LENCO LS-700 - Tocadiscos

LS-700 - Tocadiscos LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LS-700 LENCO en formato PDF.

📄 208 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LENCO LS-700 - page 63

Preguntas de los usuarios sobre LS-700 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS-700 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS-700 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO LS-700 LENCO

Tocadiscos Hi-Fi de alta potencia

LS-700

Acercadeestedocumento

Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.

Símbolos utilizados

ADVERTENCIA!Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN!Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISOPalabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.
iIndica información importante que no está directamente relacionada con la seguridad.

Descripcióndelproducto
LENCO LS-700 - Acercadeestedocumento - 1

6Botón45RPM
⑦BotóndemodoPHONO
8 BotóndemodoBluetooth
9 Botóndemododelínea
10 Platogiratorio

11 Alfombrillagiratoria(2×)
12 Ruedadevolumen
13 Protectorcontrapolvo
14 Altavoces(2×)
15 PesoAnti-skating

16Brazodelectura(ybloqueo)
17Brazodelectura(con cartucho)
18 Palanca
19Dialdefuerzadeseguimiento
20 Contrapeso
21Conectornegativodealtavoz

22 Conectorpositivodealtavoz
23 Cabledealimentación(UE)
24 AntenaBluetooth
25 SalidaPHONO
26 Entradadelínea
27 Salidadelínea

28 Conectoresdealtavoz derecho
29 Conectoresdealtavoz izquierdo
30 Potenciadeentrada
31 Cubiertademallapara altavoces (2×)

Piezas adicionales incluidas

  • Correa de transmisión de Tocadiscos
  • Plato giratorio secundario
  • Cable de alimentación (Reino Unido)
  • Adaptador de 45 RPM
    • Cables de altavoz (2×)
  • Transportador de alineación de cartuchos

Las especificaciones técnicas del cartucho Ortofon 2M Red provienen de la página oficial del producto Ortofon:
https://ortofon.com/products/2m-red?utm source#specifications
Especificaciones

Especificaciones Valor / Descripción
LS-700
Producto Tocadiscos Hi-Fi de alta potencia
Motor de accionamiento Servomotor de CC
Ajustes de la velocidad 33 1/3. 45, y personalizados
Consumo de energía en modo de espera0,3W
VersiónBluetooth®5,2
Rango de frecuencia Bluetooth® 2402 - 2480 MHz
Distancia de funcionamiento Bluetooth10m
Potencia máxima de transmisión < 6 dBm
Conformidad del cable de alimentaciónIEC 60320 C14, Entrada de aparato, Macho (para Cable de alimentación con conector IEC 60320 C13 a enchufe Schuko (CEE 7/7))
Tensión nominal del cable de alimentación250 V CA
Corriente nominal del cable de alimentación5 A / 250 V
Consumo de energía 300W
Dimensiones (L × An × Al) 430 × 350 × 156 mm (tapa cerrada)
Peso9.5kg
Ortofon 2M Red
Equilibrio de canales 1,5 dB en 1 kHz
Tensión de salida5,5 mV a 1 kHz, 5 cm/seg
Separación de canales22 dB en 1 kHz
Respuesta en frecuencia20 Hz - 25.000 Hz (+3/-1 dB)
Capacidad de seguimiento70 μm (a 315 Hz)
Comportamiento dinámico (lateral)20μm/mN
Material del voladizo Aluminio
Tipo de aguja Elíptica
Radio de la punta de la aguja r/R 8/18 μm
Rango de fuerza de seguimiento 1,6 - 2.0 g (16 - 20 mN)
Fuerza de seguimiento recomendada 1,8 g (18 mN)
Ángulo de seguimiento 20°
Impedancia interna (resistencia CC)1,3 kΩ
Color del Cartucho Negro/rojo
Peso del cartucho 7,2g
Peso del cartucho premontado 16,7g
Resistencia de carga recomendada47 kΩ
Inductanciainterna700mH
Capacidad de carga recomendada150 - 300 pF
Compatibilidad con agujaIntercambiable con 2M Azul y 2M Plata
Altavoces
Potencia de salida de audio (RMS)PHONO: 2× 45 WBluetooth®: 2× 100 W
AltavocesWoofer: 6", 4 Ω, 100 WTweeter: 3", 8 Ω, 15 W
Respuesta de frecuenciaPHONO: 100 Hz (+10 dB) - 10 kHz (-13 dB)Bluetooth 100 Hz (-0 dB) - 10 kHz (-1 dB)
Dimensiones (por altavoz)192 × 275 × 319 mm
Peso (por altavoz)5,1kg

Uso previsto por el fabricante

Este producto está pensado como un Tocadiscos totalmente Manual con un Cartucho Ortofon 2M RED, funcionalidad Bluetooth® y Altavoces estéreo.

Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.

Este producto no está diseñado para un uso comercial.

Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad, relativas al uso del aparato.

Instrucciones de seguridad

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.

ADVERTENCIA!

Riesgo de asfixia:

  • No deje que los niños jueguen con el material de embalaje. El material de embalaje puede provocar atragantamiento y asfixia. Mantenga siempre el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Riesgoeléctrico:
  • No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.

  • No utilice el producto en ambientes húmedos, como cuartos de baño o cocinas.

  • No introduzca nunca ningún objeto en la abertura de ventilación del producto. El producto contiene componentes eléctricos.
  • Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el producto.
  • Mantenga el producto alejado de mascotas y otros animales. Los animales pueden morder el cable de alimentación y sufrir una descarga eléctrica.
  • No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
  • Este producto sólo puede ser revisado por un técnico cualificado para su mantenimiento.

Peligro de incendio:

  • No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
  • Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
  • No Cubierta las aberturas de ventilación. Deje siempre al menos 5 cm de espacio alrededor del producto.
  • No coloque el producto encima de otros equipos eléctricos.
  • No utilice nunca el producto con un cable de alimentación o un adaptador dañados.

ATENCIÓN!

Riesgo de pérdida de audición:

- La exposición prolongada a volúmenes elevados puede causar pérdida auditiva.

AVISO

Riesgo de dañar el producto:

  • Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas y llamas abiertas.
  • Mantenga el producto alejado de objetos magnéticos potentes.
  • Mantenga siempre el cable de alimentación y el producto alejados de los sitios de paso habituales.
  • No desconecte el producto tirando del cable. Sujete siempre el conector y tire de él.
  • Evite las descargas electrostáticas al manipular el producto. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el funcionamiento normal del producto.
  • Utilice el producto sólo en climas moderados. Evite los ambientes extremadamente fríos o calurosos. La temperatura de funcionamiento recomendada oscila entre 0 °C y 35 °C.
  • Utilice únicamente los accesorios suministrados por el fabricante.
  • Desconecte el producto de la toma de corriente durante las tormentas eléctricas o antes de períodos prolongados de desuso.
  • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
  • No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
  • Limpie el exterior del producto cada mes con un paño suave y húmedo. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.

Instalación

Compruebe el contenido del paquete

Compruebe que todas las piezas están presentes y que no hay daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio técnico de Lenco B.V. a través del sitio web: www.lenco.com.

Instalación del plato giratorio y la alfombrilla

  1. Retire el embalaje protector.
  2. Coloque el producto sobre una superficie plana, estable y de baja resonancia cerca de una toma de corriente.
  3. Coloque el plato secundario en el Eje giratorio.
  4. Haga un bucle con la Correa de transmisión de Tocadiscos alrededor del Plato giratorio secundario y la polea del motor.
  5. Coloque el plato sobre el eje en el centro del plato giratorio.

  6. Coloque la alfombrilla giratoria sobre el plato.

LENCO LS-700 - Instalación del plato giratorio y la alfombrilla - 1

Cuando retire la bandeja, levante primero la alfombrilla y, a continuación, levante suavemente la bandeja hacia arriba. Así evitará que se dañe durante el transporte o el traslado.

Fijación y ajuste del contrapeso

  1. Sujete el contrapeso con el anillo numérico hacia usted y deslícelo sobre el extremo del brazo de lectura.

  2. Ajuste el Dial de fuerza de seguimiento a 0.

LENCO LS-700 - Fijación y ajuste del contrapeso - 1

  1. Empuje la palanca del taco hacia atrás para levantar el brazo de lectura.

  2. Mueva con cuidado el plato entre el soporte del tóner y el plato giratorio.

  3. Empuje la palanca hacia delante para bajar el tóner.

El Brazo de lectura estará desequilibrado.

  1. Ajuste el contrapeso hasta que el brazo de lectura quede horizontal.

Empuje con cuidado el Brazo de lectura hacia arriba/abajo para comprobar la alineación. El Brazo de lectura debe volver automáticamente a una posición horizontal estable después de empujar hacia arriba/abajo.

LENCO LS-700 - Fijación y ajuste del contrapeso - 2

  1. Coloque el brazo en posición de reposo.
  2. Mantenga fijo el contrapeso y gire el Dial de fuerza de seguimiento hasta que el "0" se alinee con la marca del brazo de lectura.
  3. Mantenga juntos el contrapeso y el Dial de fuerza de seguimiento y gírelos en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta ajustar la fuerza de seguimiento recomendada (1,8 gramos).

Ajuste de la fuerza Anti-skating NOTA

Riesgo de dañar el producto:

- No ajuste el tóner ni el contrapeso mientras cambia el Anti-skating. De este modo se evitan daños en la aguja de la aguja.

Cuando suena un disco, una pequeña fuerza tira del brazo de tono hacia el centro del disco. Esto se denomina patinaje. Puede reducir esta fuerza ajustando el control antipatinaje.

El Peso Anti-skating se decide por la ubicación de la rosca del Peso Anti-skating:

Fuerza de seguimiento Ranura

1,00 - 1,25 g 1LENCO LS-700 - Ajuste de la fuerza Anti-skating NOTA - 1
1,25 - 1,50 g 2
1,50 - 1,75 g 3
1,75 - 2,00 g 4
  1. Pase el hilo del Peso Anti-skating por la percha de alambre.
  2. Deslice el bucle del hilo del Peso Anti-skating sobre la varilla de ajuste del Anti-skating y deslice el hilo en la 3ª ranura.

LENCO LS-700 - Ajuste de la fuerza Anti-skating NOTA - 2

Instalación del guardapolvo

  1. Inserte las bisagras de la cubierta antipolvo en las ranuras del panel posterior del plato giratorio.
  2. Sujete el guardapolvo e introdúzcalo en las bisagras.

LENCO LS-700 - Instalación del guardapolvo - 1

Conexión de los altavoces incluidos

  1. Conecta los cables de altavoz incluidos a los altavoces:

a. Mantenga pulsado el conector de altavoz izquierdo y/o derecho de un altavoz e inserte el cable metálico expuesto en el conector de altavoz.
b. Suelte el conector del altavoz izquierdo y/o derecho para fijar el cable del altavoz.

Asegúrese de conectar el positivo (rojo) con el positivo (rojo) y el negativo (negro) con el negativo (negro).

  1. Conecte el otro extremo de los cables de los altavoces al tocadiscos:

a. Desenrosca los Conectores de altavoz.
b. Enrolle el cable metálico expuesto en los Conectores de altavoz.

Asegúrese de conectar un juego de cables a los conectores de altavoz izquierdo y otro juego de cables a los conectores de altavoz derecho.

c. Atornille bien los Conectores de altavoz.

  1. Coloque los Altavoces a la izquierda y derecha correspondientes a los cables conectados.

Conexión a un (pre)amplificador externo

Este Tocadiscos utiliza un cartucho magnético móvil (47 kΩ /MM-entrada), el (pre)amplificador utilizado debe tener una entrada PHONO dedicada que soporte este tipo de cartucho phono o la salida del tocadiscos no funcionará.

Si desea conectar el producto a sus propios altavoces y amplificador:

  1. Enchufe un extremo de un Cable RCA (no incluido) en la Salida PHONO del Tocadiscos.
  2. Enchufe el otro extremo del Cable RCA en la entrada PHONO de su (pre)amplificador.

Inserte la clavija R en la toma de salida RCA roja. Inserte la clavija L en la toma de salida RCA blanca.

  1. Pulsa el Botón de modo PHONO.

Conexión a altavoces externos

Para conectar el Tocadiscos a altavoces activos/amplificados:

  1. Enchufe el extremo de un Cable RCA (no incluido) en la Salida de línea del Tocadiscos.
  2. Conecte el otro extremo del Cable RCA a sus altavoces activos/amplificados.

Inserte la clavija R en la toma de salida RCA roja. Inserte la clavija L en la toma de salida RCA blanca.

  1. Pulse el Botón de modo de línea.

La conexión del Tocadiscos mediante un Cable RCA a Altavoces pasivos/sin alimentación no funciona.

Alimentación del producto

  1. Enchufe el conector de alimentación a la entrada de alimentación del producto.
  2. Enchufe el otro extremo del adaptador de corriente a una toma de corriente.

Uso

Reproduciendo un disco de vinilo

  1. Pulse el Botón Power para encender el plato giratorio.
  2. Abra la Cubierta antipolvo.
  3. Pulsa el Botón de modo PHONO.
  4. Opcionalmente: Coloque el adaptador de 45 RPM en el eje del tocadiscos. Sólo se necesita para discos sencillos (45 RPM) y otros discos de vinilo con un orificio central más grande.
  5. Pulse el botón de velocidad (33 1/3 o 45 RPM) correspondiente a la velocidad aplicable del disco de vinilo.
  6. Retire con cuidado la protección de la aguja.
  7. Coloque con cuidado un disco de vinilo en el plato del tocadiscos.

  8. Empuje la palanca del taco hacia atrás para levantar el brazo de lectura.

LENCO LS-700 - Reproduciendo un disco de vinilo - 1

  1. Desplace con cuidado el brazo sobre la parte del disco de vinilo que desee reproducir.

  2. Empuje la palanca de señal hacia delante para bajar el brazo y empezar a reproducir el disco de vinilo.

LENCO LS-700 - Reproduciendo un disco de vinilo - 2

  1. Ajusta el volumen con el dial de volumen.

Pulse el Botón Reproducir/Parar/Ajustar para iniciar la reproducción del disco de vinilo.

El producto se apaga automáticamente si no hay audio o funcionamiento durante 3 minutos. Pulsa el botón Power y vuelve a seleccionar la velocidad.

Deje de reproducir un disco de vinilo

  1. Pulse el Botón Reproducir/Parar/Ajustar para detener la reproducción del disco de vinilo.
  2. Empuje la palanca del taco hacia atrás para levantar el brazo de lectura.
  3. Coloque el brazo en posición de reposo.
  4. Empuje la palanca hacia delante para apoyar el brazo.
  5. Pulse el Botón Power para apagar el plato giratorio.

Reproducción de un disco de vinilo a través de altavoces/auriculares Bluetooth® externos

El producto puede conectarse de forma inalámbrica a altavoces o auriculares Bluetooth® externos (no incluidos).

  1. Atornilla la Antena Bluetooth® en la parte posterior del Tocadiscos.
  2. Pulse el Botón Power para encender el plato giratorio.
  3. Active el modo de emparejamiento Bluetooth® en su altavoz o auriculares.

Asegúrese de que el altavoz Bluetooth® o los auriculares estén a menos de un metro del tocadiscos. Asegúrate de que no hay otros dispositivos en modo de emparejamiento.

  1. Pulsa el Botón de modo Bluetooth®.

El LED de modo Bluetooth® parpadea.

  1. Busque y seleccione "LS-700" para conectar con el Tocadiscos.

E Indicador LED Bluetooth® se ilumina cuando la conexión se realiza correctamente.

  1. Sigue los pasos 4. - 11. de Reproducción de un disco de vinilo.

Reproducción de audio externo en los altavoces

El cable de audio RCA a 3,5 mm necesario no está incluido.

Los altavoces conectados se pueden utilizar para reproducir audio desde una fuente de audio externa:

  1. Conecte el extremo RCA del cable a la entrada línea del Tocadiscos.
    Inserte la clavija R en la toma de salida RCA roja. Inserte la clavija L en la toma de salida RCA blanca.
  2. Conecta el extremo de audio de 3,5 mm del cable a tu fuente de audio externa.
  3. Pulse el Botón de modo de línea.
  4. Utilice el botón de volumen para ajustar el volumen, utilice su fuente de audio externa para todos los demás controles.

Ajuste de la velocidad de los Tocadiscos

Para ajustar manualmente la velocidad del Tocadiscos:

  1. Mantén pulsado el botón Start/Stop/Set durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de la velocidad.

La velocidad en la Pantalla LED comienza a parpadear.

  1. Utilice los botones 33 1/3 y 45 RPM para reducir o aumentar la velocidad del Tocadiscos en incrementos de 0,1 RPM.

El Tocadiscos necesita de 3 a 5 rotaciones para memorizar la velocidad ajustada.

  1. Pulse el botón Start/Stop/Set para confirmar la velocidad del Tocadiscos ajustada.

La velocidad en la Pantalla LED deja de parpadear y muestra el valor ajustado.

El producto recupera automáticamente la velocidad ajustada después de apagarlo y encenderlo (en un plazo de 3 a 5 rotaciones).

Pantalla LED

La Pantalla LED sólo se ilumina en modo PHONO.

La Pantalla LED se apaga automáticamente transcurridos 30 segundos sin pulsar ningún botón.

  1. Pulse el Botón Reproducir/Parar/Ajustar, 33 1/3 RPM o 45 RPM para activar la Pantalla LED.
  2. Vuelve a pulsar el botón deseado para entrar en el modo de ajuste.

Cómo apagar el producto

Asegúrese siempre de que el tóner está colocado sobre su soporte.

  1. Pulse el Botón Power para apagar el plato giratorio.

El Tocadiscos recuerda el último modo ajustado y los últimos ajustes.

Si se desenchufa el cable de alimentación de la toma de corriente o del Tocadiscos, se restablecerán los Ajustes.

El producto pasa automáticamente al modo de espera tras 20 minutos sin reproducir música.

Mantenimiento

Sustitución del lápiz óptico

Para obtener la mejor experiencia de escucha, la aguja debe sustituirse cada 300 - 500 horas de escucha.

Sustituya la aguja por una aguja Ortofon 2M compatible.

Para sustituir la aguja:

  1. Apague el producto y desconecte el adaptador de corriente de la toma de corriente.
  2. Asegúrese de que el brazo de lectura está en posición de reposo.

  3. Retire la aguja del brazo de lectura.

LENCO LS-700 - Sustitución del lápiz óptico - 1

  1. Coloque la nueva aguja en el brazo de lectura.

Sustitución del Cartucho

Familiarícese con el proceso de sustitución y puesta a punto de un cartucho antes de retirar el cartucho viejo. Consulte a un profesional en caso de duda.

  1. Apaque el producto y desconecte el adaptador de corriente de la toma de corriente.

  2. Asegúrese de que el brazo de lectura está en posición de reposo.

  3. Instale la Cubierta del estilete.

  4. Desconecte con cuidado los cables del cartucho.

  5. Afloje los dos tornillos y retire el cartucho antiquo.

  6. Coloque el nuevo Cartucho y vuelva a enroscar los tornillos. No apriete aún los tornillos.

  7. Conecte los cables al nuevo Cartucho:

  8. Blanco canal izquierdo positivo (L+)

  9. Negro canal izquierdo negativo (L-)
  10. Canal rojo derecho positivo (R+)
  11. Negro canal derecho negativo (R-)

  12. Utilice el Transportador de alineación de cartuchos para alinear y ajustar el cartucho:

a. Coloque el Transportador de alineación de cartuchos sobre la Alfombrilla giratoria.
b. Coloque con cuidado el Brazo de lectura sobre las marcas de 130 mm y 250 mm.
c. Ajuste la posición del Cartucho hasta que quede perfectamente paralelo a las líneas de referencia de ambas marcas del transportador.

  1. Apriete los tornillos.

Limpieza

Antes de limpiar:

  • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Instale la Cubierta del estilete.

Limpie el exterior del producto cada mes con un paño suave y húmedo. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.

Limpie sus discos de vinilo con un paño antiestático para disfrutar de la mejor experiencia auditiva. Recomendamos utilizar el kit de limpieza Lenco TTA-3-in-1, TTA-5-in-1 o TTA-6-in-1 (no incluido).

Limpie el polvo de la aguja con un cepillo antiestático adecuado. Cepille siempre desde la parte trasera de la aguja hacia la parte delantera, y evite cualquier cepillado de izquierda a derecha.

Resolucióndeproblemas

Si experimenta problemas con el producto, consulte la tabla siguiente para conocer las posibles causas y soluciones.

Asegúrese siempre de que el producto se instala y utiliza tal y como se describe en este Manual.

ProblemaPosiblecausaPosiblesolución
El producto no se enciende al pulsar el botón Power.El producto no está conectado a una toma de corriente.Compruebe la conexión, la toma de corriente y el disyuntor de la red eléctrica.
El producto está encendido, pero la bandeja no gira.La correa de transmisión no está instalada o se ha salido del Plato giratorio secundario.Retire el disco de vinilo, la Alfombrilla giratoria y el plato, y compruebe la correa de transmisión.
El producto no está ajustado en modo PHONO.Pulsa el Botón de modo PHONO.
El plato giratorio gira, pero no hay sonido/no hay suficiente sonido.La Palanca está en la posición superior.Empuje la palanca hacia delante para bajar el tóner.
Los cables no están conectados correctamente.Compruebe las conexiones PHONO y/o Salida de línea. Conecte siempre el Cable RCA a los conectores de Salida de línea cuando utilice el preamplificador interno.
Los Altavoces no están conectados al Tocadiscos.Consulte el capítulo Conexión de los altavoces incluidos.
La Cubierta del lápiz óptico sigue instalada.Retire la Cubierta del estilete.
No hay señal en uno o varios canales.El modo PHONO no está seleccionado en su (pre) amplificador externo.Asegúrese de que su (pre) amplificador está en modo PHONO.
Su (pre)amplificador externo está apagado.Encienda su (pre)amplificador externo.
El (pre)amplificador externo y/o los altavoces están silenciados.Desactiva el (pre)amplificador y/o los altavoces.
No hay una conexión correcta a su (pre)amplificador externo o de su (pre)amplificador externo a sus altavoces.Compruebe todas las conexiones del Tocadiscos a su (pre) amplificador y a sus Altavoces.
No hay conexión correcta con el Cartucho.Compruebe las conexiones de los hilos conductores del Cartucho. Consulte el capítulo Sustitución del cartucho paraobtener información general sobre los cables conductores.
Los Altavoces Bluetooth® no emiten ningún sonido.El Selector de volumen Bluetooth® está ajustado al mínimo.Sube el volumen con el Selector de volumen Bluetooth®.
La Entrada seleccionada no coincide con la fuente.Seleccione la entrada de fuente correcta.
Zumbido distinguible en modo PHONO.Los Altavoces están colocados demasiado cerca del Tocadiscos.Coloque el altavoz más lejos del tocadiscos.
Sonido distorsionado y/o incoherente de uno más canales.El Tocadiscos está conectado a la Entrada de (pre)amplificación equivocada.Asegúrese de que el Tocadiscos está conectado a la Entrada PHONO de su (pre)amplificador externo.
La aguja o el voladizo del palpador están dañados.Compruebe si el palpador presenta algún defecto y sustitúyalo si es necesario.
El rodamiento del plato está sucio, dañado o sin aceite.Haga inspeccionar el producto por un técnico cualificado.
Hay polvo en el lápiz óptico. Retirecon cuidado el polvo de la aguja, cepillando con un cepillo antiestático adecuado desde la parte posterior de la aguja hacia la parte delantera.No cepille la aguja de izquierda a derecha, ya que podría dañarla.
El conmutador MM/MC de su (pre) amplificador externo está mal ajustado.Coloque el conmutador MM/MC de su (pre)amplificador en MM.

Garantía

Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía de acuerdo con la legislación europea, lo que significa que en caso de reparaciones (tanto durante como después del periodo de garantía) deberá ponerse en contacto con su distribuidor local.

  • No es posible enviar directamente a Commaxx B.V. productos que necesiten reparación.
  • Si esta unidad es abierta o accedida por un centro de servicio no oficial de cualquier manera, la garantía expira.
  • Este aparato no es adecuado para uso profesional. En caso de uso profesional, se anularán todas las obligaciones de garantía del fabricante.

Descargoderesponsabilidad

Periódicamente se realizan actualizaciones del firmware y/o de los componentes de hardware. Por lo tanto, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes de esta documentación pueden diferir ligeramente de su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen únicamente fines ilustrativos y pueden no ser aplicables a su situación particular. No se puede obtener ningún derecho legal de la descripción realizada en este manual.

Gestiónderesiduos

LENCO LS-700 - Gestiónderesiduos - 1

Este símbolo indica que el producto eléctrico o la batería en cuestión no deben eliminarse como residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar el correcto tratamiento de residuos del producto y la batería, elimínelos de acuerdo con la legislación local vigente en materia de eliminación de aparatos eléctricos o baterías. De este modo, contribuirá a conservar los recursos naturales y a mejorar las normas de protección del medio ambiente en el tratamiento y la eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

Declaracióndeconformidad

Nosotros, Commaxx B.V. declaramos como fabricante que el producto LS-700 de nuestra marca Lenco®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones CE relevantes y que todas las pruebas han sido superadas con éxito. Esto incluye, entre otras, la normativa RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:

Para más información y asistencia técnica, visite www.lenco.com. Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, Países Bajos.

- Canal esquerdo branco positivo (L+)

- Negativo do canal esquerdo preto (L-)

Cablul audio necesar de la RCA la 3,5 mm nu este inclus.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : LS-700

Categoría : Tocadiscos