Burley Bark Ranger - REMORQUE A VELO

Bark Ranger - REMORQUE A VELO Burley - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bark Ranger Burley au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Burley Bark Ranger - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Remorque à vélo pour chien
Marque Burley
Modèle Bark Ranger
Capacité maximale (animal + chargement) 34 kg
Hauteur maximale de l'animal debout 63.5 cm
Longueur maximale de l'animal debout 73 cm
Nombre de roues 2
Pression des pneus Voir le flanc du pneu
Garantie (cadre et pièces en plastique) 3 ans
Garantie (pièces en tissu) 1 an
Température de stockage Entre -23°C et 65°C
Température d'utilisation recommandée Entre -7°C et 38°C
Vitesse maximale recommandée (route droite) 24 km/h
Vitesse maximale recommandée (virages) 8 km/h
Entretien du tissu Lavage à la main avec savon doux, séchage à l'ombre
Accessoires inclus Guidon, drapeau de sécurité, roues, garde-roues, barre de remorquage/kit poussette, attelage
Fonctionnalités Mode remorque et poussette, frein de stationnement, roues à bouton pressoir, capote amovible, fenêtres en filet

FOIRE AUX QUESTIONS - Bark Ranger Burley

Comment assembler la remorque Bark Ranger ?
Faites pivoter le tube de cadre avant vers l'avant, puis le tube arrière vers l'arrière. Dépliez le tube central vers le haut jusqu'à ce que les boutons s'enclenchent. Alignez le cadre avant et fixez le loquet du cadre. Assurez-vous que tout est bien verrouillé avant utilisation.
Comment fixer la remorque à mon vélo ?
Installez l'attelage sur l'essieu arrière de votre vélo (consultez le guide sur Burley.com). Accrochez le raccord souple de la barre de remorquage à l'attelage et insérez la goupille de sécurité. Enroulez la sangle de sécurité autour du cadre deux fois et fixez-la à l'anneau d'arrimage.
Comment passer du mode remorque au mode poussette ?
Pour passer en mode poussette, tirez la fourche vers le bas et faites-la pivoter complètement vers le bas. Elle se verrouille automatiquement. Pour repasser en mode remorque, faites glisser la fourche vers le haut jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position repliée.
Quel est le poids maximum que peut transporter le Bark Ranger ?
Le poids total de l'animal et du chargement ne doit pas dépasser 34 kg (75 lb). Respectez toujours cette limite pour des raisons de sécurité.
Comment nettoyer la remorque ?
Lavez les parties en tissu à la main avec de l'eau chaude et un savon doux. N'utilisez pas d'eau de Javel ni de solvant. Séchez le toit sur une corde à l'abri du soleil. Nettoyez les fenêtres avec un chiffon doux humide.
Comment ranger la remorque pour l'hiver ?
Stockez la remorque à l'intérieur si possible. Évitez les températures inférieures à -23°C ou supérieures à 65°C. Ne laissez pas les pneus en contact direct avec les fenêtres pour éviter la décoloration.
Puis-je utiliser la remorque avec un vélo électrique ?
Oui, les bicyclettes électriques approuvées sont acceptées. Ne tirez pas la remorque avec un autre véhicule motorisé. Vérifiez que la législation locale autorise les remorques avec vélos à assistance électrique.
Quelles sont les vérifications à faire avant chaque utilisation ?
Vérifiez que les roues sont bien fixées, les pneus gonflés à la pression indiquée, la barre de remorquage et l'attelage sécurisés, la charge ne dépasse pas 34 kg, le poids sur l'attelage entre 1 et 9 kg, le drapeau de sécurité en place, et que le frein de stationnement est desserré.
Comment régler le frein de stationnement ?
Le frein de stationnement est destiné à l'arrêt complet. Tournez le levier rouge vers l'avant pour enclencher, vers l'arrière pour libérer. Pour ajuster les câbles de frein, retirez les roues, activez le frein et vérifiez que les goupilles dépassent d'au moins 10 mm.
Quelle est la garantie du Bark Ranger ?
La garantie limitée Burley couvre : 1 an pour les parties en tissu, 3 ans pour le cadre et les pièces en plastique. Elle est valable pour l'acheteur d'origine dans le pays d'achat. Ne couvre pas la mauvaise utilisation ni l'usure normale.

Questions des utilisateurs sur Bark Ranger Burley

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre REMORQUE A VELO au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bark Ranger - Burley et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bark Ranger de la marque Burley.

MODE D'EMPLOI Bark Ranger Burley

30 Consignes de Sécurité

30 Contenu de la Boîtes

30 Guide des remorques Burley

ASSEMBLAGE ET UTILISATION

31 Assemblage de votre remorque
32 Fermeture de la remorque
33 Arrimage des roues
33 Fonctionnement du frein de stationnement
34 Installation des garde-roues
34 Installation de la barre de remorquage
34 Désinstallation de la barre de remorquage
35 Conversion en mode poussette
35 Passage en mode remorque
35 Sécurisation du drapeau
36 Installation / réglage du guidon

37 Accrochage de la remorque
38 Fixation de la capote
39 Retrait / nettoyage du fond
39 Réglage du frein

MAINTENANCE

40 Avant d'utiliser votre produit
40 Entretien de votre produit Burley

SERVICE CLIENT

40 Restez connecté avec Burley
40 Identification du Produit
40 Garantie limitée Burley

ESP

41

INTRODUCCIÓN

  • Ne laissez jamais votre animal sans surveillance.
  • NE METTEZ PAS en laisse ni attachez votre animal à une partie quelconque de la remorque.
  • Avant utilisation, vérifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont bien engagés.

  • Afin d'éviter les blessures, éloignez votre animal lorsque vous pliez et dépliez ce produit.

  • Ce produit N'EST PAS destiné à être utilisé par des enfants. Ce produit n'est pas un jouet.
  • Assurez-vous que l'animal ne peut pas entrer en contact avec les rayons des roues ou toute autre partie mobile.
  • Soyez conscient des risques d'exposition des occupants moins actifs de la remorque, comme le refroidissement éolien ou le coup de chaleur, soit par une exposition prolongée à des températures plus fraides, soit par des périodes d'exposition prolongées à des températures plus chaudes sans ventilation ou hydratation adéquates.
  • Les articles placés sur le dessus du produit peuvent rendre celui-ci instable. Des conditions dangereuses peuvent se produire si des accessoires non approuvés sont ajoutés à ce produit. Respectez les directives de Burley en matière de chargement lorsque vous ajouterz des accessoires approuvés par Burley.
  • Toute charge fixée sur les côtés de la remorque affecte la stabilité du véhicule.
  • Ce produit n'est pas prévu pour courir ou patiner.
  • NE TIREZ PAS la remorque avec un véhicule motorisé ou électrique (les bicyclettes électriques approuvées sont acceptées).
  • N'UTILISEZ PAS la remorque si le chargement total dépasse le poids maximum autorisé. Le produit peut devenir instable en cas de dépassement de la charge recommandée.
    • NE MODIFIEZ PAS le produit
  • NE GONFLEZ PAS TROP les pneus. Le non-respect de la pression nominale indiquée sur le flanc des pneus peut entraîner l'explosion de ces derniers et d'éventuelles blessures.
    • NE MANCEUVREZ PAS au-dessus de marches ou près

d'obstacles quand votre animal est installé.

  • Utilisez uniquement des accessoires homologués Burley. Lorsque vous arrimez un accessoire à votre remorque, veillez à suivre l'ensemble des avertissements et instructions inclus dans ce kit d'accessoires.
  • Remarque : les références « gauche » et « droite » partent du principe que l'utilisateur se tient à l'arrière de la remorque et regarde vers l'avant de celle-ci.
  • Nous vous recommandons de faire contrôler la sécurité de votre vélo par un mécanicien qualifié avant d'y arrimer la remorque.
  • Avant chaque utilisation, assurez-vous que la remorque n'interfère pas avec les freins, les pédales et la direction du vélo.
  • Respectez toujours la réglementation locale lorsque vous utilisez la remorque sur la voie publique.
  • Ne faites jamais du vélo de nuit sans l'éclairage nécessaire.
  • Respectez la réglementation locale en matière d'éclairage.
  • Les réflecteurs rouges fournis avec la remorque doivent constamment rester montés et visibles à l'arrière de la remorque.
  • Si vous devez vous arrêter pour quelque raison que ce soit, comme pour surveiller votre animal, effectuer des réglages ou regonfler un pneu, sortez complètement de la route.
  • Lorsque vous utilisez la remorque, votre vélo est plus lourd et plus long. Le temps nécessaire pour freiner, raientir, s'arrêter et démarrer est plus long, en particulier dans les descentes. La place requise pour tourner, ainsi que l'encombrement, sont également modifiés.
  • Testez votre vélo avec la remorque chargée dans une zone peu fréquentée jusqu'à vous familiariser au comportement de votre vélo tractant une remorque.

  • Évitez les cailloux, les virages, les freinages brusques et les embrandées. Évitez de franchir des obstacles avec une seule roue, car cela pourrait faire basculer la remorque.

  • Usez de votre bon jugement afin de savoir si les conditions climatiques, la route ou le trafic permettent d'utiliser votre remorque Burley en toute sécurité. Il est recommandé d'utiliser cette remorque Burley dans une plage de températures allent de -7°C à 38°C (20°F à 100°F).
  • Veillez à ce que la fermeture éclair des fenêtres à filet soit toujours correctement fermée afin de protéger votre animal des débris volants.
    • Le conducteur doit avoir au moins 16 ans.
  • La loi peut soumettre les remorques tirées par un cycle à assistance électrique (EPAC).
  • Vitesses limites recommandées :

- 24 km/h (15 mph) sur les routes droites et plates ;

- 8 km/h (5 mph) dans les virages et sur les routes accidentées.

- Le poids de la remorque doit être correctement réparti afin de permettre une utilisation sûre. La force exertrée vers le bas à l'extrémité de l'attelage, au point d'intersection avec le vélo, doit être comprise entre 1 et 9 kg (2 lb et 50 lb). Pour mesurer cela, chargez votre remorque et placez-la à côté d'un pèse-personne. Montez sur le pèse-personne et notez votre poids. Une fois sur la balance, soulevez l'extrémité de la barre de remorquage à 30 cm (1 pied) du sol et notez à nouveau le poids. La différence de poids correspond à la force exertrée vers le bas sur la barre de remorquage. Si le poids est trop faible, la roue arrière du vélo risque de perdre de la traction. S'il est trop élevé, l'attelage risque d'être surchargé.

Burley Bark Ranger - INTRODUCCIÓN - 1

ADVERTENCIA

EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL PODRÍA DAR LUGAR A LESIONES GRAVES O A LA MUERTE DEL PASAJERO O DEL CICLISTA.

Burley Bark Ranger - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Poids maximal de l'animal

et du chargement :

Bark Ranger: 34 kg

Bark Ranger XL: 45 kg

Hauteur maximale de

l'animal debout :

Bark Ranger: 63.5 cm

Bark Ranger XL: 86 cm

Longueur maximale

de l'animal debout :

Bark Ranger: 73 cm

Bark Ranger XL: 83 cm

Burley Bark Ranger - ADVERTENCIA - 1

text_image Hauteur Longueur

Burley Bark Ranger - ADVERTENCIA - 2

AVERTISSMENT

CONCERNANT LE POIDS MAXIMAL DE LA REMORQUE, CONFORMEZ-VOUS TOUJOURS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES.

Contenu de la Boîte
Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 1

text_image 1 Remorque 1 Guidon 1 Drapeau de Sécurité 2 Roues 2 Garde-Rous 1 barre de remorquage / kit poussette mono-roue et attelage

Guide de Remorque Burley
Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 2

text_image Libération du guidon par bouton pressoir Guidon Roues à bouton pressoir Boucles de fixation d'accessoires Garde-Rous Réccepteur de la barre de remorquage Levier de frein de stationnement Bras de remorquage Kit poussette mono-rove et attelage (sous la capote) d'accessoires Support pour fanion

Assemblage de votre remorque

Burley Bark Ranger - Assemblage de votre remorque - 1

1
Faites pivoter le tube de cadre avant vers l'avant de la remorque.

Burley Bark Ranger - Assemblage de votre remorque - 2

2
Faites pivoter le tube de cadre arrière vers l'arrière de la remorque.

Burley Bark Ranger - Assemblage de votre remorque - 3

Dépliez le tube de cadre central vers le haut Ⓐ jusqu'à ce que les boutons de cadre s'enclenchent Ⓑ.

Burley Bark Ranger - Assemblage de votre remorque - 4

4
Alignez le cadre avant avec le cadre central de telle sorte que le tube de cadre avant repose sur les appuis en plastique de couleur noire.

Burley Bark Ranger - Assemblage de votre remorque - 5

5
Fixez le cadre de la remorque en faisant pivoter le loquet du cadre vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Tirez légèrement le cadre vers le haut afin de vous assurer que le loquet du cadre est correctement engagé.

Burley Bark Ranger - Assemblage de votre remorque - 6

AVERTISSMENT

FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS PLIEZ ET DEPLIEZ LA REMORQUE POUR ÉVITER DE VOUS COINCER LES DOIGTS.

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 1
BARK RANGER & BARK RANGER XL

Fermeture de la remorque

remarque

Si la remorque est pliée alors que les roues n'ont pas été retirées, cela risque d'endommager les fenêtres

Burley Bark Ranger - remarque - 1

AVERTISSMENT

FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS PLIEZ ET DEPLIEZ LA REMORQUE POUR ÉVITER DE VOUS COINCER LES DOIGTS

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 1

Retirez tout le contenu de l'intérieur et de l'extérieur de la remorque, y compris le guidon (voir la section Installation/Réglage du guidon). Libérez le loquet du cadre en tirant la glissière jaune vers l'arrière afin de désengager le mécanisme de verrouillage, et faites-le pivoter vers le haut.

À partir de l'arrière de la remorque, enfoncez et maintenez les boutons de cadre droit et gauche Ⓐ, et faites tourner l'élément de cadre central vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place Ⓑ.

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 2

Repliez le cadre arrière vers le bas, puis le cadre avant.

Fixation des Roues

Burley Bark Ranger - Fixation des Roues - 1

Appuyez sur le bouton en caoutchouc situé à l'extérieur du moyeu de roue. Insérez l'axe de roue dans le récepteur d'axe, puis relâchez le bouton. Tirez fermement sur la roue pour confirmer que l'axe est entièrement engagé.

Pour retirer la roue : tout en appuyant sur le bouton, faites glisser la roue hors du récepteur d'essieu. Relâchez le bouton.

Fonctionnement du frein de stationnement

Burley Bark Ranger - Fonctionnement du frein de stationnement - 1

AVERTISSMENT

LE FREIN DE STATIONNEMENT EST, UNIQUEMENT DESTINÉ À ÊTRE UTILISE LORSQUE LA REMORQUE EST A L'ARRET COMPLET. L'UTILISATION DU FREIN DE STATIONNEMENT PENDANT LA MARCHE PEUT ENTRAINER DES DOMMAGES, UN ACCIDENT, DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 1

Assurez-vous que la remorque est à l'arrêt complet. Tournez le levier rouge du frein de stationnement de manière à ce qu'il soit dirigé vers l'avant de la remorque. Il se peut que la remorque doive tourner légèrement vers l'avant pour que le frein s'enclenche et que le levier tourne complètement.

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 2

Afin de désengager le frein de stationnement, tournez complètement le levier de façon à ce qu'il pointe vers l'arrière de la remorque.

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 3

BARK RANGER & BARK RANGER XL

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 4

Installation des Garde-Roues
Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 5
Positionnez le garde-roue comme illustré. Faites glisser le garde-roue dans le récepteur de la barre de remorquage jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Légèrement plier les onglets avant vers l'intérieur lorsque insertion.
Recommencez du côté opposé de la remorque.

Installation de la Barre de Remorquage
Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 6

3
Faites glisser la barre de remorquage dans les récepteurs de la barre de remorquage jusqu'à ce que le premier trou soit aligné avec le trou du récepteur arrière.
Insérez la tige de retenue depuis le haut en passant par les orifices alignés du récepteur et de la barre de remorquage.
Vérifiez que la tige de retenue est bien fermée, comme illustré.

Désinstallation de la Barre de Remorquage
Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 7

1
Retirez la goupille de retenue.

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 8

2
Appuyez sur la languette du protège-roue pour appuyer sur la détente. Retirez la barre de remorquage.

Passage en Mode Poussette
Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 9

Tirez sur la fourche, comme sur la, et faites pivoter complètement la roue vers le bas. La fourche se soulève et se verrouille automatiquement.

Passage en Mode Remorque
Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 10

text_image AVERTISSMENT LA ROUE DE LA POUSETTE DOIT TOUJOURS ÊTRE REPLIÉE, EN MODE REMORQUE, AVANT DE L'INSTALLER A L'ARRIÈRE D'UN VELO. SI LA ROUE DE LA POUSETTE N'EST PAS EN MODE REMORQUE LORSQU'ELLE EST ATTACHÉE A UN VELO, CÉLA PEUT CAUSER UN ACCIDENT, DES BLESSURES GRAVES OU ENTRAINER LA MORT.

lemargue
La languette noire qui s'étend du support de la poussette vers le connecteur flexible n'est pas un levier. Il s'agit d'un mécanisme de sécurité pour empêcher la fixation de la remorque à un vélo lorsque la roue de la poussette est dans sa position vers le bas (promenade).

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 11

Tirez la fourche vers le bas et faites-la pivoter pour passer en mode poussette, comme sur l'illustration. La fourche se verrouille automatiquement en mode remorque lorsqu'elle est correctement positionnée.

Sécurisation de la Drapeau
Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 12
Insérez le drapeau dans le tube de fixation du drapeau au niveau de chaque récepteur du guidon. Assurez-vous que le drapeau est inséré complètement.

Burley Bark Ranger - AVERTISSMENT - 13

Installation /Réglage du Guidon

Burley Bark Ranger - Installation /Réglage du Guidon - 1

Insérez le guidon dans le récepteur, appuyez sur les deux boutons jaunes du récepteur du guidon et insérez le guidon au-delà des boutons.

Burley Bark Ranger - Installation /Réglage du Guidon - 2

Relâchez les boutons et faites glisser le guidon jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Burley Bark Ranger - Installation /Réglage du Guidon - 3

Le guidon dispose de deux réglages de hauteur. Appuyez sur chaque bouton du récepteur du guidon afin de faire glisser le guidon à la position souhaitée. Assurez-vous que les deux côtés du guidon sont à la même hauteur.

Burley Bark Ranger - Installation /Réglage du Guidon - 4

Avant l'utilisation, poussez la poignée du guidon vers le bas puis tirez-la légèrement vers le haut afin de vous assurer que le guidon est correctement verrouillé.

Burley Bark Ranger - Installation /Réglage du Guidon - 5

Pour retirer le guidon, appuyez sur les deux boutons et faites glisser complètement le guidon.

Burley Bark Ranger - Installation /Réglage du Guidon - 6

Installation de l'attelage sur Votre Vélo

пемолique

Pour identifier l'essieu arrière de votre vélo, consultez le guide d'attelage sur Burley.com/hitching-guide ou confirmez avec votre magasin de vélo local.

Burley Bark Ranger - Installation de l'attelage sur Votre Vélo - 1

1
Essieu à dégagement rapide ou écrou : Retirez le levier de blocage rapide ou l'écrou du côté gauche de l'axe de la roue arrière du vélo. Installez l'attelage entre le levier de blocage rapide ou l'écrou et le cadre. Serrez le levier de blocage rapide ou l'écrou en suivant les recommandations du fabricant. Consultez Burley.com pour des adaptateurs conçus pour vous aider à adapter votre remorque à votre vélo si nécessaire.

Axe traversant:

Nécessite un axe traversant adapté pour installer l'attelage. Vous trouverez des informations sur le réglage et l'installation propres à votre vélo sur Burley.com.

Burley Bark Ranger - Axe traversant: - 1

2
Accrochage de la barre de remorquage à l'attelage : Insérez le raccord souple entre les deux trous sur l'attelage, Insérez la goupille de sécurité et fermez le dispositif de retenue.

Burley Bark Ranger - Axe traversant: - 2

Burley Bark Ranger - Axe traversant: - 3

  1. Sangle de sécurité
  2. Attelage
  3. Goupille de sécurité
  4. Goupille de sécurité
  5. Raccord souple
  6. Accrocher

Burley Bark Ranger - Axe traversant: - 4

3
Enroulez la sangle de sécurité autour du cadre du vélo deux fois et accrochez-la à l'anneau d'arrimage sur la barre de remorquage.

Burley Bark Ranger - Axe traversant: - 5

AVERTISSMENT

UNE FOIS INSTALLÉE, ASSUREZ-VOUS QUE LA SANGLE DE SECURITÉ N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC DES PIECES MOBILES TELLES QUE LE DISQUE DE FREIN À DISQUE OU LES RAYONS.

Démontage de la barre de remor- quage de l'attelage

Burley Bark Ranger - Démontage de la barre de remor- quage de l'attelage - 1

1
Déverrouillez la sangle de sécurité de l'anneau d'arrimage et déroulez la en partant du cadre du vélo.

Burley Bark Ranger - Démontage de la barre de remor- quage de l'attelage - 2

2
Retirez la goupille de sécurité et ouvrez le dispositif de retenue. Puis démontez le raccord souple de l'attelage.

пеногique

L'attelage peut rester sur le vélo lorsque la remorque n'est pas accrochée.

Burley Bark Ranger - пеногique - 1

BARK RANGER & BARK RANGER XL

ENGD ASSEMBLA UTILISATION

Fixation de la Capote

Burley Bark Ranger - Fixation de la Capote - 1

La fenêtre à filet avant peut être dézippée depuis l'avant de la remorque. La fenêtre peut être enroulée et fixée en insérant les crochets de porte dans les boucles réfléchissantes à l'emplacement Ⓐ.

Burley Bark Ranger - Fixation de la Capote - 2

a fenêtre à filet avant peut être dézippée et roulée depuis le toit de la remorque. Attachez la fenêtre en insérant les crochets de porte dans les boucles réfléchissantes à l'emplacement Ⓗ.

Burley Bark Ranger - Fixation de la Capote - 3

La capote de la porte arrière de la remorque peut être enroulée et fixée en insérant les crochets de suspension dans les boucles réfléchissantes à l'emplacement ©.

Burley Bark Ranger - Fixation de la Capote - 4

La fenêtre à filet de la porte arrière peut être enroulée et fixée en insérant les crochets de suspension dans les boucles réfléchissantes à l'emplacement ©.

пемогique

Assurez-vous que les portes sont correctement fixées avant d'utiliser la remorque en mode vélo ou poussette,

Retrait / nettoyage du fond

Burley Bark Ranger - Retrait / nettoyage du fond - 1

Depuis l'arrière de la remorque, poussez la partie inférieure du fond vers le haut vers l'intérieur de la remorque, des deux côtés, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le dispositif de retenue en plastique.

2

Faites pivoter le plancher vers le haut et faites-le glisser vers l'arrière de la remorque.

3

Replacez-les en faisant glisser l'avant sous les tubes de cadre avant et en les faisant tourner vers le bas.

4

Poussez fermement le fond vers le bas et assurez-vous que toutes les attaches sont engagées.

Réglage du frein

Burley Bark Ranger - Réglage du frein - 1

text_image ≥10mm

пемогдие

Les câbles de frein peuvent s'étirer au fil du temps en fonction de l'utilisation du produit. Suivez les étapes ci-dessous pour tout réglage nécessaire afin de garantir une activation correcte du frein.

1

Retirez les roues et activez le levier du frein. Les goupilles de frein doivent dépasser d'au moins 10 mm. Si cette distance est inférieure à 10 mm, elles devront être ajustées afin de garantir le fonctionnement correct du frein.

Burley Bark Ranger - Réglage du frein - 2

Pour régler le dépassement de la tige de frein :

Relâchez le frein et Retirez le fond.

Relevez le volet du câble de frein du côté du levier de frein de la remorque Ⓐ.

Ajustez le câble en tournant le dispositif de réglage du barillet correspondant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de serrer le câble B.

Faites tourner le dispositif de réglage du barillet gauche pour le frein de gauche et le dispositif de réglage du barillet droit pour le frein de droite.

Fixez le dispositif de réglage en serrant l'écrou contre le boîtier en plastique au moyen d'une clé de 8 mm ©.

Activez le levier de frein et vérifiez la présence d'une saillie de 10 mm de la goupille de frein.

Burley Bark Ranger - Pour régler le dépassement de la tige de frein : - 1

Burley Bark Ranger - Pour régler le dépassement de la tige de frein : - 2
3

Relâchez le frein et activez-le afin de vous assurer de son fonctionnement correct.

4

Abaissez le volet du câble de frein et remettez le fond en place.

Burley Bark Ranger - Pour régler le dépassement de la tige de frein : - 3

BARK RANGER & BARK RANGER XL

ENGD ASSEMBLA UTILISATION

Avant de Partir

Contactez votre revendeur Burley agréé ou Burley.com pour le remplacement de toute pièce endommagée ou usée.

À vérifier avant

chaque utilisation

o Les roues sont bien fixées à la remorque
o Les pneus sont gonflés à la pression recommandée indiquée sur le flanc
o La barre de remorquage est bien fixée à la remorque
o La tige de retenue principale du récepteur rapide est sécurisée et la tige de retenue secondaire est installée
o L'attelage est bien fixé au vélo
o Les dispositifs de retenue des goupilles de sécurité de l'attelage et de la barre de remorquage sont fixés
o La charge ne dépasse pas - Bark Ranger: 75 lbs (34 kg) - Bark Ranger XL: 100 lbs (45 kg)

o Le poids de la barre de remorquage est supérieur à 1 kg mais inférieur à 9 kg lorsque la remorque est complètement chargée

o Le vélo est dans un bon état de marche, en particulier les freins et les pneus (Voir les instructions du fabricant de votre vélo)
o Le fanion de sécurité est en place
o Le toit est installé et fermé
o L'éclairage convient aux conditions de la route
o Le guidon est correctement positionné

o Vérifiez que le frein de stationnement est desserré avant de faire du vélo

À vérifier tous les mois

○ Inspectez la barre de remorquage l'attelage, les tubes de cadre, le raccord souple et le matériel afin de détecter d'éventuels dommages
o Vérifiez si les boulons sont serrés
o Inspectez les roues et les pneus pour vous assurer de l'absence de signes d'usure et de fissures
o Inspectez les parties en tissu afin de détecter les éventuels accrocs et abrasions, le matériel manquant ou endommagé

Service

- Les connecteurs flexibles doivent être vérifiés tous les 3-5 ans

Maintenance

Stockage

Pour une durée de vie plus longue, stockez la remorque à l'intérieur. Si vous rangez votre remorque à l'extérieur, protégez-la à l'aide d'un sac de rangement ou d'une housse. La remorque ne doit pas être stockée à des températures inférieures à - 23 °C ou supérieures à 65 °C. Ne stockez pas les pneus en contact direct des fenêtres ; cela peut décolorer les fenêtres.

Entretien du tissu

Lavez à la main les parties en tissu avec de l'eau chaude et un savon ou détergent doux. N'utilisez PAS d'eau de Javel ou de solvant. Mettez à sécher sur une corde le toit de la remorque. Séchez et stockez à l'abri de la lumière directe du soleil, dans un espace bien aéré. Nettoyez les fenêtres avec un chiffon doux humide.

Restez connecté avec Burley

Que vous enfourchiez votre vélo toute l'année ou uniquement par beau temps, Burley partage votre enthousiasme à profiter au maximum de votre vélo. Merci pour votre confiance. Nous l'apprécions.

Identification du Produit

En cas de questions sur le nom ou l'année du modèle de votre produit Burley, veuillez consulter notre page Web d'identification de produit : burley.com.

Garantie limitée Burley

Cette ramorque Burley est garantie à compter de la date d'achat contre les défaits de matériaux et de fabrication comme suit : parties en dissu pendant un an, cadre et pièces en plastique pendant trois ans. Votre facture d'origine ou votre bon de livraison indique la date d'achat est votre preuve d'achat. Si un éfectant de matériaux ou de fabrication est découvert pendant la période de Garantie limitée, nous réparerons ou remplacerons, à nos frais, votre produit sans que cela implique de coût pour vous. Cette garantie est uniquement valable dans le pays dans lequel le produit a été acheté. La Garantie limitée s'applique uniquement à l'acheteur d'origine de sa produit et n'est pas casible à toute personne qui devient propriétaire du produit de l'acheteur d'origine. La Garantie limitée ne couvre pas les réclamations suite à une mauvaise utilisation, un non respect des instructions, une installation, un entretien ou une utilisation inappropriée(e), une modification abusive, une implication dans un accident et une usure normale. La Garantie limitée ne couvre pas les produits qui sont utilisés dans le cadre d'une location et Burley ne sera pas tenu responsabile de tout dommage accessoire ou commercial relatif à ledite utilisation. DANS LA PLUS GRANDE MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ÉCRITE OU CRALE, CONT, NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE EXPlicité OU IMPUCITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CARACTERÉ APPROPRIE POUR UNE FIN PARTICULITÈR. La durée de toute garantie implicité, y compris toute garantie implicité de qualité marchande ou de caractère approprié pour une fin particulière qui peut exister pendant la période de garantie espilète, est expressément limitée à la période de garantie. Certains États et pays n'autorisent pas les limites de durée d'une garantie limitée implicée par conséquent, la limitation et les exclusions ci-dessus pouven ne pas s'apoliquer à vous. LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN CAS DE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPUCITE OU DE TOUTE OBLIGATION PAR APPLICATION DE LA LOI OU AUTRIMENT EST LIMITÉ, COMME STIPUL DANS LA PRÉSENT, À LA RÉPARATION OU AU REMP ACTMENT, À AUTRE SEULT DISCRITIÓN. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES SPÉCAUX, ACCESSOIRES ET INDIRECTS EST EXPRESSément EXCLUE. Certains États interdoisent l'exclusion de la limite des dommages accessaires ou indirects, la limite d'exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'apoliquer à vous. Cette Garantie limitée vous procure des droits spéciaux légaux et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État à un autre ou d'un pays à un autre. Pour plus d'informations sur le service de garantie ou les pièces de rechange pour les États-Unis au le Canada, veuillez contacter Burley directement en appelant le 800-311-529% ou en voyant un e-mail à burley@burley.com. Pour plus d'informations sur le service de garantie ou les pièces de rechange en dehors des f'ats-Unis et du Canada, veuillez contacter le lieu d'achat pour le service de garantie. Soyer prêt à indiquer la modèle de produit, le numéro de série et une description du problème sous garantie. Certaines pièces de rechange peuvent être disponibles à Pachat après l'expiration de cette garantie limitée. Rendez-vous sur notre site à l'adresse www.burley.com ou capeloz-nous au 547-d87-1644 pour plus d'informations.

Capacidades Máximas

Peso máximo de

mascota + carga:

Bark Ranger: 34 kg

Bark Ranger XL: 45 kg

Altura máxima de la

mascota de pie:

Bark Ranger: 63.5 cm

Bark Ranger XL: 86 cm

Longitud máxima de

la mascota de pie:

Bark Ranger: 73 cm

Bark Ranger XL: 83 cm

Burley Bark Ranger - Capacidades Máximas - 1

text_image Alto Longitud

Burley Bark Ranger - Capacidades Máximas - 2

ADVERTENCIA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Burley

Modèle : Bark Ranger

Catégorie : REMORQUE A VELO