PLSBA 40-Li A1 - Chargeur de batterie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLSBA 40-Li A1 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batterie double |
| Marque | PARKSIDE |
| Modèle | PLSBA 40-Li A1 |
| Tension d'entrée | 230–240 V~, 50 Hz |
| Puissance nominale | 220 W |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Sécurité (fusible) | T3.15A |
| Tension de sortie par voie | 21,5 V = |
| Courant de sortie par voie | 4,5 A |
| Nombre de voies de charge | 2 |
| Batteries compatibles | Gamme X 20 V TEAM (PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1, Smart PAPS 2012 A1) |
| Temps de charge typique | 35 à 210 minutes selon la batterie |
| Indicateur de charge | LED multicouleur sur le chargeur |
| Utilisation | Intérieur uniquement, endroits secs |
| Fixation murale | Possible (vis non fournies, entraxe 152,4 mm) |
| Nettoyage | Chiffon sec ou pinceau, pas d'eau |
| Stockage | Propre, sec, à l'abri de la poussière, 0–45 °C |
| Garantie | 3 ans |
| Pièces détachées | Disponibles sur www.grizzlytools.shop |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLSBA 40-Li A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PLSBA 40-Li A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLSBA 40-Li A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLSBA 40-Li A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PLSBA 40-Li A1 PARKSIDE
Akku-Doppelladegerät / Dual Battery Charger / Chargeur de batterie double PDSLG 20 B1
DE AT CH
Chargeur de batterie double
Traduction des instructions d'origine
ES
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Utilisation conforme....24
Matériel livré/Accessoires.... 24
Aperçu....25
Caractéristiques techniques.... 25
Consignes de sécurité......25
Signification des consignes de sécurité.... 26
Pictogrammes et symboles.... 26
Pictogrammes dans la notice d'utilisation....27
Utilisation sûre de chargeurs de batteries.... 27
Préparation.... 29
Remarques concernant les batteries.....29
Contrôlez l'état de charge de la batterie....29
Insérer et retirer la batterie du chargeur....29
Fonctionnement.... 29
Voyant de contrôle....29
Recharger la batterie....29
Batteries usées.... 30
Nettoyage, entretien et stockage......30
Nettoyage....30
Maintenance.... 30
Stockage....30
Fixation murale du chargeur (en option)....30
Recyclage/protection de l'environnement....30
Instructions pour le recyclage des batteries.... 31
Service.... 31
Garantie (Belgique).... 31
Service de réparation....34
Pièces de rechange et accessoires...... 35
Traduction de la déclaration UE de conformité originale....35
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau chargeur (ci-après dénommé appareil ou outil électrique).
Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti.

Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l'appareil à des tierces personnes.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation suivante :
- Chargement de batteries appartenant à la gamme X 20 V TEAM
Utilisation uniquement dans des endroits secs.
Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sérieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil. L'opérateur ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.
L'appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X 20 V TEAM. Les batteries de la gamme X 20 V TEAM doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X 20 V TEAM.
Matériel livré/Accessoires
Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré.
Éliminez correctement les matériaux d'emballage.
- Chargeur
• Traduction de la notice originale
Batterie non fournie.
Aperçu

Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant.
1 Déverrouillage de batterie
2 Touche (Indicateur de charge)
3 Indicateur de charge
4 Batterie
5 Chargeur
6 Voyant de contrôle
7 Compartiment de charge
Caractéristiques techniques
Chargeur de batterie double
PDSLG 20 B1 Tension assignée U ..... 230–240 V\~, 50 Hz Puissance nominale à l'entrée P ..... 220 W Classe de protection ....☐ II (double isolation) Sécurité de l'appareil ..... T3.15A Output 1: Tension de sortie ..... 21,5 V = Courant de sortie ..... 4,5 A Output 2: Tension de sortie ..... 21,5 V = Courant de sortie ..... 4,5 A
Temps de charge
On recommande d'utiliser ce chargeur uniquement pour charger les batteries suivantes :PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1, Smart PAPS 2012 A1
Le temps de charge est influencé entre autres par des facteurs tels que la température ambiante et celle de la batterie, ainsi que par la tension d'alimentation présente et peut par conséquent ne pas correspondre le cas échéant aux valeurs indiquées.
| Temps de charge (en min) | PDSLG 20 B1 |
| PAP 20 A1 PAP 20 B1 35 | |
| PAP 20 A2 45 |
| Temps de charge (en min) | PDSLG 20 B1 |
| PAP 20 A3 PAP 20 B3Smart PAPS 204 A1 | 60 |
| Smart PAPS 208 A1 120 | |
| Smart PAPS 2012 A1 210 |
Consignes de sécurité

ATTENTION ! Lors de l’utilisation d’ou-tils électriques, les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être observées pour la protection contre l’électrocution, le risque de blessure et le risque d’incendie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été instruits sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne sont pas autori-
sés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les travaux d'entretien réalisés par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
▲ AVERTISSEMENT !
Dommages corporels et dégâts matériels liés à une manipulation inadaptée de la batterie. Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte, qui sont indiquées dans le mode d'emploi de votre batterie et chargeur de la gamme X 20 V TEAM. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode d'emploi séparé.
Signification des consignes de sécurité
▲ DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort.
▲ AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un
accident peut se produire. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
▲ PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des blessures physiques mineures ou modérées.
REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des dommages matériels.
Pictogrammes et symboles Symboles sur le chargeur

L'appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X 20 V TEAM. Les batteries de la gamme X 20 V TEAM doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X 20 V TEAM.

Attention!

Lisez la notice d'utilisation avant le chargement. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Le chargeur peut être utilisé uniquement à l'intérieur.

Sécurité de l'appareil

Classe de protection II (double isolation)

LED de contrôle sur le chargeur

Pictogrammes dans la notice d'utilisation

Attention !
Utilisation sûre de char- geurs de batteries
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou que quel-qu'un leur ait appris à utiliser le produit en toute sécurité et qu'ils en comprennent les dangers. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les travaux d'entretien réalisés par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Utilisez cet appareil exclusivement pour charger les batteries appartenant à la gamme X 20 V TEAM. Le chargement d'autres batteries peut entraîner des blessures, un risque d'incendie et d'explosion.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le chargeur, le câble et la fiche et faites-le réparer par un personnel qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. N'utilisez pas de chargeur endommagé et ne l'ouvrez pas vous-même. Ainsi, la sécurité de l'appareil est garantie.
- Veillez à ce que la tension et la fréquence du réseau soient conformes aux indications sur la plaque signalétique.
- Gardez le chargeur propre et à l'abri de l'humidité et de la pluie. N'utilisez jamais le chargeur à l'extérieur. La pénétration de sale-tés ou d'eau augmente le risque d'une électrocution.
- Évitez d'endommager mécaniquement le chargeur. Ces dommages peuvent entraîner des courts-circuits internes.
• Le chargeur ne doit pas être utilisé sur ou à
proximité d'un support inflammable (p. ex. papier, textiles). Il y a un risque d'incendie à cause de l'échauffement pendant le chargement.
- En cas d'endommagement du câble d'alimentation de cet appareil, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou son représentant, afin d'éviiter les risques pour la sécurité. Adressez-vous au Centre de SAV.
- Retirez la fiche secteur lorsque la batterie est complètement chargée et débranchez la batterie du chargeur.
- Veillez à ne pas charger de batteries non rechargeables dans le chargeur.
- Chargez vos batteries uniquement à l'intérieur, car le chargeur est prévu uniquement à cet effet. Risque d'électrocution.
-
Afin de réduire le risque d'électrocution, débranchez la fiche du chargeur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage.
-
Lorsqu'une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger.
- Utilisez uniquement des accessoires recommandés par PARKSIDE. Des accessoires inadaptés peuvent provoquer une électrocution ou un incendie.
Préparation
Remarques concernant les batteries
- Éteignez l'appareil et retirez la batterie avant de travailler sur l'appareil.
- La batterie n'atteint sa pleine capacité qu'après plusieurs chargements.
- Procédez au chargement de la batterie avant la première utilisation.
Contrôlez l'état de charge de la batterie
LED Signification
rouge, orange, vert batterie chargée rouge, orange batterie partiellement chargée
rouge la batterie doit être chargée
- Appuyez sur la touche (2) à côté de l'indicateur de charge (3) sur la batterie (4). Les LED de l'indicateur de charge affichent l'état de charge de la batterie.
- Rechargez la batterie (4) lorsqu'il ne reste plus que la LED rouge allumée sur l'indicateur de charge (3).
Insérer et retirer la batterie du chargeur
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise de courant uniquement lorsque l'appareil est entièrement prêt à être utilisé. Insérez la batterie
dans l'appareil uniquement lorsque celui-ci est entièrement prêt à être utilisé.
REMARQUE ! Risque de dommages ! Une batterie de type inadapté peut endommager l'appareil et la batterie.
Insérer la batterie
- Glissez la batterie (4) le long du rail de guidage dans le support de batterie. La batterie se bloque avec un déclic.
Retirer la batterie
- Appuyez sur le déverrouillage de la batterie (1) situé sur la batterie et maintenez-le enfoncé (4).
- Retirez la batterie du support de batterie.
Fonctionnement
Voyant de contrôle
Remarques
- Le sens de lecture du voyant de contrôle (6) est de bas en haut.
- Si le chargeur (5) est branché à une prise de courant et qu'aucune batterie (4) n'est insérée, toutes les LED sont allumées en permanence.
Signification du voyant de contrôle (s'allume ; cignote) sur le chargeur :

text_image
Signification — — la batterie doit être chargée — Batterie chargée à 1/3 Batterie chargée aux 2/3 batterie entièrement chargéeRecharger la batterie
REMARQUE ! Risque de blessures par électrocution. Rechargez la batterie uniquement dans des endroits secs. La surface extérieure de la batterie doit être propre et sèche avant de brancher le chargeur.
Remarques
- Lorsqu'une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la charger.
Procédure
-
Le cas échéant, retirez la batterie (4) du chargeur.
-
Faites glisser la batterie (4) dans le compartiment de charge (7) du chargeur (5).
- Branchez le chargeur (5) sur une prise électrique.
- À la fin de la charge complète, retirez le chargeur (5) de la prise électrique.
- Retirez la batterie (4) du compartiment de charge (7).
Batteries usées
- Si la durée de fonctionnement est considérablement réduite malgré un chargement régulier, cela indique que la batterie est usée et qu'il faut la remplacer. Utilisez uniquement une batterie de remplacement d'origine de la gamme X 20 V TEAM, que vous pouvez acheter sur la boutique en ligne (voir Pièces de rechange et accessoires, p. 35).
- Dans tous les cas, veuillez respecter les consignes de sécurité ainsi que les dispositions et instructions relatives à la protection de l'environnement (voir Recyclage/protection de l'environnement, p. 30).
Nettoyage, entretien et stockage
⚠ AVERTISSEMENT ! Électrocution !
Protégez-vous lors des travaux de maintenance et de nettoyage. Débranchez la fiche secteur et retirez la batterie.
Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.
Nettoyage
Nettoyez le chargeur avec un chiffon sec ou avec un pinceau. N'utilisez pas d'eau ou d'objets métalliques.
Maintenance
L'appareil ne demande aucune maintenance.
Stockage
- propre,
- sec,
- à l'abri de la poussière,
- hors de portée des enfants.
La température de stockage pour la batterie et l'appareil se situe entre 0 – 45 °C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage afin que la batterie ne perde pas en performance.
Retirez la batterie de l'appareil avant un stockage prolongé (p. ex., hivernage).
Fixation murale du chargeur (en option)
Vous pouvez également fixer le chargeur (5) sur le mur.
Remarques
- Faites attention lors du perçage à ne pas endommager des conduites d'alimentation. Utilisez des détecteurs adaptés pour les localiser ou aidez-vous d'un plan d'installation.
- Le contact avec des fils électriques peut causer une électrocution et un incendie ; le contact avec une conduite de gaz peut causer une explosion.
- L'endommagement d'une conduite d'eau peut causer des dégâts matériels et une électrocution.
- Les forets et les chevilles sont non fournis.
- Diamètre adapté de la tête de vis : 7-10 mm
Procédure
- Placez deux vis à l'aide de chevilles sur la position souhaitée d'un mur. Distance entre les vis : 152,4 mm (6")
- Laissez ressortir les têtes de vis du mur. Distance par rapport au mur : ≈10 mm
- Placez le chargeur avec les ouvertures du support mural sur les deux vis et tirez le chargeur vers le bas jusqu'en butée.
Recyclage/protection de l'environnement
Enlevez la batterie de l'appareil et veuillez recycler l'appareil, la batterie, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement.
Introduisez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce produit ne doit pas être éliminé comme déchet municipal non trié à la fin de sa vie utile.
Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques :
les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources.
Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :
- Restitution à un point de vente,
- Restitution à un point de collecte officiel,
- Renvoi au fabricant / au distributeur.
Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.
Instructions pour le recyclage des batteries

La batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers, dans le feu (risque d'explosion) ou dans l'eau. Les batteries endommagées présentent un risque pour l'environnement et pour votre santé en cas de fuites de vapeurs ou de liquides toxiques.
Éliminez les batteries selon les prescriptions locales. Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées. Veuillez déposer les batteries à un point de collecte pour batteries usagées, où elles seront recyclées écologiquement. Pour cela, veuillez vous adresser à la société de gestion des déchets de votre ville ou à notre centre de SAV. Recyclez les batteries lorsqu'elles sont déchargées. Nous recommandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afin d'éviter un court-circuit. N'ouvrez pas la batterie.


text_image
FR Cet appareil et sa batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

Portez le carton à un point de recyclage.
Service
Garantie (Belgique)
Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement
constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure ou pour des dommages affectant les parties fragiles.
Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 479366_2410) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouve-
rez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Garantie (France)
Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat :
-
S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant':
-
s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur
ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
- Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation –Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation— L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure ou pour des dommages affectant les parties fragiles.
Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 479366_2410) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. En saisissant la référence produit (IAN) 479366_2410, vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi.
Service de réparation
Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.
- Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affranchissement suffisants.
Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV. - Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme produits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.
- Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez.
Service-Center

Service France
Tel.: 0800 907612
Formulaire de contact à
parkside-diy.com
IAN 479366_2410

Service Belgique
Tel.: 0800 12614
Formulaire de contact à
parkside-diy.com
IAN 479366_2410
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le Centre de SAV cité ci-dessus.
Pièces de rechange et accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse
www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 34
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Pos. n Désignation
N° de commande
5 Chargeur
PDSLG 20 B1; 4,5 A; EU 80002908
PDSLG 20 B1; 4,5 A; UK 80002909
Traduction de la déclaration UE de conformité originale
Produit: Chargeur de batterie double
Modèle: PDSLG 20 B1
Número de serie: 000001 - 120000
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:
2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations nationales suivantes ont été appliquées :
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-29:2021/A1:2021
EN IEC 63000:2018 • EN 62233:2008
EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:
Mandataire de documentation
Inhoudsopgave
Inleiding....37
série X 20 V TEAM. Akumulátory série
X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječ-kami série X 20 V TEAM.
Version des informations · Stand van de informatie ·
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni ·