Cub X - REMORQUE A VELO Burley - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cub X Burley au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Burley Cub X - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Remorque à vélo
Capacité de charge 45 kg
Dimensions Longueur : 94 cm, Largeur : 76 cm, Hauteur : 64 cm
Poids 13.6 kg
Matériaux Châssis en aluminium, tissu en polyester
Système de fixation Attelage universel compatible avec la plupart des vélos
Utilisation recommandée Transport d'enfants, de courses ou de matériel léger
Confort Suspension intégrée pour un trajet plus doux
Sécurité Réflecteurs à l'arrière et sur les côtés, drapeau de sécurité inclus
Entretien Nettoyage régulier du tissu et vérification des fixations
Garantie 2 ans
Accessoires disponibles Kit de protection contre la pluie, coussins de sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - Cub X Burley

Comment attacher la remorque Burley Cub X à mon vélo ?
Pour attacher la remorque Burley Cub X, alignez le crochet d'attelage avec l'axe de la roue arrière de votre vélo. Serrez le mécanisme de verrouillage jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. Assurez-vous que la remorque est stable avant de commencer à rouler.
Quelle est la capacité de charge maximale de la remorque Burley Cub X ?
La remorque Burley Cub X a une capacité de charge maximale de 45 kg, ce qui inclut les enfants et les bagages.
Comment puis-je plier la remorque pour le rangement ?
Pour plier la remorque Burley Cub X, déverrouillez les mécanismes de pliage situés sur les côtés de la remorque. Poussez le châssis vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il se plie complètement. Assurez-vous que les roues sont retirées si nécessaire pour un rangement compact.
Quel type de pneus sont utilisés sur la remorque Burley Cub X ?
La remorque Burley Cub X est équipée de pneus de 20 pouces, conçus pour une utilisation sur route et tout terrain léger.
Comment entretenir la remorque Burley Cub X ?
Pour entretenir la remorque, vérifiez régulièrement la pression des pneus, nettoyez le châssis et les roues, et lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant. Inspectez également les sangles et les attaches pour s'assurer qu'elles sont en bon état.
La remorque Burley Cub X est-elle compatible avec tous les vélos ?
La remorque Burley Cub X est compatible avec la plupart des vélos, mais assurez-vous que votre vélo a un axe de roue arrière standard. Pour les vélos avec des freins à disque ou des axes de 12 mm, un adaptateur peut être nécessaire.
Comment sécuriser les enfants à l'intérieur de la remorque Burley Cub X ?
La remorque Burley Cub X est équipée de ceintures de sécurité à 5 points pour maintenir les enfants en place. Assurez-vous que les ceintures sont bien ajustées avant de commencer votre trajet.
Puis-je utiliser la remorque Burley Cub X par temps pluvieux ?
Oui, la remorque Burley Cub X est conçue pour résister aux intempéries. Cependant, il est conseillé d'utiliser une housse imperméable pour une protection supplémentaire lors de fortes pluies.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la remorque Burley Cub X ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour la remorque Burley Cub X sur le site officiel de Burley ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la disponibilité des pièces spécifiques.

Questions des utilisateurs sur Cub X Burley

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre REMORQUE A VELO au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cub X - Burley et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cub X de la marque Burley.

MODE D'EMPLOI Cub X Burley

25 Ouverture de votre remorque 25 Fermeture de votre remorque 25 Réglage de la suspension 25 Fixation des roues 26 Installation des récepteurs 26 Installation de la barre de remorquage 26 Désinstallation de la barre de remorquage 27 Passage en mode poussette 27 Passage en mode remorque 27 Arrimage du cordon de jogging 28 Installation du frein de stationnement 28 Installer des lumières supplémentaires 28 Réglage de l’arceau de sécurité 28 Sécurisation de la capote et du drapeau 29 Ajustement de l’inclinaison 29 Installation de Votre Enfant 30 Accrochage de votre remorque MAINTENANCE 31 Avant d’utiliser votre produit 31 Entretien de votre produit Burley SERVICE CLIENT 31 Restez connecté avec Burley 31 Identification du Produit 31 Garantie limitée Burley ESP 32 INTRODUCCIÓN 32 Directrices de seguridad 32 Contenidos de la caja 32 Guía del remolque Burley

  • Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
  • Avant utilisation du produit, vérifiez que les dispositifs de verrouillage sont bien engagés.
  • Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
  • Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.
  • Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois, à moins qu’il ne soit équipé pour cela d’un accessoire homologué Burley.
  • Utilisez toujours le système de maintien.
  • Pour le transport d’un seul enfant dans une remorque double, placez ce dernier toujours sur la partie droite. Remarque : les références « gauche » et « droite » partent du principe que l’utilisateur se tient à l’arrière de la remorque et regarde vers l’avant de celle-ci.
  • Assurez-vous que vos enfants ne mettent pas leurs doigts, vêtements, jouets ou lacets dans les rayons des roues ou d’autres parties mobiles du produit.
  • Vérifiez fréquemment le confort et la sécurité des enfants, surtout par temps chaud ou froid.
  • Tenez compte des risques d’exposition pour les occupants de la remorque moins actifs, tells que le refroidissement éolien et l’épuisement dû à la chaleur, soit par exposition prolongée à des températures plus froides, soit par périodes prolongées de températures plus chaudes sans ventilation ni hydratation adéquate.
  • Poser des paquets ou des accessoires, ou les deux, sur le produit pourrait déstabiliser ce dernier. Lui ajouter des accessoires pour transporter des charges peut créer des conditions d’instabilité dangereuses.
  • N’INSTALLEZ PAS de siège auto ni tout autre accessoire pour s’asseoir dans le produit.
  • Toute charge fixée à la poignée et/ou à l’arrière du dos- sier et/ou sur les flancs du produit affectera la stabilité de ce dernier.
  • Avant utilisation, assurez-vous que les dispositifs de fixation de la poussette, du siège ou du siège auto sont bien engagés.
  • Ce produit n’est pas prévu pour courir ou patiner.
  • N’UTILISEZ PAS le produit avec une charge totale supérieure au poids limite ou avec un nombre d’enfants supérieur à celui pour lequel le produit a été conçu. Le produit peut devenir instable en cas de dépassement de la charge recommandée.
  • NE MODIFIEZ PAS le produit.
  • NE gonflez PAS trop les pneus. Non-respect de la pression indiqué sur le flanc des pneus peut conduire à une explosion du pneu et à des blessures.
  • Utilisez toujours le cordon de jogging si vous vous servez du dispositif en tant que poussette.
  • À pieds, n’empruntez que les chemins prévus pour la marche. Ne suivez pas de pistes trop pendues, au risque de déstabiliser le dispositif. Utilisez la poussette uniquement sur des voies conçues pour la marche.
  • Ne manœuvrez pas au-dessus de marches ou près d’obstacles quand votre enfant est installé.
  • N’utilisez que des accessoires approuvés par Burley. Si vous arrimez un accessoire à votre remorque, veillez à suivre l’ensemble des avertissements et instructions inclus dans ce kit d’accessoires.
  • Il est recommandé qu’un mécanicien qualifié pour les vélos effectue une vérification de sécurité du vélo avant d’attacher la remorque.
  • Avant chaque utilisation, assurez-vous que la remorque ne gène pas le freinage, le pédalage ou la direction du vélo.
  • Il est recommandé d’utiliser un rétroviseur sur le vélo.
  • Conformez-vous toujours aux réglementations locales lorsque la remorque est utilisée sur la voie publique.
  • Ne roulez jamais à vélo la nuit sans un éclairage adéquat.
  • Respectez les exigences légales locales en matière d’éclairage.
  • Les réflecteurs rouges fournis avec la remorque doivent constamment restés montés et visibles à l’arrière.
  • Si vous devez vous arrêter pour quelque raison que ce soit, comme pour surveiller votre enfant, effectuer des réglages ou regonfler un pneu à plat, assurez-vous de ne pas rester sur la route.
  • Lorsque vous utilisez votre remorque, vous tractez un poids supplémentaire et un véhicule plus gros. Vous devez prévoir plus de temps pour le freinage, le ralen- tissement, l’arrêt et le démarrage, en particulier dans les descentes, ainsi que pour les virages, les virages et les passages. Utilisez d’abord la remorque chargée dans un endroit non encombré jusqu’à ce que vous maîtrisiez la manière dont votre vélo gère le remorquage d’une remorque.
  • Évitez les cailloux, les virages, les freinages brusques et les embardées. Évitez les pierres, les bords de trottoir, le freinage brusque et les écarts soudains.
  • Faites appel à votre bon jugement lorsque vous décidez de si les conditions climatiques, de route ou de circulation sont sûres pour utiliser une remorque Burley. Les limites de température recommandées pour utiliser une remorque Burley se situent entre - 7 °C et 38 °C.
  • Les enfants doivent pouvoir être assis et se tenir droit sans soutien et avoir une force dans la nuque suffisante pour maintenir leurs têtes avant d’être transportés dans une remorque. Afin de déterminer si un enfant a l’âge suffisant pour être transporté dans une remorque à vélo, consultez un pédiatre
  • Roulez toujours avec le toit fermé afin de protéger les enfants des débris volants
  • Les passagers doivent porter un casque de vélo qui est conforme aux normes de sécurité applicables
  • La personne sur le vélo doit être âgée de 16 ans minimum
  • La loi peut soumettre les remorques tirées par un vélo électrique à des restrictions.
  • Limitations de vitesse recommandées : – 24 km/h sur les routes régulières, en ligne droite – 8 km/h dans les virages ou sur les routes irrégulières
  • Poids de la remorque doit être correctement distribuée pour la manipulation. La force vers le bas à la fin de la barre de remorquage, où il rencontre le vélo, devrait se situer entre £ 1 et 9 kg. Pour mesurer cela, chargez votre remorque et place à côté de l’échelle de salle de bains. Montez sur l’échelle et noter votre poids. Alors que sur l’échelle, soulevez la fin de la barre de remorquage 30 cm du sol et notez le poids nouveau. La différence de poids est la force vers le bas sur la barre de remorquage. Si le poids est trop faible, la roue arrière de la bicyclette pourrait perdre la traction. Si elle est trop élevée l’attelage peut être surchargé. INTRODUCTION for TOC, do not delete. box must not extend to pages edges. don't forget to also add it to your pages panelIntroductIon

ASSEMBLY & USE for TOC, do not delete. Add others sections as needed. don't forget to also add it to your pages panel for TOC, do not delete. box must extend to page's edges FRA Capacités Maximales Poids maximum de l’enfant18 kgHauteur debout maximale de l’enfant41.25 in (105 cm) sans le casqueAge minimum de l’enfantEn se promenant : 6 mois (À moins d’utiliser un accessoire approuvé par Burley) En vélo : 12 mois Contenu de la Boîte Guide de Remorque Burley Levier de guidon Réglage de la suspensionRoue 20"Support pour fanion RécepteurBoucles d’éclairageGuidonBarre de remorquageVerrous de cadre (sous le toit) Levier de freinKit poussetteIdentification du modèle de remorque2 récepteur & 2 manchons de récepteur1 Remorque1 Fanion2 Roues 1 barre de remorquage/ kit poussette & accroc1 cordon de joggingChargenominalePoids total (remorque + charge) Cub X45 kg, un ou deux enfants + chargement60 kg AVERTISSMENT CONCERNANT LE POIDS MAXIMAL DE LA REMORQUE, CONFORMEZVOUS TOUJOURS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES.ENG DEU FRA ESPCUB X ASSEMBLAGE ET UTILISATION

MAINTENANCE for TOC, do not delete. Add others sections as needed. don't forget to also add it to your pages panel AVERTISSMENT FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS PLIEZ ET DÉPLIEZ LA REMORQUE POUR ÉVITER DE VOUS COINCER LES DOIGTS. emarque Si la remorque est pliée alors que les roues n’ont pas été retirées, cela risque d’endommager les fenêtres.Levez le cadre supérieur depuis l’arrière.Faites descendre les passagers et retirez la charge Retirez la barre de remorquage et les deux roues.Tirez le tube du cadre central vers vous.FSoulevez le capot depuis l’avant de la remorque, puis appuyez sur les loquets de déverrouillage jaunes et faites passer le cadre arrière. Serrez les tubes du cadre pour les verrouiller fermement. Pliez à plat.

Ouverture de Votre Remorque Fermeture de Votre Remorque emarque l’ouverture de la remorque est plus facile quand le siège est en position inclinée maximale ou moyenne.Pour retirer la roue: tout en appuyant sur le bouton, faites glisser la roue hors du récepteur d'essieu. Relâchez le bouton.Appuyez sur le bouton en caoutchouc situé à l’extérieur du moyeu de roue. Insérez l’axe de roue dans le récepteur d’axe, puis relâchez le bouton. Tirez fermement sur la roue pour confirmer que l’axe est entièrement engagé.

Il y a 5 points de réglage. Tournez le bouton de réglage pour définir la suspension : position haute pour les charges les plus légères, position basse pour les charges les plus lourdes. La remorque doit être utilisée avec les mêmes réglages pour les suspensions gauche et droite. Réglage de la Suspension Fixation des Roues

Positionnez le récepteur comme indiqué. Faites glisser la barre de remorquage dans le récepteur jusqu’à ce que la tige de retenue principale s’engage dans la barre de remorquage. Insérez le récepteur sur les montants en aluminium jusqu’à ce qu’il soit complètement joint. En insérant la barre de remorquage, la poignée de blocage doit se déplacer vers l’extérieur puis revenir à sa position de départ. La barre de remorquage n’est sécurisée que lorsque la poignée de blocage est revenue à sa position de départ. Insérez totalement le manchon jaune dans le récepteur, flèches pointées vers le haut. Recommencez de l’autre côté. Tirez sur la barre de remorquage pour vérifier qu’elle est bien arrimée aux récepteurs rapides. Abaissez le bouton en haut de la tige de retenue secondaire et insérez cette dernière dans le récepteur rapide et la barre de remorquage, une fois les orifices alignés.

Installation des Récepteurs Installation de la Barre de Remorquage emarque Les mentions R (Right) pour droit et L (Left) pour gauche situées sous les récepteurs rapides indiquent le côté où ils doivent être positionnés. emarque pour ôter les récepteurs rapides, insérez un élément plat et fin (comme une clé ou un tournevis plat) dans la section avant de la fente avant au-dessous du récepteur afin d’abaisser la languette (Figure 10). Une fois la languette abaissée, ôtez le manchon jaune du récepteur rapide en le poussant sur l’arrière.

Abaissez le bouton et ôtez la tige de retenue secondaire. Tirez sur la poignée de blocage du récepteur rapide et ôtez la barre de remorquage. Désinstallation de la barre de remorquageENG DEU FRA ESPCUB X ASSEMBLAGE ET UTILISATION Tirez sur la fourche, comme sur la, et faites pivoter complètement la roue vers le bas. La fourche se soulève et se verrouille automatiquement.Tirez la fourche vers le bas et faites-la pivoter pour passer en mode poussette, comme sur l’illustration. La fourche se verrouille automatiquement en mode remorque lorsqu’elle est correctement positionnée. Ajustez la barre de remorquage en position Marche en ôtant la tige de retenue secondaire et en tirant sur la poignée de blocage du récepteur rapide. Faites glisser la barre de remorquage vers la remorque jusqu’à ce qu’elle soit en place, puis réinstallez la tige de retenue secondaire.Ajustez la barre de remorquage en position Remorque en ôtant la tige de retenue secondaire et en tirant sur la poignée de blocage du récepteur rapide. Faites glisser la barre de remorquage en direction opposée de la remorque jusqu’à ce qu’elle soit en place, puis réinstallez la tige de retenue secondaire.

Passage en Mode Poussette Arrimage du Cordon de Jogging emarque La languette noire qui s'étend du support de la poussette vers le connecteur flexible n'est pas un levier. Il s'agit d'un mécanisme de sécurité pour empêcher la fixation de la remorque à un vélo lorsque la roue de la poussette est dans sa position vers le bas (promenade). Autour de la partie centrale du guidon, faites glisser l’extrémité du cordon par la boucle située à l’autre extrémité de la sangle, puis serrez bien. Désinstallation de la barre de remorquage Passage en Mode Remorque AVERTISSMENT LA ROUE DE LA POUSSETTE DOIT TOUJOURS ÊTRE REPLIÉE, EN MODE REMORQUE, AVANT DE L’INSTALLER À L’ARRIÈRE D’UN VÉLO. SI LA ROUE DE LA POUSSETTE N’EST PAS EN MODE REMORQUE LORSQU’ELLE EST ATTACHÉE À UN VÉLO, CELA PEUT CAUSER UN ACCIDENT, DES BLESSURES GRAVES OU ENTRAÎNER LA MORT.BURLEY.COMENG DEU FRA ESP ASSEMBLAGE ET UTILISATION Mode remorquage : Tournez toujours l’arceau de sécurité vers l’avant lorsque la remorque est en mode remorquage. L’arceau de sécurité doit être horizontal et parallèle au sol, de sorte que la marque sur le guidon soit alignée avec le boulon qui attache le couvercleMode promenade : L’arceau de sécurité peut être tourné pour servir de guidon lorsque la remorque est en mode promenade. Tirez le levier pour tournerFaites glisser le levier sur la droite. Pour relâcher le frein, faites glisser le levier vers la gauche.Des sangles en tissu se trouvent à l’arrière de la capote et doivent être utilisées pour fixer des phares et/ou réflecteurs supplémentaires.Fixez la boucle au crochet. La sangle peut être serrée en ajustant le Velcro sur celle-ci.Abaissez le bouton jaune et faites glisser la tige du drapeau sur le porte-drapeau. Pour libérer la tige du drapeau, appuyez sur le bouton et soulevez la tige.

Réglage de l’arceau de SécuritéInstallation du Frein de Stationnement Installer des Lumières Supplémentaires Sécurisation de la Capote Sécurisation de la Drapeau note La tension du levier de l’arceau de sécurité est réglée de manière optimale en usine. Si l’arceau de sécurité glisse lorsque vous le levez ou l’abaissez, ou s’il fait un bruit excessif lorsque vous le tournez, la tension du levier peut être réglée en démontez le couvre-guidon du côté opposé au levier. Relâchez le levier tout en appuyant sur le cadre extérieur et faites tourner l’écrou barillet par incréments de 180 degrés. Serrez l’écrou barillet à la tension voulue. Remontez le couvre-guidon. AVERTISSMENT

Sécurisation de la Drapeau Pour ajuster l’inclinaison indépendante, appuyez sur le bouton jaune au bas du support du siège. Faites glisser le mécanisme selon le réglage de votre choix, puis relâchez le bouton jaune.Pour verrouiller, alignez les marques du siège sur l’une des trois positions d’inclinaison du châssis.Tirez fermement pour vérifier que le siège est bien en place.Avant d’installer/désinstaller votre enfant, engagez le frein de stationnement. Une fois l’enfant assis, sécurisez et ajustez les harnais. Attachez les sangles et les ceintures dans le harnais à 5 points, puis ajustez-les. Attachez et ajustez la/les ceinture(s) sous-abdominale(s). Pour sortir vos enfants de la remorque, appuyez simplement sur le bouton jaune d’ouverture du harnais à 5 points.Pour le transport d’un seul enfant dans une remorque double, placez ce dernier toujours sur la partie droite.

Ajustement de l’inclinaison Indépendante Installation de Votre Enfant emarque ne laissez pas votre enfant jouer avec le bouton d’inclinaison jaune ou la piste. AVERTISSMENT

Installation de l’attelage sur Votre Vélo AVERTISSMENT UNE FOIS INSTALLÉE,

LE DISQUE DE FREIN À

emarque Pour identifier l'essieu arrière de votre vélo, consultez le guide d'attelage sur Burley.com/hitching-guide ou confirmez avec votre magasin de vélo local. emarque L’attelage peut rester sur le vélo lorsque la remorque n’est pas accrochée.

Démontage de la barre de remor- quage de l’attelage Essieu à dégagement rapide ou écrou: Retirez le levier de blocage rapide ou l’écrou du côté gauche de l’axe de la roue arrière du vélo. Installez l’attelage entre le levier de blocage rapide ou l’écrou et le cadre. Serrez le levier de blocage rapide ou l’écrou en suivant les recommandations du fabricant. Consultez Burley.com pour des adaptateurs conçus pour vous aider à adapter votre remorque à votre vélo si nécessaire. Axe traversant:Nécessite un axe traversant adapté pour installer l'attelage. Vous trouverez des informations sur le réglage et l’installation propres à votre vélo sur Burley.com.Accrochage de la barre de remorquage à l’attelage : Insérez le raccord souple entre les deux trous sur l’attelage.Insérez la goupille de sécurité et fermez le dispositif de retenue. Retirez la goupille de sécurité et ouvrez le dispositif de retenue. Puis démontez le raccord souple de l’attelage.Déverrouillez la sangle de sécurité de l’anneau d’arrimage et déroulez-la en partant du cadre du vélo.Enroulez la sangle de sécurité autour du cadre du vélo deux fois et accrochez-la à l’anneau d’arrimage sur la barre de remorquage.1. Sangle de sécurité2. Attelage3. Goupille de sécurité4. Goupille de sécurité5. Raccord souple6. AccrocherENG DEU FRA ESP MAINTENANCE

CUB X Avant de Partir Contactez votre revendeur Burley agréé ou Burley.com pour le remplacement de toute pièce endommagée ou usée. À vérifier avant chaque utilisation ○ Les roues sont bien fixées à la remorque ○ Les pneus sont gonflés à la pression recommandée indiquée sur le flanc ○ Les récepteurs rapides sont correctement arrimés à la remorque (avec le manchon jaune correctement inséré) ○ La barre de remorquage est bien fixée ○ à la remorque ○ La tige de retenue principale du récepteur rapide est sécurisée et la tige de retenue secondaire est installée ○ L’attelage est bien fixé au vélo ○ Les dispositifs de retenue des goupilles de sécurité de l’attelage et de la barre de remorquage sont fixés ○ La charge ne dépasse pas 45 kg pour les remorques à deux places ou 34 kg pour les remorques à une place ○ Le poids de la barre de remorquage est supérieur à 1 kg mais inférieur à 9 kg lorsque la remorque est complètement chargée ○ Le vélo est dans un bon état de marche, en particulier les freins et les pneus (Voir les instructions du fabricant de votre vélo) ○ Tous les passagers portent un casque ○ Le fanion de sécurité est en place ○ L’enfant (les enfants) est (sont) correctement installé(s) avec le harnais et la sangle sous- abdominale ○ Le toit est installé et fermé ○ Les objets dans la zone de stockage ne peuvent pas actionner le bouton d’inclinaison jaune ○ L’éclairage convient aux conditions de la route ○ La suspension est ajustée de la même façon des deux côtés de la remorque ○ Le guidon est correctement positionné ○ Vérifiez que le frein de stationnement est desserré avant de faire du vélo À vérifier tous les mois ○ Inspectez la barre de remorquage, l’attelage, les tubes de cadre, le raccord souple et le matériel afin de détecter d’éventuels dommages ○ Vérifiez si les boulons sont serrés ○ Inspectez les roues et les pneus pour vous assurer de l’absence de signes d’usure et de fissures ○ Inspectez les parties en tissu afin de détecter les éventuels accrocs et abrasions, le matériel manquant ou endommagé Service ○ Les connecteurs flexibles doivent être vérifiés tous les 3–5 ans Maintenance Nettoyage de la remorque Les composants tels que le mécanisme d’inclinaison et les récepteurs rapides doivent être occasionnellement inspectés et nettoyés afin d’empêcher l’accumulation de débris. Vérifiez que les composants sont totalement secs avant de les ranger. Stockage Pour une durée de vie plus longue, stockez la remorque à l’intérieur. Si vous rangez votre remorque à l’extérieur, protégez-la à l’aide d’un sac de rangement ou d’une housse. La remorque ne doit pas être stockée à des températures inférieures à – 23 °C ou supérieures à 65 °C. Ne stockez pas les pneus en contact direct des fenêtres ; cela peut décolorer les fenêtres. Entretien du tissu Lavez à la main les parties en tissu avec de l’eau chaude et un savon ou détergent doux. N’utilisez PAS d’eau de Javel ou de solvant. Mettez à sécher sur une corde le toit de la remorque. Séchez et stockez à l’abri de la lumière directe du soleil, dans un espace bien aéré. Nettoyez les fenêtres avec un chiffon doux humide. Restez connecté avec Burley Que vous enfourchiez votre vélo toute l’année ou uniquement par beau temps, Burley partage votre enthousiasme à profiter au maximum de votre vélo. Merci pour votre confiance. Nous l’apprécions. Identification du Produit En cas de questions sur le nom ou l’année du modèle de votre produit Burley, veuillez consulter notre page Web d’identification de produit : burley.com. Garantie limitée Burley Cette remorque Burley est garantie à compter de la date d'achat contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit : parties en tissu pendant un an, cadre et pièces en plastique pendant cinq ans. Votre facture d'origine ou votre bon de livraison indique la date d'achat est votre preuve d'achat. Si un défaut de matériaux ou de fabrication est découvert pendant la période de Garantie limitée, nous réparerons ou remplacerons, à nos frais, votre produit sans que cela implique de coût pour vous. Cette garantie est uniquement valable dans le pays dans lequel le produit a été acheté. La Garantie limitée s'applique uniquement à l'acheteur d'origine de ce produit et n'est pas cessible à toute personne qui devient propriétaire du produit de l'acheteur d'origine. La Garantie limitée ne couvre pas les réclamations suite à une mauvaise utilisation, un non-respect des instructions, une installation, un entretien ou une utilisation inappropriée(e), une modification abusive, une implication dans un accident et une usure normale. La Garantie limitée ne couvre pas les produits qui sont utilisés dans le cadre d'une location et Burley ne sera pas tenu responsable de tout dommage accessoire ou commercial relatif à ladite utilisation. DANS LA PLUS GRANDE MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, DONT, NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CARACTÈRE APPROPRIÉ POUR UNE FIN PARTICULIÈRE. La durée de toute garantie implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou de caractère approprié pour une fin particulière qui peut exister pendant la période de garantie explicite, est expressément limitée à la période de garantie. Certains États et pays n'autorisent pas les limites de durée d'une garantie limitée implicite; par conséquent, la limitation et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN CAS DE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU DE TOUTE OBLIGATION PAR APPLICATION DE LA LOI OU AUTREMENT EST LIMITÉ, COMME STIPULÉ DANS LA PRÉSENTE, À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT, À NOTRE SEULE DISCRÉTION. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES ET INDIRECTS EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. Certains États interdisent l'exclusion de la limite des dommages accessoires ou indirects, la limite d'exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous. Cette Garantie limitée vous procure des droits spéciaux légaux et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État à un autre ou d'un pays à un autre. Pour plus d'informations sur le service de garantie ou les pièces de rechange pour les États-Unis ou le Canada, veuillez contacter Burley directement en appelant le 800–311–5294 ou en voyant un e-mail à burley@burley. com. Pour plus d'informations sur le service de garantie ou les pièces de rechange en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter le lieu d'achat pour le service de garantie. Soyez prêt à indiquer le modèle de produit, le numéro de série et une description du problème sous garantie. Certaines pièces de rechange peuvent être disponibles à l'achat après l'expiration de cette garantie limitée. Rendez-vous sur notre site à l'adresse www.burley.com ou appelez-nous au 541–687–1644 pour plus d'informations.BURLEY.COMENG DEU FRA ESP INTRODUCCIÓN ASSEMBLY & USE for TOC, do not delete. Add others sections as needed. don't forget to also add it to your pages panel for TOC, do not delete. box must extend to page's edges ESP Contenidos de la Caja: Guía del Remolque Burley Palanca del manillar Ajuste de la suspensiónRueda 20"Montaje de la bandera AcopleLazos para luzBarra de soporteBarra de remolqueGanchos del marco (debajo de la cubierta) Palanca del frenoKit de cochecitoIdentificación del modelo de remolque2 acople & 2 fundas de receptor1 Remolque1 Bandera2 Ruedas 1 barra de remolque/kit de cochecito & enganche1 fijación para jogging ADVERTENCIA CUMPLA SIEMPRE LAS NORMAS LOCALES DE PESO MÁXIMO DEL REMOLQUE. Capacidades Máximas Peso máximo del niño18 kg (40 lb)Altura máxima del niño de pie105 cm (41.25 in) sin cascoEdad mínima de niñoAl pasear: 6 meses* (A menos que se use un accesorio aprobado por Burley) Al andar en bicicleta: 12 mesesCarga NominalPeso total (Remolque + Carga) Cub X45 kg (100 lbs), uno o dos niños + carga60 kg (132 lbs)CUB XENG DEU FRA ESP MONTAJE Y USO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Burley

Modèle : Cub X

Catégorie : REMORQUE A VELO