COLUMBA-KARAOKE - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COLUMBA-KARAOKE IBIZA SOUND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif, puissance de 200W RMS, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth, entrées RCA et USB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les soirées karaoké, événements en plein air, et utilisation domestique. Facile à transporter grâce à sa conception légère. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille et le boîtier. Vérifier les connexions et câbles. En cas de panne, consulter un professionnel pour les réparations. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec divers appareils audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - COLUMBA-KARAOKE IBIZA SOUND
Questions des utilisateurs sur COLUMBA-KARAOKE IBIZA SOUND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COLUMBA-KARAOKE - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COLUMBA-KARAOKE de la marque IBIZA SOUND.
MODE D'EMPLOI COLUMBA-KARAOKE IBIZA SOUND
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
Félicitations pour l'achat de votre nouvelle enceinte.
AVERTISSEMENTS

ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

EXPLICATION DES SYMBOLES

L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.

symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté euro- enne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière respon- ble afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d'utiliser les systèmes etours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils peuvent rendre cet appareil pour un recyclage écologique.

conformité avec les exigences de la norme CE

pareil de classe II, double isolation sans mise à la terre

l'isation uniquement à l'intérieur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Veuillez lire attentivement le manuel et le conserver pour référence future.
- Connectez l'appareil uniquement à une alimentation électrique du type décrit.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Assurez-vous qu'aucun objet ni liquide ne puisse pénétrer dans le boîtier.
- N'ouvrez pas le boîtier, car il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes ( < +5^ / > +35^ ), à de fortes vibrations ou à de fortes sollicitations mécaniques pendant le fonctionnement.
- L'appareil est autorisé uniquement pour un fonctionnement dans des locaux secs et fermés. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'eau, comme dans les salles de bains ou les piscines à proximité.
- Ne pas exposer aux gouttes ou aux éclaboussures d'eau et ne pas placer d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- N'utilisez pas l'appareil dans un climat tropical. Uniquement pour une utilisation dans les climats tempérés.
- Veuillez placer l'équipement sur une surface plane et stable. Ne placez jamais l'appareil sur une surface instable ou mobile. Des personnes pourraient être blessées ou l'appareil pourrait être endommagé en cas de chute.
- Toutes les demandes de garantie sont annulées si des dommages surviennent en raison du non-respect de ces instructions d'utilisation. Nous n'assumons aucune responsabilité pour tout dommage consécutif. Dans de tels cas, les droits à la garantie expirent.
- Les conversions et/ou modifications non autorisées de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
Dispositif de coupure du secteur : Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.
DESCRIPTION DU DESSUS
- Bouton POWER : appuyez pour allumer/éteindre le haut-parleur.
- Entrée USB : insérez un périphérique de stockage USB pour lire votre musique.
- Entrée USB-C : Insérez un périphérique de stockage USB de type C pour lire votre musique.
- Entrée AUX : connectez-vous à un appareil externe via le câble AUX fourni.
- Entrée Microphone1 : insérez un microphone pour chanter sur la musique.
-
Entrée Microphone2 : insérez un microphone pour chanter sur la musique.
-
REC : Fonction d'enregistrement en mode BT/AUX
- MIC VOICE+ : appuyez brièvement pour parcourir les différents effets vocaux.
Appuyez longuement pour activer la fonction Priorité du microphone qui réduit le volume de la musique pendant un discours.
- MIC VOICE- : appuyez pour parcourir les différents effets vocaux.
Maintenez le bouton enfoncé pour restaurer la voix d'origine.
- MODE LED : appuyez pour basculer entre différents effets de lumière.
- MIC VOL : tournez pour régler le volume du microphone au niveau souhaité.
- Commande MIC BASS : tournez le bouton pour régler les basses du microphone. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire l'effet.
- Molette VOLUME/MENU : tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le volume. L'écran affichera la valeur de volume correspondante entre 0 et 32.
Appuyez une fois pour régler les basses du volume principal. « b » s'affiche.
Appuyez deux fois pour régler les aigus du volume principal. « t » s'affiche.
Appuyez trois fois pour régler le volume principal. « U » s'affiche.
- MIC TREBLE : tournez le bouton pour régler les aigus du microphone. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire l'effet.
- Commande MIC REVERB : tournez le bouton pour régler l'effet de réverbération du microphone. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire l'effet.
- MODE : appuyer pour sélectionner USB/AUX/BLUFTOOTH
- Bouton Suivant : Appuyez pour passer à la piste suivante stockée sur votre clé USB.
- Bouton Lecture/Pause : Appuyez pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
- Bouton Précédent : Appuyez pour revenir à la piste précédente stockée sur votre clé USB.
INSTALLATION DES PILES DANS LES MICROS VHF
Dévissez la partie inférieure du microphone et insérez deux piles AA dans le support en respectant la polarité. Revissez le microphone

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la
pile.
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement. cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
POUR LIRE DE LA MUSIQUE MP3
- Mettez la source d'alimentation sur ON.
- Insérez une clé USB ou un périphérique USB-C dans l'entrée correspondante
- Sélectionnez un titre via les boutons ◀ ou ▶ et appuyez sur ▶
ENTRÉE AUX (LINE-IN)
- Appuyez sur le bouton MODE du panneau de commande supérieur pour passer en mode AUX (Line)
- Connectez le câble AUX fourni à la prise AUX de l'enceinte et l'autre extrémité à la prise casque de l'appareil externe
- Allumez le périphérique externe
- Une fois connecté, vous pouvez écouter la musique de votre appareil externe
Attention : veuillez éteindre l'appareil avant de connecter le câble AUX afin d'éviter tout bruit inattendu.
MIC VOICE±
Appuyez sur les boutons MIC VOICE+ et MIC VOICE- pour augmenter/diminuer l'effet vocal lorsque vous utilisez le microphone. Il change la voix et offre de nombreux effets intéressants. Continuez à appuyer pour découvrir les différents effets vocaux.
RÉGLAGE DES GRAVES SUR LA SORTIE GENERALE
Appuyez une fois sur la molette VOLUME/MENU. « b » s'affiche. Tournez la molette jusqu'à la valeur souhaitée entre -6 et +6.
RÉGLAGE DES AIGUS SUR LA SORTIE GENERALE
Appuyez deux fois sur la molette VOLUME/MENU. « t » s'affiche. Tournez la molette jusqu'à la valeur souhaitée entre -6 et +6.
PRISES MICROPHONE MIC1 & MIC2
Il y a deux entrées microphone sur l'enceinte. Connectez des microphones filaires aux prises jack 6,3 mm pour chanter sur la musique. Tournez le bouton MIC VOL pour augmenter ou diminuer le volume du microphone au niveau souhaité. Pour régler la réverbération, les aigus ou les graves des microphones, tournez les boutons correspondants sur le panneau de commande.
FONCTION REC
- Déconnectez l'enceinte de votre appareil Bluetooth.
- Insérez une clé USB. Le haut-parleur passera automatiquement en mode USB. Connectez maintenant l'enceinte à votre appareil Bluetooth et commencez à écouter la musique.
- Maintenez le bouton REC enfoncé pour démarrer l'enregistrement du son de la musique et du microphone sur un périphérique USB connecté. Maintenez le bouton REC enfoncé pour arrêter l'enregistrement. Appuyez sur le bouton REC pour lire le fichier enregistré. Maintenez le bouton REC enfoncé pour supprimer le fichier enregistré.
FONCTION BLUETOOTH
- Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode BLUETOOTH,
- Une fois connecté, vous pouvez entendre un petit son provenant de l'enceinte.
- Contrôlez l'appareil externe avec les touches ◀ ou ▶.
Remarque : cette enceinte ne nécessite pas de mot de passe.
- Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe. Sélectionnez « COLUMBA KARAOKE » dans la liste des appareils trouvés.
FONCTION TWS
Ce modèle propose la fonction TWS, vous permettant de connecter sans fil 2 enceintes du même modèle. Pour connecter les enceintes ensemble, suivez les instructions ci-après :
- Désactivez la fonction Bluetooth sur votre smartphone.
- Allumez les deux enceintes et réglez-les en mode Bluetooth
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MODE sur l'une des enceintes (enceinte principale).
- Une fois la connexion établie, vous entendrez le message « left channel » de l'enceinte maître et « right channel » de l'enceinte esclave.
- Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone et sélectionnez « COLUMBA KARAOKE » dans la liste des appareils trouvés.
- L'enceinte principale est désormais connectée à votre source Bluetooth. Après cela, vous pouvez utiliser n'importe quel mode pour écouter de la musique en mode TWS.
REMARQUE : Pour établir la connexion TWS, aucune des deux enceintes ne doit être préalablement connectée à un appareil. Déconnectez toutes les connexions Bluetooth existantes sur votre smartphone avant d'effectuer le couplage TWS.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance maximale 1000W
Consommation....60W
Alimentation 220-240V\~50/60Hz
Woofers 2x10"/25cm
Tweeter 2 x 1"
Impédance 4 Ohms
Bande passante 50 Hz - 20 kHz
Fréquence Bluetooth 2402-2480 MHz
Max. Valeur d'émission RF 1.26dBm
Fréquence VHF. de micros 215,2 MHz et 212 MHz
Dimensions 310 x 320 x 710 mm
Max. Valeur d'émission RF 7.63dBm
Poids 9,1kg
HIGH POWER KARAOKE-LAUTSPRECHER MIT LED 2X 10"/25CM - 1000W
BEDIENUNGSANLEITUNG
ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 : 2019-04
ETIS EN 300 422-1 V2.2.1 : 2021-11
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 : 2023-06
EN 55032 : 2015 + A1 : 2020
EN 55035 : 2017 + A11 : 2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
EN IEC 61000-3-2 :2019 + A1 : 2021
EN 61000-3-3 : 2013 + A2 : 2021
EN 50564 : 2011
EN 50643
ETSI EN 303 345-1 V1.1.1 : 2019-06
ETSI EN 303 345-3 V1.1.1 : 2021-06
IEC 62133-2 : 2017
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4 : 2013+AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
Rue François Angler 17 W2
1480 Tubize - Belgium
T. +32 (0)2 390 91 91 • info@lotronic.net
TVA: DE 0887 125 178
CE
Déclaration UE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Rue F. Englert 17 Bte2
1480 TUBIZE
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :

SOUND

Marque:
Désignation commerciale: ENCEINTE KARAOKE
Type ou modèle: COLUMBA KARAOKE
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes aux directives RED 2014/53/EU, ErP 2009/125/EC et le règlement (EC) No 1275/2008 et No 107/2009, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020
EN 62479 : 2010
EN 50663:2017
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11
ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 : 2019-04
ETIS EN 300 422-1 V2.2.1 : 2021-11
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 : 2023-06
EN 55032:2015+A1:2020
EN 55035:2017+A11:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
EN IEC 61000-3-2 :2019 + A1 : 2021
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN 50564:2011
EN 50643
ETSI EN 303 345-1 V1.1.1 : 2019-06
ETSI EN 303 345-3 V1.1.1 : 2021-06
IEC 62133-2 : 2017
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+AMD1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
Fait à Tubize (Belgique), le 05/08/2024
M. De Sousa
Responsable Qualité
LOTRONIC SA
Zoning Tubize II
Rue François Engler 17 02
1480 Tubize - Belgium
T. +32 (0)2 390 91 91 - info@latronic.net
TVA: BE 0887 125 178


Téléchargez le manuel dans les autres langues
text_image
CE UK CA FR + + FR Cet appareil et ses cordons se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DECHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemeadechets.fr Privélégiez la réparation ou le don de votre appareil !Rue F. Englert 17 · Bt 2 · B - 1480 Tubize