Cub X - Remolque para bicicleta Burley - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cub X Burley en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Cub X Burley
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remolque para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cub X - Burley y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cub X de la marca Burley.
MANUAL DE USUARIO Cub X Burley
32 Directrices de seguridad
32 Contenidos de la caja
32 Guía del remolque Burley
MONTAJE Y USO
33 Cómo abrir su remolque
33 Cómo cerrar su remolque
33 Ajuste de la suspensión
33 Colocación de las ruedas
34 Instalación de los acoples
34 Instalación de la barra de remolque
34 Extracción de la barra de remolque
35 Conversión al modo de cochecito
35 Conversión al modo de remolque
35 Colocación de la fijación para jogging
36 Ajuste del freno de aparcamiento
36 Instalar luces adicionales
36 Ajuste de la barra de soporte
36 Fijación de la cubierta y de la bandera
37 Ajuste del asiento reclinable
37 Asegurar al Nino
38 Conexión de su remolque
MANTENIMIENTO
39 Antes de circular con la bicicleta
39 Mantenimiento de su Burley
SERVICIO AL CLIENTE
39 Contacto con Burley
39 Identificación del Producto
39 Garantía limitada de Burley

IMPORTANT
AVANT D'UTILISER VOTRE REMORQUE, VEUILLEZ LIRE CE MANUEL BURLEY. POUR PLUS D'INFORMATIONS ET SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE REVENDEUR AGRÉE BURLEY OU VISITER LE SITE INTERNET WWW.BURLEY.COM.

IMPORTANTE
ANTES DE USAR SU REMOLQUE, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE BURLEY. SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA O NECESITA INFORMACIÓN ADICIONAL, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO BURLEY O VISITE WWW.BURLEY.COM.

CUB X
ENG
U FRTAR
P
- No dejar nunca al niño desatendido
- Asegúrese de que todos los dispositivos de fijación estén colocados antes de su uso.
- Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto
- No permita que el niño juegue con este producto
- Este asiento no es adecuado para niños menores de seis meses (a menos que se utilice un accesorio aprobado por Burley)
- Utilice siempre el sistema de retención
- NO instale una silla de coche o cualquier otro dispositivo para sentarse en el producto.
- Cuando utilice el remolque doble con un niño, siente siempre al niño en la posición del lado derecho. Nota: Las referencias a izquierda o derecha se toman estando de pie detrás del remolque mirando hacia delante.
- Asegúrese de que los niños no puedan poner los dedos, prendas de ropa, juguetes o cordones de los zapatos en los radios de las ruedas u otras partes móviles.
- Verifique la comodidad y la seguridad de los niños con frecuencia, especialmente durante el clima cálido o frio.
- Sea consciente de los riesgos de exposición para los ocupantes menos activos del remolque, como a sensación térmica y el agotamiento por calor, ya sea por exposición prolongada a temperaturas más frías o por periodos prolongados a temperaturas más cálidas sin ventilación o hidratación adecuadas.
- Los paquetes o accesorios que coloque en la unidad podrían hacer que ésta se vuelva inestable. Podrían
darse condiciones peligrosas de inestabilidad si se añaden al producto accesorios para transportar paquetes
- Cualquier carga fijada al manillar o a la parte posterior del respaldo o en los laterales del vehículo afectará a la estabilidad del mismo
- Compruebe que el cuerpo del cochecito, el asiento o los dispositivos de fijación del asiento del vehículos estén correctamente conectados antes de su uso
- Este producto no es adecuado para correr o patinar
- NO lo utilice con una carga total que supere los límites de peso o un número de niños superior al que permite el diseño del vehículo. Si se supera la carga recomendada, la unidad podría volverse inestable
- NO haga modificaciones en el producto
- NO sobre-inflar los neumáticos. El incumplimiento en la presión de los neumáticos de acuerdo a la clasificación de la pared lateral puede provocar una explosión del neumático y posibles lesiones.
- Utilice siempre la fijación para jogging cuando lo utilice como cochecito de paseo.
- Durante los paseros siga siempre caminos destinados a pasear. No lo utilice en pendientes empinadas que podrían desestabilizar el remolque. Utilice el cochecito solo en vías previstas para pasear.
- No realice maniobras en escaleras u otros obstáculos con el niño dentro.
- Use solo accesorios aprobados por Burley. Si fija un accesorio al remolque, asegúrese de leer y respetar todas las advertencias e instrucciones incluidas con el kit de accesorio.
- Se recomienda que un mecánico de bicicletas especializado haga un control de seguridad de la bicicleta
de remolque antes de colocar el remolque.
- Antes de cada paseo, asegúrese de que el remolque no interfiera con los frenos, los pedales o la dirección de la bicicleta.
- Se recomienda utilizar un espejo retrovisor en la bicicleta.
- Cumpla siempre la normativa local al usar el remolque en las calzadas públicas.
- Nunca monte en una bicicleta de noche sin la iluminación adecuada.
- Obedezca todos los requisitos legales locales en lo que se refiere a la iluminación.
- Los reflectores rojos que vienen con el remolque deben estar acoplados y ser visibles en la parte posterior del remolque en todo momento.
- Si tiene que frenar por cualquier razón, como por ejemplo, para controlar al niño, hacer ajustes o arreglar un neumático desinflado, asegúrese de salir completamente de la carretera.
- Cuando usa su remolque, está remolcando peso extra y un vehículo más grande. Debe permitir más tiempo para frenar, reducir la velocidad, detenerse y arrancar, especialmente cuando se conduce cuesta abajo, y dejar más espacio para giros, esquinas y pasillos. Practique con el remolque cargado en un área sin tráfico hasta que se familiarice con la manera en que su bicicleta lleva un remolque.
- Evite piedras, bordillos, frenados bruscos y virajes repentinos. Evite las rocas, los bordillos de la acera, los frenados y los virajes bruscos.
- Use el sentido común al decidir si las condiciones del clima, la carretera y el tráfico son seguras para usar una bicicleta Burley. Los límites de temperatura
recomendados para el uso de un remolque Burley son de -7 a 38 °C.
- Los niños deben ser capaces de sentarse erguidos sin ayuda y deben tener la fuerza suficiente en el cuello como para sostener la cabeza antes de llevarlos en un remolque. Consulte con un pediatra para determinar si un niño tiene la edad de desarrollo suficiente antes de llevarlo en un remolque para bicicleta.
- Circule siempre con la cubierta hacia abajo para proteger a los niños de los residuos del aire.
- Los pasajeros deben usar un casco de ciclista que cumpla con los estándares de seguridad correspondientes.
- El conductor de la bicicleta debe tener al menos 16 años.
- Los remolques de bicicleta tirados por una bicicleta motorizada/eléctrica pueden estar limitados por ley.
- Límites de velocidad recomendados:
- 24 km/h sobre carreteras lisas y rectas
- 8 km/h al girar o sobre carreteras irregulares
- El peso del remolque debe distribuirse adecuadamente para una manipulación segura. La fuerza hacia abajo al final de la barra de remolque, donde se encuentra con la moto, debe estar entre 1 y 9 kg. Para medir esto, cargar su remolque y el lugar junto a la báscala de baño. Paso en la escala y tenga en cuenta su peso. Mientras que en la escala, alza al final de la barra de remolque 30 cm del suelo y tenga en cuenta el peso de nuevo. La diferencia de peso es la fuerza hacia.
Maximum Capacities
Peso máximo del niño
18 kg (40 lb)
Altura máxima del niño de pie
105 cm (41.25 in) sin casco
Edad mínima de niño
Al pasear:
6 meses*
(A menos que se use un accesorio
aprobado por Burley)
Al andar en bicicleta:
12 meses
| Carga Nominal | Peso total(Remolque + Carga) | |
| Cub X | 45 kg (100 lbs), uno o dos niños + carga | 60 kg (132 lbs) |

ADVERTENCIA
CUMPLA SIEMPRE LAS NORMAS LOCALES DE PESO MÁXIMO DEL REMOLQUE.
Contenidos de la Caja:

text_image
1 Bandera 2 Ruedas 1 remolque 2 acople & 2 fundas de receptor 1 fijación para jogging 1 barra de remolque/kit de cochecito & engancheGuía del Remolque Burley

text_image
Palanca del manillar Barra de soporte Rueda 20" Acople Ajuste de la suspensión Montaje de la bandera Barra de remolque Kit de cochecito Identificación del modelo de remolque Lazos para luz Palanca del frenoCómo Abrir su Remolque

1
Levante la parte superior del marco en la parte posterior.

2
Tire del tubo del marco medio hacia usted.

3
Presione los tubos del marco uno contra otro para asegurar su unión correcta.
Es más fácil abrir el remolque cuando el asiento se encuentra en la posición más reclinada o con inclinación media. Cómo cerrar su remolque.
Quite la carga y los pasajeros.
Quite la barra de remolque
y ambas ruedas.
Desde la parte delantera del remolque, levante la cubierta, luego presione los pestillos amarillos de liberación y tire del marco trasero.
Dóblelo plano.
pueden ocurrir daños en las ventanas si el remolque se dobla con las ruedas colocadas.
nota
Cómo Cerrar su Remolque
1
2
3
nota

text_image
one los pestillos amarillos de ción y tire del marco trasero.ADVERTENCIA
SE DEBEN EXTREMAR LAS PRECAUCIONES AL PLEGAR Y DESPLEGAR LA UNIDAD PARA EVITAR PILLARSE LOS DEDOS.
Ajuste de la Suspensión

1
Hay 5 puntos de posición de ajuste. Gire la perilla de ajuste para posicionar la suspensión. La posición superior es para las cargas más ligeras y la posición inferior es para las más pesadas. El remolque debe utilizarse con las suspensiones derecha e izquierda en la misma posición.
Montar y Desmontar Ruedas

2
Presione el botón de goma del exterior del cojinete de la rueda. Inserte el eje de la rueda en el receptor del eje y luego suelte el botón. Tire fuertemente de la rueda para asegurarse de que el eje esté sujeto completamente.

CUB X

Instalación de los Acoples

1
Coloque el acople como se indica.

2
Inserte el acople rápido en las monturas del receptor de aluminio hasta totalmente unido.

3
Inserte el manguito amarillo en el acople rápido, con las flechas hacia arriba, hasta que quede a ras con el acople.

4
Repita la operación en el lado opuesto.
La cara inferior de los acoples rápidos tiene marcada las letras "R" para el lado derecho y "L" para el lado izquierdo que indican el lado donde se deben utilizar,
Si tiene que quitar los acoples rápidos, inserte una herramienta plana y delgada (como una llave o un destornillador de punta plana) en la sección delantera de la ranura delantera en la parte inferior del receptor para bajar la pestaña de retención. Una vez que haya bajado la pestaña de retención, saque el manguito de inserción amarillo del acople rápido tirando de la parte posterior.
nota
nota

Instalación de la Barra de Remolque

1
Inserte la barra de remolque en el acople hasta que el pasador de retención principal enganche la barra de remolque.

2
Al insertar la barra de remolque, debería ver que la palanca de desacople se desplaza hacia afuera y que después vuelve a su posición original. La barra de remolque no está segura hasta que la palanca de desacople haya vuelto a su posición original.

3
Tire de la barra de remolque para asegurarse de que se ha fijado de forma segura a los acoples.
Pulse el botón situado encima del pasador de retención e insertelo en los orificios alineados a lo largo del acople rápido y la barra de remolque.
Extracción de la Barra de Remolque
1
Pulse el botón y saque el pasador de retención secundario.
2
Tire de la palanca de desacople del acople rápido y saque la barra de remolque.
Conversión al Modo de Cochecito Colocación de la fijación

Tire de la horquilla tal como se muestra y después gire la rueda hacia abajo completamente. La horquilla subirá automáticamente hacia la posición de bloqueo.

Ajuste la barra de remolque en la posición de paseo sacando el pasador de retención secundario y tirando de la palanca de desacople del acople rápido, inserte la barra de remolque más hacia el remolque hasta que encaje en su posición y vuelva a montar el pasador de retención secundario.
para jogging

Hacia el centro del manillar, introduzca el extremo de la fijación por el lazo del otro extremo de la correa y apriete bien.
Conversión al Modo de Remolque

ADVERTENCIA
LA RUEDA DEL COCHECITO SIEMPRE DEBE ESTAR DOBLADA, EN MODO DE REMOLQUE, ANTES DE IR COLOCADA DETRÁS DE UNA BICICLETA. SI NO SE COLOCA LA RUEDA DEL COCHECITO EN MODO DE REMOLQUE ANTES DE IR CON UNA BICICLETA PODRIAN PRODUCIRSE ACCIDENTES, LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
note
La lengüeta negra que se extiende desde el soporte del cochecito hacia el conector flexible no es una palanca. Es un mecanismo de seguridad para evitar el enganche del remolque a una bicicleta mientras la rueda del cochecito está en su posición hacia abajo (paseo).


1
ire de la horquilla hacia abajo y gire para entrar en el modo de cochecito tal como se muestra. La horquilla quedará automáticamente bloqueada en la posición de remolque cuando esté colocada correctamente.

Ajuste la barra de remolque en la posición de remolque sacando el pasador de retención secundario y tirando de la palanca de desacople del acople rápido, saque la barra de remolque hasta que encaje en su posición y vuelva a montar el pasador de retención secundario.

CUB X

Aparcamiento

1
Deslice la palanca a la derecha.
Para soltar el freno, deslice la
palanca a la izquierda.
Ajuste de la Barra de Soporte Ajuste del Freno de

1
Modo de Remolque: Gire siempre la barra de soporte hacia adelante cuando el remolque se encuentre en modo de remolque. La barra antivuelco debe estar horizontal y paralela al suelo, de modo que la marca en el manillar esté alineada con el perno que sujeta la cubierta.

2
Modo de Paseo/Trote: La barra de soporte puede girarse para servir como manillar mientras el remolque se encuentre en modo de paseo o trote. Tire de la palanca para girar.

ADVERTENCIA
UTILICE SIEMPRE LA CORREA PARA CORRER CUANDO SE UTILICE COMO COCHECITO.
nota
Utilice siempre la fijación para jogging para detener el remolque y evitar que ruede cuando se utilice como cochecto de paseo. La tensión de la barra de soporte viene ajustada perfectamente de fábrica. Si la barra de soporte se desliza al levantar o presionar hacia abajo, o si hace demasiado ruido al girar, la tensión de la palanca puede ajustarse retirar la cubierta de la barra de soporte en el lado contrario de la palanca. Soitar la palanca, apretar juntando el amazón exterior y girar la tuerca de barni en incrementos de 180 gracos. Apretar la tuerca de barni a la tensión deseada. Volver a colocar la cubierta del manillar.
Instalar Luces Adicionales Fijación de la Bubierta Fijación de la Bandera

1
Las cintas de tela se encuentran en la parte posterior de la cubierta y se deben utilizar para fijas luces o reflectores adicionales.

1
Enganchar la hebilla en el gancho.
Se puede apretar la cincha
ajustando el velcro de la tira.

1
Pulse el botón amarillo e inserte el mástil de la bandera en el orificio del soporte de bandera. Para soltarlo, pulse el botón y saque el mástil de la bandera.
Ajuste del Asiento Reclinable
1
Para ajustar el asiento reclinable, pulse el botón amarillo del soporte del asiento, deslice hasta el ajuste deseado y suelte el botón amarillo.

Al fijarlo en su posición, alinee las marcas del asiento con una de las tres posiciones reclinables del bastidor.

Empuje con fuerza para asegurarse de que el asiento ha quedado fijado en su lugar.
nota
No permita que el niño juegue con el botón amarillo de inclinación o la pista.
Asegurar al Nino
[NO TEXT]
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES GRAVES POR CAÍDAS O DESLIZAMIENTOS. UTILICE SIEMPRE EL ARNES DE CINCO PUNTOS.

Antes de subir o bajar a los niños, coloque el freno de aparcamiento. Después de subirlos, coloque y ajuste los armeses. Fije las cintas para los hombros y para la cintura a la hebilla del armés de 5 puntos y ajuste las cintas de modo que queden fijadas de forma segura. Apriete y ajuste los cinturones hasta adaptarlos de forma segura.

Para sacar al niño, basta pulsar el botón de liberación amarillo en el armés de cinco puntos.

Cuando utilice el remolque doble con un niño, siente siempre al niño en la posición del lado derecho.

CUB X
ENGDMONTAJE Y USO
Conexión de su Remolque Quitar la Barra de
nota
Para identificar el eje trasero de su bicicleta, consulte la Guía de enganche en Burley.com/hitching-guide o confirme con su tienda local de bicicletas

Eje de liberación rápida o con tuercas: quite la liberación rápida o la tuerca del lado izquierdo del eje de la rueda trasera de la bicicleta. Instale el enganche entre la liberación rápida o la tuerca y el marco. Apriete la liberación rápida o la tuerca de acuerdo con la recomendación del fabricante. Consulte Burley.com para conocer los adaptadores diseñados para ayudar a adaptar su remolque a su bicicleta si es necesario.
Eje Pasante:
Requiere eje pasante adaptado para instalar el enganche. Consulte Burley, com para conocer cómo montarlo e instalarlo correctamente en la bicicleta.

Colocación de la barra de remolque en el enganche: inserte el conectador flexible entre los dos orificios del enganche. Inserte el pasador de bloqueo y cierre el retén. Envuelva la correa de seguridad alrededor del marco de la bicicleta dos veces y engánchela al anillo en forma de D de la barra de remolque.


- Correa de Seguridad 4. Pasador de Bloqueo
- Enganche 5. Conectador Flexible
- Pasador 6. Corchete

Envuelva la correa de seguridad alrededor del marco de la bicicleta dos veces y engánchela al anillo en forma de D de la barra de remolque.

ADVERTENCIA
UNA VEZ INSTALADA, ASEGURESE DE QUE LA CORREA DE SEGURIDAD NO ENTRE EN CONTACTO CON NINGUNA PIEZA MOVIL, COMO EL ROTOR O LOS RADIOS DEL FRENO DE DISCO.
Remolque del Enganche

Quitar la barra de remolque del enganche: Desabroche la correa de seguridad de la anilla D y desenróllela del cuadro de la bicicleta. Abra el retén del pasador de retención y quitelo.

A continuación, saque el conector flexible del enganche.
nota
El enganche puede permanecer en la bicicleta cuando se quita el remolque.
Antes de usar
Póngase en contacto con su distribuidor Burley autorizado o burley.com para reemplazar cualquier pieza desgastada o dañada.
Antes de cada uso, compruebe que
o Las ruedas están adecuadamente fijadas al remolque.
o Los neumáticos están inflados a la presión recomendada en el lateral del neumático.
o Los acoples rápidos están correctamente fijados al remolque (con el manguito amarillo completamente insertado)
o La barra de remolque está adecuadamente asegurada al remolque.
o El enganche está adecuadamente fijado a la bicicleta.
O El pasador de retención de enganche está asegurado y la correa de seguridad está instalada
o El pasador de retención primario del acople está fijado de forma segura y el pasador de retención está instalado
O La carga no excede los 45 kg para los remolques para dos niños o los 34 kg para los remolques para un niño.
o El peso de la barra de remolque situada en el enganche es superior a 1 kg pero no excede los 9 kg cuando el remolque está completamente cargado.
o La bicicleta funciona correctamente, especialmente los frenos y neumáticos (Consulte las instrucciones del fabricante de la bicicleta)
o Todos los pasajeros
utilizan casco.
o La bandera de seguridad está colocada.
○ El niño, o los niños, están adecuadamente asegurados con arnés y cinturón ventral.
o La cubierta está instalada y cerrada.
o Los objetos en el área de almacenamiento no pueden activar el botón de reclinación amarillo
o La iluminación es adecuada para las condiciones de circulación
○ La suspensión se ajusta de igual forma a ambos lados del remolque
○ El manillar está en la posición correcta
Cada mes
o inspeccione la barra de remolque, el enganche, los tubos del marco, el conectador flexible y otras piezas por si hubiera daños.
○ Revise que los tornillos están bien ajustados.
o -Inspeccione los neumáticos y las rueda en busca de desgaste, grietas y ladeo
○ Inspeccione las partes de tela para detectar rasgaduras, abrasiones y piezas dañadas o perdidas.
Servicio
o Los conectores flexibles deben revisarse cada 3-5 años para asegurarse de que funcionan con seguridad
Mantenimiento
Limpieza del remolque
Componentes como los acoples rápidos y de inclinación se deben inspeccionar ocasionalmente y se deben limpiar para evitar la acumulación de suciedad. Asegúrese de que los componentes estén completamente secos antes de almacenarlos.
Almacenamiento
Para una mayor duración del producto, guarde el remolque en un lugar cerrado. Si deja el remolque al aire libre, protéjalo con una bolsa o cubierta de almacenamiento para remolques Burley. El remolque no debe almacenarse a temperaturas inferiores a -23 °C ni superiores a 65 °C. Los neumáticos no deben guardarse en contacto con ventanas ya que el cristal de las ventanas podría descolorarse.
Cuidado de la tela
Lave a mano las partes de tela con agua tibia y detergente o jabón suave. NO use lejía ni disolventes. Seque la cubierta del remolque al aire libre. Seque y almacene fuera de la luz solar directa en un lugar seco y bien ventilado. Limpie las ventanas con un paño suave y húmedo.
Contacto con Burley
Tanto si su hijo usa su bicicleta todo el año como si lo hace solo cuando el tiempo es bueno, Burley comparte su entusiasmo por aprovechar su bicicleta al máximo. Gracias por elegirnos. Se lo agradecemos.
Identificación del Producto
Si tiene alguna pregunta acerca del nombre o año del modelo de su Burley, consulte nuestra página web identificación de producto: burley.c
Garantía limitada de Burley
Este remolue Burley tiene garantía desde la fecha de la compra contra defectos en los materiales y en la mano de obra, según se especifica a continuación: las piezas de tela por un año, el marco y las piezas de plástico por cinco años. El recibo de compra original o el recibo de entrega que muestre la fecha de compra sirven de comparabante de asociación. Si encuentra algún defecto en las materiales o la mano de obra durante el periodo de la garantía limitada, nosotros, únicamente a discreción nuestra, repararemos o reemplazaremos su producto sin coste para usted. Esta garantía es válida únicamente en el país en el que fue comprado el producto. La garantía limitada se estiende solamente al comprador inicial de este producto y no es transferible a nadle que obtenga la propiedad del producto del comprador inicial. La garantía limitada no cubre reclamaciones derivadas del uso incorrecto, inclomplimiento de las instrucciones, instalación, uso y mantenimiento inadecuados, abuso, alteración, participación en un accidente y desgaste normal. La garantía limitada no cubre productos usados para alquier y Burley no se responsabilizará de ningún dario fortuito o comercial relacionado con otrocho uso. EN LA MEDIDA QUE ASÍ LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y RETEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA ESCRITA U ORAL, INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN ALGUNA. CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPILICITA SOBRE LA COMERCIBILIDAD O ATTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. La duración de cualquier garantía implícita, incluyendo cualquier garantía implícita sobre la capacidad de comercialización o la aptitud para un fin en particular que puesta existir durante el período de la garantía expresa, está expresamente limitada al período de garantía limitada. Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía limitada implícita; por lo tanta, es posible que la limitación y las exclusiones no sean aplicables a su caso. EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CUENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA A C DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA CONFORME A LA LEY ESTARÁ LIMITADO SEGÚNLO LO ESPECIFICADO ANTERIORMENTE PARA REPARARO O REEMPLAZAR, ÚNICAMIENTE A DISCREPCIÓN NUESTRA. EN TODOS LOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD POR DARIOS ESPECIALIES, FORTUTOS E INDIRECTOS ESTÁ EXPRESAMENTE EXCLUIDA. Algunos estados no permiten la exclusión de la limitación de daños fortuitos o indirectos, por lo tanto, es posible que la limitación mencionada no sea aplicable a su caso. Esta garantía limitada i otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de un país a otro. Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio en los EE. UUL. o el Canadá, pángase en contacto con Burley directamente llamanda al 800-319-5294 o enviando un correo electrónico a burley@burley.com. Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio fuera de los EE. UUL. y el Canadá, pángase en contacto con el establecimiento de compra sobre el servicio de garantía. Está preparato para proporcionar el modelo del producto, el número de serie y una descripción del problema de la garantía. Algunas piezas de recambio pueden comprarse una vez finalizada esta garantía limitada. Visitemos en www.burley.com o llámenos a 541-687-1644 para obtener más información.

Burley®

@burleydesign

@burleytrailers

@burleytrailers

@burleytrailers

@burleydesign