SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Haar- und Bartschneider

SHBS 3.7 E1 - Haar- und Bartschneider SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHBS 3.7 E1 SILVERCREST als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SHBS 3.7 E1 SILVERCREST

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Haar- und Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHBS 3.7 E1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHBS 3.7 E1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SHBS 3.7 E1 SILVERCREST

HAAR- UND BARTSCHNEIDER

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Originalbetriebsanleitung

FR BE

TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5

Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 6

Einleitung......Seite 6

Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 6

Teilebeschreibung......Seite 6

Technische Daten......Seite 7

Lieferumfang......Seite 7

Sicherheitshinweise......Seite 7

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus......Seite 10

Produkt aufladen......Seite 11

Vor der Inbetriebnahme......Seite 11

Klingen ölen ...... Seite 11

Transportsicherung......Seite 11

Bedienung......Seite 11

Schneidaufsätze wechseln....Seite 11

Kammaufsätze wechseln......Seite 11

Haare schneiden (Haarschneideaufsatz)......Seite 12

Bart schneiden (Bartschneideaufsatz)......Seite 12

Haaransatz trimmen (Präzisionstrimmer-Aufsatz)......Seite 12

Rasieren (Konturen) (Rasieraufsatz) ...... Seite 12

Nasen- und Ohrhaare schneiden (Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz) ...... Seite 12

Reinigung mit Reinigungsbürste......Seite 12

Bestellung von Ersatzteilen......Seite 13

Reinigung und Pflege......Seite 13

Lagerung......Seite 13

Fehlerbehebung ...... Seite 14

Entsorgung......Seite 14

Garantie......Seite 15

Abwicklung im Garantiefall....Seite 15

Service......Seite 15

EU-Konformitätserklärung......Seite 16

Legende der verwendeten Piktogramme
SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - EU-Konformitätserklärung......Seite 16 - 1Bedienungsanleitung lesen![HIC41]SicherheitshinweiseHandlungsanweisungen
SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - EU-Konformitätserklärung......Seite 16 - 2Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Schutzklas SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - EU-Konformitätserklärung......Seite 16 - 3
SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - EU-Konformitätserklärung......Seite 16 - 4Volt EIN-/AUS-Taste[CSCA]
[KXY8]USB-Typ-C-Stecker Nur für den InnenbereichSILVERCREST SHBS 3.7 E1 - EU-Konformitätserklärung......Seite 16 - 5
SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - EU-Konformitätserklärung......Seite 16 - 6Gleichstrom/-spannungSILVERCREST SHBS 3.7 E1 - EU-Konformitätserklärung......Seite 16 - 7Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.

Haar- und Bartschneider

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

BestimmungsgemäßeVerwendung

Das Produkt ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nur für trockene Haare. Das Produkt ist nur für den privaten Haushalt vorgesehen und darf nicht für gewerbliche Zwecke genutzt werden. Das Produkt darf nur in Innenräumen benutzt werden. Alle anderen Verwendungen gelten als unsachgemäß und können zu Sachschäden oder zu Personenschäden führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

⚠️ WARNUNG! GEFAHR DER SACHBESCHÄDI- GUNG!

Wenden Sie das Produkt nicht bei Kunst- oder Tierhaar an.
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Aus packen die Vollständigkeit und den einwandfreien Zustand des Produkts.
■ Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße Oberflächen, in die Nähe von heißen Oberflächen oder von offenem Feuer.
Decken Sie das USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel, das Netzteil und das Produkt nicht ab, um eine unzulässige Erwärmung während des Gebrauchs und Aufladens zu vermeiden.

■ Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.

WARNING! Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur ein Netzteil der Klasse II (nicht im Lieferumfang enthalten), das für den Gebrauch mit Haushaltsgeräten zugelassen ist. SELV-Ausgang: DC 5V, max. 1A.

Teilebeschreibung

1 Einstellbarer Kammaufsatz (3/4/5/6 mm) für den Bartschneideaufsatz
2 Kammaufsätze (3/6/9/12 mm) für Haarschneideaufsatz
3 Kammaufsatz mit Einstellrad (1 - 10 mm) für Haarschneide-aufsatz
4 Rasieraufsatz (für die Rasur von Konturen)
5 Präzisions-Trimmeraufsatz
6 Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz
7 Haarschneideaufsatz
8 Bartschneideaufsatz
9 Haar- und Bartschneider
10 Entriegelungstaste (für Schalter mit Schnittlängen-Feineinstellung (1/2/3)).
11 EIN-/AUS-Taste
12 Batteriesymbol
13 Steckersymbol
14 Schlosssymbol
15 USB-Typ-A-Stecker
16 USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel
17 USB-Typ-C-Stecker
18 USB-Typ-C-Buchse
19 Schere
20 Scheröl
21 Reinigungspinsel
22 Frisierkamm
23 Aufbewahrungstasche

TechnischeDaten

Haar- und

Bartschneider: HG11011

Eingang: 5 V

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Bartschneider: HG11011 - 1

Akku: 1 x 3,7 V Li-Ion, 500 mAh

Emissions-

Schalldruckpegel: <70 dB(A), K=3 dB(A)

Schutzklasse: III/

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Bartschneider: HG11011 - 2

Lieferumfang

1 Haar- und Bartschneider
1 Präzisionstrimmer-Aufsatz
1 Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz
1 Haarschneideaufsatz
1 Bartschneideaufsatz
1 Einstellbarer Kammaufsatz (3/4/5/6 mm) für den Bartschneideaufsatz
4 Kammaufsätze (3/6/9/12 mm)
1 Einstellbarer Kammaufsatz (1-10 mm) für Haarschneide aufsatz
1 USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel
1 Schere
1 Scheröl
1 Reinigungspinsel
1 Kamm
1 Aufbewahrungstasche
1 Bedienungsanleitung

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Lieferumfang - 1

Sicherheitshinweise

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Sicherheitshinweise - 1

WARNING!

LEBENS- UND UN-

FALLGEFAHR FÜR KLEIN- KINDER UND KINDER!

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr.

Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt

werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

WARNING!

Trennen

Sie das Produkt vom USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16, bevor Sie es in Wasser reinigen.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - WARNING! - 1

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag

WARNING!

Halten Sie

das Produkt trocken.

WARNING!

Dieses Produkt

nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.

! WARNING!

Falls das

Produkt ins Wasser gefallen ist, trennen Sie unverzüglich das USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16 vom Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten), bevor Sie ins Wasser greifen.

WARNING! Fassen Sie das USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16 niemals mit nassen Händen an, besonders wenn Sie es in die Steckdose stecken bzw. aus dieser herausziehen.

WARNING! Tauchen Sie das Produkt sowie das USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16 niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit und spülen Sie diese niemals unter fließendem Wasser.

WARNING! Benutzen Sie das Produkt nicht während des Badens.

Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Ba-dezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.

Trennen Sie das USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel ^16 vom Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten), - wenn eine Störung auftritt, - bevor Sie das Produkt reinigen, - wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen,

- während eines Gewitters und - nach jedem Gebrauch.

Ziehen Sie dabei den USB-Typ-A-Stecker 15 direkt aus der Anschlussbuchse und nicht am USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - ! WARNING! - 1

VermeidenSie Verletzungsgefahr

■ Tauschen Sie nicht das Zubehör, wenn das Produkt eingeschaltet ist.

■ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche sichtbaren, äußeren Beschädigungen feststellen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb.

Sollte Flüssigkeit in das Produkt gelangen, überprüfen Sie dieses vor erneutem Gebrauch.

Sollte ein Schaden am USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16, am Gehäuse oder an anderen Teilen festgestellt werden, darf das Produkt nicht weiter benutzt werden.

Lassen Sie Reparaturen nur von einem Fachhändler ausführen. Unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Risiken für den Benutzer darstellen. Außerdem erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.

Benutzen Sie das Produkt nicht mit defekten Aufsätzen, da diese scharfe Kanten haben können.

■ Defekte Komponenten müssen immer durch Originalersatzteile ersetzt werden. Die Einhaltung der Sicherheitsanforderungen kann nur gewährleistet werden, wenn Originalersatzteile verwendet werden.
Zum Aufladen schließen Sie das USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16 an eine gut erreichbare Stromquelle an.
- Betreiben Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt und nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild.
Schließen Sie das USB-Typ-A-zu-C-Kabel 16 an das Produkt an, bevor Sie es an die Strom-quelle anschließen.
■ Die Spitzen der Aufsätze sind scharf.
■ Schalten Sie das Produkt vor je- dem Aufsetzen oder Austauschen der Aufsätze sowie vor der Reinigung aus.
Verlegen Sie das USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel ^16 so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht bei offenen Wunden, Schnitten, Sonnenbrand und Blasen.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - VermeidenSie Verletzungsgefahr - 1

Vermeiden Sie Gefahr der Sachbeschädigung

Elektrische Produkte können eine Gefahr für Tiere darstellen. Darüber hinaus können auch Tiere Schäden am Produkt verursachen. Halten Sie Tiere stets von elektrischen Produkten fern.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wassertropfen und Spritzwasser.
Achten Sie darauf, dass das USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16 nicht in Schranktüren eingeklemmt oder über heiße Flächen gezogen wird. Es könnte sonst die Isolierung des USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16 beschädigt werden.
■ Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
■ Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße Oberflächen, in die Nähe von heißen Oberflächen oder von offenem Feuer.
Decken Sie das Netzteil und das Produkt nicht ab, um eine unzulässige Erwärmung während des Gebrauchs und Aufladens zu vermeiden.
■ Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.

Halten Sie das Scheröl ^20 von Kindern fern. Verschlucken Sie das Scheröl ^20 nicht, tragen Sie es nicht auf die Augen auf. Bei Nichtgebrauch bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
ACHTUNG! Gefahr der Gerätebeschädigung! Setzen Sie das Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Die ideale Umgebungstemperatur liegt zwischen +5 und +40 °C. Extrem niedrige oder hohe Temperaturen können die Batterie oder das Produkt beschädigen.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Vermeiden Sie Gefahr der Sachbeschädigung - 1

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus

WARNING! Verwenden Sie zum Aufladen der Batterien nur einen Netzadapter der Schutzklasse II (nicht im Lieferumfang enthalten), das für die Verwendung mit Haushaltsgeräten zugelassen ist. SELV-Ausgang: DC 5V, max. 1A.
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus - 1

EXPLOSIONSGE- FAHR! Laden Sie nicht

aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.

■ Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.

Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus

Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausge- laufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemi- kalien! Spülen Sie die betroffe- nen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus - 1

SCHUTZHAND- SCHUHE TRAGEN!

Ausgelaufene oder beschädigte Batte rien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie

deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch den Benutzer ersetzt werden kann. Der Akku dieses Produkts kann nicht ausgetauscht werden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält.

- Produkt aufladen

Hinweis: Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Produkt jeweils 90 Minuten auf.

Hinweis: Schließen Sie den USB-Typ-C-Stecker 17 an die USB-Typ-C-Buchse 18 am Produkt an. Verbinden Sie den USB-Typ-A-Stecker 15 des USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabels 16 mit einer geeigneten USB-Typ-A-Buchse eines Netzteils der Schutzklasse II (nicht mitgeliefert). Dieses muss für die Verwendung mit Haushaltsgeräten zugelassen sein und einen SELV-Ausgang von DC 5V, max. 1A liefern. Schließen Sie den Netzadapter (nicht mitgeliefert) an die Steckdose an.

Hinweis: Wenn der Akku nahezu leer ist, blinkt das Stecker symbol 13 rot.

Hinweis: Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, empfiehlt es sich, das Produkt regelmäßig und ohne lange Lagerzeiten zu verwenden.

Hinweis: Nach einer Schnellladung von 5 Minuten kann das Produkt ca. 3 Minuten lang verwendet werden.

Hinweis: Wenn der Akku vollständig geladen ist, blinkt das Batteriesymbol □→12 weiß. Die netz unabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 60 Minuten.

● Vor der Inbetriebnahme

WARNING! STROMSCHLAGGEFAHR! Der

Haar- und Bartschneider ist nicht wasserdicht und darf daher nicht in der Badewanne/Dusche verwendet werden.

■ Verwenden Sie das Produkt nicht bei offenen Wunden, Schnitten, Sonnenbrand und Blasen.
Das Produkt ist nur für trockenes Haar und zur Verwendung im trockenen Innenbereich vorgesehen.
Das Produkt kann nur kabellos verwendet werden.

Klingenölen

Es wird empfohlen, die Klingen vor dem ersten Gebrauch und nach der Reinigung zu ölen, um eine vollständige Beweglichkeit zu gewährleisten (siehe Abb. G, H, I).

☐ Schalten Sie das Produkt immer aus, bevor Sie die Klingen ölen.
□ Geben Sie ein bis zwei Tropfen Scheröl 20 zwischen die Klingen und verteilen Sie es gleichmäßig.
□ Wischen Sie überschüssiges Öl mit einem Tuch ab.
☐ Sie können auch jedes säurefreie Öl (wie z. B. Nähmaschinenöl) verwenden.

•Transportsicherung

Das Schlosssymbol 14 blinkt kurz, wenn bei aktivierter Transportsicherung eine Taste gedrückt wird.

Drücken und halten Sie die EIN-/AUS-Taste 11 ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Transportsicherung ein- bzw. auszuschalten. Das Schlosssymbol 14 blinkt dreimal und erlischt dann.

Bedienung

Hinweis: Halten Sie den Rasierer bei allen Anwendungen in einem Winkel von 45° zur Haut (siehe Abb. F).

● Schneidaufsätze wechseln 4, 5, 6, 7, 8

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Schalten Sie den Haar- und Bartschneider 9 aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder abnehmen.

Um die Aufsätze 4, 5, 6, 7, 8 aufzustecken (siehe Abb. B), führen Sie die untere Lasche im Aufsatz 4, 5, 6, 7, 8 in die Schiene im Haar- und Bartschneider 9 ein und drücken den oberen Teil des Aufsatzes auf den Haar- und Bartschneider, bis er hörbar einrastet und festsitzt.
Um die Aufsätze 4, 5, 6, 7, 8 abzunehmen (siehe Abb. A), drücken Sie den Aufsatz mit dem Daumen nach hinten vom Haar- und Bartschneider 9 ab.

Kammaufsätze 1, 2, 3 wechseln

Um die Kammaufsätze 1, 2, 3 aufzu stecken, schieben Sie den entsprechenden Kammaufsatz vorsichtig über den Haar- bzw. Bartschneideaufsatz 7/8. Drücken Sie das untere Ende der Kammaufsätze 2 und 3 fest, bis dieses einrastet.
Um die Kammaufsätze 2 und 3 abzunehmen, lösen Sie den Kammaufsatz an seinem unteren Ende und ziehen ihn vom Haar- und Bartschneider 9 ab. Schieben Sie den

einstellbaren Kammaufsatz 1 für den Bartschneideaufsatz 8 nach oben vom Haar- und Bartschneider 9 ab.

Haareschneiden (Haarschneideaufsatz 7)

Hinweis: Das zu frisierende Haar muss trocken sein. Die Schnittlänge kann abhängig vom Schnittwinkel abweichen.

☐ Legen Sie ein Tuch oder einen Umhang um Hals und Nacken, um zu vermeiden, dass Haarreste in den Kragen fallen.
Kämmen Sie zunächst das Haar mit dem mitgelieferten Frisierkamm 22 gut durch.
☐ Beginnen Sie zuerst mit einem Kammaufsatz 2 mit einer längeren Schnittlänge und verwenden Sie im Verlauf des Schneidens stufenweise kürzere Schnittlängen.
☐ Beim Kammaufsatz mit Einstellrad 3 beginnen Sie ebenfalls mit einer längeren Schnittlänge. Drehen Sie das Einstellrad gegen den Uhrzeigersinn, um die Schnittlänge zu verkürzen und im Uhrzeigersinn, um sie zu verlängern (siehe Abb. C).
□ Beginnen Sie den Haarschnitt im Nacken oder an den Seiten und schneiden Sie Richtung Kopfmitte. Schneiden Sie danach die vordere Haarpartie in Richtung Kopfmitte.
□ Halten Sie den Haar- und Bartschneider ⑨ so, dass der Kammaufsatz ② möglichst flach am Kopf aufliegt. Führen Sie den Haar- und Bartschneider ⑨ gleichmäßig durch das Haar.
□ Halten Sie den Haar- und Bartschneider 9 mit Kammaufsatz 3 so, dass die Fläche über dem Einstellrad am Kopf aufliegt (siehe Abb. D).
☐ Schneiden Sie, wenn möglich, gegen die Wuchsrichtung des Haares.
Um alle Haare zu erfassen, fahren Sie mehrmals mit dem Haar- und Bartschneider 9 durch eine Haarpartie.
☐ Kämmen Sie die Haare immer wieder gut durch.
Mit dem Schalter für die Schnittlängen-Feineinstellung 10 können Sie die Schnittlänge in drei Stufen leicht variieren: 1/2/3 (1,8 mm–0,8 mm).
Um beim Schneiden von Längen eine gerade Schnittlinie zu erhalten, sollte der Haar- und Bartschneider 9 mehrmals aus verschiedenen Richtungen durch das Haar geführt werden.

Bartschneiden (Bartschneideaufsatz 8)

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die entsprechenden Schnittlängen nur dann zustande kommen, wenn der Schalter mit Schnittlängen-Feineinstellung 10 sich auf Position 1 befindet und Sie den Haar- und Bartschneider 9 im rechten Winkel zur Hautoberfläche halten.

Kämmen Sie den Bart in Wuchsrichtung.
☐ Schneiden Sie den Bart vom Ohr zum Kinn nach unten hin. Trimmen Sie zuerst die eine, dann die andere Seite.
EinstellbarerKammaufsatz 1: Verstellen Sie die Schnittlänge mit dem Schieber je nach gewünschter Haarlänge und lesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz

☐ (3/4/5/6 mm) an der Markierung ab (siehe Abb. E). Kürzen Sie Ihren Bart nun stufenweise.

Benutzen Sie den Bartschneideaufsatz 4 ohne einstellbaren Kammaufsatz 1, um den Bart sehr kurz oder Schnurrbart und Konturen zu schneiden.

Mit dem Schalter für die Schnittlängen-Feineinstellung können Sie die Schnittlänge gering in 3 Stufen variieren: 1/2/3 (1,8 mm–0,8 mm).

Haaransatztrimmen (Präzisionstrimmer-Aufsatz 5)

Benutzen Sie den Präzisionstrimmer-Aufsatz 5, um Schnurrbart, Backenbärte, Koteletten oder Augenbrauen zu kürzen und zu formen.
☐ Legen Sie die Kante des Aufsatzes an der gewünschten Höhe des Haaransatzes an und bewegen Sie den Haar- und Bartschneider 9 nach unten.

Rasieren(Konturen) (Rasieraufsatz 4)

Hinweis: Ihre Haut muss sauber und trocken sein. Der Rasieraufsatz 4 ist nur für das Rasieren von Konturen geeignet.

□ Halten Sie den Haar- und Bartschneider 9 im rechten Winkel zur Hautoberfläche und führen Sie ihn sanft über das Gesicht.
□ Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung.
Straffen Sie an komplizierten Stellen, wie z. B. am Kinn, die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten.

Nasen- und Ohrhaare schneiden (Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz 6) (siehe Abb. J)

☐ Führen Sie nur die Metallspitze langsam in ein Nasenloch oder ein Ohr ein.
□ Bewegen Sie den Haar- und Bartschneider 9 langsam kreisförmig, um die Haare zu schneiden.

- Reinigung mit Reinigungsbürste

☐ Schalten Sie das Produkt mittels der EIN-/AUS-Taste ☐ 11 aus. Wenn die Schneidaufsätze 4-8) oder die Kammaufsätze 1-3) auf dem Produkt angebracht sind, entfernen Sie diese vor der Reinigung wie im Kapitel „Bedienung“ beschrieben. Entfernen Sie den Aufsatz, indem Sie mit dem Daumen von vorne gegen den Trimmer drücken (siehe Abb. A).
☐ Entfernen Sie die Haarreste aus dem Aufsatz mit dem Reinigungspinsel ^21 .

● Bestellung von Ersatzteilen

Für folgende Teile können Sie online Ersatzteile bestellen:

Rasieraufsatz 4

Präzisionstrimmer-Aufsatz 5

Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz 6

Haarschneideaufsatz 7

Bartschneideaufsatz 8

Artikelnummer: 444777_2307

- Reinigung und Pflege

Das Produkt, das USB-Typ-A-zu-Typ-C-Kabel 16 und das Netzteil dürfen im Netzbetrieb nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden.
■ Schalten Sie vor jeder Reinigung das Produkt aus.
Die Kammaufsätze 1, 2, 3 und der Nasen-/Ohrhaartrimmeraufsatz 6 dürfen mit Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten.
Hinweis: Lassen Sie diese trocknen, bevor Sie diese wieder verwenden.
■ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
□ Wischen Sie das Produkt mit einem leicht feuchten Tuch ab.
□ Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, verstauen Sie es in der Aufbewahrungstasche 23.

Haar- und Bartschneider 9

Wischen Sie das Gehäuse des Haar- und Bartschneiders 9 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.

Kammaufsätze 1, 2, 3

□ Nehmen Sie den Kammaufsatz 1, 2, 3 ab. Spülen Sie den Kammaufsatz 1, 2, 3 mit Wasser ab und lassen Sie diesen trocknen, bevor Sie ihn wieder verwenden.

Präzisionstrimmer-Aufsatz 5, Haarschneideaufsatz 7, Bartschneideaufsatz 8

Drücken Sie den Aufsatz mit dem Daumen nach hinten vom Haar- und Bartschneider 9 ab (siehe Abb. A).
Entfernen Sie Haarreste mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel 21 vom Aufsatz.

Hinweis: Es wird empfohlen, die Klingen vor dem ersten Gebrauch und nach der Reinigung zu ölen, um die vollständige Funktionalität zu gewährleisten (siehe Abb. G, H, I). Schalten Sie das Produkt immer aus, bevor Sie die Klinge ölen. Geben Sie ein bis zwei Tropfen Scheröl 20 zwischen die Klingen und verteilen Sie es gleichmäßig. Wischen Sie überschüssiges Öl mit einem Tuch ab. Sie können auch ein säurefreies Öl (z. B. Nähmaschinenöl) verwenden.

Hinweis: Die Klingen können mit oder ohne Kammaufsatz 1, 2 oder 3 geölt werden.

Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz 6

□ Nehmen Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz 6 ab. Spülen Sie ihn mit Wasser ab und lassen Sie diesen vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder verwenden.

Rasieraufsatz 4

Bauen Sie die Scherfolie nicht aus dem Scherfolienrahmen aus und reinigen Sie diese nicht mit dem Reinigungspinsel ^21 .
Hinweis: Geben Sie von Zeit zu Zeit einige Tropfen säurefreies Öl (z. B. Nähmaschinenöl) auf das Schermesser. Setzen Sie den Rasieraufsatz 4 auf den Haar- und Bartschneider 9 und lassen diesen einige Sekunden laufen, ohne ihn zu benutzen. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab.
□ Nehmen Sie den Rasieraufsatz 4 ab.
Drücken Sie auf die seitlich angebrachten Knöpfe des Rasieraufsatzes 4 und ziehen Sie den Scherfolienrahmen ab. Halten Sie den Scherfolienrahmen dabei nur seitlich und drücken Sie nicht auf die Scherfolie.
□ Reinigen Sie das Schermesser mit dem mit gelieferten Reinigungspinsel ^21 .
☐ Reinigen Sie die Scherfolie im Scherfolienrahmen unter fließendem Wasser und lassen Sie diese vollständig trocknen bevor Sie sie wieder auf den Rasieraufsatz 4 setzen.
☐ Setzen Sie den Scherfolienrahmen wieder auf den Rasieraufsatz 4. Achten Sie beim Aufsetzen darauf, dass die Befestigungslaschen am Scherfolienrahmen in die entsprechenden Aussparungen am Rasieraufsatz 4 passen, und drücken Sie den Scherfolienrahmen leicht herunter, bis er hörbar einrastet.

Lagerung

VORSICHT! GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG!

Bewahren Sie das Produkt niemals in der Aufbewahrungstasche 23 auf, während das Produkt aufgeladen wird. Überhitzungsgefahr!

□ Bewahren Sie das gereinigte und getrocknete Produkt und sein Zubehör in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche 23.
Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort.

Fehler Ursache Lösung
Das Produkt funktioniert nicht. Der Akku ist möglicherweise entladen. Laden Sie das Produkt erneut.
Das Schneiden gestaltet sich schwierig. Haar könnte sich im Inneren der Klingen befinden.Reinigen Sie den Schneidaufsatz 1–8 und das Produkt und ölen Sie, falls notwendig, die Klingen.
Der Akku kann nicht aufgeladen werden oder die Akkuleistung ist sehr gering.Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht.Das Produkt mit dem eingebauten Akku muss ordnungsgemäß entsorgt werden.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Entsorgung - 1

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Entsorgung - 2

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Entsorgung - 3

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neu gerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Entsorgung - 4

Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Hersteller-verantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortier-information) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Dieses Produkt verfügt über einen eingebauten Akku, der vom Benutzer nicht ausgetauscht oder entfernt werden kann. Bei der Entsorgung des Produkts ist zu beachten, dass dieses Produkt einen wiederaufladbaren Akku enthält.

Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Entsorgung - 5

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.

Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung.

Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.

Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.

Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden.

Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden.

Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern. Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern.

Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.

Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.

Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.

Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.

Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 444777_2307) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Service

DE ServiceDeutschland

Tel.: 0800 5435 111

E-Mail: owim@lidl.de

AT ServiceÖsterreich

Tel.:0800292726

E-Mail: owim@lidl.at

CHServiceSchweiz

Tel.:0800562153

E-Mail: owim@lidl.ch

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - CHServiceSchweiz - 1

Produkt-Identifikation: "Silvercrest" HAAR- UND BARTSCHNEIDER

Modellnummer: HG11011

Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Union:

Richtlinie 2006/42/EG

Richtlinie 2014/30/EU

Richtlinie 2011/65/EU mit allen dazugehörigen Änderungen

Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen oder der anderen technischen Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird:

Nr. / Teile
Richtlinie 2006/42/EG
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 60335-2-8:2015/A12:2022
EN ISO 12100:2010
EN 62233:2008
Richtlinie 2014/30/EU
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-

Nr. / Teile
EN IEC 63000:2018

Person, die die technische Dokumentation aufbewahrt: OWIM GmbH & Co.KG

Unterzeichnet für und im Namen von:

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Deutschland

Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.

Original-Konformitätserklärung

Neckarsulm

Ort

11.10.2023

Datum

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - CHServiceSchweiz - 2

ppa. Stefan Haensel

Prokurist

ppa.Budmei ppa.Jens Buchheim

Prokurist

List of pictograms used....Page 18

Introduction......Page 18

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Germany

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Allemagne

E-Mail: owim@lidl.nl

BE ServiceBelgië

Tel.:080071011

Tel.: 80023970 (Luxemburg)

E-Mail: owim@lidl.be

SILVERCREST SHBS 3.7 E1 - Introduction......Page 18 - 1

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Duitsland

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Niemcy

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Německo

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemecko

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Alemania

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Tyskland

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Germania

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Németország

Stand der Informationen · Last Information Update

Version des informations · Stand van de informatie

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SHBS 3.7 E1

Kategorie : Haar- und Bartschneider