YH-F01 - Climatisation Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YH-F01 Vevor au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor YH-F01 - page 1
Caractéristiques Techniques Climatiseur portable Vevor YH-F01, puissance de refroidissement, capacité de déshumidification, niveaux de bruit, dimensions, poids.
Utilisation Idéal pour le refroidissement des espaces intérieurs, facile à déplacer grâce à ses roulettes, télécommande incluse pour un confort d'utilisation.
Maintenance et Réparation Filtres à air lavables, entretien régulier recommandé pour une performance optimale, guide de dépannage inclus.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations Générales Garantie du produit, service client disponible, conseils d'installation et d'utilisation, compatibilité avec les prises électriques standards.

FOIRE AUX QUESTIONS - YH-F01 Vevor

Comment installer le Vevor YH-F01 ?
Pour installer le Vevor YH-F01, commencez par placer l'unité à l'endroit souhaité, assurez-vous qu'elle est à niveau. Connectez les tuyaux de réfrigérant et les câbles d'alimentation selon le manuel d'utilisation fourni.
Pourquoi mon Vevor YH-F01 ne refroidit-il pas ?
Assurez-vous que les filtres à air ne sont pas obstrués et que les tuyaux de réfrigérant sont correctement connectés. Vérifiez également que l'unité est en mode refroidissement.
Quel est le niveau sonore du Vevor YH-F01 ?
Le Vevor YH-F01 fonctionne à un niveau sonore d'environ 55 dB, ce qui est comparable à une conversation normale.
Comment nettoyer le filtre de mon Vevor YH-F01 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'unité, puis rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la consommation énergétique du Vevor YH-F01 ?
La consommation énergétique du Vevor YH-F01 est d'environ 900 W, ce qui le rend efficace pour un usage domestique.
Le Vevor YH-F01 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Non, le Vevor YH-F01 est conçu uniquement pour un usage intérieur. Ne l'exposez pas à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment régler la température sur le Vevor YH-F01 ?
Utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande pour ajuster la température à votre convenance. Appuyez sur le bouton 'Température' et sélectionnez la température souhaitée.
Que faire si mon Vevor YH-F01 affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, cela peut indiquer un problème avec le capteur ou le circuit électrique.
Quelle est la garantie du Vevor YH-F01 ?
Le Vevor YH-F01 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie auprès de votre fournisseur.

Questions des utilisateurs sur YH-F01 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YH-F01 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YH-F01 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI YH-F01 Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:YHF01 REFROIDISSEURÀÉVAPORATIONPORTABLE Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleMachine Translated by Google1 BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Refroidisseuràévaporation portable <Photoàtitreindicatifseulement> Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasde miseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support

PRÉCAUTIONSD'INSTALLATION Évitezquelesenfantsn'utilisentceproduit.Etceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsutiliserceproduit. appareilsélectroniques. desdéficiencesetunmanqued’expérienceetdeconnaissancesnécessaires(àmoinsque enfantspourjouer. utilisésouslasurveillanced'unepersonneresponsabledesasécurité). d'utiliseroud'entretenirceproduit.Lenonrespectdecesavertissementset Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux. Lasituationdesenfantsjouantavecdeséquipements; déchets,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerdesblessurescorporellesoudesdommagesàdesbiensdevaleur. Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiqueque Ceproduitneprendpasencomptelessituationssuivantes: Ceproduitneconvientpasauxpersonnessouffrantdetroublesphysiquesoumentaux. Leproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne. L'utilisationdel'équipementpardesenfantssanssurveillanceetdespersonnes

AVERTISSEMENT:Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavant

s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole. Pourgarantiruneutilisationsûreetéviterlesblessuresetlesdommagesmatérielsàvouset handicaps; Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE. autres,assurezvousdesuivrelesprécautionsdesécuritésuivantes. Machine Translated by GoogleSPÉCIFICATION LISTEDESPAQUETS CA100240V50/60Hz Nom Avec 35W Image

Adaptateursecteur Modèle Qté Manuel

Capacitéduréservoir Produit Batterie(CR 2025)

1,7L Note Télécommande Tension

SCHÉMADEFONCTIONNEMENTDUPANNEAU Machine Translated by GoogleTouchedebrumisation:appuyezplusieursfoissurcettetouchepourréglerlaquantitéd'atomisation. Touchedevolumed'air:appuyezplusieursfoissurcettetouchepourréglerlestroisniveauxdemanièreéquitable volume. Boutond'humidification:appuyezsurceboutonpourallumeretéteindrel'humidificateur. fonctiond'humidificationetlafonctionventilateurseradésactivée. machineetappuyezànouveaupourentrerenmodeveille. Toucheveille:Appuyezunefoissurcettetouchepouraccéderaumodedefonctionnementdel'appareil. réglerl'alimentationenairmultiangle(45°,90°,120°). BoutonSecouerlatête:appuyezsurceboutonàplusieursreprisespoureffectuerdesmouvementsséquentiels Spécificationdelabatterie:CR2025+3V Enséquence. Touchedeminuterie:appuyezplusieursfoissurcettetouchepourdéfiniruneduréed'arrêtde7heures NOTE

Machine Translated by Google7 filmezouretirezlabatterie;• Lorsquelatélécommandetombeenpanneouqueladistancedelatélécommandeest courte,veuillezremplacerlabatterieentempsopportun. Placezleventilateurdel'humidificateursurlebureauplat.Installezleréservoird'eauet retiré;• Lorsquevousn'utilisezpaslatélécommandependantunelonguepériode,remplacezl'isolation

  • Lorsdelapremièreutilisation,lefilmisolantdelabatteriedoitêtre assurezvousqu'ilestcorrectementinstallé. ÉTAPESD'UTILISATION Machine Translated by Google•Ilestrecommandéd'ajouterdel'eau purifiée pourl'utilisation.•Ilestinterditdeplacer deshuilesessentiellesd'aromathérapie etd'autressubstancesdansleréservoir d'eau. Faitesattentionauniveaud’eaumaximumquinepeutpasêtredépassélorsdel’ajout d’eau. ATTENTION: Relevezlecouvercleduréservoird’eauetajoutez1,7Ld’eauàl’intérieur. Branchezlecordond’alimentationetappuyezsurleboutond’alimentationpourcommenceràtravailler.

Machine Translated by Google9 marquedeniveau. 1.Appuyezunefoissurleboutond'alimentationpourallumer,puisappuyezànouveaupouréteindre. Lavitesseduventpardéfautestdéfiniepourfonctionneraudémarrage. 2.Lorsquelafonctiond'atomisationestdésactivée,appuyezsurleboutondevitesseduvent

  • Ilpeutêtreinjectéavecduliquidepropre nepasdépasserlaquantitémaximaled'eau eaudurobinetoueaupurifiée.•La positionderemplissaged'eaupeut ATTENTION: Appuyezplusieursfoispourbasculerentrela1ère,la2èmeetla3èmevitesseduventetfaitesdéfilerles vitessesenséquence.Lorsqu'ilestactivé,ilestréglépardéfautsurla1èrevitesse. ÉTAPESDEL'OPÉRATION Machine Translated by Google10 4.Appuyezsurleboutondequantitédebrouillardpourbasculerentrelestroismodesdefaibleniveaudebrouillard. atomisationniveaud'atomisationélevéarrêtdelapulvérisationàtourderôle,cycleàtourderôle,et démarrerlamachineaveclespraydésactivépardéfaut.

Lesvoyants«H»clignotentsimultanémentetpassentenmodeveilleaprèscinq éteintetcycleenséquence.Lorsqu'ilestallumé,lemodepardéfautestla1èrevitesse. Enmoded'humidificationpure,lafonctionventilateurestdésactivée. àplusieursreprisespourbasculerentrequatremodes:1èrevitesse,2èmevitesse,3èmevitesseet 3.Lorsquelafonctiond'atomisationestactivée,appuyezsurleboutondevitesseduvent secondes. Lorsqu'ilyaunmanqued'eaudanslachambred'atomisation,le"L"et Machine Translated by GoogleÉTAPESDEL'OPÉRATION 1H2H3H4H5H6H7Hhorstemporisation.Cycleenséquence,etle lemoded'arrêtpardéfautestactivé. 2.Lorsquelatempératureestélevée,utilisezunventilateurderefroidissementhumidifiépourajouterdelaglaceà leréservoird'eau,quipeutabaisserlatempératured'atomisationetsouffler lemoded'alimentationenairpardéfautdelatêtedesecousseestdésactivélorsqu'ilestallumé.

1.Appuyezplusieursfoissurleboutondelaminuteriepourbasculerentrehuitmodes: têteéteinte,quatremodesd'alimentationenairdelatêteàsecoussesangulaires,cycleenséquenceet 6.Appuyezplusieursfoissurleboutond'angle,basculezentre45°90°120°secouez airfroid. Placezlagrilleàglacedansleréservoird'eaudanslesensdelaflèche

Machine Translated by GoogleNETTOYAGE/ENTRETIEN cubesdansleréservoird'eausans delesplacerdanslecompartimentàglace,carcela peutprovoquerunefuited'eau. Versezànouveaulesglaçonsdansleréservoird'eau 1.Pendantl'utilisationdescomposants,unnettoyageetunentretienrégulierssont réservoird'eau,ajouterdesglaçons; 2.Ilestinterditdemettredirectementdelaglace 1.Aprèsavoirplacélagrilleàglaceàplatdansle ATTENTION: nécessairepourmaintenirlamachinedanssonétatdefonctionnementoptimal.Utilisez vosdeuxmainspoursoutenirlehautduréservoird'eauetsoulevezle;

  • N’utilisezpasd’outilstranchantsoudurspourtoucherlasurfacedelamachine. Leréservoird'eau,lecouverclesupérieuretlecompartimentàglacepeuventêtrenettoyés àl'eau;aprèsavoirbrossél'intérieurduréservoird'eauavecunebrosse,rincezleàl'eau. Soutenezleréservoird’eausoulevéaveclesdeuxmainsetdéplacezleversl’arrièrepour leretirer; Machine Translated by Google14 ATTENTION: réservoiretréservoird'atomisationlorsdel'utilisation.
  • N'utilisezpasdechiffonavecdesproduitschimiques Essuyezlasurfaceextérieuredetoutelamachineavecunchiffonhumide,puisséchez Aprèsavoirbrossélaplaqued'atomisation,essuyezavecunebrosse,rincezavecdel'eaupropre dysfonctionnements. eau.Lasaletétenacedoitêtretrempéedansunesolutiond'acidecitriqueavantd'êtrerincée.
  • Ilestrecommandédenettoyerl'eau l'entréed'eaudanslecorpspourempêcher
  • N’utilisezpasdedétergentavecprécautionpourlenettoyage,ilestpréférabled’utiliserdel’eaupropre. Composantsélectriquesinternesde Aprèslenettoyage,essuyezavecunchiffondoux; devenirhumideetprovoquer solvants,essence,kérosèneou avecunchiffondouxetsec;Nettoyezl'intérieurdelagrilleavantavecunebrosse. poudredepolissagepouressuyerlasurface.•Lors dunettoyage,ilestimportantd'éviter Machine Translated by Googlecorrectementbranché installécorrectement Sivotrehumidificateurnefonctionnepascorrectement,veuillezprocédercommesuit Branchezlecordond'alimentation
  • Neversezpasd'eaudu indicateur alarmeclignotante directiondelasortied'air. Laprised'alimentationn'estpas Phénomènedefaille etconnectezl'alimentation. Leréservoird'eaun'estpas Dépannage lalumièrenes'allumepas ATTENTION: Lepouvoirsur vérifieavantdesolliciterleserviceaprèsvente. etconnectezl'alimentation. Voyantdepénuried'eau Analysedescauses Branchezlecordond'alimentation INSTRUCTIONDEDRAINAGE DÉPANNAGE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : YH-F01

Catégorie : Climatisation