NT 30/1 Tact Te M ACD - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NT 30/1 Tact Te M ACD Kärcher au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher NT 30/1 Tact Te M ACD - page 1
Type d'aspirateur Aspirateur industriel à cuve
Puissance d'aspiration 1200 W
Capacité du réservoir 30 litres
Poids 11 kg
Dimensions (L x l x H) 380 x 400 x 580 mm
Système de filtration Filtre à cartouche avec nettoyage automatique Tact
Accessoires inclus Tube d'aspiration, suceur plat, suceur pour moquette
Utilisation recommandée Nettoyage de chantiers, ateliers, et espaces industriels
Entretien Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NT 30/1 Tact Te M ACD Kärcher

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur Kärcher NT 30/1 Tact Te M ACD ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, tapotez doucement pour enlever la poussière, puis rincez-le à l'eau claire. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi mon aspirateur Kärcher NT 30/1 Tact Te M ACD ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'aspirateur est correctement branché. Assurez-vous également que le réservoir à déchets n'est pas plein et que le filtre n'est pas obstrué.
Quel type de sacs à poussière puis-je utiliser avec l'aspirateur Kärcher NT 30/1 Tact Te M ACD ?
Utilisez uniquement des sacs à poussière Kärcher de type 'H' pour assurer une performance optimale et éviter d'endommager l'appareil.
Comment déverrouiller le réservoir à déchets de l'aspirateur ?
Pour déverrouiller le réservoir, tirez sur la poignée de déverrouillage située sur le dessus du réservoir tout en le soulevant.
Mon aspirateur fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un blocage ou un problème avec le moteur. Vérifiez les tuyaux et le filtre pour détecter tout blocage, et si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Comment stocker mon aspirateur Kärcher NT 30/1 Tact Te M ACD ?
Assurez-vous que l'aspirateur est propre et sec avant de le stocker. Rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur Kärcher NT 30/1 Tact Te M ACD ?
Le réservoir de l'aspirateur a une capacité de 30 litres, ce qui permet une utilisation prolongée avant de devoir le vider.
Est-il possible d'utiliser l'aspirateur Kärcher NT 30/1 Tact Te M ACD à l'extérieur ?
Oui, cet aspirateur est conçu pour une utilisation polyvalente, y compris à l'extérieur. Veillez cependant à éviter l'exposition directe à la pluie ou à l'eau.

Questions des utilisateurs sur NT 30/1 Tact Te M ACD Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NT 30/1 Tact Te M ACD - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NT 30/1 Tact Te M ACD de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI NT 30/1 Tact Te M ACD Kärcher

  • H07RN-F 3x1,5 H07RN-F 3x1,5 H07RN-F 3x1,5 Part number (EU) 6.650-665.0 6.650-665.0 6.650-665.0 Part number (GB) 6.650-728.0 6.650-728.0 6.650-728.0 Part number (CH) 6.650-726.0 6.650-726.0 6.650-726.0 Part number (AU) 6.650-727.0 6.650-727.0 6.650-727.0 Cable length m 7,5 7,5 7,5Français 21 Contenu Remarques générales Veuillez lire le présent le manuel d'ins- tructions original et les consignes de sé- curité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions. Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté- rieure ou pour le propriétaire suivant. ● Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraîner des dom- mages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur et d’autres personnes. ● Informer immédiatement le vendeur en cas de dom- mage dû au transport. ● Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, qu’il ne manque pas d’accessoires et qu’il n’y a pas de dommage. Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement. Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger po- tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonc- tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/ REACH Utilisation conforme ● Cet aspirateur eau/poussière est destiné à l'élimina- tion de la saleté sèche et des liquides. ● L’appareil est destiné à l’aspiration de poussières sèches, inflammables, nocives ; adapté à la classe de poussières M selon EN/IEC 60335–2–69. Restriction : l'aspiration de matières cancérigènes n'est pas autorisée. ● L'aspiration de poussières inflammables présente un risque d'incendie et d'explosion. Utilisation uni- quement par des utilisateurs qualifiés. ● AVERTISSEMENT - Cet appareil ne doit être utilisé que pour ramasser les poussières combustibles spécifiées par le fabricant. Les combinaisons de dif- férents métaux ou poussières peuvent provoquer des incendies ou des explosions (réactions exother- miques). ● Cet appareil est conçu pour aspirer des poussières combustibles, à l'exception de la poussière ou de la poudre d'aluminium et de la poussière ou de la poudre de magnésium, dans des zones non clas- sées (normales). ● Il est interdit de ramasser des particules chaudes ou des substances incandescentes, car elles peuvent déclencher un incendie et une explosion dans le tuyau ou le récipient. ● Cet appareil ne convient pas à l'aspiration de li- quides dont le point d'éclair est inférieur à 55 °C. ● Cet appareil ne convient pas à l'aspiration de pous- sières dont l'énergie d'inflammation est inférieure à 1 mJ. ● L'appareil convient pour l'aspiration directe d'outils électriques produisant de la poussière (utilisation comme dépoussiéreur), mais pas pour les appareils qui génèrent des sources d'inflammation. ● Il faut s'assurer qu'aucune source d'inflammation n'est absorbée. ● Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des zones classées dangereuses (zones ATEX), pour aspirer des poussières ou des liquides à haut risque d'explosion ou des mélanges de poussières et de liquides inflammables. ● Cet appareil est adapté à une utilisation profession- nelle, p.ex., dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et loueurs. ● S'applique uniquement à la Suisse : La prise de courant ne peut être utilisée que lors du fonctionne- ment dans un environnement sec. Description de l'appareil Illustration A 1 Electrodes 2 Tubulure d'aspiration 3 Tuyau d'aspiration 4 Crochet de fixation du tuyau 5 Verrouillage du guidon (uniquement NT 50/1) 6 Suceur fentes 7 Évacuation, air de travail 8 Tête d’aspiration 9 Verrouillage de la tête d'aspiration 10 Poignée encastrée 11 Collecteur d'impuretés 12 Roue directionnelle 13 Poignée 14 Entrée d'air, air de refroidissement du moteur Remarques générales p. 21
  • Protection de l'environnement p. 21
  • Utilisation conforme p. 21
  • Description de l'appareil p. 21
  • Symboles sur l'appareil p. 22
  • Dispositifs de sécurité p. 22
  • Consignes de sécurité p. 22
  • Préparation p. 22
  • Mise en service p. 22
  • Commande p. 24
  • Transport p. 24
  • Stockage p. 25
  • Entretien et maintenance p. 25
  • Dépannage en cas de défaut p. 26
  • Élimination p. 26
  • Garantie p. 26
  • Accessoires et pièces de rechange p. 26
  • Déclaration de conformité UE p. 26
  • Caractéristiques techniques Français 15 Bouchon de fermeture 16 Buse pour sol 17 Tube d'aspiration 18 Butée pour la caisse à outils 19 Manchon en caoutchouc, vissable 20 Œillet de fixation 21 Cache de filtre 22 Poignée de transport 23 Régulateur d'aspiration (stepless) 24 Adaptateur d’outil 25 Guidon (uniquement NT 50/1) 26 Commutateur rotatif de la section du tube d'aspira- tion 27 Échelle graduée de la section du tube d'aspiration 28 Bouton rotatif à régulateur de puissance d'aspira- tion 29 Prise de courant 30 Support pour buse de sol 31 Flexible de vidange (uniquement NT 50/1) 32 Support pour tube d'aspiration 33 Crochet de câbles (uniquement NT 50/1) 34 Coude 35 Câble secteur 36 Manche pour le coude (uniquement NT 30/1, NT 40/1) 37 Cadre de filtre 38 Filtre plat plissé (PES) 39 Nettoyage de filtre 40 Plaque signalétique Symboles sur l'appareil Classe de poussières Dépoussiéreur ACD Eléments du filtre principal Dispositifs de sécurité Surveillance de l'élément de filtre principal L'appareil s'éteint automatiquement en cas d’utilisation sans élément de filtre principal. Consignes de sécurité DANGER Risque sanitaire, d'explosion et d'endommagement Respecter les consignes de sécurité suivantes lors de la manipulation de cet appareil. ● Les accessoires fournis sont conducteurs. L'appa- reil ne doit être utilisé qu'avec des accessoires conducteurs d'électricité autorisés par KÄRCHER. L'utilisation d'autres accessoires présente un risque d'explosion. ● L'utilisateur doit être conscient de toutes les proprié- tés pertinentes des poussières combustibles aspi- rées par l'appareil et déterminer les aspects de sécurité qui y sont liés. Préparation p. 2722

1. Déballez l'appareil et assemblez les accessoires.

Illustration B Mise en service L'appareil permet 2 modes de fonctionnement : 1 Mode de fonctionnement Aspirateur industriel (prise de courant non occupée) 2 Mode de fonctionnement dépoussièreur (prise de courant occupée) 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Ne pas aspirer sans élément filtre pour éviter un risque pour la santé dû à une émission de poussières fines.

AVERTISSEMENT : Cette appareil contient des pous-

sières nocives pour la santé. Le vidage et la mainte- nance, y compris la dépose du sac à poussières, sont du ressort exclusif de personnes compétentes, portant un équipement de protection approprié. Ne pas mettre sous tension avant que le système filtrant complet soit installé et que le fonctionnement du contrôle du débit volumétrique ait été contrôlé. L’appareil convient pour l’aspiration de poussières in- flammables. Filtre plat plissé (PES) Référence 6.907-662.0 Filtre plat plissé (PTFE) Référence 6.907-455.0 Filtre plissé plat (PTFE H) Référence 6.907-671.0 Filtre à bougies Référence 2.414-000.0Français 23 ATTENTION Danger dû à la pénétration de poussière fine Risque d'endommagement du moteur thermique. Ne jamais enlever l’élément de filtre principal lors de l'aspiration.

1. Raccorder le tuyau d'aspiration et le doter, selon le

mode de fonctionnement, de la buse d’aspiration ou le raccorder à l’appareil générant de la poussière. Klaxon Son intermittent Le klaxon retentit (son intermittent) lorsque la vitesse de l'air descend en-dessous de 20 m/s. Remarque Le klaxon réagit à la dépression.

1. Placer le bouton rotatif sur la section de tuyau d'as-

piration correcte. Son permanent Le klaxon retentit (son permanent) lorsque le filtre de l’air de refroidissement est colmaté.

1. Laisser refroidir l'appareil. Nettoyer/remplacer le

filtre de l’air de refroidissement. Système anti-statique Les tubulures de raccordement mises à la terre per- mettent d'évacuer les charges statiques. Ainsi, la forma- tion d'étincelles et les surtensions sur les accessoires conductibles électriquement (dans l'étendue de livrai- son) sont évitées. Aspiration de poussières ● NT 30/1 : Pour une élimination des saletés particu- lièrement exempte de poussière lors de l'aspiration de petites et moyennes quantités de poussière fine, nous recommandons l'utilisation d'un sac filtrant en feutre avec capuchon de fermeture, référence 2.889-154.0 (5 pièces). L’appareil est équipé d’un sac filtrant en feutre avec languette de fermeture. ● NT 40/1, NT 50/1 : Pour une élimination des saletés particulièrement exempte de poussière lors de l'as- piration de petites et moyennes quantités de pous- sière fine, nous recommandons l'utilisation d'un sac filtrant en feutre avec capuchon de fermeture, réfé- rence 2.889-155.0 (5 pièces). L’appareil est équipé d’un sac filtrant en feutre avec languette de ferme- ture. ● Pour l'aspiration de grandes quantités de pous- sières fines, nous recommandons l'utilisation d'un sachet pour le recyclage avec serre-câble, réfé- rence 2.889-231.0 (10 pièces). L’appareil est équipé d’un sachet pour le recyclage. Remarque Cet appareil permet d'aspirer toutes sortes de pous- sières jusqu'à la classe de poussières M. L'utilisation d'un sachet de récupération de la poussière (n° de com- mande indiqué sur le système filtrant) est prescrite par la loi. Remarque En tant qu'aspirateur industriel, l'appareil est approprié pour aspirer, et en tant que dépoussiéreur pour travailler de manière mobile pour aspirer des poussières sèches inflammables dont les valeurs limites d’exposition pro- fessionnelles (AGW) sont supérieures ou égales à 0,1 mg/m

Montage d'un sac de filtre en feutre

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Insérer le sac de filtre en feutre.

3. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Montage du sachet de recyclage

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Insérer un sachet pour le recyclage.

3. Passer le sachet de recyclage sur le réservoir. Veil-

ler à ce que le marquage se trouve dans le réservoir et à ce que le trou d'aération soit placé sur la paroi arrière du réservoir.

4. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Aspiration de l'eau DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Lors de l'aspiration d'eau, ne pas aspirer de poussières nocives pour la santé. Remarque Le filtre à bougies disponible comme accessoire, n° de commande 2.414-000.0, ne convient pas pour l’aspira- tion de l’eau. Montage des lèvres en caoutchouc

1. Démonter les brosses.

2. Monter les lèvres en caoutchouc.

Obturation du connecteur de flexible d'aspiration

1. Mettre le bouchon en place dans le connecteur pour

flexible d'aspiration en l'ajustant avec précision. Illustration F

2. Insérer le bouchon jusqu'en butée.

Dépose du sac du filtre en feutre ● Retirer toujours le sac du filtre en feutre pour aspirer des salissures mouillées.

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Sortir le filtre en non tissé par le haut sur la bride.

3. Fermer hermétiquement le filtre en non tissé avec le

capuchon de fermeture.

4. Éliminer le sac du filtre en feutre usagé conformé-

ment aux dispositions légales.

5. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Retrait du sachet de recyclage ● Retirer toujours le sachet de recyclage pour aspirer des salissures mouillées.

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Lever le sachet de recyclage.

3. Retirer le film de protection et obturer le trou d'aéra-

tion avec la languette autoadhésive.

4. Fermer hermétiquement le sachet de recyclage

avec un serre-câble sous l’ouverture.

5. Sortir le sachet de recyclage.

6. Nettoyer le réservoir avec un chiffon humide.

7. Éliminer le sachet de recyclage usagé conformé-

ment aux dispositions légales.

8. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Vidange de l'eau sale Uniquement NT 50/1 :

1. Vider l'eau sale par le flexible de vidange.

Illustration I24 Français Généralités ● Lors de l'aspiration de salissures mouillées avec le suceur fentes ou le suceur pour canapés (option), ou lorsque de l'eau est principalement aspirée en dehors d'un réservoir, il est conseillé de désactiver la fonction « Nettoyage automatique du filtre ». ● L'appareil se désactive automatiquement lorsque le niveau du liquide max. est atteint. ● Dans le cas de liquides non conducteurs (p. ex. émulsion de bore, huile et graisses), l'appareil n'est pas désactivé lorsque le réservoir est plein. Le ni- veau de remplissage doit être contrôlé en continu et le réservoir vidé à temps. ● Lorsque l'aspiration humide est terminée : Nettoyer l’élément de filtre principal avec le nettoyage du filtre et le laisser sécher. Nettoyer les électrodes avec une brosse. Nettoyer le réservoir avec un chiffon hu- mide et sécher. Jonction clipsée Le tuyau d'aspiration est équipé d'un système de clip. Toutes les pièces d'accessoires d'un diamètre nominal de 35 mm peuvent être raccordées. Illustration J Commande Remarque Le tuyau d'aspiration doit être manipulé avec soin pen- dant l'utilisation afin d'éviter qu'il ne se plie. Avant chaque fonctionnement

1. Vérifier que tous les filtres sont correctement posi-

tionnés et qu'ils ne sont pas endommagés. Commutateur rotatif Démarrer l'appareil

1. Brancher la fiche secteur.

2. Placer le bouton rotatif sur le programme souhaité.

Travaux avec des outils électriques DANGER Risque d'électrocution Risque de blessures et d'endommagement. La prise de courant est prévue pour raccorder des outils électriques directement à l'aspirateur. Toute autre utili- sation de la prise électrique n'est pas autorisée.

1. Brancher la fiche secteur de l'outil électrique sur

l'aspirateur. L'aspirateur est en mode Stand-by.

2. Mettre l’appareil sous tension avec le bouton rotatif.

Remarque L'aspirateur est mis automatiquement sous et hors ten- sion avec l'outil électrique. Remarque L'aspirateur a une temporisation de démarrage de 0,5 s et un temps d'inertie de 15 s. Remarque La valeur de raccordement des outils électriques est in- diquée dans les caractéristiques techniques.

3. Retirer le coude sur le tuyau d'aspiration.

4. Monter l’adaptateur d’outil sur le tuyau d’aspiration.

5. Raccorder l’adaptateur d’outil à l'outil électrique.

6. Régler le débit volumique minimal sur le bouton ro-

tatif en fonction de la section du tuyau d’aspiration. L'échelle graduée indique la section du tube d'aspi- ration. Remarque Les différentes sections de tuyau sont nécessaires afin de permettre une adaptation aux sections de raccorde- ment des appareils de traitement. Remarque Lorsque l'appareil est utilisé comme dépoussiéreur pour travailler de manière mobile (appareil de traitement rac- cordé à l'aspirateur), le dispositif de surveillance intégré doit être adapté à l'appareil de traitement raccordé (gé- nérateur de poussière). Ceci signifie que l'utilisateur doit être averti si le débit minimum de 20 m/s nécessaire pour l'aspiration n'est pas atteint. Nettoyage automatique du filtre L’appareil dispose d’un nettoyage du filtre spécial, par- ticulièrement efficace pour la poussière fine. L’élément de filtre principal est nettoyé automatiquement toutes les 7,5/15/60 secondes (selon l’utilisation) par un flux d'air (bruit de pulsation).

1. Régler le bouton rotatif sur le programme 2 (TACT

2. Nettoyage puissant (en cas de fort encrassement de

l’élément de filtre principal) : Placer le bouton rotatif sur le programme 2, fermer le tube d'aspiration et/ou le coude à la main et attendre le nettoyage du filtre automatique (toutes les 15 secondes). Illustration M Mise hors tension de l’appareil

1. Mettre l’appareil hors tension avec le bouton rotatif.

2. Débrancher la fiche secteur.

Après chaque fonctionnement

1. Vider le réservoir.

2. Aspirer l'appareil, à l'intérieur et à l'extérieur, et le

nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Rentrée/rabattement du guidon Uniquement NT 50/1 :

1. Desserrer le verrouillage du guidon et régler le gui-

don. Rangement de l'appareil

1. Ranger le tuyau d'aspiration et le câble secteur

conformément à la figure. Illustration N

2. Placer l'appareil dans un endroit sec et le sécuriser

contre une utilisation intempestive. Transport 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport. Appareil à l’arrêt ● Appareil en marche ● Nettoyage du filtre automatique : AR- RET ● Réglage de la puissance d'aspiration (min-max) ● Appareil en marche ● Nettoyage du filtre automatique : MARCHE ● Réglage de la puissance d'aspiration (min-max) (eco = mode économie d’énergie)Français 25

1. Vider le réservoir.

2. Fermer le connecteur pour flexible d'aspiration, voir

Aspiration de l'eau.

3. Retirer le tube d'aspiration avec la buse pour sol du

support. Pour porter l'appareil, le saisir par la poi- gnée de transport et le tube d'aspiration, pas par le guidon.

4. En cas de transport de l’appareil dans des véhi-

cules, le bloquer contre le glissement et le bascule- ment suivant les normes en vigueur. Stockage 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage. L'appareil ne peut être exploité qu'en espace intérieur. Entretien et maintenance DANGER Risque d'électrocution Blessures dues au contact avec des pièces sous ten- sion Mettre l’appareil hors tension. Débrancher la fiche secteur. Les machines d'élimination des poussières sont des dispositifs de sécurité en vue de prévenir ou d'éliminer les risques au sens de la directive DGUV 1 (directive al- lemande pour la prévention des accidents, principes de prévention). ATTENTION Produits d'entretien siliconés Les pièces en plastique peuvent être attaquées. Ne pas utiliser de produits d'entretien siliconés pour ef- fectuer le nettoyage. ● Il est possible de réaliser soi-même des travaux de maintenance et d'entretien simples. ● Nettoyer régulièrement l'intérieur de la cuve et le tuyau d'aspiration avec un chiffon humide et vérifier qu'il n'y a pas d'accumulation de poussière. ● Nettoyer régulièrement la surface de l'appareil avec un chiffon humide, car une éventuelle accumulation de poussière sur l'appareil peut constituer une source d'inflammation potentielle. ● Effectuer régulièrement des tests de continuité de la mise à la terre conformément aux lois et réglemen- tations fédérales, nationales, provinciales et locales. Elément de filtre principal Remplacer le filtre plat plissé

1. Ouvrir le cache de filtre.

2. Sortir le châssis du filtre.

4. Éliminer le filtre plat plissé usagé conformément aux

5. Retirer les salissures sur le côté de l'air frais.

6. Nettoyer le cadre du filtre ainsi que la surface d'ap-

pui de ce dernier avec un chiffon humide.

7. Mettre un filtre plat plissé neuf en place. Veiller, lors

de l’insertion, à ce que le filtre plat plissé soit posé à fleur de tous les côtés.

8. Insérer le châssis du filtre.

9. Fermer le cache de filtre, il doit s'enclencher de ma-

nière audible. Changer le filtre à bougies

1. Ouvrir le cache de filtre.

2. Sortir le filtre à bougies (accessoire spécial).

3. Éliminer le filtre à bougies (accessoires spéciaux)

conformément aux directives légales.

4. Retirer les salissures sur le côté de l'air frais.

5. Nettoyer la surface d'appui du filtre à bougies avec

6. Insérer un nouveau filtre à bougies (accessoires

7. Fermer le cache de filtre, il doit s'enclencher de ma-

nière audible. Remplacement du sac du filtre en feutre

1. Fermer le connecteur pour flexible d'aspiration, voir

Aspiration de l'eau. Illustration F

2. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

3. Sortir le filtre en non tissé par le haut sur la bride.

4. Fermer hermétiquement le filtre en non tissé avec le

capuchon de fermeture.

5. Éliminer le sac du filtre en feutre usagé conformé-

ment aux dispositions légales.

6. Insérer le sac du filtre en feutre.

7. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Remplacement du sachet de recyclage

1. Fermer le connecteur pour flexible d'aspiration, voir

Aspiration de l'eau. Illustration F

2. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

3. Lever le sachet de recyclage.

4. Retirer le film de protection et obturer le trou d'aéra-

tion avec la languette autoadhésive.

5. Fermer hermétiquement le sachet de recyclage

avec un serre-câble sous l’ouverture.

6. Sortir le sachet de recyclage.

7. Nettoyer le réservoir avec un chiffon humide.

8. Éliminer le sachet de recyclage usagé conformé-

ment aux dispositions légales.

9. Mettre en place un nouveau sachet pour le recy-

clage. Illustration D

10. Passer le sachet de recyclage sur le réservoir. Veil-

ler à ce que le marquage se trouve dans le réservoir et à ce que le trou d'aération soit placé sur la paroi arrière du réservoir.

11. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Nettoyage/remplacement du filtre de l’air de refroidissement

1. Laisser refroidir l'appareil.

2. Déverrouiller les volets d’air de refroidissement à

l’aide d’un tournevis et les faire sortir en les bascu- lant. Illustration Q

3. Nettoyer le filtre de l’air de refroidissement (aspira-

tion, lavage) ou le remplacer.

4. Rentrer les volets d’air de refroidissement et les en-

clencher. Nettoyage des électrodes

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Nettoyer les électrodes avec une brosse.

3. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.26 Français

Dépannage en cas de défaut DANGER Risque d'électrocution Blessures dues au contact avec des pièces sous ten- sion Mettre l’appareil hors tension. Débrancher la fiche secteur. Remarque Si un dérangement se produit (p. ex. une cassure du filtre), mettre l'appareil immédiatement hors tension. Le dérangement doit être réparé avant de remettre l'appa- reil sous tension. La turbine d'aspiration ne fonctionne pas

1. Contrôler la prise de courant et le fusible de l'alimen-

2. Contrôler le câble secteur, la fiche secteur, les élec-

trodes et la prise de courant de l'appareil.

3. Mettre l'appareil sous tension.

La turbine d’aspiration se coupe

1. Vider le réservoir.

2. Insérer l'élément de filtre principal.

La turbine d'aspiration ne redémarre pas après la vi- dange du réservoir

1. Eteindre l'appareil et attendre 5 secondes. Re-

mettre l'appareil sous tension.

2. Nettoyer les électrodes avec une brosse.

La puissance d'aspiration diminue

1. Enlever les obstructions de la buse d'aspiration, du

tube d'aspiration, du tuyau d'aspiration ou de l’élé- ment de filtre principal.

2. Remplacer le sac du filtre en feutre plein.

3. Remplacer le sachet pour le recyclage quand il est

4. Enclencher correctement le cache de filtre.

5. Changer l'élément de filtre principal.

6. Uniquement NT 50/1 : Contrôler le flexible de vi-

dange du système hydraulique. Sortie de poussière lors de l’aspiration

1. Seulement pour les filtres plats plissés : Corriger la

position de montage correcte du filtre plat plissé. Illustration R

2. Changer l'élément de filtre principal.

Le dispositif de coupure automatique (aspiration de l'eau) ne répond pas

1. Nettoyer les électrodes avec une brosse.

2. Contrôler en continu le niveau de remplissage dans

le cas de liquides non conducteurs d'électricité. Le klaxon retentit - son intermittent

1. Placer le bouton rotatif sur la section de tuyau d'as-

2. Le sac du filtre en feutre doit être remplacé lorsqu'il

est plein et quand le débit minimum n'est pas atteint.

3. Le sachet de recyclage doit être remplacé lorsqu'il

est plein et quand le débit minimum n'est pas atteint.

4. Changer l'élément de filtre principal.

Le klaxon retentit - son permanent

1. Laisser refroidir l'appareil. Nettoyer/remplacer le

filtre de l’air de refroidissement. Le nettoyage automatique du filtre ne fonctionne pas

1. Le tuyau d'aspiration n'est pas raccordé.

Il est impossible de couper le nettoyage du filtre au- tomatique

1. Contacter le service après-vente.

Il est impossible d'activer le nettoyage du filtre au- tomatique

1. Contacter le service après-vente.

Service après-vente Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’appareil doit être contrôlé par le service après-vente. Élimination Éliminer l'appareil conformément aux dispositions lé- gales à la fin de sa durée de vie. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat. (Voir l'adresse au dos) Vous trouverez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Kärcher local sous « Téléchargements ». Accessoires et pièces de rechange DANGER Danger dû à des accessoires non autorisés Risque d'explosion N'utilisez que les accessoires autorisés par le fabricant. L'utilisation d'autres accessoires peut entraîner un risque d'explosion. Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de re- change d'origine. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de re- change sont disponibles sur le site www.kaercher.com. Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que le produit mention- né ci-dessous est conforme aux directives pertinentes des normes et ordonnances mentionnées. En cas de modification du produit sans notre accord, la présente déclaration n'est plus valable. Produit : Aspirateur humide et aspirateur de poussières (ACD) Type : 1.148-xxx Normes et ordonnances 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/UE 2014/30/UE Normes harmonisées appliquées EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Normes non harmonisées IEC 60335-1: 2020

IEC 60335-2-69: 2021

Normes nationales appliquées

Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.Français 27 Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tél. : +49 7195 14-0 Télécopie : +49 7195 14-2212 Winnenden, 2023/10/18 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques. NT 30/1 Tact Te M ACD NT 40/1 Tact Te M ACD NT 50/1 Tact Te M ACD Raccordement électrique Tension du secteur V 220-240 220-240 220-240 Phase ~ 1 1 1 Fréquence du secteur Hz 50-60 50-60 50-60 Type de protection IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protection I I I Puissance nominale W 1200 1200 1200 Puissance maximale W 1380 1380 1380 Valeur de raccordement en puissance prise de l’appareil (EU) W 25-2200 25-2200 25-2200 Valeur de raccordement en puissance prise de l’appareil (GB) W 25-1800 25-1800 25-1800 Valeur de raccordement en puissance prise de l’appareil (CH) W 25-1100 25-1100 25-1100 Valeur de raccordement en puissance prise de l’appareil (AU) W 25-1200 25-1200 25-1200 Caractéristiques de puissance de l’appareil Contenu du réservoir l 31 39 51 Volume de remplissage Liquide l 17 24 35 Débit d'air (max.) avec un tuyau d'aspiration de 35 mm de diamètre et de 5,0 m de long

/h (l/s) 137,7 (38,3) 137,7 (38,3) 137,7 (38,3) Dépression (max.) avec un tuyau d'aspiration de 35 mm de diamètre et de 5,0 m de long kPa (mbar) 21,6 (216,5) 21,6 (216,5) 21,6 (216,5) Débit d'air (max., moteur thermique) m

/h (l/s) 266 (74) 266 (74) 266 (74) Dépression (max., moteur thermique) kPa (mbar) 27,3 (273) 27,3 (273) 27,3 (273) Dimensions et poids Poids opérationnel typique kg 14,2 15,1 19,0 Longueur x largeur x hauteur mm 560 x 370 x 580 560 x 370 x 655 640 x 370 x 1045 Surface de filtration filtre plat plissé m

0,6 0,6 0,6 Surface de filtration filtre à bougies m

0,2 0,2 0,2 Diamètre du tuyau d'aspiration mm 21 / 27 / 32 / 35 /

Longueur du tuyau d'aspiration m 4,0 / 5,0 4,0 / 5,0 4,0 / 5,0 Valeurs déterminées selon EN/IEC 60335-2-69 Niveau de pression acoustique L

0,2 0,2 0,2 Câble d'alimentation Type de câble secteur mm

0,6 0,6 0,6 Superficie de filtrado filtro de bujías m

0,6 0,6 0,6 Küünlafiltri filtripind m

0,6 0,6 0,6 烛式过滤器过滤面积 m

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : NT 30/1 Tact Te M ACD

Catégorie : Aspirateur