Tail Wagon - Fahrradanhänger Burley - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tail Wagon Burley als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Tail Wagon Burley
Benutzerfragen zu Tail Wagon Burley
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradanhänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tail Wagon - Burley und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tail Wagon von der Marke Burley.
BEDIENUNGSANLEITUNG Tail Wagon Burley
- Sicherheitsrichtlinien
14 Verpackungsinhalt
14 Anleitung für Burley Anhänger
MONTAGE UND VERWENDUNG
15 Offnen Ihres Anhangers
15 Montage der Radabdeckungen
15 Befestigung der Rader
16 Installieren der Zugstange
16 Herausnehmen der Zugstange
16 Sicherung von Verdeck
16 Sicherung von Fahne
17 Anbringen der Heckklappe
17 Entfernen des Bodens
18 Ankoppeln Ihres Anhängers
14
WARTUNG
19Vor dem Fahren
19 Wartung Ihres Burley
KUNDENDIENST
19 Mit Burley verbinden
19 Produktkennzeichnung
19 Eingeschränkte Garantie von Burley
CHTIG
BEVOR SIE IHREN ANHÄNGER BENUTZEN, MACHEN SIE SICH BITTE
MIT DIESER GEBRAUCHSANLEITUNG VON BURLEY VERTRAUT
BEI FRAGEN ODER FÜR ZUSATZLICHES INFORMATIONEN,
KONTAKTIEREN SIE BITTE IHREN AUTORISIERENTEN BURLEY-HANDLER
ODER BESUCHEN SIE UNS UTER WWW.BURLEY.COM.
FRA
20
INTRODUCTION
20 Consignes de Securité
20 Contenu de la Boites
20 Guide des remorques Burley
ASSEMBLAGE ET UTILISATION
DIE NICTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE IN DIESER ANLEITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD DES FAHRGASTES ODER FAHRERS FUHREN.
WARNING
nur MIt Von BurLEY ZuGELASSEnEM ZuBEHOr VERWEnEd.NBEder BEFESTiGunG EinES ZuBEHOrTEILS An IHrEM AnHAnGER SoLLtEn SIE ZunAcHsT ALLE IM LIEFEruMFAnC dES ZuBEHOR-Kits BEInHALTeEN WArHnWEISE und AnLeITunGEN LESEn.

die BEWEGUNGEN IHRES HAStiErS KOnnEn dIE HAnHDStuBng IHRes FAHrrAdS BEEIntrAcHtIGEN. SEIEN SIE AUF PLOTZLICHE BEWEGUNGEN IHRes HAStiERs VorBeRlEt.
Das Haustier nie umbeaufsichtigt lessen.
- Ihr Haustier NICH T ANYGIDEinem Teil des Anhangers anleihen oder befestigen
- Vor Gebrauch sichereilen, dass alle Vermögensungen geschlossen sind.
- Sicherstellen, dass ihr Haustier beim Aus- und Zusammenlappen these Products nicht in der Nabe ist, damit es nicht zu Verletzungen kommt.
- NICT für die Verwendung durch Kinder geeignet.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. - Sicherstellten, dass das Haustier nicht mit den Spezialen oder anderen beweglichen Teile in Serfhrungkommen kann.
Denken Sie an Gefahren fur weniger aktive Anhängenssassen, z. B. durch Windkunle bei langener Einwirkung von niedigen Temperatoren oder umgekehrt wegen Hitzekollaps durch länger Zeit bei wärmer Temperatoren ohne ausrechnende Befültung oder Flüssikseitszuführ.
Gegenstände, die auf den Anhänger gestellt werden, können dazu führen, dass der Anhänger instabil wird. Es kann zu gefährlichen Situationenkommen, wenn nicht zugelassene Züberleitorte sowie dieserem Produkt hinzugeführt werden. Beichten sie die Richtlinien zur Beladung von Burley, wenn Sie von Burley zugelassenes Züberhinzugen. - Jeda an den Seiten des Anhangers befestigte Last beinnachträcht die Stabilität des Fahrzeugs.
- Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten gezählt.
Den Anhanger NICTHT mit einem motorisierten oder elektronischen Fahrzeug zieren (zugelassene Elektronikraeder sind gestattet).
Nicht mit einer Gesamtlast verwenden, die Gewichtsgrenzen überschreit. Wird die emplohene Last Übersritten, kann das Fahrzeug instabil werden.
KEINE Änderungen am Produkt vomehmen. - Die Reifen NICT zu stark aufpumpen. Wir der auf der Reifenflanke angegebene Nennrück nicht eingehalten, kann der Reifen platten, wodurch es zu Verdetzungenkommen kann.
Nicht über Trepon oder andere Hindemisse
fahren, während sich das Haustier im Anhänger befindet.
- Nur mit von Burley zugelassenen Zubehör verwen-den. Bei der Befestigung des Zubehörn an dem Anhänger sollen die zunachte alle im Lieferumfang des Zubehör-Kits beinhaltet warnnirwiese und Anstiegungen lessen.
- Hinweis: Links und rechts beziehen sich auf Stehen hinter dem Anhänger mit dem Blick nach vom.
- Es wird empfohlen, vor dem Anbringen des Anhängere Sicherheitsüberprüfung des ziehbenden Fahrrads von einem qualifizierten Fahradmechanik durchführten zu lassen.
Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass der Anfänger das Bremsen, Trenen oder Lenken des Fahrards nicht gehindert. - Halten Sie bei Gebrauch des Anhangers auf öffentlichen Straßen stets die ürtlichen Vorschriften ein.
- Niemals nacht ohne ausrechnende Beleitung mit dem Fahradraten.
- Halten Sie alle gründlichen gesetzlichen Vorschrifn für die Beheuchung ein.
- Die mit dem Anhänger mitgelefteren roten Reflek-toren müssen auf der Rückseite des Anhängers immer angespracht und sichbar sein.
- Wenn Sie aus eigendem Grund anhalten müssen, z. B. um nach ihrer Haustier zu setzen, Einstellungen vorzunehen oder sich um einen platten Reifen zu klimmen, sollen Sie die Straße verlassen.
- Bei Verwendung eines Anhangers ziehen Sie zusätzliches Gewicht und bewegn ein größeres Fahrzeug. Sie müssen mit mehr Zeit zum Ermensen, langsamer werden, Anhalten und Aufahren rechnen und mehr Platz in Kurven und Durchgangen halten.
- Üben Sie zuschast mit dem beladeten Anhänger in einem Bereich mit genug Platz, bis Sie mit dem
Verhalten eines Fahrads mit einem Anhänger verbraun sind.
- Vermeiden Sie Steine, Börde steine, starkes Bremsen und Schnelle Richtigungswehr. Vermöden Sie es mit einem Red über Hinderisse zu fahren, da der Anhänger sonst umlappen kann.
- Verwendenden Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie entschieden, ob Wettter, Straβen oder Verkehrsherdingungen für die Verwendung eines Burley bisher sind. Die empfehlende Temperaturspanne für den Einsatz eines Burley-Anhängers liegt zwischen 7 °C bis 38 °C (20 °F bis 100 °F).
- Immer mit Sicher verschlossenen Reitsverschlüssen an den Netfensten fahren, um Ihr Haustier vor unherliegenden Fremdiörgen zu schulten.
- Der Fahrer des Fahrads muss mindestens 16 Jahre als.
- Für das Ziehen des Fahrdaranhangers mit einem Elektronfahrpad/Pedeloc/E-Bike konn den gesetzliche Einschränkungen geben.
- Empfohliene Hochstgeschwindigkeit: -24km/h auf ebenen, geraden StraBen -8km/h beim Abbiegen oder auf uebenen StraBen
Das Anhängergewicht muss für eine sichere Handhabzung richtig verteil sein. Die Abwärtskraft am Ende der Deichsel, wo sie auf das Fahrtrad trifit, sollte zwischen 1 kg und 9 kg liegen. So messen Sie die Abwärtskraft. Beladen sie den Anhänger und platzierten Sieihn Neben einer Personenwaage. Stellen sie sich auf die Waage und notieren Sie sich Ihr Gewicht. Heben Sie auf der Waage das Ende der Deichsel 30 cm vom Boden hoch und notieren Sie noch einmal das Gewicht. Der Gewichtsunterschied ist die Abwärtskraft auf der Deichsel. Wenn das Gewicht zu niedrig ist, kann das Hinternd des Fahrads Zugkaft verlieren. Wenn es zu hoch ist, kann die Kupplung überlastet werden.

AVERTISSMENT
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SECURITE DE CE MANUEL PEUT ENTRAIER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT DU PASSAGER OU DU CONDUCTEUR.

AVERTISSMENT
Maximale Kapazitäten
Maximales Gewicht von Haustier und Beladung: 34 kg
Maximale Hohe des stehenden Tiers: 58 cm
Maximale Länge des stehenden Tiers: 73 cm


WARNHINWEIS
BEFOLGEN SIE STETS LOKALE REGELUNGEN BEZUGLICH DES MAXIMALEN ANHANGERGEWICHS.
Packungsinhalt


Anleitung für Burley Anhänger

Öffnen Ihres Anhängers

1
HebenSie denoberenRahmenan derRückseitehoch.

2
Ziehen Sie das mittlert ahmenrohr zu sich

3
Drucken Sie die Rahmenohre zusammen, bis diese fest einrasten.
WARNHINWEIS
ÜBERPRÜFEN SIE, OB DIE RAHMENVERRIEGELUNGEN RICHTIG EINGERASTET SIND, BEVOR SIE DEN ANHÄNGER VERWENDEN.
Schlieben Ihres Anhängers
1
Entnehmen Sie Passagiere und Ladung. Entfernen Sie die Zugstange und beiden Räder.
hinweis
Die Fenster konnen beschädigt werden, wenn der Annanger mit montierten Räden zusammengeklappt wird.
2
Heben Sie die Abdeckung von der Vorderasse des Kinderanhängers an, drucken Sie die gelben Entregelungsriegel und zieren Sie den hinteren Rahmen durch.

3
Klappen Sie den Anhänger zusammen.
WARNHINWEIS
ACHTEN SIE BEIM AUF- UND ZUKLAPPEN DARAUF, KEINE FINGER EINZUKLEMMEN.
Montage der Radabdeckungen

1
Den Radschutz in die Aufnahme einseten. Den Radschutz zurückschieben, bis er harb einrastet.
Anbringen und
Abnehmen der Räder

1
Den Gummiknof an der Außenesite der Radnabe drücken. Sie die Radache in die Auchenhaltierung und halten Sie den Knopf einschließlich los. Ziehen Sie fest an dem Rad, um sich zu vergewisstern, dass die Ache se vollständig eingerast ist.

2
Zum Abnehmer des Rades: Rad bei gedrückter Tasse aus der Achsaufnahme schiben. Freigabetaste
7
TAIL WAGON
ENGD
UFRAE
&VEF
WEN
NG
Installierend der Zugstange

1
Die Deichsel in die Deichelsaufnahme einführen und damit Bohrung a auf Bohrung B ausrichten. Der rote Sicherheitsriemenbugel sollt bündig mit dem vorderen Ende der Deichelsaufnahme abschieden, was bedeutet, dass die Deichsel vollständig eingeführt wurde.

2
Den Halterungsstift von oben durch die aufeinander ausgerichteten Bohrungen von sowohl Deichselaufnahme als auch Deichsel eingehufen.

3
Bitve vergewissem Si e sich, dass der Halterungsstift fest sitzt gemaB der Abbildung.

4
Den Sicherheitslemen an den D-Ring auf dem Kinderanhangerrahmen klipsen
HerausnehmenderZugstange
1
Entfernien Sie den Haltestift und Osten Sie das Sicherheitsband.
2
Die Taste drucken und die Zugdeischel entfernen.

1
Verbinden Sie die Stangenteile. Links am Anhänger die Wimpelstange in die Hülse einsetzen.

WICHTIG
VERWENDEN SIE DEN ANHANGER NICT OHNE CHERHEITSWIMPEL
AnbringenderAbdeckungAnbringe

1
Befestigen Sie an der Oberseite des Rahmens die Abdeckkappen am Rahmen.
Die beiden vorderen Ecken der Abdeckung an den Seiten des Anhängers festschlagen.
Anbringen der Heckklappe
Wenn die Abdeckung aufgeschnapt und am Anhänger festgeschnalt ist, gibt es zwei Mochlichkeiten, die Heckklappe zu sichern.
OPTION 1: Heckklappe über der Abdeckung befestigt.

1
Befestigen Sie die Rückseite der Abdeckung, indem Sie die elastischen Schlaufen über die seitlichen Knöffe an den hinteren Ecken des Anhängers einhaken.

2
Eeche der Heckklappe an den Seiten des Anhangers festschannen.
OPTION 2: Heckklappe unter der Abdeckung befestigt.

1



1
Ede Ecke der Heckklappe an den Seiten des Anhängers festchnällen.

kinweis
2
Befestigen Sie die Rücksceite der Abdeckung, indem Sie die elastischen Schlaufen über die seitlichen Knöffe an den hinteren Ecken des Anhängers einhaken.
When gem der Fafel besteht, dassHier Tier ungewolth herauspringt, Ist OPTION 1 die sichere Befestigungsmethode.
Entfernen des Bodens

1
Heben Sie den Boden zur Enternung zur Reinigung vorneinnen hoch und ziehen Sieihn aus dem Anhänger.

2
Zum Einsetzen des Bodens den Boden unter den hinteren Eckhalterungen einseten. Den Boden vorn unter den vorderen Eckhalterungen einrasten lessen.
B
TAIL WAGON
ENODMUFRAE & VERWENDUNG
Ankoppeln Hisrs Anhängers Die Deichsel von der
kinweis
Informationen zur Identifizierung der Hinterchse Ihres Fahrards finden Sie in der Kupplungsanleitung auf Burley.com/hitching-guide oder lessen sie sich von ihren örtlichen Fahrdegeschäft bestätigten

Steckachse:
1
Schnellspanner oder Nussachse:
Entferen Sie den Schnellverschluss oder die Mutter von der linken Seite der hinteren Radachse des Fahrards. Monttieren Sie die Anhängerkuppfung zwischen dem Schnellverschluss oder der Mutter und dem Rahmen. Ziehen Sie den Schnellverschluss oder die Mutter gemäß den Empfehlungen des Herstellers fest. Konsultieren Sie Burley.com für Adapter, die dazu dienen, ihren Anhänger bei Bedarf an ihr Fahrrad anzupazussen.
Wenden Sie sich an Burley.com, um Informationen zur korrekten Montage an ihr Fahrad zu erhalten.

2
Ankopeln der Zugstange an der Anhängerkuppung: Stecken Die las Flexible Verbindungsstuck zwischen die beiden Lscher der Anhangerkuppung. Stecken Sie den Sicherungsstift hinaus und schlieben Sie die Aretierung. Wickeln Die den Sicherungsgruppen zweimal um den Fahrtradahmen und befestigen Sihe an den Ose an der Zugstange.


1. Sicherheitsriemen
2. Anhargkruppuk
3. Sicherungstift
4. Haltestift
5. Flexibles Verbindungsstück 6. Schliefe

3
Wickeln Sie den Sicherungsriemen zweimal um den Fahrtradrahmen und befestigen Sie hin an der Ose an der Zugstange.

WARNHINWEIS
ACHTEN SIE NACH DER MONTAGE DARAUF, DASS DAS SICHERUNGSBAND NICTIT MIT BEWEGLICHEN TEILEN WIE DEM BREMSCHEIBENROTOR ODER DEN SPEICHEN IN BERUHRUNG KOMMT.
Kupplung losen

1
Lösen Sie den Sicherheitsriemen vom D-Ring und wickeln Sie hin vom Fahrtradrahmen ab. Öffnen Sie die Arretierung des Halterungsstifts und ziehen Sie den Stift heraus.

hinweia
2
Entfernen Sie dann das flexible Verbindungsstück von der Kupplung.
Die Anhängerkupplung kann am Fahrad verbleiben, wenn der Anhänger entfern wird.
VorderFahrt
Wenden Sie sich für den Austausch beschädigter oder abgenutzter Teile an ihren lokalen Fahradladen oder erhaltenen Burley-Händler oder Burley.com.
Prüfen Sie vor jeder Verwendung Folgenden
Vor jeder Einsatz zu prufen:
O Die Räder sind richtig am Anhänger festigt
Die Reifen sind mit dem auf der Reifenseite empfohlen den Druck aufgepumpt
O Die Zugstange ist ordnungsgemäß am Anhänger geschichert
O Der Haupt-Sicherungsstift für die Schennalaufnahme ist gesichert, der Zweit-Sicherungsstift ist angebracht
o Die Kupplung ist ordnungsgemäß am Fahrrad befestigt
O Der Sicherungsstift fur die Kupplung ist gesichert, das Sicherheitsband ist angebracht
O Die Belastung darf 34kg nicht.
eberschreiben.
Das Gewicht der Zugstange an der Anhängerkuppfung ist hoher als 1kg und liegt bei voll beladenem Anhanger maximal bei 9kg
o Das Fahrad ist in gutem Zustand, insbesondere Bremsen und Reifen (siehe Benutzerhandbuch fur das Fahrad)
們 Der Sicherheitswimpel ist angebracht
Das Verdeck ist montiert und geschlossen
c Die Beleuchting ist den Fahrbedingungen angemessen
Der Schiebegriff ist in der korrekten Position
Vergowisern Sie sich vor dem Radfahren, dass die Feststellbremse gestellt ist
Monatlich prufen
Untersuchen Sie die Zugstange, die Anhangerkupplung, die Rahmenrohre, das flexible Verbindungsstück und das Gestell auf Schaden
o Prufen Sie, ob die Bolzen
testgezogen sind
O Reifen und Räder auf Abnutzung, Risse und Schädgen prüfen
Untersuchen Sie die Stoffbauteile auf Risse, Abnutzung und fehlendes oder beschädigtes Material
Warten
Flex-Anschlüsse müssen alle 3 bis 5 Jahre gewartet werden, um die Sicherheit zu gewährleisten
Wartung Ihres Burley
Lagerung:
Lagern Sie den Anhänger im Innereich, um seine Lebensdauer zu verlangern. Wenn der Anhänger im Außenbereich geparkt wird, schützen Sie him mit einer Burley Trailer Transporttasche oder einer Schutzhülle. Der Anhänger darf nicht bei Temperaturen unter -23 °C oder über 65 °CGelagert werden. Die Reifen sollen nicht in Kontakt mit den Fenstern gelagert werden, da dies zum Ausbleichen der Fenster führen kann.
Stoffpflege:
Reinigen Sie die Stoffeile per Hand mit warmem Wasser und milder Seite oder Reinigungsmittel. Verwenden Sie KEINE Bleich- oder Lösungsmittel. Lassen Sie die Anhangerabdeckung an der Luft trocknen. Trocknen Sie die Abdeckung ab und lagern Sie die außerhalb der direkten Sonneneinzahlung an einem trockenen, gut beflüften Ort. Reinigen Sie die Fenster mit einem feuchten, weichen Tuch.
Kontakt mit Burley
Ob Sie Ihr Fahrad ganzährig fahren oder mehr ein Schonwetterfahr sind, Burley teilt ihren Enthusiasmus, das Beste aus Ihrem Fahrad zu holen. Vielen Dank für ihren Kauf. Wir wisen es zu schätzen.
Produktkenn-
zeichnung
Wenn Sie Fragen bezüglich des Namens oder Jahres ihre Burley-Models haben, besuchen Sieitte unsere Produktidentifikations-Website: burley.com.
Begrenzte Garantie von Burley
Der Burley-Anhanger ist wie folg: ab Kaufdatum von einer Garantie gegen Material- und Produktionsleiter abgelegt: Stoffelte über ein Jahr, Rahmen- und Plastikte auf über drei Jahre. Als Kaufanlage gelt ihre Patiente Original-Kauf-oder Lieferquellung, auf das Kaufdatum angegeben ist. Solfre der Material- oder Produktionsfelter während der begrenzten Gewährleistung festgestellt werden, so werden wir nach einem Ermessen Ihr Produkt: kostafrol reparieren oder er setzen. Diese Gewährleistung ist nur im dem Land gutig, in dem das Produkt erworbene wird. Die begrenzte Gewährleistung gilt nicht für den ursprünglichen Käufer des Produkte und ist nicht auf eine Person übertragbar, die das Produkt vom ursprünglichen Käufer überimmt. Die begrenzte Gewährleistung gilt nicht für Ansprüche, die aus einem Misbrauch, einer Nichtbehobligung der Anwartsungen, der Montaggarleitung, einer unsachgewählten Wartung und Nutzung, einer Zweckentrendlung, der Verwicklung in einen Undfall oder aus einer normalen Abzunzung resultieren. Die begrenzter Gewährleistung gilt nicht für Produkte, die vermittelt werden. Burley haftet nicht für jegliche unbesteigliche oder kommensätze Schäden in Verbindung mit einer solchen Nutzung. SOWEL PER GESSETT FRIALUST, IST DIES BEGRENZTE GWAHLERISTUNG EXKUSIK UNRISFET SEITE JEDECANDERE GWAHLERISTUNG. OBCSCHRIHT ORO MUNDICH, EINSCHLISSUCH, JEDOC NICH TEG BENGRENZ TUF. EJEGLICHE AUSDRÜCKLICHDE ODER STILLSCHWAGEPENDIE ZUSCHERUN DER GEBRAUCHSTAUIGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Die Dauer jeglicher stillschausgender Gewährleistungen, einschließlich jeglicher stillschwageindener Zusicherung der Gebrauchstausgleichheit für einen bestimmten Zwack, die während des Gültigkeitszraums der ausdioxidlichen Gewährleistungen bestehen, sind ausdioxidlich auf der Geltigkeitszeitaum der begrenzten Gewährleistung bengraten. Einige Staaten und Länder erfasben keine Begrenzung der Gültigkeit einer stillschewgenen, begrenzenden Gewährleistung. Daher jeder obigen Beteiligungen und Ausschüsse möglicherweise nicht für Sie. DAS EXKLUSIVE RECHNT SMITTEL DES KUNDEN BE LIERN VERLEUING DIESER BEGRENZEN GWAHLERISTUNG, EINER STILLSCHWAGEPENDIE GWAHLERISTUNG OBER IANIEREN GESELLT ZUCH DEOR AND WIRHTI HIRVOSEGENHON OBIE GENTHETIT IS WIF HIERIN SPZHWERT Auf IEIRE PARENTUR ODER EINEN ERSATZ NACH UNSEREM EIGENEN ERMISSEN BEGRENZ IN JEDERN FALL ISTE ENE HARTUNG FÜR SOZIIE, UNBEASISCHTIGTE UND FOLLGSCHADEN AUSDRÜCKLACH AUSGESCHLOSSEN. Einige Staaten ergeben nicht auf den Ausschuss der Begrenzung von unbesteiglichen oder Folgschaden. Daber gehon die obigen Ausschissle und Begrenzungen möglicherweise nicht für Sie. Die begrenzte Gewährleistung gewährt honn den siezliche Rechte. Sie haben möglichwerweise andere Rechte, die vor Steat zu Steat oder Land先行iert. Für Informationen zu Garantieleistungen oder Ersatzstellen für die USA oder Kanada, kontaktenen Sie Burley brittle direcht unter 300-511-529/-oder er-E-Mail on burley@burley.com. Für Informationen zu Garantieleistungen oder Ersatzstellen auf sieheb der USA und Kanada,kontaktieren Sie bleben den bilanziert,bei dem das Produkt erworben haben. Bitter halten Sie das Productmodel, die Sariernummer und eine Fitschreitung des Garantiefaels besteht. Einige Erstbeiträge stehen möglicherweise auch nach Ablauf dieser begrenzten Gewährleistung zum Kaul zur Verzug. Bette besonnen Sie um berurl www.burley.com oder rufen Sie um an unter SAI-687-694 for weitere Informationen.
EinfachAnleitung