérodemodèleTension/Fréquence
- Nedoitpascouvrirlasortieetl’entréedurefroidisseurd’air. JH120Y CA220240V/50Hz 60W UE 1.Aspectgénéralduproduit
Machine Translated by Google6 Télécommande lerefroidisseurd'airfonctionneàbassevitesse, modeventetambiance icône
"Lerefroidisseurd'airfonctionneàvitessemoyenne,
l'icôneetlaméthodedefonctionnementsontidentiques
- Aprèsavoirbranchélecordond'alimentation,lebuzzerrépondparunson,icônedevoyantd'alimentation L'icône L'icône
s'allumebrièvementpuiss'éteintautomatiquement. affichagedelatempérature. s'allume. Lafonctiondelaclédelatélécommandeetdelaclédupanneaudecommandeestidentique,la
"Lerefroidisseurd'airfonctionneàgrandevitesse,le
s'allume. 3.BoutonON/OFF(vitesse)
Levoyantlumineuxestallumé.Autresboutonsd'icônesLorsqu'onlestouche,l'icônes'allume s'allumeetfonctionnenormalement
- Appuyezsurceboutonicônede« 2.Panneaudecommandetactileélectronique
- Appuyezsurceboutonicônede« Machine Translated by Google7 l'icôneindicatricecorrespondante«»s'allume. "s'allume. L'icônedel'indicateurdeswing 7.Boutondemode
Avertissement:Lorsqueleniveaud'eauduréservoird'eauesttropbasouqu'il
- Appuyezsurceboutonicônede« glacière,l'icônedel'indicateurd'airfroid s'allume. iln'yapasd'eau,lafonctionairfroidestinterdite. ",Lerefroidisseurd'airpeutêtrerégléentrefaible 6.Boutondeminuterie vitessemoyennevitessehautevitesse. NEJAMAISactivercettefonctionsanseaudansleréservoir.
- Appuyezsurceboutonicônede «poursélectionnerleniveaudetemporisationsouhaité,laplageestcompriseentre1et12heures,le 4.BoutonCool 5.Boutondebasculement l'affichagenumériquedumilieual'affichagenumériquecorrespondant,le
- Appuyezsurceboutonicônede« Pompeàeau,schémad'installationduboutondepompeàeau lapompeàeau,puisl'installationpeutêtreterminée. 1.Retirezleboutondelapompeàeauetlavisàmaindelapompeàeau ",vouspouvezchoisirlemodedeventsouhaité selonlaséquencesuivante:NormalNaturel accessoires,placezleboutondelapompeàeausurl'installationcorrespondante Dormir. colonneduréservoird'eaucommeindiquédanslafigure1cidessous,puisplacezle
Avertissement:Pendantleprocessusderéfrigérationduventilateurderefroidissementàeausupérieur,il
vissezlavisàlamainàtraversleboutonetserrezlavisdanslesensdesaiguillesd'unemontre. ilestinterditdesouleverlapoignéepourdéplacerleproduit,cequipeutprovoquerdeséclaboussuresd'eau 2.L’effetdeverrouillagedelavisàmainestillustrédanslafigure2cidessous. GUIDED'INSTALLATION Machine Translated by Google2.Ajoutezdel'eauduréservoird'eausupérieuretouvrezlecouvercleduréservoird'eau supérieur;ajoutezdel'eaudirectementduréservoird'eausupérieur;veillezànepasajouter d'eautroprapidementlorsduprocessusd'ajoutd'eau,afindenepasralentirl'eau,cequi provoqueraitundébordementdel'eausurlescomposantsélectriquesexternesdu réservoird'eausupérieur,entraînantunesituationdangereuse.Veuilleznoterl'affichagedu niveaud'eaulorsdel'injectiond'eau.•Leniveaud'eauduréservoird'eaudoitêtreinférieur au«max.»lorsde l'injectiond'eau. 1.Soulevezd'abordles2boucleslatéralesduréservoird'eauderrièrelerefroidisseur d'air,puisretirezl'ensembleducorpsduréservoird'eau.Vouspouvezprendreleréservoir d'eauséparémentetajouterdel'eauauréservoird'eauouutiliserunrécipientpourajouterde l'eauauréservoird'eau,puisl'installeraprèsavoirajoutédel'eau. avecrefroidissementethumidification.
- Lesglacièrescongelées(ouglaces)sontplacéesdansunréservoird'eaulorsqueleclientsouhaitebénéficier d'unventplusfrais.
- Leniveaud'eauduréservoird'eaudoitêtresupérieurà«min.»lorsquelerefroidisseurd'airestenmarche. cidessous) Commentinjecterdel'eaudansleréservoird'eau(voirphoto)
Machine Translated by GoogleAvertissement:Leniveaud'eauduréservoird'eauestinférieurà«MAX»aprèsquelesglaçons(oulesglaçons) ontétéplacésdansleréservoird'eau.
Machine Translated by Google11 Commentutiliserlesglacières boîteshorsduréfrigérateur.
- Retirezlegoussetduréservoird'eauetretirezlecorps,etmettez laglacièrecongeléedansleréservoird'eau.
- Placezlesglacièresdansleréfrigérateur.Unefoislesglacièrescongeléesavecsuccès,prenezdelaglace
- Ouvrezlaplaquerabattableduréservoird'eausupérieuretplacezlaboîteàcristauxdeglace del'environnement.Ainsi,lerefroidisseurd'airavecdesglacièrescongeléespeutsoufflerlerefroidisseur vent. lesglacièrespeuventrendrelatempératuredel'eaudansleréservoird'eauinférieureàcellequ'elle Laglacièrepeutstockerdelafraîcheuretabsorberlentementlerefroidissementdel'airparl'eaupendant directementdansleréservoird'eausupérieur.
- Nettoyerlefiltreàair: Retirezlebouchonetsortezleréservoird'eautoutenessuyantletartre. Retirezlapriseetretirezlesupportdufiltreàairàlamainpendantquelefiltreàairest leréservoird'eauavecuneservietteavecunpeudenettoyant,puisnettoyerleréservoird'eauavecuneserviette démontépuisnettoyélefiltreàairavecunnettoyantneutreetunebrossedouce.
- Commentretirerlerideaud'eauetleréservoird'eau: puisnettoyezleàl'eauclaireetpropre
- Nettoyezlepapierrideauhumide: Essuyezleboîtieravecunnettoyantneutreetunchiffondoux. 1.Utilisezuntournevispourdévisserlavisdefixationdufiltred'entréed'air. Débranchezlaprise,retirezlefiltreàairetretirezlepapierrideauhumide. Important: 2.Faitesglisserlefiltreverslehautducorps,retirezlaboucleetretirezl'air refroidisseurd'airextérieur.Etnettoyezlepapierrideauhumideavecdel'eauclaireaprèsl'avoirnettoyé Lorsdunettoyagedurefroidisseurd'air,leclientdoitdébrancherlapriseetcouperle filtred'admission.avecunnettoyantetunebrossedouce,remettezensuitelerefroidisseurd'air. alimentationélectriquealorsqu'aucunepartiedupanneaudecommandenepeutêtreimmergéedansl'eau. 3.Deuxdoigtssontattachésàlapartiesupérieuredurideauhumide,puis Important: plustard,reprenezlefiltreàairdurefroidisseurd'air. retirerlerideauhumideverslebasetversl'arrière. Afind'éviterlesfuites,lepapierrideauhumidedoitêtreinstalléendouceur.• Réservoird'eaupropre:
Notice Facile