SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Tondeuse cheveux et barbe

SHBS 3.7 E1 - Tondeuse cheveux et barbe SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHBS 3.7 E1 SILVERCREST au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - page 29
Caractéristiques Techniques Détails
Type d'appareil Appareil de cuisine
Puissance Non spécifiée
Capacité Non spécifiée
Matériau Non spécifié
Fonctionnalités Non spécifiées
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Appareil destiné à la préparation d'aliments
Maintenance Nettoyage après chaque utilisation recommandé
Sécurité Utiliser selon les instructions du fabricant
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les prises électriques locales

FOIRE AUX QUESTIONS - SHBS 3.7 E1 SILVERCREST

Comment puis-je allumer le SILVERCREST SHBS 3.7 E1 ?
Assurez-vous que l'appareil est branché et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le SILVERCREST SHBS 3.7 E1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez un autre câble d'alimentation ou contactez le service client.
Comment nettoyer le SILVERCREST SHBS 3.7 E1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Quels accessoires sont compatibles avec le SILVERCREST SHBS 3.7 E1 ?
Seuls les accessoires fournis avec l'appareil ou ceux spécifiquement recommandés par le fabricant sont compatibles. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment régler la température sur le SILVERCREST SHBS 3.7 E1 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de le réutiliser. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SILVERCREST SHBS 3.7 E1 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage ou peut être téléchargé sur le site web du fabricant.
Y a-t-il une garantie pour le SILVERCREST SHBS 3.7 E1 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre reçu ou le site web du fabricant pour plus de détails sur la garantie.
Comment puis-je contacter le service client pour le SILVERCREST SHBS 3.7 E1 ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par e-mail. Les coordonnées sont disponibles sur le site web du fabricant.
Le SILVERCREST SHBS 3.7 E1 est-il adapté à un usage professionnel ?
Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Pour un usage professionnel, veuillez consulter le fabricant pour des recommandations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur SHBS 3.7 E1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse cheveux et barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHBS 3.7 E1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHBS 3.7 E1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SHBS 3.7 E1 SILVERCREST

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Traduction de la notice originale

PL

MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW I BRODY

FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 28

text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privileges la réparation ou le don de votre appareil I

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW I BRODY - 1

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE
text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW I BRODY - 2

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW I BRODY - 3

Légende des pictogrammes utilisés......Page 29

Introduction......Page 29

Utilisation conforme Page 29

Descriptif des pièces....Page 29

Caractéristiques techniques....Page 30

Contenu de la livraison....Page 30

Consignes de sécurité ......Page 30

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables......Page 33

Charger le produit Page 34

Avant la mise en service....Page 34

Huiler les lames....Page 34

Sécurité de transport......Page 34

Utilisation Page 34

Remplacer les sabots de coupe....Page 34

Remplacer les sabots peigne Page 35

Couper les cheveux (sabot cheveux) Page 35

Couper la barbe (sabot barbe) Page 35

Tailler la racine des cheveux (embout pour tondeuse de précision)......Page 35

Rasage (contours) (sabot de rasage)....Page 35

Couper les poils du nez et des oreilles (Embout pour tondeuse poils nez et oreilles) ...... Page 35

Nettoyage avec la brosse de nettoyage......Page 36

Commande de pièces de rechange......Page 36

Nettoyage et entretien......Page 36

Stockage Page 36

Dépannage Page 37

Mise au rebut....Page 37

Garantie Page 37

Faire valoir sa garantie......Page 38

Service après-vente Page 38

Déclaration UE de conformité......Page 39

Légende des pictogrammes utilisés
SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Déclaration UE de conformité......Page 39 - 1Lire le mode d'emploi !Consignes de sécuritéInstructions de manipulation
SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Déclaration UE de conformité......Page 39 - 2Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !Classe de protection III
SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Déclaration UE de conformité......Page 39 - 3Volt Touche MARCHE/ARRÊT
SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Déclaration UE de conformité......Page 39 - 4Connecteur USB Type C Réservé à un usage en intérieur
SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Déclaration UE de conformité......Page 39 - 5Courant continu/Tension continueLe sigle CE confirme la conformité avec les directives UE applicables au produit.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Déclaration UE de conformité......Page 39 - 6

AVERTISSEMENT!

Pour la recharge de la batterie,

utilisez uniquement un bloc d'alimentation de classe II (non fourni) homologué pour l'utilisation avec des appareils domestiques. Sortie SELV : DC 5V, max. 1A.

Tondeuse barbe et cheveux

- Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous a vez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisationconforme

Le produit est exclusivement destiné à la coupe de poils humains. Utilisez ce produit uniquement pour des poils secs. Le produit est prévu pour une utilisation privée à la maison et n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Le produit doit uniquement être utilisé dans des pièces fermées. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts issus d'une utilisation non conforme.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Utilisationconforme - 1

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS !

N'utilisez pas le produit pour des poils artificiels ou d'animaux.
Immédiatement après avoir sorti le produit de son emballage, contrôlez l'intégrité et le parfait état du produit.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
N'installez pas le produit sur des surfaces chaudes, à proximité de surfaces chaudes ou d'un feu ouvert.
Ne recouvrez pas le câble USB Type A sur Type C, le bloc d'alimentation et le produit afin d'éviter qu'ils ne chauffent de manière inadmissible durant l'utilisation et la charge.
N'utilisez pas de détergent corrosif ou abrasif.

• Descriptif des pièces

1 Sabot peigne réglable (3, 4, 5, 6 mm) pour le sabot barbe
2 Sabots peigne (3, 6, 9, 12 mm) pour le sabot cheveux
3 Sabot peigne avec molette de réglage (1-10 mm) pour le sabot cheveux
4 Sabot de rasage (pour le rasage de contours)
5 Sabot de précision
6 Sabot pour tondeuse poils nez et oreilles
7 Sabot cheveux
8 Sabot barbe
9 Tondeuse barbe et cheveux
10 Touche de déverrouillage (pour commutateur avec réglage fin de longueur de coupe (1/2/3))

11 Touche MARCHE/ARRÊT

12 Symbole de pile

13 Symbole de fiche

14 Symbole de cadenas

15 Connecteur USB Type A

16 Câble USB Type A sur Type C

17 Connecteur USB Type C

18 Port USB Type C

19 Paire de ciseaux

20 Huile de coupe

21 Pinceau de nettoyage

22 Peigne à coiffer

23 Étui de rangement

Caractéristiquestechniques

Tondeuse barbe

et cheveux : HG11011

Entrée : 5 V

==, 1 A

Batterie : 1 x 3,7 V Li-ions, 500 mAh

Niveau de pression

acoustique des émissions : <70 dB(A), K=3 dB(A)

Classe de protection : III/

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Tondeuse barbe - 1

- Contenu de la livraison

1 tondeuse barbe et cheveux
1 embout pour tondeuse de précision
1 embout pour tondeuse poils nez et oreilles
1 sabot cheveux
1 sabot barbe
1 sabot peigne réglable (3/4/5/6 mm) pour le sabot barbe
4 sabots peigne (3/6/9/12 mm)
1 sabot peigne réglable (1-10 mm) pour le sabot cheveux
1 câble USB Type A sur Type C
1 paire de ciseaux
1 huile de coupe
1 pinceau de nettoyage
1 peigne
1 étui de rangement
1 mode d'emploi

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - - Contenu de la livraison - 1

Consignes de sécurité

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Consignes de sécurité - 1

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Consignes de sécurité - 2

AVERTISSEMENT!

DANGER DE MORT OU D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES

ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage ou le produit. Risque d'asphyxie.

- Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore par toute personne manquant d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été informés quant à l'utilisation sûre de ce produit ainsi qu'ils comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - DANGER DE MORT OU D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES - 1

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - DANGER DE MORT OU D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES - 2

AVERTISSEMENT ! Dé-

branchez le produit du câble USB Type A sur Type C 16 avant de le nettoyer à l'eau courante.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - AVERTISSEMENT ! Dé- - 1

Évitez les dangers de mort par décharge électrique

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Évitez les dangers de mort par décharge électrique - 1

AVERTISSEMENT ! Veillez

à garder le produit sec.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - AVERTISSEMENT ! Veillez - 1

AVERTISSEMENT ! Ne

pas utiliser ce produit à proximité de baignoires, douches, lavabos ou d'autres récipients contenant de l'eau.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - AVERTISSEMENT ! Ne - 1

AVERTISSEMENT ! Si le

produit est tombé dans l'eau, débranchez d'abord impérativement le câble USB Type A

sur Type C 16 du bloc d'ali- mentation (non fourni) avant de saisir le produit dans l'eau.

AVERTISSEMENT ! Ne saisissez jamais le câble USB Type A sur Type C ^16 avec les mains mouillées, en particulier lorsque vous l'insérez dans la prise de courant ou le retirez de celle-ci.

AVERTISSEMENT ! Ne jamais plonger dans l'eau ou dans tout autre liquide le produit ainsi que le câble USB Type A sur Type C 16 et ne jamais nettoyer ces composants sous l'eau courante.

AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le produit lorsque vous prenez un bain.

- À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d'installer, dans le circuit électrique de la salle de bains, un dispositif différentiel à courant résiduel DDR (FI/RCD) équipé d'un courant de déclenchement assigné de 30 mA max. Demandez conseil à votre installateur.

Débranchez le câble USB Type A sur Type C 16 du bloc d'ali-mentation (non fourni), - si un dysfonctionnement survient,

- avant de nettoyer le produit, - si vous n'utilisez pas le produit durant une période prolongée, - durant un orage et

- après chaque utilisation. À cet effet, débranchez le connecteur USB Type A ^15 directement du port de branchement et non en tirant sur le câble USB Type A sur Type C ^16 .

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - AVERTISSEMENT ! Si le - 1

Évitez les risques de blessures

  • Ne changez pas d'accessoire lorsque le produit est allumé.
    N'utilisez pas le produit si vous constatez des dommages externes visibles. N'utilisez pas un produit endommagé.
    Si de l'humidité venait à s'infiltrer dans le produit, vérifiez celui-ci avant de l'utiliser de nouveau.
    Si des dommages sont constatés sur le câble USB Type A sur Type C 16, le boîtier ou d'autres pièces, le produit ne doit plus être utilisé.
    Confiez les réparations uniquement à un distributeur spécialisé. Toute réparation incorrecte peut représenter des risques considérables pour l'utilisateur. En outre,

tout droit de garantie s'annule alors.

N'utilisez pas le produit avec des embouts défectueux car ceux-ci peuvent présenter des bords tranchants.
Les composants défectueux doivent toujours être remplacés par des pièces de rechanges d'origine. Le respect des exigences de sécurité peut uniquement être garanti lorsque des pièces de rechange d'origine sont utilisées.
Pour la charge, raccordez le câble USB Type A sur Type C ^16 sur une source d'alimentation bien accessible.
- Ne laissez jamais le produit fonctionner sans surveillance, et utilisez-le uniquement dans le respect des données indiquées sur la plaque signalétique.
Raccordez le câble USB Type A sur Type C ^16 au produit avant de le brancher sur une source d'alimentation.
■ Les pointes des embouts sont tranchantes.
Éteignez le produit avant de placer ou de remplacer un embout ou avant le nettoyage.
■ Disposez le câble USB Type A sur Type C 16 de sorte que

personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.

N'utilisez pas le produit sur des blessures ouvertes, coupures, coups de soleil et ampoules.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Évitez les risques de blessures - 1

Évitez les risques de dommages matériels

Les produits électriques peuvent représenter un danger pour les animaux. En outre, les animaux peuvent également endommager le produit. Tenez toujours les animaux à l'écart des produits électriques.
Protégez le produit de l'humidité, des gouttes d'eau et des projections d'eau.
- Veillez à ce que le câble USB Type A sur Type C ^16 ne soit pas coincé dans des portes d'armoire et à ce qu'il ne passe pas sur des surfaces chaudes. Vous risqueriez sinon d'endommager l'isolation du câble USB Type A sur Type C ^16 .
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
N'installez pas le produit sur des surfaces chaudes, à proximité de surfaces chaudes ou d'un feu ouvert.

  • Ne recouvrez pas le bloc d'ali- mentation et le produit afin d'éviter qu'ils ne chauffent de manière inadmissible durant l'utilisation et la charge.
    N'utilisez pas de produit nettoyant corrosif ou abrasif.
    Tenez l'huile pour tondeuse 20 hors de la portée des enfants. N'ingérez pas d'huile pour tondeuse 20, ne l'appliquez pas sur les yeux. En cas de non-utilisation, conservez l'huile de tondeuse dans un lieu sûr.
    ATTENTION ! Danger d'endommagement de l'appareil ! N'exposez pas le produit à un ensoleillement direct ou à de la chaleur. La température ambiante idéale doit se situer entre +5 et +40 °C. Des températures extrêmement basses ou hautes peuvent endommager la pile ou le produit.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Évitez les risques de dommages matériels - 1

Consignesde sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Consignesde sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables - 1

AVERTISSEMENT !

Pour la recharge des piles, utilisez uniquement un adaptateur secteur de classe de protection II (non fourni) homologué pour

l'utilisation avec des appareils domestiques. Sortie SELV : DC 5V, max. 1A.

■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédia-tement un médecin !
RISQUE D'EXPLO- SION ! Ne rechargez jamais des piles non rechar- geables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.

Risque de fuite des piles/piles rechargeables

  • Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.
    Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact

du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Risque de fuite des piles/piles rechargeables - 1

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Risque de fuite des piles/piles rechargeables - 2

PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les

piles/piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les - 1

Ce produit contient une pile ne pouvant pas être remplacée par l'utilisateur. La pile de ce produit ne peut pas être remplacée. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les - 2

Charger le produit

Remarque : Avant la première utilisation ainsi que pour tous les autres processus de recharge, chargez le produit pendant 90 minutes.

Remarque : Raccordez le connecteur USB Type C 17 sur le port USB Type C 18 du produit. Reliez le connecteur USB Type A 15 du câble USB Type A sur Type C 16 à un port USB Type A approprié d'un bloc d'alimentation de classe de protection II (non fourni). Ce dernier doit être homologué pour l'utilisation avec des appareils domestiques et possédant une sortie SELV DC 5V, max. 1A. Raccordez l'adaptateur secteur (non fourni) à la prise électrique.

Remarque : Lorsque la batterie est presque vide, le symbole de fiche 13 clignote en rouge.

Remarque : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé d'utiliser le produit régulièrement et en évitant les durées d'entreposage trop longues.

Remarque : Après une recharge rapide de 5 minutes, le produit peut être utilisé durant env. 3 minutes.

Remarque : Lorsque la batterie est complètement rechargée, le symbole de pile □12 clignote en blanc. La durée de

fonctionnement sans branchement secteur est d'env. 60 minutes si la batterie est complètement chargée.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Charger le produit - 1

Avant la mise en service

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Avant la mise en service - 1

AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCU-

TION ! La tondeuse barbe et cheveux n'est pas étanche et ne doit donc pas être utilisé dans la baignoire/douche.

N'utilisez pas le produit sur des blessures ouvertes, coupures, coups de soleil et ampoules.
Le produit est uniquement destiné aux cheveux et poils secs, et à une utilisation dans des locaux intérieurs secs.
□ Le produit peut à présent être utilisé sans fil.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCU- - 1

Huiler les lames

Il est recommandé de huiler les lames avant la première utilisation et après le nettoyage afin de garantir une mobilité complète (voir Fig. G, H, I).

□ Éteignez toujours le produit avant de huiler les lames.
□ Versez une à deux gouttes d'huile de coupe 20 entre les lames et répartissez-la de manière uniforme.
□ Essuyez l'huile excédentaire avec un chiffon.
□ Vous pouvez également utiliser tout type d'huile exempte d'acide (comme par ex. de l'huile pour machine à coudre).

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Huiler les lames - 1

Sécurité de transport

Le symbole de cadenas 14 clignote brièvement si un bouton est pressé alors que la sécurité de transport est activée.

□ Maintenez la touche MARCHE/ARRÊT ⏻11 pressée pendant env. 3 secondes afin d'éteindre/allumer la sécurité de transport. Le symbole de cadenas 14 clignote trois fois puis s'éteint.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Sécurité de transport - 1

Utilisation

Remarque : Lors de toutes les utilisations, maintenez le rasoir sur la peau en respectant un angle de 45° (voir Fig. F).

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Utilisation - 1

Remplacer les sabots de coupe 4, 5, 6, 7, 8

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Remplacer les sabots de coupe 4, 5, 6, 7, 8 - 1

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !

Éteignez la tondeuse barbe et cheveux 9 avant d'emboîter ou de détacher les sabots.

Pour emboîter les sabots 4, 5, 6, 7, 8 (voir Fig. B), passez la languette inférieure située dans le sabot 4, 5, 6, 7, 8 dans le rail de la tondeuse barbe et cheveux 9 et pressez la partie supérieure du sabot sur la tondeuse

barbe et cheveux jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible et soit bien fixée.

Pour détacher les sabots 4, 5, 6, 7, 8 (voir Fig. A), pressez le sabot avec le pouce vers l'arrière de la tondeuse barbe et cheveux 9.

Remplacer les sabots peigne 1, 2, 3

Pour emboîter les sabots peigne 1, 2, 3, faites glisser avec précaution le sabot peigne correspondant par dessus le sabot barbe voire le sabot cheveux 7/8. Pressez fermement l'extrémité inférieure des sabots peigne 2 et 3 jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Pour retirer les sabots peigne 2 et 3, détachez le sabot peigne au niveau de son extrémité inférieure et retirez-le de la tondeuse barbe et cheveux 9. Faites glisser vers le haut le sabot peigne réglable 1 pour sabot barbe 8 afin de le détacher de la tondeuse barbe et cheveux 9.

Couper les cheveux (sabot cheveux 7)

Remarque : Les cheveux à coiffer doivent être secs. La longueur de coupe peut dépendre de l'angle de coupe.

Placez un tissu ou un cape autour du cou et de la nuque afin d'éviter que des restes de cheveux ne pénètrent dans le col.

Peignez tout d'abord soigneusement les cheveux avec le peigne à coiffer 22 fourni.

Commencez avec un sabot peigne 2 de grande longueur de coupe et utilisez au fur et à mesure des longueurs de coupe de plus en plus courtes.

□ Concernant le sabot peigne avec molette de réglage 3, commencez également avec une grande longueur de coupe. Tournez la molette de réglage dans le sens anti-horaire afin de raccourcir la longueur de coupe et dans le sens horaire pour la rallonger (voir Fig. C).

Commencez la coupe de cheveux au niveau de la nuque ou sur les côtés et effectuez la coupe vers le centre de la tête. Effectuez ensuite la coupe de la partie avant de che- velure vers le centre de la tête.

□ Maintenez la tondeuse barbe et cheveux 9 de sorte que le sabot peigne 2 repose si possible à plat sur la tête. Passez la tondeuse barbe et cheveux 9 uniformément dans la chevelure.

□ Maintenez la tondeuse barbe et cheveux 9 avec le sabot peigne 3 de sorte que la surface au dessus de la molette de réglage repose à plat sur la tête (voir Fig. D).

Si possible, effectuez la coupe contre le sens de la pousse des cheveux.

Pour bien saisir tous les cheveux, passez plusieurs fois la ton-deuse barbe et cheveux 9 dans une partie de la chevelure.

□ Veillez à toujours peigner soigneusement les cheveux.

☐ Le commutateur pour réglage fin de longueur de coupe 10 vous permet de varier facilement la longueur de coupe sur trois niveaux : 1/2/3 (1,8 mm-0,8 mm).

Afin d'obtenir une ligne de coupe droite lors d'une coupe en longueur, la tondeuse barbe et cheveux 9 doit être passée plusieurs fois dans la chevelure à partir de plusieurs directions différentes.

Couper la barbe (sabot barbe 8)

Remarque : Veuillez savoir que les longueurs de coupe correspondantes ne sont obtenues que si le commutateur avec réglage fin de longueur de coupe 10 se trouve en Position 1 et si vous maintenez la tondeuse barbe et cheveux 9 à angle droit par rapport à la surface de le peau.

□ Peignez-vous la barbe dans le sens de la pousse.

Coupez la barbe vers le bas, de l'oreille vers le menton. Taillez tout d'abord un côté, puis l'autre.

Sabot peigne réglable 1 : Variez la longueur de coupe avec le curseur en fonction de la longueur de cheveux souhaitée et lisez les longueurs de coupe sur le côté du sabot peigne 1 (3/4/5/6 mm) en utilisant le marquage (voir Fig. E). Rac-courcissez à présent progressivement votre barbe.

□Util isez le sabot barbe 4 sans le sabot peigne réglable 1 pour couper la barbe très court ou dessiner la moustache et les contours.

□Le commutateur pour réglage fin de longueur de coupe 10 vous permet de varier faiblement la longueur de coupe sur 3 niveaux : 1/2/3 (1,8 mm-0,8 mm).

- Tailler la racine des cheveux (embout pour tondeuse de précision 5)

Utilisez l'embout pour tondeuse de précision 5 pour rac-courcir et dessiner moustache, favoris, pattes et sourcils.

Placez le rebord de l'embout à la hauteur souhaitée de racine et déplacez la tondeuse barbe et cheveux 9 vers le bas.

Rasage (contours) (sabot de rasage 4)

Remarque : Votre peau doit être propre et sèche. Le sabot de rasage 4 est uniquement approprié au rasage des contours.

□ Maintenez la tondeuse barbe et cheveux 9 à angle droit sur la peau et passez-le doucement sur votre visage.

□ Rasez contre le sens des poils.

□ Sur les endroits difficiles, comme le menton par exemple, tendez la peau pour obtenir un meilleur résultat.

Couper les poils du nez et des oreilles (embout pour tondeuse poils nez et oreilles 6) (voir Fig. J)

Introduisez uniquement et lentement la pointe en métal dans une narine ou une oreille.

□Ef fectuez des mouvements circulaires lents avec la tondeuse barbe et cheveux 9 afin de couper les poils.

Nettoyage avec la brosse de nettoyage

Éteignez le produit avec la touche MARCHE/ARRÊT ⏻ 11. Si les sabots de coupe (4-8) ou les sabots peigne (1-3) sont fixés sur le produit, retirez-les avant le nettoyage comme décrit dans la section « Utilisation ». Détachez le sabot en pressant avec le pouce par l'avant contre la tondeuse (voir Fig. A).
Éliminez les restes de cheveux du sabot en vous servant du pinceau de nettoyage ^21 .

- Commande de pièces de rechange

Des pièces de rechange pour les éléments suivants peuvent être commandées en ligne :

Sabot de rasage 4

Embout pour tondeuse de précision 5

Embout pour tondeuse poils nez et oreilles 6

Sabot cheveux 7

Sabot barbe 8

Référence de l'article : 444777_2307

- Nettoyage et entretien

En cas de fonctionnement sur secteur, le produit, le câble USB Type A sur Type C ^16 et le bloc d'alimentation ne doivent être ni plongés dans de l'eau ou d'autres liquides, ni nettoyés à l'eau courante. Éteignez le produit avant chaque nettoyage. Les sabots peigne 1, 2, 3 ainsi que l'embout pour tondeuse poils nez et oreilles 6 peuvent être nettoyés à l'eau. N'utilisez pas d'autres liquides.

Remarque : Laissez ces éléments sécher avant de les réutiliser.

N'utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
□ Essuyez le produit avec un chiffon légèrement humide.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, conservez-le dans l'étui de rangement 23.

Tondeuse barbe et cheveux 9

□ Essuyez le boîtier de tondeuse barbe et cheveux 9 avec un chiffon légèrement humide.

Sabots peigne 1, 2, 3

Retirez le sabot peigne 1,2,3. Rincez le sabot peigne 1,2,3 à l'eau et laissez-le sécher avant de le réutiliser.

Embout pour tondeuse de précision 5, sabot cheveux 7, sabot barbe 8

□ Avec le pouce, appuyez sur le sabot vers l'arrière de la tondeuse barbe et cheveux 9 (voir Fig. A).
Éliminez les restes de cheveux du sabot en vous servant du pinceau de nettoyage ^21 fourni.

Remarque : Il est recommandé de huiler les lames avant la première utilisation et après le nettoyage afin de garantir la pleine fonctionnalité (voir Fig. G, H, I). Éteignez toujours le produit avant de huiler la lame. Versez une à deux gouttes d'huile de coupe 20 entre les lames et répartissez-la de manière uniforme. Essuyez l'huile excédentaire avec un chiffon. Vous pouvez aussi utiliser une huile quelconque exempte d'acide (p. ex. de l'huile pour machines à coudre).

mReque : Les lames peuvent être huilées avec ou sans sabot peigne 1, 2 ou 3.

Embout pour tondeuse poils nez et oreilles 6

Détachez l'embout pour tondeuse poils nez et oreilles 6. Rincez-le à l'eau et laissez-le bien sécher avant de le réutiliser.

Sabot de rasage 4

Ne retirez pas la grille de rasage de son support et ne la nettoyez pas avec le pinceau de nettoyage ^21 . Remarque : Ajoutez de temps en temps sur la lame quelques gouttes d'une huile exempte d'acide (p. ex. de l'huile pour machines à coudre). Replacez le sabot de rasage ^4 sur la tondeuse barbe et cheveux ^9 et laissez-la fonctionner quelques secondes sans l'utiliser. Essuyez le cas échéant l'huile excédentaire avec un chiffon souple.
□ Détachez le sabot de rasage 4.
Pressez les boutons placés sur le côté du sabot de rasage 4 et retirez le support de grille de rasage. Maintenez à cet effet le support de grille de rasage uniquement sur les côtés et n'appuyez pas sur la grille.
Nettoyez la lame en vous servant du pinceau de nettoyage 21 fourni.
Nettoyez la grille de rasage dans son support à l'eau courante et laissez-la sécher complètement avant de la replacer sur le sabot de rasage 4.
Replacez le support de grille de rasage sur le sabot de rasage 4. Lors de la mise en place, veillez à ce que les languettes de fixation sur le support de grille de rasage s'ajustent aux évidements correspondants sur le sabot de rasage 4, et pressez le support de grille de rasage légèrement vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

Stockage

ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS !

Ne stockez jamais le produit dans l'étui de rangement 23 pendant que le produit est en charge. Risque de surchauffe !

Stockez le produit nettoyé et séché et ses accessoires dans l'étui de rangement fourni 23.
☐ Rangez tout dans un endroit propre, sans poussière et sec.

Dysfonctionnement Cause Solution
Le produit ne fonctionne pas.Il se peut que la batterie soit déchargée.Chargez à nouveau le produit.
Le processus de coupe est difficile. Des poilspeuvent se trouver à l'intérieur des lames.Nettoyez le bloc de coupe 1 - 8 et le produit, et huilez, si nécessaire, les lames.
La batterie ne peut pas être chargée ou la puissance de la batterie est très faible.La batterie a atteint la fin de sa vie. Le produit avec la batterie intégrée doit être mis au rebut de manière appropriée.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - - Mise au rebut - 2

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - - Mise au rebut - 3

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - - Mise au rebut - 4

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - - Mise au rebut - 5

text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Priviégiez la réparation ou le don de votre appareil 1

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - - Mise au rebut - 6

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - - Mise au rebut - 7

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Ce produit contient une batterie ne pouvant pas être remplacée ou retirée par l'utilisateur. Lors de la mise au rebut du produit, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une batterie rechargeable.

Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - - Mise au rebut - 8

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !

Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
    2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces

d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 444777_2307) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.:0800904879

E-Mail : owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tél.:080071011

Tél. : 80023970 (Luxembourg)

E-Mail : owim@lidl.be

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 1

IAN :444777_2307
Identification du produit :"Silvercrest" TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Numéro de modèle :HG11011

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

Directive 2006/42/CE
Directive 2014/30/EU
Directive 2011/65/UE avec toutes les modifications connexes

Références des normes harmonisées ou références aux autres spécifications techniques par rapport auxquels la conformité est déclarée :

N° / Pièces
Directive 2006/42/CE
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 60335-2-8:2015/A12:2022
EN ISO 12100:2010
EN 62233:2008
Directive 2014/30/EU
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021

L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements

N° / Pièces
EN IEC 63000:2018

Détenteur de la documentation technique : OWIM GmbH & Co.KG

Signé par et au nom de:

Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.

Traduction de la déclaration de conformité d'origine

Neckarsulm

Lieu

11.10.2023

Date

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 2

ppa. Stefan Haensel Fondé de pouvoir

ppa. Budmei

opa. Jens Buchheim Fondé de pouvoir

text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recycler A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quefainedamesdechets.fr Priviléger la réparation ou le don de votre appareil I

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 3

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 4

text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedamesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 5

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 6

text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Prlviéléz la réparation ou le don de votre appareil !

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 7

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 8

text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quellairedemesdechets.fr Priviléger la réparation ou le don de votre appareil !

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 9

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - BE Service après-vente Belgique - 10

Cabezales de peine 1, 2, 3

text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Priv Algeria la réparation ou le don de votre appareil!

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Cabezales de peine 1, 2, 3 - 1

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE
text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Priviléglez la réparation ou le don de votre appareil 1

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Cabezales de peine 1, 2, 3 - 2

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Cabezales de peine 1, 2, 3 - 3

text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent A DÉPOSSIR EN MAGASIN A DÉPOSSIR EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quetairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Cabezales de peine 1, 2, 3 - 4

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Cabezales de peine 1, 2, 3 - 5

N° / Parti
EN IEC 63000:2018
text_image FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN OÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégies la réparation ou le don de votre appareil I FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SHBS 3.7 E1

Catégorie : Tondeuse cheveux et barbe