AC3201 E - Camping Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC3201 E Eurom au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur portable Eurom AC3201 E, capacité de refroidissement de 9000 BTU, adapté pour des espaces jusqu'à 25 m². |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile : 30 x 30 x 70 cm. |
| Poids | Poids léger de 24 kg pour une manipulation aisée. |
| Utilisation | Idéal pour le camping, les caravanes, ou les petits espaces, avec une installation simple et rapide. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A, consommation réduite pour un usage prolongé. |
| Maintenance | Filtres à air lavables, recommandation de nettoyage régulier pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'une fonction d'arrêt automatique. |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande, manuel d'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC3201 E Eurom
Questions des utilisateurs sur AC3201 E Eurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Camping au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC3201 E - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC3201 E de la marque Eurom.
MODE D'EMPLOI AC3201 E Eurom
- Lisez aenvement toutes les instrucons de sécurité avant toute ulisaon et conservez ces instrucons pour une ulisaon ultérieure.
- Ce disposif peut être ulisé par des enfants à parr de 8ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condion qu'ils fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instrucons concernant l'ulisaon du disposif en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le disposif. Le neoyage et l'entreen ulisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cordon d'alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualicaon similaire an d'éviter tout danger.
- Le disposif doit être installé conformément aux réglementaons naonales en maère de câblage.
- Ce disposif convient uniquement à une ulisaon dans des caravanes ou camping-cars. N'ulisez jamais ce disposif autre part que dans une caravane ou un camping-car. Averssements supplémentaires pour les disposifs ulisant du gaz réfrigérant R290. PRUDENCE Le R290 est inammable: risque d'incendie.
- Le gaz réfrigérant R290 est conforme aux direcves environnementales européennes. Ce disposif conent environ 90 de gaz réfrigérant R290.
- N'ulisez aucun autre moyen que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour neoyer le disposif.
- Le disposif doit être remisé dans une pièce sans source d'inammaon acvée (par exemple ammes nues, appareil à gaz acvé ou chauage électrique acvé).
- Ne pas percer ou brûler.
- Ne percez aucune pare du circuit de réfrigéraon et ne meez pas le feu au disposif.
- Nous vous rappelons que les réfrigérants n'ont pas d'odeur percepble – vous ne pouvez pas senr une fuite de gaz réfrigérant!
- Le disposif doit être installé, ulisé et remisé dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à 4m².
- Prévoyez toujours de la venlaon dans la pièce où le disposif est installé, ulisé et remisé.
- Le disposif doit être installé, ulisé et remisé de manière à éviter tout défaut mécanique. Faites parculièrement aenon au tuyau de réfrigérant entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
- Les personnes intervenant sur le circuit de refroidissement doivent être en possession des qualicaons correspondantes, indiquant que la personne en queson est compétente pour uliser le uide frigorigène conformément à une évaluaon spéciale reconnue par l'associaon sectorielle. 49• Les réparaons doivent être eectuées conformément aux recommandaons du fabricant du disposif. Les intervenons d'entreen et de réparaon nécessitant l'assistance d'autres personnes qualiées doivent être eectuées sous la supervision d'une personne spécialisée dans l'ulisaon de uides frigorigènes inammables. Ce disposif ulisant des réfrigérants R290, un manuel d'entreen et d'ulisaon pour ce disposif est disponible sur demande. Il est strictement interdit aux ulisateurs naux de charger eux-mêmes le réfrigérant. Instrucons générales de sécurité AVERTISSEMENT
- Empêchez toute éclaboussure d'eau sur ou dans l'appareil.
- N'immergez aucune pare de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
- N'insérez jamais les doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à de fortes vibraons ou contraintes mécaniques. PRUDENCE Assurez-vous que l'appareil reste en posion vercale à tout moment. Si l'appareil ou une pare de celui-ci a été disposé horizontalement, aendez 2 heures avant de l'uliser. PRUDENCE Ne couvrez pas l'appareil pendant son ulisaon ou fonconnement. Pour réduire le risque d'incendie, maintenez les texles, rideaux, toiles de tente et autres matériaux inammables à une distance minimale de 50cenmètres de l'appareil. 50Sécurité de fonconnement AVERTISSEMENT N'ulisez pas l'appareil:
- s’il est couché, penché, suspendu de travers ou incliné ;
- si une pare quelconque est sale ou humide;
- s'il y a un bruit étrange, une odeur ou de la fumée;
- près d'une source d'eau, comme un évier, une douche ou une piscine;
- sous la pluie (résistance de l'unité extérieure jusqu'à 10 litres par minute);
- en cas d'exposion directe et constante au soleil ;
- à proximité de ou dans un environnement poussiéreux et sale, tel qu’un chaner;
- à proximité de matériaux, liquides ou fumées inammables, comme un spray insecfuge, des éclaboussures d'huile, une bouteille de gaz ou des tuyaux de gaz;
- près d'une source de chaleur ou un feu ouvert;
- avec un disposif qui allume automaquement l'appareil, tel qu'une minuterie, un gradateur ou tout autre appareil similaire. Si l’appareil, le câble électrique ou la che présentent des dommages ou fonconnent mal, meez immédiatement l’appareil hors service et débranchez l'alimentaon électrique. AVERTISSEMENT L'unité intérieure n'a pas d'indice de protecon contre l'humidité et l'eau. N'ulisez jamais l'unité intérieure dans un environnement humide ou mouillé. PRUDENCE Cee climasaon produit de l'eau de condensaon. Cee eau est évacuée directement par le bas de l'unité extérieure. Assurez-vous que l'unité extérieure se trouve bien à l'extérieur et que l'eau peut être évacuée en toute sécurité sans endommager d'autres objets. Garane EUROM ore une garane de 24-mois sur cet appareil à parr de la date d'achat. La garane ne couvre pas l'usure due à une ulisaon normale. La garane est exclue si un défaut est le résultat d'une ulisaon abusive ou négligente de l'appareil. Le fabricant, l'importateur et le fournisseur ne sont pas responsables de raccordements incorrects. Introducon Merci d’avoir choisi cet appareil EUROM. Vous avez acheté un appareil de qualité dont vous proterez pendant de nombreuses années. Une ulisaon respectueuse et responsable de cet appareil réduit le risque de blessures ou de dommages matériels. 51PRUDENCE Il est important de lire et comprendre ce manuel d'instrucons avant d'assembler, installer et uliser l'appareil. Ce manuel décrit comment uliser cet appareil de manière correcte et sûre. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Ce manuel fait pare intégrante de l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente ou d'échange. Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Nous nous réservons néanmoins le droit d'améliorer et d'adapter ce manuel à tout moment. Les images ulisées peuvent être diérentes. Les symboles et termes suivants sont ulisés dans ce manuel pour arer l’aenon du lecteur sur les aspects de la sécurité et diverses informaons importantes: AVERTISSEMENT Indique une situaon dangereuse qui peut entraîner des blessures pour l'opérateur ou les personnes présentes et des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. PRUDENCE Indique une situaon dangereuse qui peut entraîner des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. 52Idencaon Figure 49. Spécicaons Type AC3201 E Taille unité intérieure 395 x 360 x 185mm Taille unité extérieure 440 x 380 x 200mm Poids 22,5kg Tension 220-240V~ / 50Hz Puissance 340 - 361W Consommaon de courant 1,5 - 1,6A Capacité de refroidissement 2500 BTU - 3200 BTU Liquide de refroidissement R290 (90g) Type de compresseur Rotaf Flux d’air 100/200m
53Type AC3201 E Température de service 16-43°C Indice de protecon unité extérieure IPX4 Indice de protecon unité intérieure IP20 Classe de protecon Classe I Descripon Cet appareil EUROM est un climaseur portable pour caravane, facile à uliser et desné uniquement aux caravanes. L'appareil assure un refroidissement connu et produit de l'eau condensée. Déballage AVERTISSEMENT Les sachets en plasque peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suocaon, gardez ce sachet hors de portée de bébés et d'enfants. L'appareil est emballé dans une boîte. Rerez tout le matériel d'emballage et vériez que l'appareil n'est pas endommagé. N'ulisez pas l'appareil s'il est endommagé. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur. Conservez l'emballage pour un remisage et un transport sûrs. Figure 50. N° Descripon N° Descripon 1 Supports inférieurs pour caravane 5 Capuchons de vis 54N° Descripon N° Descripon 2 Supports supérieurs pour caravane 6 Entretoise boulons d'ajustement 3 Capuchon de vis (4x) 7 Unité intérieure 4 Crochets en caoutchouc 8 Unité extérieure Panneau de commande et écran LED
4. Touche refroidissement
10. Indicaon vitesse basse
11. Indicaon vitesse élevée
12. Indicaon de niveau de liquide de
13. Indicaon de niveau de vitesse
14. Indicaon 0,5 heure
15. Indicaon 1 heure
16. Indicaon 2 heures
Figure 51. Transport et remisage PRUDENCE Ne laissez pas l'appareil en suspension pendant le transport de la caravane ou du camping-car. PRUDENCE Avant de déplacer l'unité intérieure, videz d'abord l'eau en rerant l'un des deux bouchons d'étanchéité.
- Neoyez l'appareil avant de le remiser.
- Transportez l'appareil en posion vercale.
- Remisez l'appareil à la vercale, dans son emballage d'origine et dans un endroit frais, sec et sans poussière.
551. Rerez l'un des deux bouchons
d'étanchéité (Figure 52, pos.1 ou pos.2).
2. Vidangez le réservoir d'eau de l'unité
3. Remeez en place le bouchon d'étanchéité
4. Assurez-vous que deux capuchons de vis
sont montés sur l'unité intérieure.
5. Accrochez l'unité intérieure à l'unité
extérieure pour faciliter le transport (Figure 53). Figure 52. Figure 53. Installaon AVERTISSEMENT
- N’insérez pas la che d'alimentaon dans la prise murale avant que l'appareil ne soit correctement monté. N'ulisez pas de rallonge (risque de surchaue et d’incendie). Si l'ulisaon d'une rallonge est inévitable, assurez-vous qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est mise à la terre. Ulisez une rallonge d'une puissance minimale de 500was. Déroulez toujours enèrement la rallonge pour éviter toute surchaue. 56PRUDENCE Assurez-vous que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l'équee d'idencaon de l'appareil. Toutes les connexions électriques doivent rester au sec en toute circonstance. Vidéo d'installaon
1. Scannez le code QR (Figure 54) pour lancer
la vidéo. Cee vidéo explique comment installer cet appareil. Figure 54. Installaon de l'unité extérieure
1. Fixez les supports inférieurs pour
caravane (Figure 55,pos.2) à l'unité extérieure (Figure 55,pos.1) en serrant le capuchon de vis de chaque support (Figure 55,pos.3).
2. Suspendez l'unité extérieure
(Figure 55,pos.1) à la fenêtre souhaitée et assurez-vous que l'unité intérieure est bien placée sur une table ou un canapé.
3. Serrez le boulon de réglage
(Figure 55,pos.4) pour chaque support. Assurez-vous que l'amorsseur (Figure 55,pos.5) est placé vercalement. Figure 55.
574. Si nécessaire, ulisez le bloc amovible
(Figure 56,pos.4) sur des murs plus ns ou des châssis de fenêtres.
5. Assurez-vous que l'unité extérieure
(Figure 56,pos.1) est bien droite en serrant l'écrou (Figure 56,pos.2) sur l'entretoise du boulon de réglage. Assurez- vous que l'amorsseur (Figure 56,pos.3) est placé vercalement. Figure 56. Installaon de l'unité intérieure L'unité intérieure peut être placée sur une table solide ou suspendue à des supports. Supports (en opon)
1. Fixez les supports supérieurs pour
caravane (Figure 57,pos.1) aux supports inférieurs pour caravane en serrant le capuchon de vis de chaque support (Figure 57,pos.2). Figure 57.
582. Faites glisser l'unité intérieure sur les
supports supérieurs pour caravane (Figure 58,pos.2).
3. Pour rerer l’appareil, soulevez-le et faites-
le glisser dans la direcon opposée. Figure 58. Les crochets en caoutchouc (Figure 59,pos.1) peuvent être ulisés pour monter les supports supérieurs pour caravane sur l'unité intérieure. Figure 59. Ulisaon AVERTISSEMENT Avant chaque ulisaon, assurez-vous que:
- les deux bouchons d'étanchéité de l'unité intérieure sont montés (Figure 52,pos.1et2);
- vous ulisez l'appareil avec les mains sèches;
- l'appareil est propre et sec;
- l'appareil n'est pas endommagé;
- l'appareil n'est pas couvert ou bloqué;
- l'appareil se ent ou est suspendu solidement et horizontalement. 59PRUDENCE L'appareil fonconne à une température ambiante de 42°C maximum à haute vitesse et de 38°C maximum à basse vitesse.
1. Assurez-vous que l'appareil est
(Figure 60,pos.1) dans une prise murale reliée à la terre et facilement accessible. Ulisez une prise murale mise à la terre d'une puissance minimale de 460was.
Trois bips retenssent pour indiquer que l'appareil est prêt à être ulisé.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF (Figure 60,pos4). L'indicateur d'alimentaon (Figure 60,pos.3) et l'indicateur de haute température (Figure 60,pos.2) s'allument. L'écran ache l'indicaon d'heure et 6 indicateurs de refroidissement (Figure 60,pos.5). L'appareil fonconne maintenant à haute capacité. Figure 60. Réglage de vitesse
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
de vitesse (Figure 61,pos.1) pour dénir le réglage de vitesse requis:
- Haut: le voyant Haut (Figure 61,pos.2) s'allume et le graphique de vitesse ache 7 barres.
- Bas: le voyant Bas (Figure 61,pos.3) s'allume et le graphique de vitesse ache 4 barres. Figure 61. 60Réglage de refroidissement
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
de refroidissement (Figure 62,pos.1) pour dénir la température ambiante souhaitée:
- 28°C, l'écran ache 1 indicateur de refroidissement (Figure 62,pos.4).
- 25°C, l'écran ache 2 indicateurs de refroidissement (Figure 62,pos.3).
- 22°C, l'écran ache 3 indicateurs de refroidissement (Figure 62,pos.2).
- <22°C, l'écran ache 6 indicateurs de refroidissement (Figure 62,pos.2,3et4). Figure 62. Minuterie L'appareil s'éteint automaquement à la n de l'heure programmée dans la minuterie.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
de minuterie (Figure 63,pos.1) pour lancer le compte à rebours de:
- 0,5heure: l'indicateur 0,5heure (Figure 63,pos.2) s'allume;
- 1heure: l'indicateur 1heure (Figure 63,pos.3) s'allume;
- 2heure: l'indicateur 2heure (Figure 63,pos.4) s'allume;
- 4heure: l'indicateur 4heure (Figure 63,pos.5) s'allume;
- 7,5heures: l'indicateur 0,5heure, l'indicateur 1heure, l'indicateur 2heures et l'indicateur 4heures (Figure 63,pos.2,3,4et5) s'allument Figure 63. Évacuaon d'eau condensée Automaque Dès que le condensat présent dans le bac de collecte de la pare intérieure a aeint une certaine hauteur (0,8 litre), la pompe le conduit automaquement vers le condenseur de la pare extérieure. Dans l'unité extérieure, l'eau est parellement évaporée par le rejet de l'air chaud. L'eau restante est évacuée par le tuyau d'évacuaon situé en bas de l'unité extérieure. Manuel En cas de dysfonconnement de l'évacuaon automaque, une alarme retent pendant 20 secondes et l'appareil s'éteint. L'eau doit être évacuée manuellement.
611. Rerez le bouchon au fond de l'unité intérieure.
2. Raccordez le tuyau d'évacuaon accompagnant le produit au fond de l'unité intérieure, voir
3. Remeez l'appareil en marche. L'appareil peut être ulisé de cee manière de façon
temporaire, même avec une pompe défectueuse. Essai de votre climasaon pour caravane
1. Allumez votre climasaon pour caravane.
2. Réglez la valeur de refroidissement: <22°C, l'écran ache 6 indicateurs de refroidissement.
3. Laissez la climasaon se refroidir pendant 15 minutes.
4. MAINTENEZ la touche Refroidissement enfoncée et l'écran ache la température de l'air
soué par l'unité intérieure.
5. Relâchez la touche Refroidissement; l'écran ache pendant 5 secondes la température de
6. Après 5 secondes, l'écran revient à la foncon normale.
Si la diérence entre l'air entrant et l'air sortant est d'au moins 8°C, la climasaon fonconne correctement. Foncon de protecon du compresseur La foncon de protecon du compresseur donne au compresseur un délai de 5 minutes pour protéger l'appareil. Après ulisaon PRUDENCE N'ulisez pas le cordon d'alimentaon pour débrancher ou porter l'appareil. N'enroulez pas trop fermement le cordon d’alimentaon et ne le disposez pas le long de bords tranchants. N'enroulez pas le cordon d’alimentaon autour de l’appareil.
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint et que la che est rerée de la prise de courant.
2. Laissez l'appareil refroidir avant de le toucher.
3. Enroulez le cordon d’alimentaon.
4. Vidangez le réservoir d'eau de l'unité intérieure (Figure 52).
Entreen AVERTISSEMENT N'eectuez aucune réparaon ou modicaon sur cet appareil. L'entreen et les réparaons doivent être eectués par un professionnel autorisé EUROM. Si le cordon d’alimentaon et/ou la che électrique sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, par son technicien SAV ou par toute autre personne ayant des qualicaons similaires an de prévenir les risques éventuels. 62Neoyage PRUDENCE N'ulisez pas:
- de tampons à récurer;
- de produits de neoyage inammables, agressifs ou chimiques. Évitez que de l'eau ne puisse pénétrer dans l'appareil. N'immergez aucune pare de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Il est recommandé de neoyer l'appareil après chaque ulisaon et avant de le remiser.
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint et que la che est rerée de la prise de courant.
2. Passez soigneusement l'aspirateur sur toutes les ouvertures pour enlever la poussière et les
3. Essuyez l'appareil avec un chion humide, propre, doux et non pelucheux ou une brosse
4. Laissez l'appareil sécher complètement avant de l'uliser ou de le ranger.
1. Assurez-vous que:
- l'appareil est éteint;
- la che est rerée (Figure 64,pos.1) de la prise de courant.
2. Poussez la grille vers le haut
(Figure 64,pos.2) et rerez le ltre.
3. Aspirez soigneusement le ltre.
4. Le ltre peut être neoyé à l'eau claire.
5. Laissez le ltre sécher complètement avant
de le remere à sa place. Figure 64. Éliminaon Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Dans le cadre de la prévenon contre l'éliminaon incontrôlée de déchets suscepbles de nuire à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez les déchets de manière responsable an de promouvoir la réulisaon durable de ressources matérielles. 63Pour retourner votre appareil usagé, veuillez uliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Ils peuvent prendre ce produit en charge pour le recycler dans le respect de l'environnement. 64Avvisi obbligatori Leggere aentamente e assicurarsi di comprendere appieno tue le istruzioni di sicurezza. Un ulizzo improprio può portare a lesioni e annullerà la garanzia EUROM.
Notice Facile