Hillvert HT-HPW-180 - Limpiador de alta presion

HT-HPW-180 - Limpiador de alta presion Hillvert - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT-HPW-180 Hillvert en formato PDF.

📄 250 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Hillvert HT-HPW-180 - page 167
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HT-HPW-180 Hillvert

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-HPW-180 - Hillvert y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-HPW-180 de la marca Hillvert.

MANUAL DE USUARIO HT-HPW-180 Hillvert

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BRUGSANVISNING

DEProduktnameBENZIN-HOCHDRUCKREINIGER
ENProduct nameGASOLINE HIGH PRESSURE CLEANER
PLNazwa produktuMYJKA CIŚNIENIOWA
CZNázev výrobkuBENZÍNOVÝ VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ
FRNom du produitNETTOYEUR HAUTE PRESSION
ITNome del prodottoIDROPULITRICE A BENZINA
ESNombre del productoMÁQUINA DE LAVADO A PRESIÓN DE GASOLINA
HUTermék neveMAGASNYOMÁSÚ MOSÓ
DAProduktnavnBENZIN H∅JTRYKSRENSER
DEModell:HT-HPW-180HT-HPW-180A
ENProduct model:
PLModel produktu:
CZModel výrobku
FRModèle:
ITModello:
ESModelo:
HUModell
DAModel
DEHerstellerexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ENManufacturer
PLProducent
CZVýrobce
FRFabricant
ITProduttore
ESFabricante
HUTermelő
DAProducent
DEAnschrift des Herstellersul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
ENManufacturer Address
PLAdres producenta
CZAdresa výrobce
FRAdresse du fabricant
ITIndirizzo del produttore
ESDirección del fabricante
HUA gyártó címe
DAProducentens adresse

Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.

Datos técnicos

Descripción del parámetroValor del parámetro
Nombre del productoMáquina de lavado a presión de gasolina
ModeloHT-HPW-180HT-HPW-180A
Tipo de motorArrancador de retroceso OHV de 4 tiempos, 1 cilindro, refrigerado por aire
Desplazamiento [cm3]212
Potencia nominal [kW/hp]/rev. por minuto4,5 / 7 / 3600
Tipo de combustibleGasolina sin plomo 95+ octanos (RON)
Capacidad del depósito de combustible [L]3,5
Tipo de aceite de motorMineral o semisintético SAE 10-15W30-40 * aprox. 0,6 L para motores de 4 tiempos
* por regla general, 10W30 es suficiente para las condiciones estándar en las que debe funcionar el dispositivo
Tipo de aceite de la bombaCaja de cambios SAE 80-85W90 GL4
Tipo de bujía de encendido / distancia entre los electrodos [mm]F6TC* / 0,7-0,8
* o equivalente intercambiable
clase de IPIP 45
Dimensiones (anchura × profundidad × altura) [mm]540x780x910 560x740x990
Peso [kg]3237
Longitud de la manguera [m]820
Capacidad del depósito de detergente [L]2,5 6
Presión máxima de agua [MPa/bar]22 / 220
Presión de agua nominal (MPa)18 / 180
Caudal máximo de agua [L/min.]10
Caudal nominal de agua [L/min.]8,5
Temperatura admisible del agua [°C]1-60
Presión máxima de agua en la conexión [MPa/bar]20 / 200
Nivel de potencia sonora LwA [dB] / garantizado / Incertidumbre de medida - K107.2 / 109 / K = 3
Nivel de presión sonora LpA [dB], incertidumbre de medida - K93 / K = 3
Nivel de emisión de vibraciones ah [m/s] / Incertidumbre de medida - K≤2,5 / K = 2

1. Descripción general

El manual está destinado a ayudar en el uso seguro y confiable. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad.

ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.

Para garantizar el funcionamiento prolongado y confiable del dispositivo, asegúrese de operarlo y mantenerlo correctamente siguiendo las pautas de este manual de instrucciones. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta el progreso técnico y la posibilidad de reducir el ruido, la unidad está diseñada y construida de tal manera que los riesgos derivados de las emisiones de ruido se reducen al nivel más bajo posible.

Explicación de los símbolos

CEEl producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad.
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 1Antes de utilizar, leer atentamente el manual.
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 2Producto reciclable.
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 3¡PRECAUCIÓN! o ¡ ADVERTENCIA! o ¡ RECUERDA! describir una situación (señal general de advertencia).
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 4Utilizar protección auditiva. La exposición al ruido puede producir pérdida de la audición.
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 5Utilizar gafas de seguridad.
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 6Usar guantes de protección.
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 7Utilizar protección para los pies.
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 8¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de ruido intenso!
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 9¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio: ¡materiales inflamables!
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 10¡Riesgo de intoxicación por sustancias o compuestos tóxicos!
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 11¡advertencia! ¡Tocar la superficie caliente puede provocar quemaduras!
Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 12¡Atmósfera asfixiante! ¡No lo use en un espacio sin ventilación (riesgo de envenenamiento por monóxido de carbono)!

Hillvert HT-HPW-180 - Explicación de los símbolos - 13

¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.

2. Seguridad de uso

Hillvert HT-HPW-180 - Seguridad de uso - 1

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de avisos e instrucciones puede causar lesiones graves o la muerte.

El término "dispositivo" o "producto" en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere a:

Máquina de lavado a presión de gasolina

2.1. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Sea previsor, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando use la unidad.

b) No utilizar el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o vapores inflamables. El aparato genera chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Si encuentra algún daño o irregularidad en el funcionamiento del producto, apáguelo inmediatamente y comuníqueselo a una persona autorizada.

d) Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si este está dañado, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.

e) Solo el servicio técnico del fabricante se puede encargar de la reparación del dispositivo. ¡No realizar las reparaciones por sí solo!

f) En caso de producirse un fuego o un incendio, solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve carbónica (CO2) para extinguir el equipo con tensión eléctrica.

g) No se permiten niños ni personas no autorizadas en el área de trabajo. (La falta de atención puede resultar en la pérdida de control de la unidad).

h) Utilizar la herramienta en una zona bien ventilada.

i) Se generan polvo y escombros durante el funcionamiento del dispositivo, proteja a los transeúntes de sus efectos nocivos.
j) Controlar regularmente el estado de las etiquetas adhesivas de seguridad. Cuando las etiquetas son ilegibles, proceder a su sustitución.
k) Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deberá entregarse también el manual de uso.
I) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
m) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.
n) Si el dispositivo se utiliza conjuntamente con otros equipos, se deben observar también las indicaciones de los demás manuales de uso pertinentes.

Hillvert HT-HPW-180 - Seguridad en el lugar de trabajo - 1

¡Recuerde! hay que proteger los niños y las personas ajenas al utilizar el aparato.

2.2. Seguridad personal

a) No opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo.
b) El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o personas que carezcan de experiencia y/o conocimiento a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos por una persona responsable de su seguridad sobre cómo operar el dispositivo.
c) La unidad puede ser operada por personas físicamente aptas, capaces de operarla y debidamente capacitadas, que hayan leído este manual de instrucciones y hayan recibido capacitación en seguridad y salud ocupacional.
d) Mantener precaución y aplicar el sentido común durante el trabajo con esta herramienta. La falta de atención de un momento durante la operación puede provocar lesiones personales graves.
e) Utilizar los equipos de protección individual necesarios para el trabajo con esta herramienta, detallados en el apartado 1 explicación de los símbolos. El uso de los equipos de protección individual adecuados y certificados reduce el riesgo de lesiones.
f) Para evitar un arranque accidental, el usuario debe asegurarse que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de alimentación.

g) Cuidado con no sobrevalorar las fuerzas. Siempre mantener el equilibrio y el balance del cuerpo. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas.
h) No usar ropa suelta ni joyas. Mantener el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
i) Antes de poner en marcha el equipo retire cualquier herramienta de ajuste o llave inglesa. Una herramienta o una llave inglesa dejada en una parte giratoria del equipo puede causar lesiones.
j) El dispositivo no es un juguete. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
k) ¡No coloque sus manos ni ningún otro objeto dentro del dispositivo en funcionamiento!

2.3. Uso seguro del dispositivo

a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilizar las herramientas adecuadas para el tipo de trabajo. Un producto seleccionado correctamente hará un mejor y más seguro trabajo para el que fue diseñado.
b) No utilice el dispositivo si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no enciende y apaga). Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada.
c) Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de ajustarlo, limpiarlo o darle servicio. Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.
d) Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia.
e) Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto). Si está dañado, devuelva el dispositivo para su reparación antes de usarlo.
f) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños.
g) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada.
h) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos.
i) Cuando transporte o traslade el dispositivo desde el lugar de almacenamiento hasta el lugar de uso, observe las reglas de salud y seguridad para el manejo manual aplicables en el país donde se usa el dispositivo.

j) Evite situaciones en las que el dispositivo se detenga bajo cargas pesadas durante el funcionamiento. Esto puede provocar que los componentes de accionamiento se sobrecalienten y causen avería.
k) No dejar la herramienta conectada sin vigilancia.
I) Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad.
m) Antes de cada uso, asegurarse que la boquilla esté correctamente instalada en la herramienta, y que la manguera esté correctamente conectada y no presenta daños.
n) No tapar la entrada y la salida de aire.
o) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
p) No ponga en marcha una máquina vacía.
q) No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño.
r) Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor
s) ¡No tapar los orificios de ventilación de la herramienta!
t) ¡ADVERTENCIA! Durante la limpieza o el uso del aparato, no sumergirlo nunca en agua u otros líquidos.
u) ¡No usar el aparato en habitaciones con una humedad muy alta / en las inmediaciones de los depósitos de agua!
v) ¡No permita que el dispositivo se moje!
w) Proteja el dispositivo de la luz solar directa.
x) Mantenga una distancia segura entre el área de trabajo del dispositivo y los transeúntes.
y) Nunca apuntar boquilla de alta presión a las personas o los animales, los aparatos o cables eléctricos. Puede provocar las lesiones graves o la descarga eléctrica.
z) Se debe tener cuidado con el fenómeno de retroceso durante el uso de la pistola del limpiador a alta presión. La pistola de alta presión y la boquilla siempre se debe sujetar con ambas manos.
aa) El dispositivo está diseñado para usarse con un agente de limpieza suministrado o recomendado por el fabricante. El uso de otros agentes de limpieza puede tener un efecto adverso en el uso seguro del dispositivo.
bb) ¡Limpie los neumáticos del vehículo a una distancia mínima de 50 cm para evitar daños por el chorro de alta presión!
cc) Antes de poner en marcha el equipo, hay que añadir aceite hasta el nivel correcto. Si el nivel de aceite es demasiado bajo, el motor no arrancará o puede apagarse.
dd) Cualquier fuga de aceites operativos del equipo debe ser reportada a las autoridades pertinentes o se deben cumplir los requisitos legales vigentes en el área de uso.

ee) ¡Peligro! Peligro para la salud y riesgo de explosión del motor de combustión interna

ff) Los escapes del motor contienen monóxido de carbono venenoso. Permanecer en un entorno que contenga monóxido de carbono puede provocar la pérdida de conciencia e incluso la muerte. No haga funcionar el motor en un área cerrada.

gg) La gasolina es inflamable y explosiva. Antes de repostar, el motor debe apagarse y enfriarse.

hh) ¡advertencia! El combustible incorrecto puede dañar el motor.

ii) ¡PRECAUCIÓN! ¡Algunas partes del dispositivo se calientan durante el uso! ¡Está prohibido tocar los componentes calientes del sistema durante y después de la operación inmediata! ¡Riesgo de quemaduras!

jj) iadvertencia! ¡El HT-HPW-180 no está diseñado para conectarse a un suministro de agua potable!

kk) Asegúrese de que el agua utilizada para la limpieza a presión esté libre de cualquier contaminación,

II) ¡Evite el encendido/apagado dinámico del dispositivo!

mm) jadvertencia! El chorro de agua a alta presión puede dañar la superficie limpiada, si no se usa de manera correcta. Primero siempre se debe probar el chorro de agua en una superficie abierta, y preferiblemente en una superficie diferente que corresponde a la estructura de la superficie que se desea limpiar.

nn) ¡No rocíe sustancias inflamables con el dispositivo! ¡Riesgo de explosión!

oo) ¡advertencia! ¡No haga funcionar el dispositivo sin un filtro de aire!

pp) iadvertencia! En caso de parada de emergencia: icoloque el interruptor del motor en la posición "OFF"!

Hillvert HT-HPW-180 - Uso seguro del dispositivo - 1

¡ADVERTENCIA! Aunque el producto ha sido diseñado para ser seguro y cuenta con las protecciones adecuadas y a pesar de las características de seguridad adicionales proporcionadas al usuario, aún existe un ligero riesgo de accidente o lesión al manipular el producto. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido común al utilizarlo.

3. Instrucciones de uso

El dispositivo está diseñado para ayudar a limpiar varios objetos y superficies, especialmente en lugares donde no hay acceso a la electricidad para usar una lavadora tradicional. El dispositivo también puede extraer agua de un tanque externo.

La responsabilidad de todos los daños resultantes de un uso distinto al indicado recae sobre el usuario.

3.1. Descripción del producto

HT-HPW-180

Hillvert HT-HPW-180 - Descripción del producto - 1

text_image 4 8 1 7 11 3 6 2 10 5 9
  1. Motor
  2. Bomba
  3. Marco inferior
  4. Agarradero de transporte
  5. Panel de control
  6. Círculo (x2)
  7. Lanza
  8. El arma
  9. Boquilla
  10. Manguera armada

  11. Contenedor de agente de limpieza

HT-HPW-180A

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180A - 1

  1. Motor
  2. Bomba
  3. Marco inferior
  4. Agarradero de transporte
  5. Panel de control
  6. Círculo (x2)
  7. Contenedor de agente de limpieza
  8. Lanza
  9. El arma
  10. Boquilla
  11. Manguera armada
  12. Carrete de manguera

3.2. Preparación para el trabajo

LUGAR DE USO

La temperatura ambiente no debe superar los 45°C. Use el dispositivo solo en áreas bien ventiladas, preferiblemente en espacios abiertos. No obstruya la salida de escape del motor. Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. Siempre opere la unidad en una superficie nivelada, estable, limpia e ignífuga y fuera del alcance de los niños y personas con funciones mentales, sensoriales e intelectuales disminuidas. El lugar de trabajo del dispositivo debe proporcionar acceso inmediato a la válvula de cierre de agua y al encendido del motor. Es importante asegurarse de que la presión del suministro de agua al dispositivo no exceda el rango recomendado.

3.2.1 Descripción general del motor

Hillvert HT-HPW-180 - Descripción general del motor - 1

A. Tapón del depósito de combustible
B. Silenciador con tubo de escape
C. Palanca de succión manual
D. Tapón del depósito de combustible con la varilla
E. Depósito de combustible
F. Interruptor de encendido (no visible en la imagen - en el otro lado)
G. Empuñadura del remolcador de arranque

MONTAJE DEL DISPOSITIVO Y PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO:

HT-HPW-180

a) Inserte el eje en el orificio especial en la parte inferior del bastidor auxiliar y luego fíjelo con tornillos M6:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 1

b) Coloque las ruedas a ambos lados del eje montado y fijelas con tuercas:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 2

c) Fije el colgador de manguera:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 3

d) Fije el panel de boquillas a la parte superior del marco:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 4

e) Fije la parte superior del marco con el asa a la inferior superponiéndola hasta que encaje el pestillo de bloqueo:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 5

f) Llene el motor con aceite de motor de acuerdo con las especificaciones recomendadas, ya que el dispositivo no lo tiene para el transporte. El motor tiene 2 tapones de llenado (firmados como "OIL") - delantero y trasero - solo necesita usar uno de ellos para llenar el aceite. Coloque el dispositivo en una superficie recta y nivelada y vierta suficiente aceite de motor para que su nivel frío alcance el límite superior aceptable marcado en la varilla medidora en uno de los tapones de llenado cuando se inserta nuevamente en su abertura:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 6

ATENCIÓN: en caso de sobrellenar el aceite del motor por encima del nivel permitido y seguro en la varilla medidora, se puede aspirar el exceso de aceite.

g) Conecte la manguera de alta presión reforzada a la salida (A en la figura a continuación) en la carcasa de la bomba:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 7

h) Conecte el otro extremo de la manguera de presión a la pistola (B en la Fig. a continuación) e inserte la lanza rociadora (C en la fig.) en el extremo de la pistola, presionándola con un resorte y luego girándola hasta que la orejeta en su extremo encaja en su lugar:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 8

text_image B C

i) Coloque la boquilla requerida en la lanza invirtiendo la brida en el extremo de la boquilla y asegurándose de que esté bien asentada después de la aplicación cuando la brida vuelva a la conexión original:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 9

IMPORTANTE: El montaje incorrecto de la boquilla puede hacer que se caiga espontáneamente durante el uso, lo que puede ocasionar daños a la propiedad o lesiones al operador.

j) Conecte la manguera con el suministro de agua (trenzado) al conector de la bomba de la unidad:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 10

k) Vierta combustible en el tanque con cuidado de no sobrellenarlo más allá del nivel máximo permitido, por encima de la línea superior de la constricción del filtro de malla en el llenador.

HT-HPW-180

a) Inserte el eje en el orificio especial en la parte inferior del bastidor auxiliar y luego fijelo con tornillos M6:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 1

b) Coloque las ruedas a ambos lados del eje montado y fijelas con tuercas:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 2

c) Siga la flecha marcada en la imagen a continuación para conectar el carrete de la manguera:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 3

d) Fije el soporte de transporte con la parte superior del marco en la parte inferior del marco hasta que el pestillo encaje en el orificio correspondiente (A en la siguiente figura):

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 4

e) Para fijar la bobina al peso, se debe apretar con un tornillo:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 5

f) De acuerdo con la flecha en la imagen a continuación, inserte la palanca en el orificio de montaje del carrete de la manguera:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 6

g) Monte el panel de boquillas en el dispositivo como se muestra en la siguiente imagen:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 7

h) Llene el motor con aceite de motor de acuerdo con las especificaciones recomendadas, ya que el dispositivo no lo tiene para el transporte. El motor tiene 2 tapones de llenado, delantero y trasero, simplemente desenrosque uno de ellos para llenar el aceite. Coloque el dispositivo en una superficie recta y nivelada y vierta suficiente aceite de motor para que su nivel frío alcance el límite superior aceptable marcado en la varilla medidora en uno de los tapones de llenado cuando se inserta nuevamente en su abertura:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 8

ATENCIÓN: en caso de sobrellenar el aceite del motor por encima del nivel permitido y seguro en la varilla medidora, se puede aspirar el exceso de aceite.

i) Conecte la manguera de alta presión reforzada a la salida (A en la figura a continuación) en la carcasa de la bomba:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 9

j) Conecte el otro extremo de la manguera de presión a la pistola (B en la Fig. a continuación) e inserte la lanza rociadora (C en la fig.) en el extremo de la pistola, presionándola con un resorte y luego girándola hasta que la orejeta en su extremo encaja en su lugar:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 10

text_image B C

k) Coloque la boquilla requerida en la lanza invirtiendo la brida en el extremo de la boquilla y asegurándose de que esté bien asentada después de la aplicación cuando la brida vuelva a la conexión original:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 11

IMPORTANTE: El montaje incorrecto de la boquilla puede hacer que se caiga espontáneamente durante el uso, lo que puede ocasionar daños a la propiedad o lesiones al operador.

I) Conecte la manguera con el suministro de agua (trenzado) al conector de la bomba de la unidad:

Hillvert HT-HPW-180 - HT-HPW-180 - 12

m) Vierta combustible en el tanque con cuidado de no sobrellenarlo más allá del nivel máximo permitido, por encima de la línea superior de la constricción del filtro de malla en el llenador.

3.3. Manejo del equipo.

3.3.1 Encendido/apagado

a) Abra el suministro de agua y apriete el gatillo de la pistola rociadora para eliminar el aire del sistema, es decir, hasta que comience a salir un chorro uniforme de agua por la boquilla:

Hillvert HT-HPW-180 - Encendido/apagado - 1

IMPORTANTE: en la primera puesta en marcha, se aconseja apretar el gatillo de la pistola mientras se tira del tirón de arranque para facilitar el arranque del aparato.

NOTA: el gatillo de la pistola tiene un bloqueo para evitar la activación accidental:

Hillvert HT-HPW-180 - Encendido/apagado - 2

b) Abra la válvula de combustible (vea el ícono del distribuidor) moviendo su palanca en la dirección del puntero (vea "A" en la imagen a continuación):

Hillvert HT-HPW-180 - Encendido/apagado - 3

c) Encienda la succión, es decir, mueva la palanca en la dirección cerrada o en la posición "FRÍO":

Hillvert HT-HPW-180 - Encendido/apagado - 4

text_image COLD HOT

NOTA : no utilice la succión si el motor está caliente o el entorno operativo está caliente.

d) Encienda el encendido del motor girando su perilla de "OFF" a "ON", es decir, girándola en el sentido de las agujas del reloj:

Hillvert HT-HPW-180 - Encendido/apagado - 5

text_image ON

e) Tome el asa del tirador de arranque y tire de él lenta pero constantemente hasta que sienta resistencia, y luego tire con un movimiento firme, pero aún así no suelte el asa de su mano ni tire hasta el final del cable del remolcador:

Hillvert HT-HPW-180 - Encendido/apagado - 6

f) Después de que el motor arranque, déle un momento para trabajar en la succión para alcanzar la temperatura de funcionamiento antes de apagar la succión moviendo la palanca a la posición "CALIENTE".

NOTA: a veces puede ser necesario tirar del tirón del arrancador unas cuantas veces antes de que arranque el motor y esto es algo normal, especialmente en condiciones de frío, del mismo modo que el motor puede tardar un poco más en alcanzar la temperatura de funcionamiento en condiciones de frío.

g) Una vez que el motor se haya calentado, puede usar la palanca del acelerador (D en la imagen a continuación) para establecer la velocidad deseada del motor: el ícono del conejo significa alta velocidad y el ícono de la tortuga significa baja velocidad, por lo tanto, mueva la palanca del acelerador en la posición adecuada. dirección aumenta o disminuye la velocidad del motor:

Hillvert HT-HPW-180 - Encendido/apagado - 7

text_image D

h) Puede comenzar a lavar presionando el gatillo de la pistola.

i) Para apagar el dispositivo, primero gire el interruptor de encendido a la posición "OFF" para detener el motor:

Hillvert HT-HPW-180 - Encendido/apagado - 8

text_image OFF

j) Cierre la válvula de combustible moviendo su palanca en la dirección opuesta a la abierta.

k) Después de apagar el dispositivo y cerrar el suministro de agua, elimine el agua presurizada residual del dispositivo presionando el gatillo de la pistola hasta que deje de salir agua de la lanza rociadora.

3.3.2 Selección de la punta/boquilla correcta

Según el modelo, hay diferentes boquillas a elegir que difieren en el chorro de agua y la presión generada:

- 0 ° (rojo): genera un flujo puntual muy preciso con la presión más alta. Esta boquilla es para usar solo en superficies muy duraderas como metal u hormigón. ¡No lo use en superficies delicadas de madera, etc.!

- 15 ° (amarillo) / 25 ° (verde) - generando un fuerte flujo de 15 ° / 25 ° de desviación en ambas direcciones desde el centro de la boquilla. Use estas boquillas solo en superficies que puedan soportar alta presión.

- 40 ° (blanco) - una boquilla que genera un chorro medio-fuerte con una desviación de 40, adecuada para usar en la mayoría de las superficies y para uso universal, por ejemplo, lavar un vehículo.

- Jabón / 84 ° (negro) - una boquilla especial con baja presión y un chorro muy ancho, dedicada a la aplicación de varios agentes de limpieza, por ejemplo, espuma activa. Esta boquilla debe usarse con agentes especiales, que se vierten en un depósito de agente de limpieza separado (ver descripción separada).

3.3.3 Lavado con un agente de limpieza

ATENCIÓN: utilice únicamente agentes de limpieza diseñados específicamente para lavadoras a presión, teniendo en cuenta que

algunos agentes pueden funcionar de manera diferente y tener diferentes densidades a temperaturas más bajas que a temperaturas más altas. Para más detalles, consulte las instrucciones de aplicación en el envase del agente en cuestión.

  • Fije la boquilla negra al extremo de la lanza rociadora.
  • Vierta el agente de limpieza en el tanque especial (señalado "SOAP" en la tapa), teniendo cuidado de que la manguera que aspira el agente después de volver a colocar la tapa del tanque llegue al fondo del tanque:

HT-HPW-180
Hillvert HT-HPW-180 - Lavado con un agente de limpieza - 1

  • El agente se rociará junto con agua.
  • No deje ningún agente sin usar en el tanque, pero vacíelo antes de almacenar la unidad.

3.3.4 Desbloqueo de la boquilla

A veces puede suceder que el chorro de agua de la boquilla sea desigual o inestable, es decir, se interrumpa. Si el flujo no mejora después de un tiempo, lo más probable es que la boquilla esté obstruida. En este caso, por favor:

  • Suelte el gatillo de la pistola.
  • Apague el dispositivo

  • Dispare la pistola para liberar el agua residual y la presión de la pistola.

  • Retire la boquilla de la lanza rociadora e inspeccione si hay una abertura bloqueada.
  • Use la aguja provista con un ojal para el dedo para enhebrar la boquilla bloqueada.
  • Vuelva a conectar la boquilla a la lanza rociadora y vea si la limpieza ayudó.

3.4. Limpieza y mantenimiento

a) Antes de cualquier limpieza, ajuste o reemplazo de accesorios, y si el dispositivo no está en uso, extraiga y enfríe completamente el dispositivo, espere a que las partes giratorias se detengan y elimine el agua residual con presión del sistema.
b) Para la limpieza de superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas.
c) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.
d) Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.
e) Asegúrese de que el agua no penetre a través de los orificios de carcasa.
f) Los orificios de ventilación deben limpiarse con un cepillo y el aire comprimido.
g) Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño.
h) Limpiar con un paño suave y húmedo.
i) No utilice objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, cepillos de alambre o espátulas de metal) para la limpieza, ya que pueden dañar la superficie del material del aparato.
j) Después de cada 150 horas de funcionamiento y cuando la unidad se haya enfriado, vacíe el depósito de combustible, retire el filtro de malla del cuello de llenado y límpielo (p. ej., cuando lo enjuague con gasolina):

Hillvert HT-HPW-180 - Limpieza y mantenimiento - 1

Enjuague el tanque de combustible también.

k) Cada 100 horas de funcionamiento o cada seis meses (lo que ocurra primero), retire y limpie o reemplace el filtro de aire del motor si es necesario:

Hillvert HT-HPW-180 - Limpieza y mantenimiento - 2

Enjuague el ajuste del filtro para su uso posterior en agua tibia con detergente suave y séquelo completamente antes de volver a armarlo.

ATENCIÓN: ¡ nunca arranque el motor sin el filtro de aire! Realice el mantenimiento del filtro de aire con mayor frecuencia si el dispositivo funciona en condiciones de mucho polvo.

I) El aceite del motor debe cambiarse después de las primeras 20 horas de funcionamiento después del arranque y cada 100 o seis meses a partir de entonces (dependiendo de lo que se pierda antes):

- Haga funcionar el motor durante unos minutos para calentar el aceite; el aceite tibio es más delgado y se drena más rápido.

ATENCIÓN: el aceite de un motor recién puesto en marcha puede estar caliente - ¡peligro de quemaduras!

  • Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable.
  • Coloque un contenedor de aceite usado debajo del tapón de drenaje de aceite.
  • Desenrosque uno de los tapones de llenado de aceite.

- Desenrosque el tapón de drenaje de aceite con cuidado.

Hillvert HT-HPW-180 - Limpieza y mantenimiento - 3

text_image EHT0F 2021003078 ACDC458-10.0000000000

- Espere hasta que el aceite usado termine de drenarse mientras evalúa el estado de la junta del tapón; si está dañada o desgastada, reemplácela por una nueva.

• Vuelva a enroscar el tapón de drenaje de aceite.

• Rellene con aceite nuevo a través del tapón de llenado.

m) Si el dispositivo no se utiliza durante más de un mes:

- vacíe el combustible del tanque y del sistema de combustible desenroscando el filtro de precipitaciones (foto abajo) o quitando la manguera de combustible del carburador, o agregando un estabilizador al combustible (siga las instrucciones del fabricante del aditivo).

Hillvert HT-HPW-180 - Limpieza y mantenimiento - 4

text_image SANSADO DO LAPE SANSADO DO MADE

ATENCIÓN: ¡ nunca mantenga el combustible en la unidad más tiempo del permitido por el fabricante del aditivo estabilizador agregado!

- Retire el tubo del cable de encendido de la bujía y desenrosque la bujía:

Hillvert HT-HPW-180 - Limpieza y mantenimiento - 5

- Vierta 1 cucharada de aceite de motor nuevo en el cilindro a través del orificio de la bujía y (con el encendido apagado) tire suavemente de la palanca de arranque varias veces hasta que sienta resistencia (compresión) para distribuir el aceite en el cilindro.

• Instalar de nuevo la bujía de encendido en el motor.

• Sustituir el aceite de motor por uno nuevo.

n) Cada 100 horas de trabajo o cada seis meses (lo que ocurra primero), retire la bujía y verifique el estado de sus electrodos, y si es necesario, limpie los electrodos con un cepillo de alambre. Antes de volver a montar la bujía, es necesario comprobar la arandela de la bujía y el espacio entre ellos y, si es necesario, ajustar la correcta. Si la vela se desgasta, reemplácela por una nueva o por una adecuada.

o) Cambie el aceite de engranajes en el mecanismo de la bomba cada 100 horas de funcionamiento. De vez en cuando cambia el aceite de engranajes, puede lavar el sistema vertiendo primero el aceite usado y queroseno purificado en el sistema y haciendo funcionar la unidad durante 10-15 segundos antes de verter aceite nuevo. Luego drene el queroseno y luego vierta el aceite para engranajes nuevo.

ELIMINACIÓN DE EQUIPOS DESECHADOS.

Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, las instrucciones de funcionamiento o el embalaje. Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado. Al reutilizar, reciclar o aplicar otras formas de uso de las máquinas de desecho, realiza una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.

La administración local le proporcionará información sobre el punto adecuado para desechar los equipos usados.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hillvert

Modelo : HT-HPW-180

Categoría : Limpiador de alta presion