SS-6380 - Fer à repasser Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-6380 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Semelle | Anti-adhésive |
| Capacité du réservoir | 320 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction pressing |
| Température réglable | Oui, réglage facile |
| Poids | 1,2 kg |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Utilisation | Convient pour tous types de tissus |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-6380 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-6380 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-6380 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-6380 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-6380 Sogo
- Avant d’utiliser votre station de vapeur, lisez attentivement ces instructions d’utilisation.
- Avant de connecter la station vapeur au secteur, assurez-vous que le courant correspond à celui indiqué pour la machine et que la prise est une prise mise à la terre.
- Ne mettez aucun détergent ou substance chimique dans le réservoir. L’eau contient par nature du magnésium, des sels minéraux et d’autres dépôts qui, dans les zones d’eau calcaire, peuvent contribuer à l’accumulation de tartre dans le réservoir. Pour éviter ces problèmes, il est nécessaire de verser de l’eau du robinet et de vider le réservoir du générateur toutes les 3 utilisations. Dans les zones très dures, nous recommandons l’utilisation d’une solution au vinaigre (75% d’eau + 25% de vinaigre) pour nettoyer le réservoir.
- Ne remplissez pas le réservoir tant qu’il est encore chaud, laissez-le refroidir quelques minutes avant de le remplir. La che du cordon d’alimentation doit être retirée de la prise de courant avant que le réservoir d’eau ne soit rempli d’eau.
- Ne videz jamais la station de vapeur lorsque l’eau à l’intérieur du réservoir du générateur est encore chaude.
- Ne placez pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.15 español english français portuguese deutsch italiano
- Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés tant qu’il est branché sur le secteur.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché sur le secteur.
- Ne laissez pas la station de vapeur être utilisée par des enfants ou des personnes ne connaissant pas bien les instructions d’utilisation.
- Nous vous recommandons de débrancher l’appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Lorsque vous remplissez le réservoir du générateur, utilisez CHAUD plutôt que de l’eau froide, versez doucement au début et gardez votre visage à distance. Sinon, les parois du réservoir encore chaud peuvent cracher des gouttes d’eau très chaude ou un jet de vapeur.
- Ne laissez pas l’appareil exposé au vent ou à la pluie.
- Ne posez pas l’appareil chaud sur des surfaces sensibles à la chaleur.
- N’utilisez pas de rallonges électriques non autorisées par le fabricant, elles pourraient provoquer des dégâts ou un incendie.
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers de petites particules de débris sans protéger d’abord les yeux de l’utilisateur. L’ouverture de remplissage ne doit pas être ouverte pendant l’utilisation. Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
- Lorsque vous placez le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle il est placé est stable.
- Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il présente des signes visibles de dommages ou s’il fuit.16 español english français portuguese deutsch italiano
- L’utilisateur ne doit pas laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est connecté à l’alimentation
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualication similaire pour éviter tout risque.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’un contrôle ou des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil ne l’aient été par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
- Ne laissez pas le fer sans surveillance pendant qu’il est branché sur le secteur.
- Repassez uniquement sur les surfaces résistantes à la chaleur et sur les surfaces laissant s’échapper la vapeur, comme les planches à repasser.
- Assurez-vous que le capuchon de sécurité est correctement vissé, sinon vous risquez que de la vapeur s’échappe du capuchon.
- Le voyant de vapeur (9) peut s’allumer et s’éteindre de temps en temps pendant l’utilisation de la station de vapeur. Cela indique que la machine maintient la pression correcte et constante et est tout à fait normale.
- Si le voyant de NO WATER (12) s’allume, cela signie qu’il n’ya pas d’eau dans la chaudière.
- L’appareil est équipé d’un thermostat de sécurité, qui ne doit être remplacé que par un technicien agréé.
- S’il est nécessaire de remplacer le câble17 español english français portuguese deutsch italiano d’alimentation, veuillez vous adresser au centre de service après-vente agréé le plus proche, car l’utilisation d’un outil spécial est nécessaire.
- En cas de panne ou de dysfonctionnement, n’essayez pas de réparer vous-même l’appareil, adressez-vous au centre de service autorisé le plus proche. IMPORTANT Avant de quitter notre usine, tous nos produits sont rigoureusement testés. Cependant, votre station de vapeur peut contenir de l’eau résiduelle dans la chaudière ou le tube à vapeur.18 español english français portuguese deutsch italiano
1) Ajustement de la température du fer
2) Interrupteur marche / arrêt du
4) Bouchon de sécurité
5) Panneau thermo-isolé
6) Câble d’alimentation
7) Monotube (câble + tube à vapeur)
8) entonnoir de remplissage
10) Voyant du bouton de vapeur
11) “Système de maintien à la vapeur”
12) Voyant de NO WATER
1a. Dévissez le capuchon de sécurité (4) et remplissez la chaudière avec environ 1,2 litre d’eau à l’aide de l’entonnoir spécial (8), en veillant à ce qu’il ne déborde pas. 2a. Resserrez le capuchon complètement et soigneusement. 3a. Branchez le câble d’alimentation sur une source d’alimentation mise à la terre avec la tension correcte. 4a. Allumer la chaudière et le fer à repasser en appuyant sur l’interrupteur (2) REMARQUE: pendant le remplissage, veillez à ce que l’eau ne déborde pas car elle pourrait sortir et mouiller la surface où la station de vapeur est posée.
REPASSAGE À LA VAPEUR
1b. Réglez la température du fer à repasser sur la position vapeur «COTON-LINEN» en tournant le bouton (1). Tous les types de tissus peuvent être repassés à cette température. 2b. Attendez que le voyant de vapeur (9) s’allume et que le voyant du bouton de vapeur (10) s’éteigne. Appuyez sur le bouton (3) du fer pour libérer les éclats de vapeur provenant des trous de la semelle. Utilisez le “système de maintien de la vapeur” (11), il peut maintenir la vapeur éclater sans pression du doigt. Relâchez le bouton et la vapeur s’arrêtera. REMARQUE: lors de la mise en service du fer, quelques gouttes d’eau mélangée à de la vapeur peuvent sortir de la semelle jusqu’à ce que la température se stabilise. Il est conseillé de diriger les premiers jets de vapeur sur un vieux chion jusqu’à l’obtention d’un jet de vapeur uniforme et stable. REPASSAGE À SEC 1c Pour le repassage à sec, connectez le câble d’alimentation au secteur, réglez la température du fer en tournant le bouton (1) à la température requise pour le tissu indiqué sur le bouton lui-même. La station à vapeur est équipée d’un capuchon de sécurité qui empêche les enfants d’ouvrir le réservoir du générateur, au cas où il resterait une pression à l’intérieur du réservoir. Ceci est un dispositif de sécurité important et indispensable, et il est nécessaire de suivre certaines procédures lors du remplissage du réservoir. Lorsque vous avez utilisé toute l’eau du réservoir, procédez comme suit: 1a. Eteignez l’interrupteur marche / arrêt du chauage (2). 2a. Appuyez sur le bouton de demande de vapeur sur le fer à repasser (3) pour pouvoir évacuer complètement la vapeur fournie par le réservoir. 3a. Débranchez le câble d’alimentation du secteur. 4a. Appuyez simultanément sur le capuchon de sécurité (4) et dévissez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 5a. Attendez quelques minutes pour permettre au générateur de refroidir. 6a. Lorsqu’il fait froid, remplissez soigneusement le réservoir comme décrit au paragraphe 1a de la section «PRÉPARATION À L’UTILISATION» des instructions. Si vous remplissez le générateur alors qu’il n’est pas complètement refroidi, nous vous recommandons de ne verser soigneusement que de très petites quantités d’eau à chaque versement dans le réservoir, an d’éviter de cracher du réservoir.19 español english français portuguese deutsch italiano IMPORTANT
SOINS DE LA STATION DE VAPEUR
- Avant toute opération de maintenance, assurez-vous de toujours débrancher l’appareil du secteur.
- Vous pouvez utiliser de l’eau du robinet. Cependant, étant donné que l’eau dure, de par sa nature, contient du calcaire, ce qui peut provoquer une accumulation de calcaire dans le réservoir, nous recommandons l’utilisation d’une solution au vinaigre (75% d’eau + 25% de vinaigre) pour nettoyer le réservoir.
- Pour nettoyer le corps de l’appareil, utilisez simplement un chion humide. N’utilisez pas de solvants ou de détergents qui pourraient endommager le matériel corporel.
- Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage ou accident résultant d’une utilisation de la station de vapeur non conforme aux instructions contenues dans cette brochure.
Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.
Notice Facile