PLSBA 40-Li A1 - Batterijlader PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PLSBA 40-Li A1 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PLSBA 40-Li A1 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Batterijlader in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PLSBA 40-Li A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PLSBA 40-Li A1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PLSBA 40-Li A1 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IT MT
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
ES
Reglementair gebruik....37
Inhoud van het pakket/accessoires.....37
Overzicht....38
Veiligheidsaanwijzingen.... 38
Betekenis van de veiligheidsaanwijzingen.... 39
Pictogrammen en symbolen.... 39
Pictogrammen in de gebruiksaanwijzing.... 40
Veilig gebruik van acculaders...... 40
Voorbereiding....41
De accu in het accugevoede apparaat plaatsen en verwijderen.... 42
Bedrijf....42
Controle-indicatie.... 42
Accu opladen....42
Gebruikte accu's....42
Reiniging, onderhoud en opslag......42
Reiniging.... 43
Onderhoud....43
Opslag....43
Wandmontage oplader (optioneel)......43
Afvoeren/milieubescherming....43
Afvoerinstructies voor accu's...... 43
Service.... 44
Garantie....44
Reparatie-service....45
Service-Center 45
Importeur.... 45
Reserveonderdelen en toebehoren......45
Vertaling van de originele EU-conformiteitsverklaring......46
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe oplader (hierna "apparaat" of "elektrisch gereedschap" genoemd).
U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. Een goede werking van uw apparaat is daarom gegarandeerd.

Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit apparaat. Ze bevat belangrijke instructies over de veiligheid, het gebruik en de afvoer van het apparaat. Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing. Maak u vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en alleen voor de vermelde doeleinden. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documentatie mee wanneer u het apparaat aan derden doorgeeft.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het volgende gebruik:
- Laden van accu's van de serie X 20 V TEAM
Bedrijf alleen in droge ruimten.
Elk ander gebruik dat in deze handleiding niet expliciet wordt toegestaan, kan leiden tot schade aan het apparaat en kan een ernstig risico voor de gebruiker inhouden. De bediener of gebruiker van het apparaat is verantwoordelijk voor letsel- of materiële schade aan derde partijen of hun eigendom. Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet ontworpen voor continu commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik of uit een foute bediening.
Het apparaat maakt deel uit van de reeks X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks X 20 V TEAM worden gebruikt.
Accu's van de reeks X 20 V TEAM mogen alleen met originele laders van de reeks X 20 V TEAM worden geladen.
Inhoud van het pakket/accessoires
Pak het apparaat uit en controleer de inhoud van het pakket.
Voer het verpakkingsmateriaal af zoals reglementair voorgeschreven.
- Oplader
- vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
De accu is niet meegeleverd.
Overzicht

De afbeeldingen van het apparaat bevinden zich op de uit-vouwpagina vooraan.
1 Accu-ontgrendeling
2 Toets (Laadstatusindicator)
3 Laadstatusindicator
4 Accu
5 Oplader
6 Controle-indicatie
7 Laadschacht
Technische gegevens
Accu dubbele oplader ...... PDSLG 20 B1
Nominale spanning U .....230–240 V\~, 50 Hz
Nominaal ingangsvermogen P ..... 220 W
Veiligheidsklasse ......☐ II (dubbele isolatie)
Uitgangsspanning ....21,5 V =
Uitgangsstroom 4,5 A
Output 2:
Uitgangsspanning ....21,5 V =
Uitgangsstroom 4,5 A
Laadtijden
U wordt aangeraden deze oplader alleen te gebruiken om de volgende oplaadbare batterijen op te laden: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1, Smart PAPS 2012 A1
De laadtijd wordt beïnvloed door factoren als de temperatuur van de omgeving en de accu, alsmede de toegepaste netspanning, en kan daarom afwijken van de opgegeven waarden.
| Laadtijd (min.) PDSLG 20 B1 | |
| PAP 20 A1 PAP 20 B1 35 | |
| PAP 20 A2 45 | |
| PAP 20 A3 PAP 20 B3Smart PAPS 204 A1 | 60 |
| Smart PAPS 208 A1 120 | |
| Smart PAPS 2012 A1 210 | |
Veiligheidsaanwij- zingen

LET OP! Bij gebruik van elektrische gereedschappen dienen ter bescherming tegen een risico op een elektrische schok, li-chamelijk letsel en brandgevaar de vol-gende principiële veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van- af 8 jaar en tevens door personen met verminder- de fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of een gebrek aan erva- ring en kennis, als zij on- der toezicht staan of geïn- strueerd zijn in het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren die daaruit voortvloeien begrijpen. Kin- deren mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging of gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden verricht, tenzij daar
toezicht op wordt gehou- den.
⚠ WAARSCHUWING! Per- soonlijk letsel en materië- le schade door ondeskun- dige omgang met de ac- cu. Neem in acht de vei- ligheidsinstructies en in- formatie over opladen en correct gebruik in de ge- bruiksaanwijzing van uw accu en oplader van de se- rie X 20 V TEAM. Een ge- detailleerde beschrijving van het laadproces en an- dere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanwij- zing ervan.
Betekenis van de veilig- heidsaanwijzingen
⚠ GEVAAR! Als u deze veiligheidsaanwijzing niet volgt, gebeurt er een ongeval. Het gevolg is ernstig li-chamelijk letsel of de dood.
⚠ WAARSCHUWING! Als u deze veiligheidsaanwijzing niet volgt, gebeurt er eventueel een ongeval. Het gevolg is eventueel ernstig li-chamelijk letsel of de dood.
▲ VOORZICHTIG! Als u deze veiligheidsaanwijzing niet volgt, gebeurt er een ongeval. Het gevolg is
eventueel lichte of matig li- chamelijk letsel.
AANWIJZING! Als u deze veiligheidsaanwijzing niet volgt, gebeurt er een ongeval. Het gevolg is eventueel materiële schade.
Pictogrammen en symbolen Symbolen op de oplader

Het apparaat maakt deel uit van de reeks X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks X 20 V TEAM worden gebruikt. Accu's van de reeks X 20 V TEAM mogen alleen met originele laders van de reeks X 20 V TEAM worden geladen.

Let op!

Lees de gebruiks- aanwijzing voordat u oplaadt. Maak u vertrouwd met de bedieningselemen- ten en het juiste ge- bruik van het appa- raat.

Elektrische appara- ten horen niet bij het huisvuil.

De lader is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnens-huis.

Apparaatbeveiliging

Veiligheidsklasse II (dubbele isolatie)

Controle-LED's op de laadunit

Laadtijd (min.)
Pictogrammen in de gebruiksaanwijzing

Let op!
Veilig gebruik van acculaders
- Het apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging of gebruikers- onderhoud mogen niet door kinderen worden verricht, tenzij daar toe- zicht op wordt gehouden.
- Gebruik deze oplader alleen voor het opladen van accu's uit de reeks X 20 V TEAM. Het opla- den van andere accu's kan letsel en brand- en explosiegevaar veroorza- ken.
- Controleer voor elk gebruik de oplader, het netsnoer en de stekker en laat deze door een erkend vakbedrijf en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren. Gebruik geen defecte lader en open de oplader nooit zelf. Zo wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft.
- Controleer of de netspanning en netfrequentie overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje.
• Houd de oplader schoon en stel hem niet
bloot aan vocht en re- gen. Gebruik de oplader nooit in de openlucht.
Bij vervuiling en binnen- dringen van water neemt het risico op een elektri- sche schok toe.
• Voorkom mechanische schade aan de oplader.
Deze kan tot interne kort-sluiting leiden.
- De oplader mag niet worden gebruikt op of nabij brandbare oppervlakken (bijv. papier, textiel). Er bestaat anders brandgevaar wegens de tijdens het laden geproduceerde warmte.
- Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger worden vervangen om veiligheidsrisico's te voorkomen. Neem contact op met het servicecentrum.
- Haal, wanneer de accu volledig opgeladen is, de stekker uit het stopcontact en de accu uit de op-lader.
• Probeer nooit om in de oplader niet-oplaadbare accu's op te laden.
- Laad de accu's alleen binnenshuis op, want de oplader is alleen voor gebruik binnens-huis bedoeld. Gevaar door elektrische schok.
- Om het risico op een elektrische schok te reduceren, dient u de stekker van de opla- der uit het stopcontact te trekken alvorens het apparaat te reinigen.
- Laat een opgewarm- de accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt.
- Gebruik enkel toe- behoren dat door PARKSIDEaanbevolen is. Ongeschikte toebe- horen kunnen leiden tot elektrische schok of brand.
Voorbereiding
- Schakel het apparaat uit en verwijder de accu uit het apparaat voordat u werkzaamheden uitvoert.
- De accu bereikt slechts na meermaals la- den zijn volle capaciteit.
- Laad de accu op vóór het eerste gebruik.
Laadstatus van de accu controleren
LED's Betekenis
rood, oranje, groen Accu geladen
rood, oranje Accu gedeeltelijk ge- laden
rood Accu moet worden
opgeladen
- Druk op de toets (2) naast de laadstatus-indicator (3) op de accu (4). De leds van de laadstatusindicator geven het laadniveau van de accu aan.
- Laad de accu (4) op wanneer alleen nog de rode led van de laadindicator (3) brandt.
De accu in het accugevoede apparaat plaatsen en verwijderen
⚠ WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door onbedoeld aanlopen van het apparaat. Steek de stekker pas in het stopcontact als het apparaat volledig is voorbereid voor gebruik. Plaats de accu pas in het apparaat wanneer het volledig gebruiksklaar is.
AANWIJZING! Beschadigingsgevaar! Verkeerde accu kan apparaat en accu beschadi-gen.
Accu plaatsen
- Schuif de accu (4) langs de geleidingsrail in de accu-houder.
De accu klikt hoorbaar vast.
Accu verwijderen
-
Druk op de accuontgrendeling (1) aan de accu (4) en houd ze ingedrukt.
-
Trek de accu uit de accu-houder.
Bedrijf
Controle-indicatie
Instructies
- De leesrichting van de bedrijfsindicator (6) is van onder naar boven.
- Als de oplader (5) is aangesloten op het stopcontact en geen accu (4) is geplaatst, dan branden alle leds permanent.
Betekenis van de controle-indicaties op de oplader (brandt; knippert):



Betekenis



Accu moet worden opgeladen



Accu is 1/3 geladen



Accu is 2/3 geladen



AANWIJZING! Gevaar voor letsels door elektrische schok. Laad de accu uitsluitend in droge ruimtes op. De buitenkant van de accu moet schoon en droog zijn voordat u de lader aansluit.
Instructies
- Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt.
Procedure
- Neem desgevallend de accu (4) uit het accugevoede apparaat.
- Schuif de accu (4) in de laadschacht (7) van de oplader (5).
- Sluit de oplader (5) aan op een stopcontact.
- Haal na het laden de stekker van de opla- der (5) uit het stopcontact.
- Trek de accu (4) uit de laadschacht (7).
Gebruikte accu's
- Een beduidend kortere bedrijfstijd ondanks het opladen, betekent dat de accu opgebruikt is en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend originele reserveaccu van de reeks X 20 V TEAM, die u via de onlineshop kunt verkrijgen (zie Reserveonderdelen en toebehoren, Pag. 45).
- Neem in ieder geval de veiligheidsaanwijzingen, alsmede de voorschriften en aanwijzingen inzake milieubescherming (zie Afvoeren/milieubescherming, Pag. 43) in acht.
Reiniging, onderhoud en opslag

WAARSCHUWING! Elektrische schok!
Bescherm u bij onderhouds- en reinigings-
werkzaamheden. Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de accu.
Laat reparatiewerkzaamheden en onderhoud, die niet zijn beschreven in deze handleiding, uitvoeren door een gespecialiseerd service-center. Gebruik uitsluitend originele onderdelen.
Reiniging
Reinig de lader met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of metalen voorwerpen.
Onderhoud
Het apparaat is onderhoudsvrij.
Opslag
Zo bewaart u het product:
- zuiver,
- droog,
- beschut tegen stof,
- buiten het bereik van kinderen.
De opslagtemperatuur voor de accu en het apparaat ligt tussen 0 – 45 °C. Bescherm het apparaat tijdens opslag tegen extreme koude en hitte, om te voorkomen dat het vermogen van de accu wordt aangetast.
Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat gedurende langere tijd niet zult gebruiken (bv. tijdens de winter).
Wandmontage oplader (optioneel)
U kunt de oplader (5) ook aan de wand bevestigen.
Instructies
- Zorg er tijdens het boren voor dat u geen nutsleidingen beschadigt. Gebruik geschikte detectoren om deze op te sporen of raadpleeg een installatieplan.
- Contact met elektrische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gasleiding kan leiden tot een ontploffing.
- Beschadiging van een waterleiding kan leiden tot materiële schade en een elektrische schok.
- Schroeven en deuvels zijn niet in de levering inbegrepen.
- Geschikte diameter van de schroefkop: 7-10 mm
Procedure
- Bevestig met deuvels twee schroeven aan een wand in de gewenste positie. Af-
stand tussen de schroeven: 152,4 mm (6")
- Laat de schroefkoppen uit de wand steken. Afstand tot de wand: ≈10 mm
- Plaats de oplader met de openingen van de muurbeugel over de twee schroeven en trek hem tot aan de aanslag naar beneden.
Afvoeren/milieubescherming
Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelijke verwerking.
Voer afgedankte apparaten, toebehoren en verpakkingsmaterialen op milieuvriendelijke manier af.

Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil.
Het symbool van de doorkruiste verrijdbare afvalbak betekent dat dit product aan het einde van zijn levensduur niet als ongesorteerd stedelijk afval mag worden verwijderd.
Richtlijn 2012/19/EU betreffende afge- dankte elektrische en elektronische appa- ratuur:
Consumenten zijn wettelijk verplicht elektrische en elektronische apparatuur aan het eind van de levensduur op milieuvriendelijke wijze te recyclen. Op die manier wordt milieuvriendelijke en grondstofbesparende recycling gewaarborgd.
Afhankelijk van de omzetting in nationaal recht, hebt u de volgende mogelijkheden:
- retourneren naar een verkooppunt,
- aan een officieel inzamelpunt inleveren,
- retourneren naar de fabrikant/distributeur.
Dit is niet van toepassing op accessoires die bij oude apparaten zijn gevoegd en hulpmiddelen zonder elektrische bestanddelen.
Afvoerinstructies voor accu's

Werp de accu niet bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde accu's kunnen het milieu en uw gezondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.
Voer accu's af volgens de plaatselijke voorschriften. Defecte of gebruikte accu's moeten gerecycled worden. Breng accu's binnen bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriendelijke recyclage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad bij uw plaatselijke afvalmaatschappij of bij ons servicecenter. Voer accu's in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te dekken met tape ter bescherming tegen kortsluiting. Open de accu niet.
Service
Garantie
Beste klant,
U krijgt op dit product een garantie van 3 jaar vanaf datum van aankoop. In geval van defecten aan dit product hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door de onderstaande garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint bij de koopdatum. Gelieve de originele kasbon goed te bewaren. Dit document is vereist als aankoopbewijs. Als een materiaal- of fabricagefout optreedt binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit product, zullen wij – naar eigen goeddunken – het product gratis voor u repareren of vervangen. Deze garantieservice vereist dat het defecte product en het aankoopbewijs (kassabon) binnen de periode van drie jaar worden overlegd en een schriftelijk kort wordt beschreven wat het defect us en wanneer het zich heeft voorgedaan.
Als het defect onder onze garantie valt, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Na reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantietermijn en wettelijke claims voor gebreken
De garantie verlengt de garantieperiode niet. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventuele bij aankoop reeds aanwezige beschadigingen of gebreken dienen direct na het uitpakken te worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Omvang van de garantie
Het product is zorgvuldig geproduceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en grondig getest voor levering.
De garantie is van toepassing op materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie dekt geen productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en daarom kunnen worden beschouwd als slijtageonderdelen of schade aan breekbare onderdelen.
Deze garantie vervalt indien het product beschadigd, verkeerd gebruikt of niet onderhouden is. Voor een goed gebruik van het product moeten alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing strikt worden opgevolgd. Gebruiken en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waartegen worden gewaarschuwd, moeten ten allen tijde worden vermeden.
Het product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. De garantie vervalt bij misbruik en onoordeelkundig gebruik, het gebruik van geweld en ingrepen die niet door ons geautoriseerde servicefiliaal zijn uitgevoerd.
Verwerking bij garantie
Om ervoor te zorgen dat uw verzoek snel wordt verwerkt, volgt u de onderstaande instructies:
- Houd voor alle vragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 479366_2410) bij de hand als bewijs van aankoop.
- Raadpleeg het typeplaatje op het product, een gravure op het product, de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of de sticker op de achterkant of onderkant van het product voor het artikel-nummer.
- Neem bij functiestoringen of andere defecten eerst telefonisch of gebruik ons contactformulier dat u kunt vinden op parkside-diy.com in de categorie Service contact op met het hieronder genoemde servicecentrum.
- Als een product als defect is geregistreerd, kunt u het na overleg met ons Servicecentrum franco opsturen naar het serviceadres dat u is opgegeven, met bijvoeging van het aankoopbewijs (kassabon) en onder vermelding van wat het defect is en wanneer het defect is opgetreden. Om acceptatieproblemen en extra kosten te voorkomen, is het absoluut noodzakelijk dat u alleen het aan u opgegeven adres
gebruikt. Zorg ervoor dat de zending geen vrachtvervoer is, per volumineuze goederen, expres of andere speciale vracht. Verzend het product inclusief alle toebehoren die bij de aankoop zijn geleverd en zorg ervoor dat de verpakking voldoende stevig is voor transport.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comU kunt deze en vele andere hand-leidingen bekijken en downloaden op parkside-diy.com. Deze QR-code brengt u rechtstreeks naar parkside-diy.com. Selecteer uw land en gebruik het zoekmasker om de gebruiksaanwijzing te zoeken. U kunt uw gebruiksaanwijzing openen door het artikelnummer (IAN) 479366_2410 in te voeren.
Reparatie-service
Neem contact op met het servicecentrum voor reparaties die niet door de garantie
worden gedekt. U ontvangt daar een kostenraming.
- Wij kunnen alleen apparaten verwerken die voldoende verpakt en gefrankeerd zijn verzonden.
Opmerking: stuur uw apparaat schoon en met vermelding van het defect naar het adres dat door het servicecentrum is opgegeven.
- Apparaten die niet vooraf zijn betaald of die zijn verzonden met omvangrijke goederen, exprespost of andere speciale vracht, worden niet geaccepteerd.
- We zullen de door u opgestuurde defecte apparaten gratis afvoeren.
Service-Center

Service Nederland
Tel.: 08000 229556
Contactformulier op
parkside-diy.com
IAN 479366_2410

Service België
Tel.: 0800 12614
Contactformulier op
parkside-diy.com
IAN 479366_2410
Importeur
Opgelet: het onderstaande adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het bovenvermelde service-center.
Reserveonderdelen en toebehoren
Reserveonderdelen en toebehoren zijn beschikbaar via www.grizzlytools.shop. Als u problemen heeft met uw bestelproces, neem dan contact met ons op via onze online shop. Indien u nog vragen heeft, kunt u contact opnemen met: Service-Center, Pag. 45
Pos.
Benaming Bestelnr.
nr.
5 Oplader
PDSLG 20 B1; 4,5 A; EU 80002908
PDSLG 20 B1; 4,5 A; UK 80002909
Vertaling van de originele EU-conformiteitsverklaring
Product: Accu dubbele oplader
Model: PDSLG 20 B1
Serienummer: 000001 – 120000
Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie:
2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Het hierboven beschreven voorwerp is conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
Om de conformiteit te waarborgen, zijn de volgende geharmoniseerde normen en nationale normen en voorschriften toegepast:
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-29:2021/A1:2021
EN IEC 63000:2018 • EN 62233:2008
EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021
Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant:


Documentatie gemachtigde