LS-700 - Platine disque LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS-700 LENCO au format PDF.

📄 208 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO LS-700 - page 1
Caractéristiques techniques Platine disque LENCO LS-700 avec entraînement par courroie, bras de lecture en S, et cellule de lecture pré-installée.
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique, facilitant le rangement.
Poids Poids léger pour un transport facile.
Utilisation Idéale pour les audiophiles et les amateurs de vinyles, facile à installer et à utiliser.
Maintenance Entretien régulier recommandé pour la courroie et la cellule, nettoyage de la platine pour un son optimal.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations générales Compatible avec divers formats de vinyles, sortie RCA pour connexion à un amplificateur.

FOIRE AUX QUESTIONS - LS-700 LENCO

Pourquoi ma platine LENCO LS-700 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la platine est correctement branchée sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est activé.
Le son de ma platine est faible ou distordu. Que faire ?
Vérifiez le réglage du volume sur votre amplificateur ou vos haut-parleurs. Assurez-vous également que la tête de lecture est en bon état et correctement installée.
Comment puis-je changer la vitesse de lecture sur la LENCO LS-700 ?
Utilisez le commutateur de vitesse situé sur le panneau avant de la platine pour sélectionner la vitesse appropriée (33, 45 ou 78 tours par minute).
Pourquoi ma platine ne reconnaît-elle pas les disques ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le bras de lecture est correctement positionné sur le disque.
Comment puis-je connecter ma platine LENCO LS-700 à des haut-parleurs externes ?
Utilisez les sorties RCA situées à l'arrière de la platine pour connecter des câbles audio vers vos haut-parleurs externes ou votre amplificateur.
Est-il possible de régler la force d'appui de la tête de lecture ?
Oui, vous pouvez ajuster la force d'appui en tournant le contrepoids à l'arrière du bras de lecture jusqu'à ce que la force recommandée soit atteinte.
Comment puis-je nettoyer ma platine LENCO LS-700 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface extérieure. Pour la tête de lecture, utilisez un nettoyant spécifique pour stylus afin d'éviter d'endommager le matériel.
Que faire si la platine ne tourne pas ?
Vérifiez que le plateau est correctement installé et que la courroie n'est pas endommagée. Si la courroie est usée, elle devra être remplacée.
Comment puis-je régler la hauteur du bras de lecture ?
Pour régler la hauteur, utilisez le réglage de hauteur situé sur le bras de lecture, si disponible. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Y a-t-il une garantie pour la LENCO LS-700 ?
Oui, la platine est généralement couverte par une garantie qui varie selon le revendeur. Vérifiez votre reçu d'achat pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur LS-700 LENCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS-700 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS-700 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI LS-700 LENCO

Manuel d’utilisation 27

Manuel d’utilisation Platine vinyle Hi-Fi haute puissance LS-700 À propos de ce document Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit. Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.Symboles utilisés 6 AVERTISSEMENT! Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. 1 ATTENTION! Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. AVIS Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des blessures physiques. 4 Indique des informations importantes qui ne sont pas directement liées à la sécurité. Description du produit

Bouton d’alimentation

Couvercle antipoussière

Bras de lecture (et verrouillage)

Bras de lecture (avec cellule)

Levier du bras de lecture

Cadran de force de suivi

Connecteurs pour enceintes négatifs

Connecteurs pour enceintes positives

Câble d'alimentation (UE et UK)

Connecteurs pour enceintes à droite

Connecteurs pour enceintes à gauche

Alimentation électrique

Cache enceinte en tissus (2×) Pièces supplémentaires incluses

  • Courroie d'entrainement de la Platine vinyle
  • Plateau de la platine vinyle
  • Câble d'alimentation (UK)
  • Câbles pour haut-parleurs (2×)
  • Rapporteur pour l'alignement des cellules Spécications Spécifications Valeur / Description LS-700 Produit Platine vinyle Hi-Fi haute puissance Moteur d'entraînement Servomoteur à courant continu Réglages de vitesse 33 1/3. 45, et sur mesure Consommation en veille 0,3 W Version Bluetooth® 5,2 Gamme de fréquence Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Distance de fonctionnement Bluetooth 10 m Puissance de transmission maximale < 6 dBm Conformité du câble d'alimentation IEC 60320 C14, Entrée d'appareil, mâle (pour câble d'alimentation avec connecteur IEC 60320 C13 vers fiche Schuko (CEE 7/7)) Câble d'alimentation tension nominale 250 V AC Câble d'alimentation courant nominal 5 A / 250 V Consommation d'énergie 300 W Dimensions (L × l × H) 430 × 350 × 156 mm (couvercle fermé) Poids 9.5 kg Ortofon 2M Red Équilibre des canaux 1,5 dB à 1 kHz Tension de sortie 5,5 mV à 1 kHz, 5 cm/sec Séparation des canaux 22 dB à 1 kHz Réponse en fréquence 20 Hz – 25.000 Hz (+3/-1 dB) Capacité de suivi 70 µm (à 315 Hz) Conformité dynamique (latérale) 20 µm/mN Matériau du porte-à-faux Aluminium Type de la pointe de lecture Elliptique29Lenco | User manual Rayon de la pointe de lecture r/R 8/18 µm Plage de force de suivi 1,6 - 2.0 g (16 - 20 mN) Force de suivi recommandée 1,8 g (18 mN) Angle de suivi 20° Impédance interne (résistance au courant continu) 1,3 kΩ Couleur de la cellule Noir/rouge Poids de la cellule 7,2 g Poids de la cellule prémontée 16,7 g Résistance à la charge recommandée 47 kΩ Inductance interne 700 mH Capacité de charge recommandée 150 – 300 pF Compatibilité avec les pointes de lecture Interchangeable avec 2M Bleu et 2M Argent Enceintes Sortie de puissance audio (RMS) PHONO : 2× 45 W Bluetooth® : 2× 100 W Haut-parleurs Woofer : 6", 4 Ω, 100 W Tweeter : 3", 8 Ω, 15 W Réponse en fréquence PHONO : 100 Hz (+10 dB) - 10 kHz (-13 dB) Bluetooth® : 100 Hz (-0 dB) - 10 kHz (-1 dB) Enceintes (par Haut-parleur) 192 × 275 × 319 mm Poids (par Haut-parleur) 5,1 kg Les spécifications techniques de la cellule Ortofon 2M Red proviennent de la page produit officielle d'Ortofon : https://ortofon.com/products/2m-red?utm source#specifications Utilisation prévue Ce produit est conçu comme une platine vinyle entièrement manuelle avec une cellule Ortofon 2M RED, la fonctionnalité Bluetooth® et des Enceintes stéréo. Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l’utilisateur. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.30 Consignes de sécurité Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement :

  • Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer des étouffements et des suffocations. Gardez toujours les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Danger électrique :
  • Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
  • N'utilisez pas le produit dans des environnements humides, tels qu'une salle de bain ou une cuisine.
  • N'insérez jamais d'objet dans l'ouverture de ventilation du produit. Le produit contient des composants électriques.
  • Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni.
  • Tenez le produit à l'écart des animaux domestiques et autres. Les animaux peuvent mordre le câble d'alimentation et subir une décharge électrique.
  • N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
  • Ce produit ne doit être entretenu que par un technicien qualifié. Risque d’incendie :
  • Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Toujours remplacer immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
  • Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
  • Ne pas capoter les ouvertures de ventilation. Laissez toujours un espace d'au moins 5 cm autour du produit.
  • Ne placez pas le produit au-dessus d'autres équipements électriques.
  • N'utilisez jamais le produit avec un câble d'alimentation ou un adaptateur endommagé.
  • Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une perte auditive. AVIS Risque d’endommagement du produit :
  • Tenir le produit à l'écart des sources de chaleur, telles que les radiateurs, les appareils de chauffage, les cuisinières et les flammes nues.
  • Tenir le produit à l'écart des objets fortement magnétiques.
  • Maintenez toujours le câble d’alimentation et le produit éloignés des passages habituels.
  • Ne pas déconnecter le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours le connecteur et tirez.
  • Évitez les décharges électrostatiques lorsque vous manipulez le produit. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal du produit.
  • N'utilisez le produit que dans des climats modérés. Évitez les environnements extrêmement froids ou chauds. La température de fonctionnement recommandée se situe entre 0°C et 35°C.
  • N'utilisez que les accessoires fournis par le fabricant.
  • Débranchez le produit de la prise de courant en cas d’orage ou avant une longue période d’inutilisation.
  • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
  • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
  • Nettoyez chaque mois l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et humide. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.31Lenco | User manual Installation Vérier le contenu de l'emballage Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et qu'aucun dommage n'est visible sur les pièces. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le service desk de Lenco B.V. via le site web : www.lenco. com. Installation de platine vinyle et du tapis

1. Retirer l'emballage de protection.

2. Placez le produit sur une surface plane, stable et à faible résonance, à proximité d'une prise de courant.

3. Placer le Plateau de la platine vinyle sur l'Axe de la platine vinyle.

4. Enroulez la Courie d'entrainement vinyle autour du plateau de platine vinyle et de la poulie du moteur.

5. Placez le plateau sur l'axe du plateau au centre de platine vinyle.

6. Placez le tapis de platine vinyle sur le dessus du plateau.

Lorsque vous retirez le plateau, soulevez d'abord le tapis, puis soulevez doucement le plateau. Vous éviterez ainsi de l'endommager lors de l'expédition ou du déplacement. Fixation et réglage du contrepoids

1. Tenez le contrepoids avec la bague numérotée face à vous et faites-le glisser sur l'extrémité du bras de

2. Réglez le Cadran de force de suivi sur 0.

3. Poussez le levier du bras de lecture vers l'arrière pour soulever le bras de lecture.

4. Déplacez délicatement le plateau entre le support du bras de lecture et le plateau de la platine vinyle.

5. Poussez le Levier du bras de lecture vers l'avant pour abaisser le bras de lecture.

Le Bras de lecture sera déséquilibré.

6. Ajustez le contrepoids jusqu'à ce que le bras de lecture soit horizontal.32

Poussez délicatement le bras de lecture vers le haut/bas pour tester l'alignement. Le bras de lecture doit revenir automatiquement à une position horizontale stable après avoir été poussé vers le haut/bas.

7. Déplacez le bras de lecture en position de repos.

8. Maintenez le Contrepoids stable et tournez le Cadran force de suivi jusqu'à ce que le "0" s'aligne avec la

marque sur le bras de lecture.

9. Tenez le Contrepoids et le Cadran force de suivi ensemble et tournez-les dans le sens inverse des

aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la force de suivi recommandée (1,8 gramme) soit réglée. Réglage de la force Anti-skating REMARQUE Risque d’endommagement du produit :

  • Ne réglez pas le bras de lecture ou le Contrepoids réglable pendant que vous changez l'Anti-skating. Cela permet d'éviter d'endommager l'aiguille de la pointe de lecture. Lorsqu'un disque est joué, une petite force tire le bras de lecture vers le centre du disque. C'est ce qu'on appelle le patinage. Vous pouvez réduire cette force en réglant la commande anti-skating. Le poids anti-skating est déterminé par l'emplacement du fil du poids anti-skating : Force de suivi Groove 1,00 - 1,25 g 1

1. Insérez les charnières du cache-poussière dans les fentes des charnières situées sur le panneau arrière

2. Tenez le cache-poussière et insérez-le dans les charnières.

Connexion des Enceintes fournies

1. Connectezleslsdeshaut-parleursfournisauxEnceintes:

a. Appuyez et maintenez le Connecteurs pour enceintes pour gauche et/ou droite d'un haut-parleur et insérezlelmétalliqueexposédansleConnecteurspourenceintes. b. RelâchezleConnecteurspourenceintesenceintesàgaucheet/ouàdroitepourxerlelde l'enceinte.

Veillez à connecter le positif (rouge) au positif (rouge) et le négatif (noir) au négatif (noir).

2. Connectezl'autreextrémitédeslsdesHaut-parleursàlaPlatinevinyle:

a. Dévissez les connecteurs pour enceintes. b. Enroulezlelmétalliqueexposésurlesconnecteurspourenceintes.

VeillezàconnecterunjeudelsauxConnecteurspourenceintesàgaucheetunjeudelsaux Connecteurs pour enceintes à droite. c. Revissez les connecteurs pour enceintes.

3. PositionnezlesEnceintesàgaucheetàdroiteenfonctiondeslsraccordés.

Connexion à un (pré)amplicateur externe

Cette platine vinyle utilise une cellule magnétique mobile (47 kΩ/entréeMM),le(pré)amplicateur utilisé doit avoir une entrée PHONO dédiée supportant ce type de cellule phono ou la sortie de la platine vinyle ne fonctionnera pas. Si vous souhaitez connecter le produit à vos propres Enceintes et amplificateurs :

1. Connectez l'une des extrémités d'un câble RCA (non fourni) sur la sortie PHONO de la platine vinyle.

2. Connectezl'autreextrémitéducâbleRCAdansl'entréePHONOdevotre(pré-)amplicateur.

Insérez la fiche R dans la prise de sortie RCA rouge. Insérez la fiche L dans la prise de sortie RCA blanche.

3. Appuyez sur le Bouton mode PHONO.

Connexion à des Enceintes externes Pour connecter la Platine vinyle à des Haut-parleurs actifs/alimentés :

1. Connectez l'extrémité d'un câble RCA (non fourni) dans la sortie ligne de la platine vinyle.

2. Connectez l'autre extrémité du câble RCA dans vos Haut-parleurs actifs/alimentés.

Insérez la fiche R dans la prise de sortie RCA rouge. Insérez la fiche L dans la prise de sortie RCA blanche.

3. Appuyez sur le Bouton mode ligne.

La connexion de la Platine vinyle via un câble RCA à des Enceintes passives/non alimentées ne fonctionne pas. Alimenter le produit

1. Fiche d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du produit.

2. Fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur dans une prise de courant.34

Utilisation Ecouter un disque vinyle

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la platine.

2. Ouvrir le couvercle anti poussière.

3. Appuyez sur le Bouton mode PHONO.

4. En option : Placer l'adaptateur 45 RPM sur l'axe de la platine. Nécessaire uniquement pour les singles (45

RPM) et autres disques vinyles dont le trou central est plus grand.

5. Appuyer sur le Bouton Speed (33 1/3 ou 45 RPM) correspondant à la vitesse applicable du disque vinyle.

6. Retirez avec précaution la protection de la pointe de lecture.

7. Placez soigneusement un disque vinyle sur le plateau de la platine.

8. Poussez le levier du bras de lecture vers l'arrière pour soulever le bras de lecture.

9. Déplacez délicatement le bras de lecture sur la partie que vous souhaitez jouer sur le disque vinyle.

10. Descendre le bras de lecture à l'aide du levier pour commencer à lire le disque vinyle.

11. Réglez le volume à l'aide du bouton de réglage du volume.

Appuyez sur le Bouton Start/Stop/Set pour lancer la lecture du disque vinyle.

Le produit s'éteint automatiquement s'il n'y a pas de son ou d'opération pendant 3 minutes. Appuyez sur le bouton d'alimentation et sélectionnez à nouveau la vitesse. Arrêter la lecture d'un disque vinyle

1. Appuyez sur le Bouton Start/Stop/Set pour arrêter la lecture du disque vinyle.

2. Poussez le levier du bras de lecture vers l'arrière pour soulever le bras de lecture.

3. Déplacez le bras de lecture en position de repos.

4. Descendez le bras de lecture à l'aide du levier.

5. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre la platine vinyle.35Lenco | User manual

Ecouter un disque vinyle via une enceinte ou un casque Bluetooth® externe Le produit peut se connecter sans fil à des enceintes ou un casque Bluetooth® externes (non fournis).

1. Vissez l'antenne Bluetooth® à l'arrière de la Platine vinyle.

2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la platine.

3. Activez le mode d'appairage Bluetooth® sur votre einceite ou casque Bluetooth®.

Assurez-vous que votre enceinte ou votre casque Bluetooth® se trouve à moins d'un mètre de la platine. Assurez-vous qu'aucun autre appareil n'est en mode d'appairage.

4. Appuyez sur le Bouton du mode Bluetooth®.

Le voyant du mode Bluetooth® clignote.

5. Recherchez et sélectionnez "LS-700" pour se connecter à la Platine vinyle.

L'indicateur LED LED Bluetooth® s'allume lorsque la connexion est réussie.

6. Suivez les étapes 4. - 11. de la section Ecouter d'un disque vinyle.

Lecture d'un chier audio externe sur les Enceintes

Le câble audio RCA vers 3,5 mm nécessaire n'est pas inclus. Les Enceintes connectées peuvent être utilisées pour lire le son d'une source audio externe :

1. Connectez l'extrémité RCA du câble dans l'Entrée ligne de la Platine vinyle.

Insérez la fiche R dans la prise de sortie RCA rouge. Insérez la fiche L dans la prise de sortie RCA blanche.

2. Connectez l'extrémité audio 3,5 mm du câble dans votre source audio externe.

3. Appuyez sur le Bouton mode ligne.

4. Utilisez le Bouton de réglage du volume pour régler le volume, utilisez votre source audio externe pour

tous les autres contrôles. Réglage de la vitesse de la Platine vinyle Pour régler manuellement la vitesse d'une platine vinyle :

1. Appuyez sur le Bouton Start/Stop/Set pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage des

vitesses. La vitesse sur l'affichage LED commence à clignoter.

2. Utilisez les Boutons 33 1/3 et 45 RPM pour diminuer ou augmenter la vitesse de la Platine vinyle par

incréments de 0,1 RPM.

La Platine vinyle a besoin de 3 à 5 rotations pour mémoriser la vitesse réglée.

3. AppuyezsurleBoutonStart/Stop/SetpourconrmerlavitessedelaPlatinevinyleréglée.

La vitesse sur l'écran LED cesse de clignoter et affiche la valeur réglée. Le produit rappelle automatiquement la vitesse réglée après la mise hors tension et la mise sous tension (dans un délai de 3 à 5 rotations). Afchage LED

L'AfchageLEDnes'allumequ'enmodePHONO. L'affichage LED s'éteint automatiquement après 30 secondes sans pression sur les boutons.

1. AppuyezsurleBoutonPlay/Stop/Set,331/3RPMou45RPMpouractiverl'afchageLED.

2. Appuyez à nouveau sur le Bouton - pour accéder au mode Settings.

Mettre le produit hors tension

Veillez toujours à ce que le bras de lecture soit positionné sur le support du bras de lecture.

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre la platine vinyle.

La Platine vinyle se souvient du dernier mode et des derniers Settings réglés. Si le câble d'alimentation est débranché de la prise ou de la Platine vinyle, les Settings seront réinitialisés.

Le produit passe automatiquement en mode veille après 20 minutes sans lecture de musique. Maintenance Remplacement de la pointe de lecture Pour une expérience d'écoute optimale, l'aiguille doit être remplacée toutes les 300 - 500 heures d'écoute.

Remplacez la pointe de lecture par une pointe de lecture Ortofon 2M compatible. Pour remplacer la pointe de lecture :

1. Arrêtez le produit et débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.

2. Assurez-vous que le bras de lecture est en position de repos.36

3. Retirez la pointe de lecture du bras de lecture.

4. Placez la nouvelle pointe de lecture sur le bras de lecture.

Remplacement de la cellule

Familiarisez-vousavecleprocessusderemplacementetderéglagend'unecelluleavantderetirer l'ancienne cellule. En cas de doute, consultez un professionnel.

1. Arrêtez le produit et débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.

2. Assurez-vous que le bras de lecture est en position de repos.

3. Installez le Capot de la pointe de lecture.

4. Débranchezavecprécautionleslsconducteursdelacellule.

5. Desserrez les deux vis et retirez l'ancienne cellule.

6. Placez la nouvelle cellule et revissez les vis. Ne serrez pas encore les vis.

7. Connectezleslsconducteursàlanouvellecellule:

  • Canal blanc gauche positif (L+)
  • Négatif du canal gauche noir (L-)
  • Canal rouge droit positif (R+)
  • Canal noir droit négatif (R-)

8. Utilisez le rapporteur pour l'alignement des cellules pour aligner et ajuster la cellule :

a. Placez le rapporteur pour l'alignement des cellules sur le tapis de la Platine vinyle. b. Positionnez soigneusement le bras de lecture sur les repères de 130 mm et 250 mm. c. Ajustez la position de la cellule jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement parallèle aux lignes de référence sur les deux marques du rapporteur.

Nettoyage Avant le nettoyage :

  • Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant.
  • Installez le Capot de la pointe de lecture . Nettoyez chaque mois l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et humide. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface. Nettoyez vos disques vinyles avec un chiffon antistatique pour une meilleure expérience d'écoute. Nous recommandons d'utiliser le kit de nettoyage Lenco TTA-3-in-1, TTA-5-in-1 ou TTA-6-in-1 (non inclus). Nettoyez la poussière de l'aiguille à l'aide d'une brosse antistatique appropriée. Brossez toujours de l'arrière vers l'avant de la pointe de lecture, et évitez tout brossage de gauche à droite.37Lenco | User manual Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les causes et les solutions possibles. Veillez toujours à ce que le produit soit installé et utilisé comme décrit dans ce Manuel. Problème Cause possible Solution possible Le produit ne s'allume pas lorsque l'on appuie sur le bouton d'alimentation. Le produit n'est pas connecté à une prise de courant. Vérifier le branchement, la prise de courant et le disjoncteur. Le produit est allumé, mais le plateau ne tourne pas. La Courroie d'entrainement n'est pas installée ou a glissé de platine vinyle. Retirez votre disque vinyle, le tapis de platine vinyle et le plateau, et vérifiez la courroie d'entraînement. Le produit n'est pas réglé sur le mode PHONO. Appuyez sur le Bouton mode PHONO. Le plateau de la platine vinyle tourne, mais il n'y a pas ou pas assez de son. Le Levier du bras de lecture est en position haute. Poussez le Levier du bras de lecture vers l'avant pour abaisser le bras de lecture. Les câbles ne sont pas connectés correctement. Vérifiez les connexions de la Sortie PHONO et/ou de la Sortie ligne. Connectez toujours le câble RCA aux connecteurs de sortie ligne lorsque vous utilisez le préamplificateur interne. Les Enceintes ne sont pas connectées à la Platine vinyle. Voir le chapitre Connexion des Haut-parleurs inclus. Le Capot de la pointe de lecture est toujours installé. Retirez le capot de la pointe de lecture. Pas de signal sur un ou plusieurs canaux. Le mode PHONO n'est pas sélectionné sur votre (pré) amplificateur externe. Assurez-vous que votre (pré) amplificateur est en mode PHONO. Votre (pré)amplificateur externe est éteint. Allumez votre (pré)amplificateur externe. Votre (pré)amplificateur externe et/ou vos Enceintes sont en sourdine. Débranchez votre (pré) amplificateur et/ou vos Enceintes. Pas de connexion correcte à votre (pré)amplificateur externe ou de votre (pré)amplificateur externe à vos Enceintes. Vérifiez toutes les connexions entre la platine vinyle, votre (pré-) amplificateur et vos Enceintes. La connexion à la cellule n'est pas correcte. Vérifiez les connexions des fils conducteurs de la cellule. Voir le chapitre Remplacement de la cellule pour une vue d'ensemble des fils conducteurs. Aucun son n'est émis par les Enceintes Bluetooth®. Le Bouton de volume du Bluetooth® est réglé au minimum. Augmentez le volume à l'aide du Bouton de réglage du volume Bluetooth®. L'entrée sélectionnée ne correspond pas à la source. Sélectionnez l'entrée de la source correcte. Bourdonnement distinctif en mode PHONO. Les Enceintes sont placées trop près de la Platine vinyle. Placez le haut-parleur plus loin de la Platine vinyle.38 Distorsion et/ou incohérence du son d'un ou plusieurs canaux. La Platine vinyle est connectée à la mauvaise Entrée du (pré-) amplificateur. Assurez-vous que la Platine vinyle est connectée à l'entrée PHONO de votre (pré-)amplificateur externe. L'aiguille ou le cantilever du de la pointe de lecture est endommagé. Vérifiez que la pointe de lecture ne présente pas de défauts et remplacez-la si nécessaire. Le roulement du plateau est sale, endommagé ou sans huile. Faites inspecter le produit par un technicien qualifié. La pointe de lecture est couvert de poussière. Retirez soigneusement la poussière de la pointe de lecture, en la brossant avec une brosse antistatique appropriée, de l'arrière de l'aiguille vers l'avant. Ne brossez pas l'aiguille de gauche à droite, cela pourrait l'endommager. Le commutateur MM/MC de votre (pré)amplificateur externe est mal réglé. Réglez le commutateur MM/MC de votre (pré)amplificateur sur MM. Garantie Commaxx B.V. offre un service et une garantie conformes à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de réparation (pendant et après la période de garantie), vous devez contacter votre revendeur local.
  • Il n'est pas possible d'envoyer directement à Commaxx B.V. des produits nécessitant des réparations.
  • Si l'appareil est ouvert ou si un centre de service non officiel y accède de quelque manière que ce soit, la garantie expire.
  • Cet appareil ne convient pas à un usage professionnel. En cas d'utilisation professionnelle, toutes les obligations de garantie du fabricant seront annulées. Clause de non-responsabilité Des mises à jour du micrologiciel et/ou des composants matériels sont effectuées régulièrement. Par conséquent, certaines instructions, spécifications et images de cette documentation peuvent différer légèrement de votre situation particulière. Tous les éléments décrits dans ce guide sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent ne pas s'appliquer à votre situation particulière. Aucun droit légal ne peut être obtenu à partir de la description faite dans ce manuel. Traitement des déchets Ce symbole indique que le produit électrique ou la batterie en question ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers généraux en Europe. Pour garantir un traitement correct du produit et de la batterie, veuillez les mettre au rebut conformément aux lois locales applicables en matière d'élimination des équipements électriques ou des batteries. Ce faisant, vous contribuerez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes de protection de l'environnement en matière de traitement et d'élimination des déchets électriques (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques). Déclaration de conformité Nous, Commaxx B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit LS-700 de notre marque Lenco®, fabriqué en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE pertinentes et que tous les tests ont été passés avec succès. Ceci inclut, mais n'est pas limité à la réglementation RED 2014/53/ EU. La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-700 doc.pdf Service Pour plus d'informations et pour obtenir l'assistance du service d'assistance, veuillez consulter le site www.lenco.com. Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, Pays-Bas.39Lenco | User manual
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : LS-700

Catégorie : Platine disque