Bark Ranger - Fahrradanhänger Burley - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bark Ranger Burley als PDF.
Benutzerfragen zu Bark Ranger Burley
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradanhänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bark Ranger - Burley und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bark Ranger von der Marke Burley.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bark Ranger Burley
19 Sicherheitsrichtlinien
19 Verpackungsinhalt
19 Anleitung für Burley Anhänger
MONTAGE UND VERWENDUNG
20 Zusammenbau des Anhängers
21 Schließen des Anhängers
22 Anbringen der Räder
22 Betätigen des Feststellbremshebels
23 Anbringen des Radschutzes
23 Anbringen der Deichsel
23 Abnehmen der Deichsel
24 Umstellung auf Schiebe-Modus
24 Umstellung auf Anhänger-Modus
24 Sicherung von Fahne
25 Anbringen/Einstellen des Lenkers
26 Ankuppeln des Anhängers
27 Sichern der Abdeckung
28 Ausbauen/Reinigen der Bodenplatte
28 Einstellen der Bremse
WARTUNG
29 Vor dem Fahren
29 Wartung Ihres Burley
KUNDENDIENST
29 Mit Burley verbinden
29 Produktkennzeichnung
29 Eingeschränkte Garantie von Burley

IMPORTANT
BEFORE USING YOUR TRAILER, PLEASE FAMILIARIZE YOURSELF WITH THIS BURLEY MANUAL. FOR QUESTIONS AND ADDITIONAL INFORMATION, PLEASE CONTACT YOUR AUTHORIZED BURLEY DEALER OR VISIT WWW.BURLEY.COM.

WICHTIG
BEVOR SIE IHREN ANHÄNGER BENUTZEN, MACHEN SIE SICH BITTE MIT DIESER GEBRAUCHSANLEITUNG VON BURLEY VERTRAUT. BEI FRAGEN ODER FÜR ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN, KONTAKTIEREN SIE BITTE IHREN AUTORISIERTEN BURLEY-HÄNDLER ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER WWW.BURLEY.COM.
FRA
30
INTRODUCTION
DIE NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE IN DIESER ANLEITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD DES FAHRGASTES ODER FAHRERS FÜHREN.

WARNUNG
nur Mlt Von BurLEY ZuGELASSEnEM ZuBEHÖr
VErWEndEn. BEI dEr BEFESTIGunG EInES ZuBEHÖrtEILS An IHrEM AnHÄnGEr
SoLLtEn SIE ZunAcHSt ALLE IM LIEFEruMFAnG dES ZuBEHÖr- KltS BEInHALtEtEn WARnHlnWEISE und AnLEltunGEn LESEn.

WARNUNG
dIE BEWEGunGEn IHrES HAuStIErS KÖnnEn dIE HAndHABunG IHrES
FAHrrAdS BEEIntrAcHtIGEn. SEIEn SIE AuF PLÖtZLiCHE BEWEGunGEn IHrES HAuStIErS VorBErEltEt.
• Das Haustier nie unbeaufsichtigt lassen.
- Ihr Haustier NICHT an irgendeinem Teil des Anhängers anleinen oder befestigen
- Vor Gebrauch sicherstellen, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
- Sicherstellen, dass Ihr Haustier beim Aus- und Zusammenklappen dieses Produkts nicht in der Nähe ist, damit es nicht zu Verletzungen kommt.
- NICHT für die Verwendung durch Kinder geeignet. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
- Sicherstellen, dass das Haustier nicht mit den Speichen oder anderen beweglichen Teile in Berührung kommen kann.
- Denken Sie an Gefahren für weniger aktive Anhängerinsassen, z. B. durch Windkühle bei längerer Einwirkung von niedrigen Temperaturen oder umgekehrt wegen Hitzekollaps durch längere Zeit bei wärmeren Temperaturen ohne ausreichende Belüftung oder Flüssigkeitszufuhr.
- Gegenstände, die auf den Anhänger gestellt werden, können dazu führen, dass der Anhänger instabil wird. Es kann zu gefährlichen Situationen kommen, wenn nicht zugelassene Zubehörteile zu diesem Produkt hinzugefügt werden. Beachten Sie die Richtlinien zur Beladung von Burley, wenn Sie von Burley zugelassenes Zubehör hinzufügen.
- Jede an den Seiten des Anhängers befestigte Last beeinträchtigt die Stabilität des Fahrzeugs.
- Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.
- Den Anhänger NICHT mit einem motorisierten oder elektrischen Fahrzeug ziehen (zugelassene Elektrofahrräder sind gestattet).
- NICHT mit einer Gesamtlast verwenden, die die Gewichtsgrenzen überschreitet. Wird die empfohlene Last überschritten, kann das Fahrzeug instabil werden.
- KEINE Änderungen am Produkt vornehmen.
• Die Reifen NICHT zu stark aufpumpen. Wird der auf der Reifenflanke angegebene Nenndruck nicht eingehalten, kann der Reifen platzen, wodurch es zu Verletzungen kommen kann.
• NICHT über Treppen oder andere Hindernisse
fahren, während sich das Haustier im Anhänger befindet.
- Nur mit von Burley zugelassenem Zubehör verwenden. Bei der Befestigung des Zubehörs an Ihrem Anhänger sollten Sie zunächst alle im Lieferumfang des Zubehör-Kits beinhalteten Warnhinweise und Anleitungen lesen.
- Hinweis: Links und rechts beziehen sich auf Stehen hinter dem Anhänger mit dem Blick nach vom.
- Es wird empfohlen, vor dem Anbringen des Anhängers eine Sicherheitsüberprüfung des ziehenden Fahrrads von einem qualifizierten Fahrradmechaniker durchführen zu lassen.
- Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass der Anhänger das Bremsen, Treten oder Lenken des Fahrrads nicht behindert.
- Halten Sie bei Gebrauch des Anhängers auf öffentlichen Straßen stets die örtlichen Vorschriften ein.
- Niemals nachts ohne ausreichende Beleuchtung mit dem Fahrrad fahren.
- Halten Sie alle örtlichen gesetzlichen Vorschriften für die Beleuchtung ein.
• Die mit dem Anhänger mitgelieferten roten Reflektoren müssen auf der Rückseite des Anhängers immer angebracht und sichtbar sein. - Wenn Sie aus irgendeinem Grund anhalten müssen, z. B. um nach Ihrem Haustier zu sehen, Einstellungen vorzunehmen oder sich um einen platten Reifen zu kümmern, sollten Sie die Straße verlassen.
- Bei Verwendung eines Anhängers ziehen Sie zusätzliches Gewicht und bewegen ein größeres Fahrzeug. Sie müssen mit mehr Zeit zum Bremsen, langsamer Werden, Anhalten und Anfahren rechnen und mehr Platz in Kurven und Durchgängen lassen.
- Üben Sie zunächst mit dem beladenen Anhänger in einem Bereich mit genug Platz, bis Sie mit dem
Verhalten Ihres Fahrrads mit einem Anhänger vertraut sind.
- Vermeiden Sie Steine, Bordsteine, starkes Bremsen und schnelle Richtungswechsel. Vermeiden Sie es mit einem Rad über Hindernisse zu fahren, da der Anhänger sonst umkippen kann.
- Verwenden Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie entscheiden, ob Wetter, Straßen- oder Verkehrsbedingungen für die Verwendung eines Burley sicher sind. Die empfohlene Temperaturspanne für den Einsatz eines Burley-Anhängers liegt zwischen -7 °C bis 38 °C (20 °F bis 100 °F).
- Immer mit sicher verschlossenen Reißverschlüssen an den Netzfenstern fahren, um Ihr Haustier vor umherfliegenden Fremdkörpern zu schützen.
- Der Fahrer des Fahrrads muss mindestens 16 Jahre alt sein.
- Für das Ziehen des Fahrradanhängers mit einem Elektrofahrrad/Pedelec/E-Bike können gesetzliche Einschränkungen gelten.
- Empfohlene Höchstgeschwindigkeit:
- 24 km/h auf ebenen, geraden Straßen
- 8 km/h beim Abbiegen oder auf unebenen Straßen
- Das Anhängergewicht muss für eine sichere Handhabung richtig verteilt sein. Die Abwärtskraft am Ende der Deichsel, wo sie auf das Fahrrad trifft, sollte zwischen 1 kg und 9 kg liegen. So messen Sie die Abwärtskraft: Beladen Sie den Anhänger und platzieren Sie ihn neben einer Personenwaage. Stellen sie sich auf die Waage und notieren Sie sich Ihr Gewicht. Heben Sie auf der Waage das Ende der Deichsel 30 cm vom Boden hoch und notieren Sie noch einmal das Gewicht. Der Gewichtsunterschied ist die Abwärtskraft auf der Deichsel. Wenn das Gewicht zu niedrig ist, kann das Hinterrad des Fahrrads Zugkraft verlieren. Wenn es zu hoch ist, kann die Kupplung überlastet werden.

AVERTISSMENT
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT DU PASSAGER OU DU CONDUCTEUR.

AVERTISSMENT
À N'UTILISER QU'AVEC UN ACCESSOIRE HOMOLOGUE BURLEY. SI VOUS ARRIMEZ UN ACCESSOIRE À VOTRE REMORQUE, VEILLEZ À SUIVRE L'ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS INCLUS DANS CE KIT D'ACCESSOIRES.

AVERTISSMENT
LES MOUVEMENTS DE VOTRE ANIMAL PEUVENT AFFECTER LA MANJABILITÉ DE VOTRE VELO. SOYEZ PRÊT À FAIRE FACE À DES MOUVEMENTS BRUSQUES DE VOTRE ANIMAL.
Maximale Kapazitäten
Maximales Gewicht von Haustier und Beladung:
Bark Ranger: 34 kg
Bark Ranger XL: 45 kg
Maximale Höhe des
stehenden Tiers:
Bark Ranger: 63.5 cm
Bark Ranger XL: 86 cm
Maximale Länge des
stehenden Tiers:
Bark Ranger: 73 cm
Bark Ranger XL: 83 cm

REGELUNGEN BEZÜGLICH DES
MAXIMALEN ANHANGERGEWICHTS.
Packungsinhalt

text_image
1 Anhänger 1 Sicherheitswimpel 2 Räder 2 Radschützer 1 Lenker 1 Deichsel und KupplungAnleitung für Burley Anhänger

text_image
Druckknopf für Lenkerentriegelung Lenker (Burky) Push-Button Laufräder Schlaufen für Befestigung von Zubehör Radschutz Deichsel- aufnahme Deichsel 1-wheel Buggy-Set & Anhänger (Feststellbremshebel) (burky) (unter der Abdeckung) von Zubehör Wimpel-halterung
BARK RANGER & BARK RANGER XL
ENG
U FRA
TPNG
Zusammenbau des Anhängers

1
Das vordere Rahmenrohr zur Vorderseite des Anhängers drehen.

2
Das hintere Rahmenrohr zur Rückseite des Anhängers drehen.

Das mittlere Rahmenrohr so weit nach oben klappen Ⓐ dass die Rahmenknöpfe einrasten Ⓑ.

4
Den vorderen Rahmen so auf den mittleren Rahmen ausrichten, dass das vordere Rahmenrohr in den schwarzen Kunststoffsätteln sitztt

5
Den Anhängerrahmen sichern, dazu die Rahmenverriegelung nach unten drehen, bis sie einrastet. Den Rahmen leicht nach oben ziehen, um sicherzustellen, dass die Rahmenverriegelung eingerastet ist.

WARNHINWEIS
ACHTEN SIE BEIM AUF- UND ZUKLAPPEN DARAUF, KEINE FINGER EINZUKLEMMEN.
Schließen des Anhängers
hiruweis
Die Fenster können beschädigt werden, wenn der Anhänger mit montierten Rädern zusammengeklappt wird.

WARNHINWEIS
ACHTEN SIE BEIM AUF- UND ZUKLAPPEN DARAUF, KEINE FINGER EINZUKLEMMEN.

Alle Gegenstände vom Inneren und Äußeren des Anhängers, einschließlich Lenkstange entfernen (siehe Abschnitt Anbringen/Einstellen des Lenkers). Die Rahmenverriegelung lösen, dazu den gelben Schieber zurückziehen, um den Verriegelungsmechanismus zu lösen, und nach oben drehen.

Von der Rückseite des Anhängers auf den rechten und linken Rahmenknopf drücken Ⓐ, und gedrückt halten, dass das mittlere Rahmenelement nach unten drehen, bis es einrastet Ⓑ.

Den hinteren Rahmen nach unten klappen, dann den vorderen Rahmen.

BARK RANGER & BARK RANGER XL
ENGDMUFRÄDE & VERWENDUNG
1
Den Gummiknopf an der Außenseite der Radnabe drücken, Schieben Sie die Radachse in die Achsenhalterung und lassen Sie den Knopf anschließend los. Ziehen Sie fest an dem Rad, um sich zu vorgewissern, dass die Achse vollständig eingerastet ist.

2
Zum Abnehmen des Rades: Rad bei gedrückter Taste aus der Achsaufnahme schieben. Freigabetaste.
Betätigen des Feststellbremshebels

WARNHINWEIS
DIE FESTSTELLBREMSE DARF NUR BETATIGT WERDEN, WENN DER ANHANGER ZUM STILLSTAND GEKOMMEN IST. DIE BETATIGUNG DER FESTSTELLBREMSE WAHREND DER.FAHRT KANN ZU SCHADEN, UNFALLEN, SCHWERÉN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FUHREN.

1
Sicherstellen, dass der Anhänger ganz zum Stillstand gekommen ist. Den roten Feststellbremshebel so drehen, dass er zur Vorderseite des Anhängers zeigt. Der Anhänger muss möglicherweise etwas nach vorne gedreht werden, damit die Bremse greift und der Hebel sich vollständig drehen lässt.

2
Zum Lösen der Feststellbremse den Hebel ganz umlegen, so dass er zum Heck des Anhängers zeigt.
Anbringen des Radschutzes

Den Radschutz wie abgebildet positionieren

Den Radschutz in die Deichselaufnahme schieben, bis er einrastet. Die vorderen Laschen beim Einsetzen leicht nach innen biegen.

Diese Schritte auf der anderen Seite wiederholen.
Anbringen der Deichsel

1
Die Deichsel in die Deichselaufnahme einführen und dabei Bohrung A auf Bohrung B ausrichten. Der rote Sicherheitsriemenbügel sollte bündig mit dem vorderen Ende der Deichselaufnahme abschließen, was bedeutet, dass die Deichsel vollständig eingeführt wurde.

2
Den Halterungsstift von oben durch die aufeinander ausgerichteten Bohrungen von sowohl Deichselaufnahme als auch Deichsel einführen.

3
Bitte vergewissern Sie sich, dass der Halterungsstift fest sitzt, gemäß der Abbildung.
Abnehmen der Deichsel

Entfernen Sie den Haltestift.

Auf die Lasche am Radschutz drücken, um die Raste zu lösen, und die Deichsel abnehmen.

BARK RANGER & BARK RANGER XL
Umstellung auf Schiebe-Modus

Die Gabel wie gezeigt herausziehen, dann das Rad vollständig nach unten drücken. Die Gabel wird dadurch automatisch verriegelt.
Umbau zum Anhänger

text_image
WARNHINWEIS DAS LAUFRAD MUSS STETS HOCHGEKLAPPT SEIN, BEVOR DER ANHANGER HINTER EIN FAHRRAD GESPANNT WERDEN DARF. WENN DAS LAUFRAD VOR VERWENDUNG HINTER EINEM FAHRRAD NICHT IN DIE ANHANGER-POSITION GEBRACHT WIRD, KÖNNTE DIES ZU EINEM UNFALL UND ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FUHREN.kinweis Die schwarze Lasche, die sich von der Kinderwagenhalterung zum Flexverbinder erstreckt, ist kein Hebel. Es handelt sich um einen Sicherheitsmechanismus, der verhindert, dass der Anhänger an einem Fahrrad befestigt wird, während sich das Kinderwagenrad in seiner unteren (Schlender)- Position befindet.

Die Gabel wie gezeigt nach unten ziehen und in den Jogging-Modus drehen. Die Gabel wird automatisch in der Anhänger-Position verriegelt, wenn sie richtig positioniert ist.
Anbringen des Wimpels

Den Wimpel in den Wimpelhalter an einer der Lenkeraufnahmen einsetzen. Darauf achten, dass er ganz eingesetzt ist.

Anbringen/Einstellen des Lenkers

Den Lenker in die Aufnahme einsetzen, die beiden gelben Knöpfe der Lenkeraufnahme eindrücken und den Lenker an den Knöpfen vorbei schieben.

Die Knöpfe loslassen und den Lenker schieben, bis er einrastet

Der Lenker hat zwei Höheneinstellungen. Jede Lenkeraufnahmetaste drücken, um den Lenker in die gewünschte Einstellung zu bringen. Darauf achten, dass beide Seiten des Lenkers auf die gleiche Höhe eingestellt sind.

Vor der Benutzung den Lenkergriff nach unten drücken und dann leicht nach oben ziehen, um sicherzustellen, dass der Lenker eingerastet ist.

Zum Abnehmen des Lenkers drücken Sie beide Knöpfe und ziehen den Lenker ganz heraus.

Ankoppeln Ihres Anhängers Die Deichsel von der
hirweis
Informationen zur Identifizierung der Hinterachse Ihres Fahrrads finden Sie in der Kupplungsanleitung auf Burley.com/hitching-guide oder lassen Sie sich von Ihrem örtlichen Fahrradgeschäft bestätigen

1
Schnellspanner oder Nussachse:
Entfernen Sie den Schnellverschluss oder die Mutter von der linken Seite der hinteren Radachse des Fahrrads. Montieren Sie die Anhängerkupplung zwischen dem Schnellverschluss oder der Mutter und dem Rahmen. Ziehen Sie den Schnellverschluss oder die Mutter gemäß den Empfehlungen des Herstellers fest. Konsultieren Sie Burley.com für Adapter, die dazu dienen, Ihren Anhänger bei Bedarf an Ihr Fahrrad anzupassen.
Wenden Sie sich an Burley.com, um Informationen zur korrekten Montage an Ihr Fahrrad zu erhalten.
Steckachse:

2
Ankoppeln der Zugstange an der Anhängerkupplung: Stecken Sie das flexible Verbindungsstück zwischen die beiden Löcher der Anhängerkupplung. Stecken Sie den Sicherungsstift hinein und schließen Sie die Arretierung, Wickeln Sie den Sicherungsmiemen zweimal um den Fahrradrahmen und befestigen Sie ihn an der Öse an der Zugstange.


- Sicherheitsriemen
- Anhängerkupplung
- Sicherungsstift
- Haltestift
- Flexibles Verbindungsstück
- Schließe

3
Wickeln Sie den Sicherungsriemen zweimal um den Fahrradrahmen und befestigen Sie ihn an der Öse an der Zugstange.
[NO TEXT]
WARNHINWEIS
ACHTEN SIE NACH DER MONTAGE DARAUF, DASS DAS SICHERUNGSBAND NICHT MIT BEWEGLICHEN TEILEN WIE DEM BREMSSCHEIBENROTOR ODER DEN SPEICHEN IN BERUHRUNG KOMMT.
Kupplung lösen

1
Lösen Sie den Sicherheitsriemen vom D-Ring und wickeln Sie ihn vom Fahrradrahmen ab. Öffnen Sie die Arretierung des Halterungsstifts und ziehen Sie den Stift heraus.

2
Entfernen Sie dann das flexible Verbindungsstück von der Kupplung.
Die Anhängerkupplung kann am Fahrrad verbleiben, wenn der Anhänger entfernt wurde.
hinweis
Sichern der Abdeckung

Das vordere Netzfenster kann von der Vorderseite des Anhängers aus geöffnet werden. Das Fenster kann aufgerollt und befestigt werden, indem die Türhaken an der Stelle in die reflektierenden Schlaufen eingesetzt werden Ⓐ.

Für mehr Sicherheit des Tieres während der Fahrt kann das vordere Netzfenster geöffnet und vom Dach des Anhängers gerollt werden. Das Fenster befestigen, dazu die Türhaken in die reflektierenden Schlaufen an Position einsetzen ^8 .

Die Abdeckung der Hecktür kann aufgerollt und gesichert werden, indem die Aufhängehaken an der Stelle in die reflektierenden Schlaufen eingesetzt werden ©.

Das Netzfenster der Hecktür kann aufgerollt und gesichert werden, indem die Aufhängehaken an der Stelle in die reflektierenden Schlaufen eingesetzt werden ©.
hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Türen sicher geschlossen sind, bevor Sie den Anhänger im Fahrrad- oder Buggy-Modus verwenden.

BARK RANGER & BARK RANGER XL
ENGDMUFRAJE & VERWENDUNG
Ausbauen/Reinigen der Bodenplatte

Von der Rückseite des Anhängers aus die Unterseite der Bodenplatte an beiden Ecken nach oben in Richtung Innenseite des Anhängers drücken, bis sie an der Kunststoffhalterung einrastet.
2
Die Bodenplatte nach oben drehen und zur Rückseite des Anhängers schieben.
3
Zum Wiedereinbau die Vorderseite unter die vorderen Rahmenrohre schieben und nach unten drehen.
4
Die Bodenplatte fest nach unten drücken und sicherstellen, dass alle Schnappverschlüsse an der Bodenplatte eingerastet sind.
Einstellen der Bremse

text_image
≥10mmkinweis
Die Bremszüge können sich im Laufe der Zeit je nach Nutzung des Produkts dehnen. Befolgen Sie die folgenden Schritte für alle notwendigen Einstellungen, um eine ordnungsgemäße Aktivierung der Bremse zu gewährleisten.
1
Die Räder abbauen und den Bremshebel betätigen.
Die Bremsstifte sollten mindestens 10 mm vorstehen. Wenn sie weniger als 10 mm vorstehen, müssen sie nachgestellt werden, um eine richtige Bremsfunktion zu gewährleisten.

So stellen Sie das Vorstehen der Bremsstange ein:
Lösen Sie die Bremse und entfernen Sie das Bodenbrett.
Die Bremszugklappe an der Bremshebelseite des Anhängers anheben Ⓐ.
Zum Einstellen des Bremszugs den entsprechenden Zugeinsteller gegen den Uhrzeigersinn drehen, sodass der Bremszug fester angezogen wird ⑧. Am linken Versteller für die linken Bremse und am rechten Versteller für die rechte Bremse drehen.
Zum Sichern des Feststellers die Mutter mit einem 8-mm-Schlüssel gegen das Kunststoffgehäuse festziehen ©.
Aktivieren Sie den Bremshebel und prüfen Sie, ob der Bremsstift 10 mm hervorsteht.


3
Die Bremse lösen und betätigen, um ihre ordnungsgemäße Funktion zu überprüfen.
4
Die Bremszugklappe nach unten bewegen und die Bodenplatte wieder einsetzen.
Vor der Fahrt
Wenden Sie sich für den Austausch beschädigter oder abgenutzter Teile an Ihren lokalen Fahrradladen oder erhaltenen Burley-Händler oder Burley.com.
Prüfen Sie vor jeder Verwendung Folgendes
o Vor jedem Einsatz zu prüfen:
o Die Räder sind richtig am Anhänger befestigt
o Die Reifen sind mit dem auf der Reifenseite empfohlenen Druck aufgepumpt
o Die Zugstange ist ordnungsgemäß am Anhänger gesichert
- Der Haupt-Sicherungsstift für die Schnellaufnahme ist gesichert, der Zweit-Sicherungsstift ist angebracht
o Die Kupplung ist ordnungsgemäß am Fahrrad befestigt
o Der Sicherungsstift für die Kupplung ist gesichert, das Sicherheitsband ist angebracht
o Die Belastung darf nicht überschreiten:
- Bark Ranger: 34 kg - Bark Ranger XL: 45 kg
o Das Gewicht der Zugstange an der Anhängerkupplung ist höher als 1kg und liegt bei voll beladenem Anhänger maximal bei 9kg
- Das Fahrrad ist in gutem Zustand, insbesondere Bremsen und Reifen (siehe Benutzerhandbuch für das Fahrrad)
o Der Sicherheitswimpel ist angebracht
o Das Verdeck ist montiert und geschlossen
o Die Beleuchtung ist den
Fahrbedingungen angemessen - Der Schiebegriff ist in der korrekten Position
○ Vergewissern Sie sich vor dem Radfahren, dass die Feststellbremse gelöst ist
Monatlich prüfen
- Untersuchen Sie die Zugstange, die Anhängerkupplung, die Rahmenrohre, das flexible Verbindungsstück und das Gestell auf Schäden
- Prüfen Sie, ob die Bolzen festgezogen sind
- Reifen und Räder auf Abnutzung, Risse und Schäden prüfen
- Untersuchen Sie die Stoffbauteile auf Risse, Abnutzung und fehlendes oder beschädigtes Material
Warten
o Flex-Anschlüsse müssen alle 3 bis 5 Jahre gewartet werden, um die Sicherheit zu gewährleisten
Wartung Ihres Burley
Lagerung:
Lagern Sie den Anhänger im Innenbereich, um seine Lebensdauer zu verlängern. Wenn der Anhänger im Außenbereich geparkt wird, schützen Sie ihn mit einer Burley Trailer Transporttasche oder einer Schutzhülle. Der Anhänger darf nicht bei Temperaturen unter -23 °C oder über 65 °C gelagert werden. Die Reifen sollten nicht in Kontakt mit den Fenstern gelagert werden, da dies zum Ausbleichen der Fenster führen kann.
Stoffpflege:
Reinigen Sie die Stoffteile per Hand mit warmem Wasser und milder Seife oder Reinigungsmittel. Verwenden Sie KEINE Bleich- oder Lösungsmittel. Lassen Sie die Anhängerabdeckung an der Luft trocknen. Trocknen Sie die Abdeckung ab und lagern Sie sie außerhalb der direkten Sonneneinstrahlung an einem trockenen, gut belüfteten Ort. Reinigen Sie die Fenster mit einem feuchten, weichen Tuch.
Kontakt mit Burley
Ob Sie Ihr Fahrrad ganzjährig fahren oder eher ein Schönwetterfahrer sind, Burley teilt Ihren Enthusiasmus, das Beste aus Ihrem Fahrrad zu holen. Vielen Dank für Ihren Kauf. Wir wissen es zu schätzen.
Produktkenn- zeichnung
Wenn Sie Fragen bezüglich des Namens oder Jahres Ihres Burley-Modells haben, besuchen Sie bitte unsere Produktidentifikations-Webseite: burley.com.
Begrenzte Garantie von Burley
Der Burley-Anhänger ist wie folgt ab Kaufdatum vor einer Garantie gegen Material- und Produktionsfaller abgeleckt: Stoffelte über ein Jahr, Rahmen- und Plastikelle über drei Jahre. Als Kaufbaug gilt ihre datierte Original-Kauf- oder Liefergütung, auf der das Kaufdatum angegeben ist. Sollte ein Material- oder Produktionsfehler während der begrenzte Gewährleistung festgestellt worden, so werden wir nach eigenem Ermessen ihr Produkt: kostrofrei reparioren oder ersetzen. Diese Gewährleistung ist nur in dem Land gällig, in dem das Produkt erworben wurde. Die begrenzte Gewährleistung gilt nur für den ursprünglichen Käufer dieses Produkts und ist nicht auf eine Person übertragbar, die das Produkt vom ursprünglichen Käufer übernimmt. Die begrenzte Gewährleistung gilt nicht für Ansprüche, die aus einem Masbrauch, einer Nichtbefolgung der Anweisungen, der Montageanleitung, einer unsachgemäßen Wartung und Nutzung, einer Zweckentfremdung, der Verwicklung in einen Unfall oder aus einer normalen Abnutzung resultieren. Die begrenzte Gewährleistung gilt nicht für Produkte, die vermietet werden. Burley hafet nicht für jegliche unbeabsichtigte oder kommerzelle Schäden in Verbindung mit einer solchen Nutzung. SOWEIT PER GESITZ ERLAUBT, IST DISE BEGRENZTE GWAHRLEISTUNG EXKLUISV UND ERSE127 JEDE ANDERE GEWÄHRLIESTUNG, OB SCHRIFTLCH ODER MÜNDUCH, EINSCHLIESSUCH, JEDOCH NICHT BEGRENZT AUF. JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG DER GEBRAUCHSTAUSLICHEIT FÜR BENEN BESTIMMten ZWEOK. Die Dauer jeglicher stillschweigender Gewährleistungen, einschließlich jeglicher stillschweigender. Ausicherung der Gebrauchstausglüchtigkeit für einen bestimmten Zweck, die während des Gültigkeitszeitraums der ausdrücklichen Gewährleistung bestehen, sind ausdrücklich auf der Gültigkeitszeitraum der begrennten Gewährleistung begrenzt. Einige Staaten und Länder erleuben keine Begrenzung der Gültigkeit einer stillschweigenden, begrenzten Gewährleistung. Daher gelten die obigen Begrenzungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für Sie. DAS EKKULISVE RECHI SMittel DES KUNDEN BEL LINER VERLELTZUNG DILSER BEGRENZTEL GEWAHRLEISTUNG, EJINER STILLSCHWEIGEN DE GewährLEISTUNG ODER EJINER ANDEREN GESE ZUCHI ODER ANDERWITIG HIERVORGEHNENDEN ORIJEIGENHET IWT WEIR HERIN SPZIFIRIERT AUF EINE REPARATUR. ODER EINEN ERSATZ NACH UNSEREM EIGENEN ERMESSEN BEGRENZ. IN JEDEM FALL ITSE EINE HATTUNG FÜR SPEZIELLE UNBEABSICHTIGTE UND FOLGESCHÄDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. Einige Staaten erleuben nicht den Ausschluss der Begrenzung von unbeabsichtigten oder Folgeschäden. Daher gehen die obigen Ausschlüsse und Begrenzungen möglicherweise nicht für Sie. Diese begrenzte Gewährleistung gewährt Ihnen szarzielle Rechte. Sie haben möglicherweise andere Rechte, die von Staat zu Staat oder Land varlieren. Für Informationen zu Garantiefleistungen oder Ersatzteilen für die USA oder Kanada, kontaktionen Sie Burley bitte direkt unter 80C-311-5294 oder per E-Mail an burley@burley.com. Für Informationen zu Garantieleistungen oder Ersatzteilen außerhalb der USA und Kanada, kontaktionen Sie bitte den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Bitte halten Sie das Produktmodell, die Sarienummer und eine Beschreibung des Garantiefalls bereit. Einige Ersatzeile stehen möglicherweise auch nach Ablauf dieser begrenzen Gewährleistung zum Kauf zur Verfügung. Bitte besuchen Sie uns unter www.burley.com oder rufen Sie uns an unter SA1-687-1694 für weitere Informationen.