MC-220 - Caméra Mestic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC-220 Mestic au format PDF.
| Type de produit | Caméra de recul avec moniteur 7 pouces |
| Résolution caméra | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Résolution moniteur | 1024 x 600 pixels |
| Taille écran | 7 pouces (17,8 cm) |
| Angle de vue caméra | 106° horizontal, 55° vertical, 120° diagonal |
| Objectif | 2,8 mm |
| LEDs infrarouges | 18 LEDs (vision nocturne) |
| Système TV | NTSC / PAL (commutable) |
| Entrées vidéo | 2 canaux (CVBS / AHD) |
| Alimentation | 12 - 24 V DC |
| Consommation moniteur | Moins de 3,5 W |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +70 °C |
| Température de stockage | -30 °C à +80 °C (caméra) |
| Fonction miroir | Oui (réglable) |
| Lignes de stationnement | Oui (réglables horizontalement et verticalement) |
| Télécommande | Oui (incluse) |
| Langues du menu | Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais |
| Dimensions moniteur (approx.) | 200 x 130 x 30 mm |
| Poids total (approx.) | Environ 500 g (avec câbles) |
| Nettoyage | Chiffon doux et humide, détergent ménager doux |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, haute tension, ne pas utiliser en conduisant |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC-220 Mestic
Questions des utilisateurs sur MC-220 Mestic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC-220 - Mestic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC-220 de la marque Mestic.
MODE D'EMPLOI MC-220 Mestic
- N'exposez pas le moniter ou une chaleur ou un froid excessifs. La temperature de stockage de ce produit est de -30 +75^ et la temperature de fonctionnement est de -20 +60^ . L'humidite est de 90%
- Ne pas percer, rayer ou utiliser des produits de nettoyage abrasifs sur cet apparéil.
- Ne placez pas les cables dans un endroit ou ils peuvent etre pinces ou piétinés.
- Laissez un espace d'au moins 2" entre le moniteur et les murs, les armoires ou d'autres objets pour permettre une circulation d'air ajusté autour de l'appareil.
- Le moniteur n'est pas étanche.
Précautions, précautions d'utilisation
- L'appareil peut etre alimente par une batterie automobile de 12 ou 24 volts ou par le système electrique du vehicule.
- Veillez à ce que tous les cables soient connectés correctement, en respectant la polarité. Des connexions incorrectes peuvent endommager le moniteur. Débranchez les cables d'alimentation lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Attention!
Une haute tension est presente dans le moniter. L'ouverture du boitier doit etre effectuee par des professionnels. Ne regardez pas la video en conducisant, sauf si vous surveilze l'affiche de la camera de recul.
Avis spécial !
L'ecran LCD peut parfois presenter des points lumineux ou sommbes. Il s'agit d'un phenomene tres courant dans la technologie d'affichage a matrice active, qui n'indique pas necessairement un defaut ou un dysfonctionnement. N'essayez jamais de reparer cet appareil you-meme. En cas de probleme, eteignez immediatement le moniter et contactez notre societe ou un revendeur agreé. Le moniter est un équipement complexe. Tout demontage ou modification peut entrainer des dommages et annuler la garantie.
Maintenance
- Débranche tous les cables du moniteur avant de le nettoyer.
- Utilisez un détergent menager doux et essuyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de solvants puissants tels que du diluant ou du benzène, car ils risquent d'endommager la finition de l'appareil.



Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur du produit qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.
Ce symbole est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.
Ce symbole est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la nécessité demettre au rebut les équipements électriques et électroniques.

ATTENTION
Veuillez noter que tout changement ou modification non expressement approuve dans ce manuel peut invalider toute garantie et nécessiter des réparations couteuses.
Déclaration de conformité
Cet appeareil est conforme a la partie 15 des regles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
- Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peut entraîner un fonctionnement insuffisant.
\section*{Caracteristiques du produit}
- Choix de la langue: Anglais / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Nederlands.
- Equipé d'une télécommande.
- Prise en charge de la détction automatique du signal video.
- Prend en charge l'entrée video simultanee de deux cameras.
- Prend en charge la fonction de mise en miroir de l'image.
- Prise en charge de la fonction de déclenchement, laamera est contrôlee par une ligne de déclenchement et bascule automatiquement lorsqu'elle est déclenchée.
- Prend en charge le démarrage automatique et le passage à l'imag de la camera correspondante lorsqu'il est déclenché en mode veille.
- Plage d'alimentation 12-24V, fonction de protection contre les courts-circuits.
Moniteur couleur TFT LCD de 7 pouces.
Résolution : 1024(RGB)X600
Système : N / P
Luminosite:550cd/.m
Surface active : 154,21(H)X85,92(V) mm
Video: CVBS/AHD
Canal video: 2 canaux
Fonction d'inversion : 1 canal
Fonction de guidage : 2 canaux Commutation automatique
Alimentation électrique : 12/24V DC/<3.5W
Température de fonctionnement: -20°C à +70 °C
Température de stockage: -25°C à +70 °C
CAMÉRA
Système TV : NTSC/PAL
Pixels effectifs: 1920(H)*1080(V)
Sync. Systeme: Interne
LED IR Qte:18PCS
Système de numérisation : Entrelacé
Objectif:2,8mm
Angle de l'objet : H:106° V:55° D:120°
Température de fonctionnement : -20°C - 70°C, RH 95%
MAX
Temperature de stockage: -30°C - 80°C, RH 95% MAX
Avis spécial !
Toutes les specifications peuvent etre modifiées sans préavis.
Description des touches et des commandes

- Bouton de diminution - Permet de régler le volume, la luminosité, le contraste, la langue, la rotation, etc.
- Bouton d'augmentation - Permet de régler le volume, la luminosité, le contraste, la langue, la rotation, etc.
- MENU - Accès à la luminosité, au contraste, à la langue, à la rotation, etc.
- CAM - Permet de basculer entre toutes les caméras connectées au moniteur.
- MODE - Sélectionne le mode de luminosité.
- POWER - Permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
- Indicateur de puissance.
- Orateur.

- Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu, vous verrez l'icone selectionnée en vert par défaut.
- Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer le réglage de l'image comme indiqué à gauche.
- Appuyez sur + pour selectionner Camera 1 ou Camera 2, puis appuyez sur la touche MENU pour confirmer.
- Appuyez à nouveau sur + pour acceder au sous-menu ci-dessous, qui devient vert.
- Appuyez sur la touche MENU pour confirmer, puis appuyez sur - ou + pour ajuster la valeur. Une fois la valeur bien reglee, appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer le réglage.
- Appuyez ensuite sur la touche + pour acceder au sous-menu Luminosite ou à d'autres sous-menus afin de régler la valeur. Répétez les étapes 4 et 5. Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur MODE pour quitter et revenir au menu principal.
- L'option 6 'permet de définir l'image miroir/non-miroir.
Réglages de la ligne de stationnement

- Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu, puis appuyez sur la touche + pour acceder au menu Ligne de stationnement, appuyez sur la touche MENU pour confirmer et acceder au menu de réglage de la ligne de stationnement comme indiqué sur la gauche.
- Appuyer sur la touche + ou - pour selectionner Camera 1 ou Camera 2, appuyer sur la touche MENU pour confirmer. Appuyez sur la touche + pour passer à M(mètres) ou ft(pieds), appuyez sur la touche MENU pour confirmer.
- Appuyez sur + ou - pour sélectionner ON, puis appuyez sur la touche MENU pour définir ON/OFF. Appuyez sur + ou - pour sélectionner, puis appuyez sur MENU pour confirmer. Appuyez ensuite sur + ou - pour déplacer la ligne de stationnement horizontally. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer le réglage.
- Appuyez sur + pour passer à , puis appuyez sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Appuyez ensuite sur + ou - pour déplacer la ligne de stationnement verticalement. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer le réglage.
- Appuyez sur + pour vous déplacer sur, puis appuyez sur la touche MENU pour confirmer la seLECTION. Appuyez ensuite sur + ou - pour déplacer la ligne de stationnement horizontally. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer le réglage.
- Appuyez sur + pour vous déplacer sur, puis appuyez sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Appuyez ensuite sur + ou - pour déplacer le chiffre que vous souhaitez régler. Appuyez sur MENU pour confirmer la sélection, puis appuyez sur + ou - pour augmenter ou diminuer.
- Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur MODE pour quitter et revenir au menu principal. Si la ligne de stationnement est réglée sur ON, connectez également le fil de déclenchement au positif + de l'alimentation du feu arrière. Lorsque vous mettez la voiture en marche arrière, le moniteur affichera la ligne de stationnement. À ce moment-là, tous les boutons ne fonctionnent pas. ÀpRES la marche arriere, les boutons fonctionneront.

Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu Language, puis appuyez sur la touche + pour vous déplacer dans le menu, puis appuyez sur la touche MENU pour confirmer et acceder au sousmenu. Appuyez sur les touches + ou - pour selectionner la langue de votrechioix, puis appuyez sur la touche MENU pour confirmer. Appuyez sur MODE pour quitter.
Réglages du rétroéclairage

Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu Backlight, puis appuyez sur la touche + pour vous déplacer dans le menu, puis appuyez sur la touche MENU pour confirmer et acceder au sousmenu. Appuyez sur les touches + ou - pour selectionner la langue de votrechioix, puis appuyez sur la touche MENU pour confirmer. Appuyez sur MODE pour quitter.
Paramètres du système

- Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu, puis appuyez sur la touche + pour vous déplacer dans le menu, puis appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer.
- Appuyez sur + pour vous déplacer sur, puis appuyez sur MENU pour confirmer le réglage du délié de déclenchement. Appuyez ensuite sur + ou - pour sélectionner ou pour régler le délié pour laamera 1 ou laamera 2. Appuyez ensuite sur MENU pour confirmer, appuyez sur + ou - pour augmenter ou pour augmenter ou diminuer le nombre. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur MODE pour quitter.
- Appuyez sur + pour vous déplacer et appuyez sur MENU pour confirmer. pour régler le balayage/cyclage automatique entre laamera 1 et laamera 2. Appuyez ensuite sur + ou - pour selectionner le ou pour régler le temps pour laamera 1 ou laamera 2, puis appuyez sur MENU pour confirmer, appuyez sur + ou - pour augmenter ou diminuer le nombre. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur MODE pour quitter. Si vous souhaitez lancer le balayage/cyclage automatique, quitter tous les menus et appuyez sur la touche MENU pendant environ 5 secondes, le balayage automatique entre les 2 cameras commencerera. entre les 2 cameras. Appuyez sur MODE pour annuler.
- Appuyez sur + pour passer à . Appuyez ensuite sur MENU pour faire pivoter l'image. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur MODE pour quitter.
- Appuyez sur + pour passer à la réinitialisation.
Fonctionnement de la télécommande

- Sélection video - Permet de basculer entre toutes les caméras connectées au moniteur.
- Touche bas - Permet de regler le volume, la luminosité, le contraste, la langue, la rotation, etc.
- Sélection du mode - Sélection du mode de luminosité
- Mise sous tension/hors tension
- Bouton d'augmentation - Permet de régler le volume, la luminosité, le contraste, la langue, la rotation, etc.
- Menu - Accès à la luminosité, au contraste, à la langue, à la rotation, etc.
Remplacement des piles de la télécommande


Avis!
-
Pour l'utiliser, pointez la télécommande vers la fenetre infrarouge du moniteur.
-
Ne démonze jamais la télécommande, ne la laissez jamais tomber et ne la mouillez jamais.
-
Appuyez fermement sur les boutons de commande. Attendez 2 secondes pour que l'image change.
Fonctionnement de base

Noir: Masse
Rouge: ACC (alimentation de la clé de voiture) DC 12~24V
Vert : Camera de déclenchement 1 - Alimentation positive de la lumière de recul DC12~24V.
Blanc: Trigger Cam 2 - Alimentation positive de la lampe de recul DC12~24V.
Dépannage
Les symptômes décrits ci-dessous n'indiquent pas nécessairement une défaillance de l'écran. Veuillez vérifier les points suivants avant de faire appel au service après-vente.
| Symptôme | Causes possibles/solution |
| Pas d'image. Pas de son | Mauvaise connexion de l'adaptateur de voiture. Utilisation d'une alimentation électrique non autorisée. L'interrupteur d'alimentation est en position OFF. |
| Pas de photo | Vérifier que le cable de verrouillage est correctement connecté. |
| Pas de son | Vérifie que le cable de verrouillage est correctement connecté ou que le volume est régèle trop bas. |
| ImageASFORD | Vérifie que la luminosité et le contraste sont correctement régés ; vérifie que la température ambiente n'est pas trop BASse. |
| Sans couleur | Ajuster les paramètres de couleur. |
| A l'envers ou de côté Image inversée | Utilisez la télécommande/bouton MENU-ROTATION pour définir l'orientation correcte. |
| Pas de fonction d'inversion (c'est-à-dire d'image) | Vérifier que les fils (noir/rouge/vert) ne sont pas desserrés. |