HT-HPW-180 - Nettoyeur haute pression Hillvert - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-HPW-180 Hillvert au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression maximale : 180 bars, Débit d'eau : 450 L/h, Puissance : 2400 W, Alimentation : 230 V |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, y compris les terrasses, les voitures, et les murs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre d'entrée d'eau, nettoyer les buses, et contrôler les joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet d'eau vers des personnes ou des animaux. |
| Informations générales | Poids : 12 kg, Dimensions : 40 x 30 x 90 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-HPW-180 Hillvert
Questions des utilisateurs sur HT-HPW-180 Hillvert
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-HPW-180 - Hillvert et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-HPW-180 de la marque Hillvert.
MODE D'EMPLOI HT-HPW-180 Hillvert
text_image
SOAP 2L #15############# #15########### #15########## #15######## #15####### #15####### #15###### #15###### #15##### #15##### #15##### #15##### #15#### #15#### #15#### #15#### #15#### #15### #15### #15### #15#HT-HPW-180A

Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
Caractéristiques techniques
| Description du paramètre | Valeur du paramètre | |
| Nom de produit | Nettoyeur haute pression | |
| Modèle | HT-HPW-180 | HT-HPW-180A |
| Type de moteur | OHV 4 temps 1 cylindre refroidi par air, démarreur à rappel | |
| Cylindrée [cm3] | 212 | |
| Puissance nominale [kW/ch]/tr. par minute | 4,5 / 7 / 3600 | |
| Type de carburant | Essence sans plomb 95+ octanes (RON) | |
| Capacité du réservoir de carburant (L) | 3,5 | |
| Type d'huile moteur | Minéral ou semi-synthétique SAE 10-15W30-40 * env. 0,6 L pour les moteurs 4 temps | |
| * en règle générale, 10W30 est suffisant pour les conditions standard dans lesquelles l'appareil doit fonctionner | ||
| Type d'huile de la pompe | Boîte de vitesses SAE 80-85W90 GL4 | |
| Type de bougie d'allumage / écart entre les électrodes [mm] | F6TC* / 0,7-0,8 | |
| * ou équivalent interchangeable | ||
| Classe IP | IP 45 | |
| Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm] | 540 x 780 x 910 560 x 740 x 990 | |
| Poids [kg] | 32 | 37 |
| Longueur du tyuax [m] | 8 | 20 |
| Capacité du réservoir de produit de nettoyage [L] | 2,5 6 | |
| Pression d'eau maximale [MPa / bar] | 22 / 220 | |
| Pression nominale de l'eau (MPa) | 18 / 180 | |
| Débit d'eau maximal [L/min.] | 10 | |
| Débit d'eau nominal [L/min.] | 8,5 | |
| Température de l'eau admissible [°C] | 1-60 | |
| Pression d'eau maximale dans la connexion [MPa / bar] | 20 / 200 | |
| Niveau de puissance sonore LwA [dB] / garanti / Incertitude de mesure - K | 107,2 / 109 / K = 3 | |
| Niveau de pression acoustique LpA [dB], incertitude de mesure - K | 93 / K = 3 | |
| Niveau d'émission vibratoire a h [m/s] / Incertitude de mesure - K | ≤2,5 / K = 2 | |
1. Description générale
Le manuel est destiné à aider à une utilisation sûre et fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT.
Pour assurer le fonctionnement durable et fiable de l'appareil, assurez-vous de l'utiliser et de l'entretenir correctement en suivant les directives de ce manuel d'instructions. Les données techniques et les spécifications de ce manuel sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. Tenant compte des progrès techniques et de la possibilité de réduire le bruit, l'unité est conçue et construite de manière à ce que les risques résultant des émissions sonores soient réduits au niveau le plus bas possible.
Explication des symboles
CE![]() | Le produit répond aux exigences des normes de sécurité applicables.Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous avant d'utiliser le produit. |
![]() | Produit recyclable. |
![]() | AVERTIR! ou ATTENTION ! ou SOUVENEZ-VOUS ! décrivant une situation (signe d'avertissement général). |
![]() | Portez une protection auditive. L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition. |
![]() | Portez des lunettes de sécurité. |
![]() | Porter des gants de protection. |
![]() | Portez une protection des pieds |
![]() | ATTENTION ! Niveau de bruit élevé ! |
![]() | ATTENTION ! Risque d'incendie - matériaux inflammables ! |
![]() | Risque d'empoisonnement par substances toxiques ! |
![]() | Attention ! La surface chaude peut provoquer des brûlures ! |
![]() | Atmosphère suffocante ! Ne pas utiliser dans un local non ventilé (risque d'intoxication au monoxyde de carbone) ! |
![]() | Il est interdit de fumer à proximité de l'appareil. L'appareil contient des substances inflammables. |

ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.
2. Sécurité de l'exploitation

ATTENTION ! Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Le nonrespect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait référence à l'intitulé suivant:
Nettoyeur haute pression
2.1. Sécurité au travail
a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entraîner des accidents. Soyez prévoyant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans une zone à risque d'explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Si vous constatez des dommages ou des irrégularités dans le fonctionnement du produit, éteignez-le immédiatement et signalez-le à une personne autorisée.
d) En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu'il est endommagé, contactez le service après-vente du fabricant.
e) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. Ne pas réparer l'appareil par ses propres soins !
f) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l'appareil sous tension.
g) Aucun enfant ou personne non autorisée n'est autorisé dans la zone de travail. (L'inattention peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil.)
h) Utilisez l'appareil dans une zone bien ventilée.
i) De la poussière et des débris sont générés pendant le fonctionnement de l'appareil, veuillez protéger les passants de leurs effets nocifs.
j) Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant les informations sur la sécurité. Remplacez les autocollants s'ils sont illisibles.
k) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil est confié à des tiers, le mode d'emploi doit également être remis avec celui-ci.
I) Tenir hors de portée des enfants les éléments d'emballage et les petits éléments d'assemblage.
m) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.
n) Lorsque le produit est utilisé avec d'autres dispositifs, il est impératif de respecter les manuels d'utilisations des appareils concernés.

Important ! Protégez les enfants et les autres passants lors de l'utilisation de l'équipement.
2.2. Sécurité personnelle
a) N'utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui pourraient altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les fonctions mentales, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles n'aient reçu des instructions d'une personne responsable de leur sécurité sur la façon de faire fonctionner l'appareil.
c) L'appareil peut être utilisé par des personnes en bonne forme physique, capables de l'utiliser et formées de manière appropriée, qui ont lu ce manuel d'instructions et ont été formées à la sécurité et à la santé au travail.
d) Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner des blessures graves.
e) Lors de l'utilisation de l'appareil, utilisez les équipements de protection individuelle nécessaires énumérés au point 1 de la signification des symboles. L'utilisation d'équipements de protection individuelle appropriés et agréés réduit le risque de blessure.
f) Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d'alimentation.
g) Ne surestimez pas vos capacités. Maintenez l'équilibre du corps à tout moment du travail. Cela permet de mieux contrôler l'appareil dans des situations inattendues.
h) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Garder vos cheveux, vos vêtements et vos gants hors des éléments mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
i) Rangez tous les outils de réglage ou les clés avant de mettre l'appareil en marche. Un outil ou une clé laissé dans une pièce rotative de l'appareil peut provoquer des blessures.
j) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
k) Ne placez pas vos mains ou des objets à l'intérieur de l'appareil en cours d'exécution !
2.3. Utilisation sûre de l'appareil
a) Assurez-vous que la roue est installée de manière stable. Utilisez des outils adaptés à l'usage concerné. Un produit correctement sélectionné effectuera un travail meilleur et plus sûr pour lequel il a été conçu.
b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement (ne s'allume et ne s'éteint pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé.
c) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant le réglage, le nettoyage ou l'entretien. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
d) Gardez le produit inutilisé hors de la portée des enfants et de toute personne non familière avec l'appareil ou ce manuel. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
e) Maintenir l'appareil en bon état technique. Avant chaque intervention, vérifier qu'il n'y a pas de dommages généraux ou liés aux pièces mobiles (fissures des pièces et composants ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement sur de l'appareil). S'il est endommagé, renvoyez l'appareil pour réparation avant utilisation.
f) Sécuriser l'appareil contre les enfants.
g) Les travaux de réparation ou d'entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
h) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis.
i) Lors du transport ou du déplacement de l'appareil du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manipulation manuelle applicables dans le pays où l'appareil est utilisé.
j) Évitez les situations dans lesquelles l'appareil s'arrête sous de lourdes charges pendant le fonctionnement. Cela risque de surchauffer les éléments d'entraînement et, par conséquent, d'endommager l'appareil.
k) Ne laissez pas l'appareil allumé sans surveillance.
I) Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'éviter une accumulation permanente de saletés.
m) Avant chaque utilisation, assurez-vous que l'embout est correctement installé sur l'appareil et que le flexible est bien fixé et non endommagé.
n) N'obstruez pas l'entrée et la sortie d'air.
o) Cet appareil n'est pas un jouet. Il est interdit aux enfants sans supervision d'une personne adulte d'effectuer les travaux d'entretien et de maintenance.
p) Ne pas mettre en marche une machine vide.
q) Il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'appareil afin de changer ses paramètres ou sa construction.
r) Tenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de feu.
s) N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil !
t) ATTENTION ! Lors du nettoyage ou de l'utilisation de l'appareil, ne jamais l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides.
u) Ne pas utiliser l'appareil dans les locaux à une très forte humidité / à proximité immédiate de réservoirs d'eau !
v) Ne laissez pas l'appareil se mouiller!
w) Protégez l'appareil des rayons directs du soleil.
x) Maintenez une distance de sécurité entre la zone de travail de l'appareil et les passants.
y) Ne dirigez jamais la buse haute pression en direction de personnes, d'animaux, d'appareils ou de câbles électriques. Risque de blessure ou de choc électrique.
z) Faites attention au phénomène de rebond lorsque vous utilisez le pistolet de nettoyeur haute pression. Tenez toujours le pistolet haute pression et la buse avec les deux mains.
aa) L'appareil est conçu pour être utilisé avec un produit de nettoyage fourni ou recommandé par le fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage peut nuire à la sécurité d'utilisation de l'appareil.
bb) Nettoyez les pneus du véhicule à une distance minimale de 50 cm pour éviter les dommages dus au jet haute pression !
cc) Avant de mettre l'appareil en marche, ajoutez de l'huile pour atteindre le niveau correct. Si le niveau d'huile est trop bas, le moteur ne démarre pas ou peut s'arrêter.
dd) Signalez toute fuite d'huiles de service de l'appareil aux services compétents et respectez les exigences légales applicables dans la zone d'utilisation.
ee) Danger ! Risque pour la santé et risque d'explosion du moteur à combustion interne.
ff) Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique. La présence dans un environnement contenant du monoxyde de carbone peut entraîner une perte de conscience, voire la mort. Ne faites pas tourner le moteur dans un espace clos.
gg) L'essence est hautement inflammable et explosive. Avant tout ravitaillement en carburant, il faut arrêter le moteur et le laisser refroidir.
hh) Attention ! Un carburant inapproprié peut endommager le moteur.
ii) ATTENTION ! Certaines parties de l'appareil chauffent pendant l'utilisation ! Il est interdit de toucher les composants chauds du système pendant et après le fonctionnement immédiat ! Risque de brûlures !
jj) Attention ! Le HT-HPW-180 n'est pas conçu pour être raccordé à une alimentation en eau potable !
kk) Assurez-vous que l'eau utilisée pour le nettoyage à pression est exempte de toute contamination,
II) Evitez les allumages/extinctions dynamiques de l'appareil !
mm) Attention ! Un jet d'eau à haute pression peut détériorer la surface à nettoyer s'il n'est pas utilisé correctement. Commencez toujours par tester le jet d'eau dans un espace ouvert, et de préférence sur une autre surface dont la texture correspond à celle que vous souhaitez laver.
nn) Ne vaporisez pas de substances inflammables avec l'appareil ! Risque d'explosion !
oo) Attention ! Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtre à air !
pp) Attention ! En cas d'arrêt d'urgence : placez l'interrupteur du moteur sur la position « OFF » !

ATTENTION ! Bien que le produit ait été conçu pour être sûr et dispose de protections adéquates et malgré les dispositifs de sécurité supplémentaires fournis à l'utilisateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation du produit. Il est recommandé de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation.
3. Mode d'emploi
L'appareil est conçu pour aider à nettoyer divers objets et surfaces, en particulier dans les endroits où il n'y a pas d'accès à l'électricité pour utiliser une laveuse traditionnelle. L'appareil peut également puiser de l'eau dans un réservoir externe.
L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme du produit.
3.1. Présentation du produit
HT-HPW-180

text_image
4 8 1 7 11 3 6 2 10 5 9- Moteur
- Pompe
- Châssis inférieur
- Poignée de transport
- Panneau de commande
- Cercle (x2)
- Lance
- Le pistolet
- Buse
- Tuyau renforcé
- Conteneur de produit de nettoyage
HT-HPW-180A

- Moteur
- Pompe
- Châssis inférieur
- Poignée de transport
- Panneau de commande
- Cercle (x2)
- Conteneur de produit de nettoyage
- Lance
- Le pistolet
- Buse
- Tuyau renforcé
- Dévidoir
3.2. Préparation au fonctionnement
PLACEMENT DE L'APPAREIL :
La température ambiante ne doit pas dépasser 45°C. Utilisez l'appareil uniquement dans des zones bien ventilées, de préférence dans des espaces ouverts. Ne pas obstruer la sortie d'échappement du moteur. Gardez l'appareil à l'écart de toute
surface chaude. Faites toujours fonctionner l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et hors de portée des enfants et des personnes souffrant de troubles mentaux, sensoriels et intellectuels. Le lieu de travail de l'appareil doit fournir un accès immédiat à la vanne d'arrêt d'eau et à l'allumage du moteur. Il est important de s'assurer que la pression de l'alimentation en eau de l'appareil ne dépasse pas la plage recommandée.
3.2.1 Description générale du moteur

A. Bouchon de remplissage de carburant
B. Silencieux avec tuyau d'échappement
C. Levier de starter manuel
D. Bouchon de remplissage d'huile avec jauge
E. Réservoir d'essence
F. Commutateur d'allumage (non visible sur la photo - de l'autre côté)
G. Poignée de démarrage
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL ET PRÉPARATION AU TRAVAIL :
HT-HPW-180
a) Insérez l'essieu dans le trou spécial au bas du faux-châssis, puis fixez-le avec des vis M6 :

b) Placez les roues des deux côtés de l'essieu monté et fixez-les avec des écrous :

c) Fixez le support de tuyau :

d) Fixez le panneau de buses sur le dessus du cadre :

e) Fixez la partie supérieure du cadre avec la poignée à la partie inférieure en la faisant se chevaucher jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche :

f) Remplir le moteur d'huile moteur selon les spécifications recommandées, car l'appareil en est privé pour le transport. Le moteur a 2 bouchons de remplissage (signés "OIL") - avant et arrière - vous n'avez besoin d'utiliser que l'un d'eux pour remplir l'huile. Posez l'appareil sur une surface droite et plane et versez suffisamment d'huile moteur pour que son niveau à froid atteigne la limite supérieure acceptable indiquée sur la jauge d'un des bouchons de remplissage lorsqu'il est réinséré dans son ouverture :

ATTENTION : en cas de remplissage excessif d'huile moteur au-dessus du niveau autorisé et sûr sur la jauge, l'excès d'huile peut être aspiré.
g) Raccorder le flexible haute pression renforcé à la sortie (A sur la figure ci-dessous) sur le corps de pompe :

h) Connectez l'autre extrémité du tuyau de pression au pistolet (B sur la fig. ci-dessous) et insérez la lance de pulvérisation (C sur la fig.) dans l'extrémité du pistolet - en la pressant avec un ressort puis en la tournant jusqu'à ce que l'ergot à son extrémité s'enclenche :

text_image
B Ci) Placez la buse requise sur la lance en inversant la bride à l'extrémité de la buse et en vous assurant qu'elle est bien en place après l'application lorsque la bride revient à la connexion d'origine :

IMPORTANT : Un montage incorrect de la buse peut la faire tomber spontanément pendant l'utilisation, ce qui peut entraîner des dommages matériels ou des blessures à l'opérateur.
j) Connectez le tuyau avec l'alimentation en eau (torsadée) au connecteur de la pompe de l'unité :

k) Versez du carburant dans le réservoir en prenant soin de ne pas trop remplir au-delà du niveau maximum autorisé - au-dessus de la ligne supérieure de l'étranglement du filtre à tamis dans le remplissage.
HT-HPW-180
a) Insérez l'essieu dans le trou spécial au bas du faux-châssis, puis fixez-le avec des vis M6 :

b) Placez les roues des deux côtés de l'essieu monté et fixez-les avec des écrous :

c) Suivez la flèche indiquée sur l'image ci-dessous pour fixer la bobine de tuyau :

d) Fixez le support de transport avec la partie supérieure du cadre sur la partie inférieure du cadre jusqu'à ce que le loquet s'enclenche dans le trou correspondant (A dans la figure suivante) :

e) Afin de fixer la bobine sur le poids, il faut la serrer avec une vis :

f) Selon la flèche dans l'image ci-dessous, insérez le levier dans le trou de montage de la bobine de tuyau :

g) Montez le panneau de buses sur l'appareil comme indiqué sur l'image ci-dessous :

h) Remplir le moteur d'huile moteur selon les spécifications recommandées, car l'appareil en est privé pour le transport. Le moteur a 2 bouchons de remplissage - avant et arrière - il suffit de dévisser l'un d'eux pour faire le plein d'huile. Posez l'appareil sur une surface droite et plane et versez suffisamment d'huile moteur pour que son niveau à froid atteigne la limite supérieure acceptable indiquée sur la jauge d'un des bouchons de remplissage lorsqu'il est réinséré dans son ouverture :

ATTENTION : en cas de remplissage excessif d'huile moteur au-dessus du niveau autorisé et sûr sur la jauge, l'excès d'huile peut être aspiré.
i) Raccorder le flexible haute pression renforcé à la sortie (A sur la figure ci-dessous) sur le corps de pompe :

j) Connectez l'autre extrémité du tuyau de pression au pistolet (B sur la fig. ci-dessous) et insérez la lance de pulvérisation (C sur la fig.) dans l'extrémité du pistolet - en la pressant avec un ressort puis en la tournant jusqu'à ce que l'ergot à son extrémité s'enclenche :

text_image
B Ck) Placez la buse requise sur la lance en inversant la bride à l'extrémité de la buse et en vous assurant qu'elle est bien en place après l'application lorsque la bride revient à la connexion d'origine :

IMPORTANT : Un montage incorrect de la buse peut la faire tomber spontanément pendant l'utilisation, ce qui peut entraîner des dommages matériels ou des blessures à l'opérateur.
I) Connectez le tuyau avec l'alimentation en eau (torsadée) au connecteur de la pompe de l'unité :

m) Versez du carburant dans le réservoir en prenant soin de ne pas trop remplir au-delà du niveau maximum autorisé - au-dessus de la ligne supérieure de l'étranglement du filtre à tamis dans le remplissage.
3.3. Utilisation de l'appareil
3.3.1 Allumer/éteindre
a) Ouvrez l'alimentation en eau et appuyez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur pour éliminer l'air du système, c'est-à-dire jusqu'à ce qu'un jet d'eau uniforme commence à sortir de la buse :

IMPORTANT : lors du premier démarrage, il est conseillé d'appuyer sur la gâchette du pistolet tout en tirant sur le tireur de démarrage pour faciliter le démarrage de l'appareil.
REMARQUE : la gâchette du pistolet est munie d'un verrou pour éviter toute activation accidentelle :

b) Ouvrez le robinet de carburant (voir l'icône du distributeur) en déplaçant son levier dans la direction du pointeur (voir "A" dans l'image ci-dessous):

c) Allumez l'aspiration, c'est-à-dire déplacez le levier dans le sens fermé ou sur la position "FROID":

text_image
COLD HOTREMARQUE : ne pas utiliser l'aspiration si le moteur est chaud ou si l'environnement d'utilisation est chaud.
d) Mettez le contact du moteur en tournant son bouton de "OFF" à "ON", c'est-à-dire en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre :

text_image
ONe) Saisissez la poignée du remorqueur de démarrage et tirez-la lentement mais régulièrement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez avec un
mouvement ferme mais ne relâchez pas la poignée de votre main ou ne tirez pas jusqu'au bout du câble du remorqueur :

f) Après le démarrage du moteur, laissez-lui un moment pour travailler sur l'aspiration pour atteindre la température de fonctionnement avant de couper l'aspiration en déplaçant son levier sur la position "HOT".
REMARQUE : il peut parfois être nécessaire de tirer plusieurs fois sur le démarreur avant que le moteur ne démarre, ce qui est normal, en particulier par temps froid, tout comme le moteur peut mettre un peu plus de temps à atteindre sa température de fonctionnement par temps froid.
g) Une fois que le moteur s'est réchauffé, vous pouvez utiliser le levier d'accélérateur (D dans l'image ci-dessous) pour régler le régime moteur souhaité - l'icône du lapin signifie une vitesse élevée et l'icône de la tortue signifie une vitesse faible, donc déplacez le levier d'accélérateur dans le sens approprié. direction augmente ou diminue le régime moteur :

text_image
Dh) Vous pouvez commencer le lavage en appuyant sur la gâchette du pistolet.
i) Pour éteindre l'appareil, tournez d'abord le contacteur d'allumage sur la position "OFF" pour arrêter le moteur :

text_image
OFFj) Fermez le robinet de carburant en déplaçant son levier dans le sens opposé à celui d'ouverture.
k) Après avoir éteint l'appareil et coupé l'alimentation en eau, débarrassez-vous de l'eau sous pression résiduelle de l'appareil en appuyant sur la gâchette du pistolet jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler de la lance de pulvérisation.
3.3.2 Sélection de la pointe/de la buse correcte
Selon le modèle, vous avez le choix entre différentes buses qui diffèrent par le jet d'eau et la pression générée :
- 0 ° (rouge) - génère un flux ponctuel très précis avec la pression la plus élevée. Cette buse est destinée à être utilisée uniquement sur des surfaces très durables comme le métal ou le béton. Ne pas utiliser sur du bois etc. surfaces délicates !
- 15 ° (jaune) / 25 ° (vert) - générant un fort débit de 15° / 25° de déviation dans les deux sens à partir du centre de la buse. Utilisez ces buses uniquement sur des surfaces pouvant résister à une pression élevée.
- 40 ° (blanc) - une buse générant un jet moyennement fort avec une déviation de 40, adaptée à une utilisation sur la plupart des surfaces et à une utilisation universelle, par exemple le lavage d'un véhicule.
- Savon / 84 ° (noir) - une buse spéciale à basse pression et à jet très large, dédiée à l'application de divers agents de nettoyage, par exemple la mousse active. Cette buse doit être utilisée avec des agents spéciaux, qui sont versés dans un réservoir d'agent de nettoyage séparé (voir description séparée).
3.3.3 Lavage avec un produit nettoyant
ATTENTION : n'utilisez que des agents de nettoyage spécialement conçus pour les nettoyeurs haute pression, en tenant compte du fait que certains agents peuvent fonctionner différemment et avoir des
densités différentes à des températures plus basses qu'à des températures plus élevées. Pour plus de détails, consultez les instructions d'application sur l'emballage de l'agent en question.
- Fixez la buse noire à l'extrémité de la lance de pulvérisation.
- Verser le produit nettoyant dans le réservoir prévu à cet effet (signalé « SAVON » sur le bouchon) en veillant à ce que le tuyau aspirant le produit après avoir remonté le couvercle du réservoir atteigne le fond du réservoir :
HT-HPW-180

• L'agent sera pulvérisé avec de l'eau.
- Ne laissez pas d'agent inutilisé dans le réservoir, mais videz-le avant de ranger l'appareil.
3.3.4 Débouchage de la buse
Parfois, il peut arriver que le jet d'eau de la buse soit irrégulier ou instable, c'est-à-dire qu'il s'interrompt. Si le débit ne s'améliore pas après un certain temps, la buse est probablement obstruée. Dans ce cas :
- Relâchez la gâchette du pistolet.
- Éteignez l'appareil
-
Déclenchez le pistolet pour libérer toute eau résiduelle et toute pression du pistolet.
-
Retirez la buse de la lance de pulvérisation et inspectez-la pour une ouverture bloquée.
- Utilisez l'aiguille fournie avec un œillet pour enfiler la buse bloquée.
- Rattachez la buse à la lance de pulvérisation et voyez si le nettoyage a aidé.
3.4. Nettoyage et entretien
a) Avant tout nettoyage, réglage ou remplacement d'accessoires, et si l'appareil n'est pas utilisé, extraire et refroidir complètement l'appareil, attendre l'arrêt des pièces en rotation et éliminer l'eau résiduelle avec la pression du système.
b) Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits libres de substances caustiques.
c) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
d) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
e) Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas par les orifices du boîtier.
f) Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l'air comprimé.
g) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu.
h) Nettoyez avec un chiffon doux et légèrement humide.
i) N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple une brosse métallique ou une spatule métallique) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface du matériau de l'appareil.
j) Toutes les 150 heures de fonctionnement et lorsque l'appareil a refroidi, videz le réservoir de carburant, retirez le filtre à mailles du goulot de remplissage et nettoyez-le (par exemple lors du rinçage à l'essence) :

Rincez également le réservoir de carburant.
k) Toutes les 100 heures de fonctionnement ou tous les six mois (selon la première éventualité), retirez et nettoyez ou remplacez le filtre à air du moteur si nécessaire :

Rincez le filtre adapté pour une utilisation ultérieure dans de l'eau tiède avec un détergent doux et séchez-le complètement avant le remontage.
ATTENTION : ne démarrez jamais le moteur sans le filtre à air ! Entretenez le filtre à air plus fréquemment si l'appareil fonctionne dans des conditions extrêmement poussiéreuses.
I) L'huile moteur doit être changée après les 20 premières heures de fonctionnement après le démarrage, et tous les 100 ou 6 mois par la suite (selon ce qui est perdu en premier) :
- Faites tourner le moteur pendant quelques minutes pour réchauffer l'huile - l'huile chaude est plus fluide et se vidange plus rapidement.
ATTENTION : l'huile d'un moteur récemment mis en marche peut être brûlante - risque de brûlures !
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
- Placez un récipient d'huile usée sous le bouchon de vidange d'huile.
• Dévisser l'un des bouchons de remplissage d'huile.
• Dévissez soigneusement le bouchon de vidange d'huile.

- Attendez que l'huile usée ait fini de s'écouler tout en évaluant l'état du joint de bouchon - s'il est endommagé ou usé, remplacez-le par un neuf.
• Revisser le bouchon de vidange d'huile.
- Remplir d'huile fraîche par le bouchon de remplissage.
m) Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus d'un mois :
- videz le carburant du réservoir et du système de carburant en dévissant le filtre de précipitation (photo ci-dessous) ou en retirant le tuyau de carburant du carburateur, ou en ajoutant un stabilisateur au carburant (suivez les instructions du fabricant d'additifs).

ATTENTION : ne conservez jamais le carburant dans l'unité plus longtemps que ce qui est autorisé par le fabricant de l'additif stabilisant ajouté !
• Retirez le tuyau du fil d'allumage de la bougie et dévissez la bougie :

- Versez 1 cuillère à soupe d'huile moteur fraîche dans le cylindre par le trou de la bougie et (avec le contact coupé) tirez doucement le levier de démarrage plusieurs fois jusqu'à ce qu'une résistance (compression) se fasse sentir pour répartir l'huile dans le cylindre.
• Remettez la bougie d'allumage en place.
- Changez l'huile moteur.
n) Toutes les 100 heures de travail ou tous les six mois (selon la première éventualité), retirez la bougie et vérifiez l'état de ses électrodes, et si nécessaire nettoyez les électrodes avec une brosse métallique. Avant de remonter la bougie, il est nécessaire de vérifier la rondelle de la bougie et l'écart entre elles et, si nécessaire, de régler la bonne. Si la bougie s'avère usée, remplacez-la par une neuve ou une pièce de rechange appropriée.
o) Vidanger l'huile pour engrenages du mécanisme de la pompe toutes les 100 heures de fonctionnement. De temps en temps, vous changez l'huile pour engrenages, vous pouvez rincer le système en versant l'huile usée et en versant d'abord du kérosène purifié dans le système et en faisant fonctionner l'appareil pendant 10 à 15 secondes avant de verser de l'huile fraîche. Ensuite, vidangez le kérosène, puis versez l'huile pour engrenages fraîche.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS.
À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage. Les matériaux utilisés dans l'appareil peuvent être réutilisés conformément à leur marquage. En réutilisant, recyclant ou appliquant d'autres formes d'utilisation des machines usagées, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement.
L'administration locale vous fournira des informations sur le point approprié pour l'élimination des appareils usagés..












