SS-6330-L - Fer à repasser Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-6330-L Sogo au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-6330-L - page 1
Caractéristiques techniques Fer à repasser Sogo SS-6330-L, puissance 2200 W, semelle en céramique, réservoir d'eau de 300 ml, fonction vapeur, réglage de la température.
Utilisation Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec fonction vapeur pour éliminer les plis tenaces.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé pour maintenir la performance de la vapeur.
Sécurité Arrêt automatique après une période d'inactivité, protection contre la surchauffe.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, cordon d'alimentation de 2 mètres pour plus de flexibilité.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-6330-L Sogo

Le fer à repasser Sogo SS-6330-L ne chauffe pas.
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Il y a de l'eau qui fuit du fer à repasser.
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien en place et qu'il n'est pas endommagé. Assurez-vous également de ne pas trop remplir le réservoir.
Le fer à repasser laisse des taches sur les vêtements.
Cela peut être dû à des résidus de calcaire ou de saleté sur la semelle. Nettoyez la semelle du fer avec un chiffon doux et un nettoyant approprié.
Comment détartrer le fer à repasser Sogo SS-6330-L ?
Remplissez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc, puis faites chauffer le fer à la température maximale. Utilisez ensuite la fonction de vapeur pour éliminer le calcaire.
La fonction vapeur ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que le fer est suffisamment chaud. Vérifiez également que le bouton de la fonction vapeur est correctement activé.
Le cordon du fer à repasser est endommagé.
Ne tentez pas de réparer le cordon vous-même. Contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide ou un remplacement.
Comment stocker le fer à repasser Sogo SS-6330-L ?
Pour le stockage, débranchez le fer, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et sûr, à l'écart de la chaleur.
Le fer fait du bruit pendant l'utilisation.
Un bruit léger peut être normal lors de l'utilisation de la fonction vapeur. Si le bruit est excessif, vérifiez si le fer est correctement utilisé et contactez le service client si le problème persiste.
Quelle est la puissance du fer à repasser Sogo SS-6330-L ?
Le Sogo SS-6330-L a une puissance de 2400 W, offrant une montée en température rapide et efficace.

Questions des utilisateurs sur SS-6330-L Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-6330-L - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-6330-L de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-6330-L Sogo

I. Précautions générales lors de

l’utilisation de matériel électrique

II. Restrictions d’utilisation pour éviter les

III. Restrictions d’utilisation du produit en

raison d’un mauvais état ou d’une panne

IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé

avec des enfants et des personnes âgées

V. AVERTISSEMENT IMPORTANT

VI. Instructions à suivre lors de l'utilisation

de l’appareil Spécications techniques Descriptif des pièces Mode d'emploi Nettoyage et entretien Déclaration de conformité Responsabilité de l’élimination, détails de la fabricant et service après-vente Wichtiger Hinweis Symboldenitionen Sicherheitshinweise für den Benutzer

  • Lisez toujours attentivement le mode d’emploi avant utilisation.
  • Ce mode d’emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web, www.sogo.es
  • Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

2. Deniciones de symbole

1- Informations utiles et conseils importants sur

2- Mise en garde contre les situations dange-

reuses du point de vue de vie et des biens

3- Mise en garde contre les surfaces chaudes

4- Précautions lors de l’utilisation d’équipements

électriques et électroniques.

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Caractéristiques et but: Nous vous remercions d’avoir choisi notre vaporisateur de vêtements. L’appareil est une sorte de machine à repasser à vapeur puissante avec une fonction de nettoyage en complément. Il est élégant dans la conception, simple, économique et sûr, particulièrement applicable pour le ménage, le vêtement, la robe de mariée, le rideau, le sofa, l’hôtel, le restaurant, etc. La machine repasse particulièrement bien la soie pure, la laine, la bre chimique, le coton et le

GENERAL PRECAUTIONS27 español english français portuguese deutsch italiano mélange de textiles , les aplatit rapidement sans dommage et les stérilise et les nettoie également. Cependant, il ne demande qu’un entretien et une réparation faciles.

Le thermostat maintiendra la température à une valeur nominale au moyen du contrôle de courant lorsque le réservoir manque d’eau.

Si le thermostat est endommagé ou défaillant, le fusible chaud du dispositif de protection o󰀨re une protection en coupant l’alimentation du corps de la machine lorsque la machine atteint une certaine température.

3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur

  • N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce mode d’emploi.
  • N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil à l’extérieur.
  • Placez toujours l’appareil sur une surface plane et régulière.
  • Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement à usage domestique. N’utilisez pas le produit à l’extérieur ou à d’autres ns. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des dé- faillances à l’appareil et blesser l’utilisateur.
  • L’appareil doit être utilisé uniquement aux ns prévues. Aucune responsabilité n’est acceptée Précautions générales lors de l’utilisation de matériel électrique28 español english français portuguese deutsch italiano pour les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise manipulation.
  • Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l’appareil.
  • Retirez toujours la che de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
  • Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir.
  • Les appareils ne sont pas destinés à être com- mandés au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
  • L’appareil n’est pas complètement déconnecté de la source d’alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.

II. Restrictions d’utilisation pour éviter les

  • Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
  • Ne placez pas ou n’utilisez pas cet appareil à proximité de sources d’eau.
  • Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l’appareil et son cordon d’alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de ammes.
  • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l’écart des objets chauds et des ammes. N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil et ne le pliez pas.29 español english français portuguese deutsch italiano
  • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
  • Lorsque vous souhaitez retirer la fiche de la prise mu- rale, veuillez le faire au niveau de la fiche elle-même et non en tirant sur le câble ou sur l’appareil lui-même.
  • Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher.
  • N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l’atmosphère est humide, il y a un risque de choc électrique.
  • Soyez prudent, lors de la manipulation d’appareils électriques, car la surface de l’élément chau󰀨ant est soumise à une chaleur résiduelle après chaque utilisation. Toute mauvaise utilisation peut blesser l’utilisateur et endommager l’appareil.
  • Ne touchez pas la surface extérieure de l’appareil, car elle peut devenir très chaude pendant le fonction- nement. Utilisez plutôt la poignée ou les mitaines.

III. Restrictions d’utilisation du produit en

raison d’un mauvais état ou d’une panne

  • N’immergez jamais l’appareil ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l’appareil dans l’eau, débranchez-le immédiatement de l’alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.
  • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la che est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit30 español english français portuguese deutsch italiano être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d’éviter tout danger.
  • En cas de dysfonctionnement de l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • En cas de problèmes matériels, n’essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doi- vent être e󰀨ectuées que par des techniciens qualiés.

IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé

avec des enfants et des personnes âgées

  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des con- naissances insu󰀩santes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.
  • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être e󰀨ectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insu󰀩santes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sé- curité et sur les dangers que cela comporte.31 español english français portuguese deutsch italiano
  • Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

V. AVERTISSEMENT IMPORTANT

  • Pour éviter une surcharge du circuit lors de l’utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance élevée sur le même circuit électrique.
  • Un cordon d’alimentation court est fourni avec ce produit. Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée: - La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit. - Disposez la rallonge de manière à ce qu’elle ne pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance.

VI. Instructions à suivre lors de l’utilisation

  • Assurez-vous que la tension de fonctionne- ment de la machine correspond à votre tension d’alimentation domestique et que la machine est connectée à une source d’alimentation montée avec un commutateur de protection contre le courant de fuite de 30 mA. Seule la prise tripolai- re correctement mise à la terre est applicable à la machine. Le courant nominal ne doit pas être inférieur à 15A.
  • Le fer doit toujours être dans le “O󰀨 » avant le brancher ou débrancher l’alimentation électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’alimentation électrique, au contraire, saisir la che et tirez pour débrancher.32 español english français portuguese deutsch italiano
  • Le câble ne doit pas toucher les surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir complète- ment avant de le ranger. Enroulez le câble, sans exercer beaucoup de pression autour du fer.
  • Toujours débrancher le fer de la prise lorsqu’il est nécessaire de remplissage ou la vidange et lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Tout appareil qui est utilisé près des enfants né- cessitera une étroite supervision. Superviser le fer pendant qu’il est connecté ou une planche à repasser.
  • Vous pouvez vous brûler en touchant les parties métalliques, de l’eau chaude ou de vapeur. Utiliser le fer avec prudence lorsque vous placez la plaque de la tête en bas, peut-être de l’eau chaude dans le réservoir.
  • Si l’indicateur commence à composer un dys- fonctionnement, le fer ne fonctionne pas norma- lement. Coupez l’électricité et aller dans un cen- tre avec un personnel qualié
  • Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
  • La doit être retirée de la socked-sortie avant que le réservoir d’eau est rempli d’eau.
  • Lorsque vous placez le fer sur son support, vei- ller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable. Plus précisément:
  • NE PAS laisser les enfants ou des personnes inexpérimentées utiliser l’appareil sans survei- llance.
  • NE LAISSEZ PAS les tissus touchants de fer chauds ou les surfaces très inam-33 español english français portuguese deutsch italiano mables.
  • NE PAS laisser l’appareil inutilement branché po Débrancher la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
  • NE PAS laisser l’appareil exposé aux intempé- ries (pluie, soleil, etc.)
  • NE PAS laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est connecté à l’alimentation.
  • Ne PAS remplir le réservoir avec de l’eau avant de retirer la che de la prise.
  • S’IL VOUS PLAÎT NOTE! Ne pas utiliser addi- tifs, substances ou détartrants chimiques parfu- més. Le défaut de se c on form er aux règ lem entsmentio nnés ci-dessus conduit à la perte de la garantie.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Veuillez vous référer à la section nettoyage et entre- tien pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments. ATTENTION! - Ce symbole signie: SURFACE CHAUDE: Ne touchez pas cette partie quand il fait chaud. Laissez-le refroidir avant de procéder à l’entretien34 español english français portuguese deutsch italiano

Lorsque vous utilisez le fer pour la première fois, vous remarquerez peut-être une légère émission de fumée et entendre des sons émis par les plastiques en expansion. C’est tout à fait normal et il s’arrête après un court laps de temps. Nous vous recommandons également passer le fer sur un tissu ordinaire avant de l’utiliser pour la première fois. Les suggestions avant d’utiliser le fer pour la première fois.

1. Certaines parties du fer ont été légèrement graissé donc le fer pourrait dégager un peu de fumée

lorsque branché pour la première fois. Cela cessera après un bref instant.

2. Avant d’ utilisesr le fer pour la première fois, retirez le protecteur en plastique de la base (si elle en a

un) nettoyer la base avec un chi󰀨on doux.

3. Éloignez le socle très lisse. Ne l’exécutez pas sur des objets métalliques (comme contre la planche

à repasser, boutons, fermetures éclair, etc)

4. Fibres de laine pur (100% laine) peuvent être repassés avec l’appareil dans la position de vapeur.

Par préférence, choisir une position élevée à la vapeur et utiliser une planche chi󰀨on sec. Sélection de la temperature

1. Consultez les instructions de repassage sur le vêtement à repasser.

2. Si le vêtement ne possède pas de consignes de repassage mais vous savez le genre de tissu en

question, utilisez le tableau ci-dessous.

3. Les ti ssus qui ont une sorte de nition (polissage. Rides, contrastes...) peuvent être repassés à

des températures plus basses.

4. Si le tissu contient plusieurs sortes de bres, sélectionnez toujours la température échéant,

si un article contient 60% polyester et 40% coton, vous devez toujours choisir la température correspondant au polyester et sans vapeur.

5. D’abord classer les articles à repasser selon la température de repassage le plus approprié: la

laine avec de la laine, le coton avec du coton, etc que le fer se réchau󰀨e plus vite en refroidissant, commencez par repasser les articles nécessitant la température la plus basse telles que celles de des bres synthétiques. Progrès vers ceux qui exigent les plus hautes températures.

6. Tourner la commande de la température jusqu’à ce qu’elle soit en face du signal approprié en

fonction de ce qui suit:

  • en position pour le nylon et l’acétate
  • • position de la laine, la soie ou mixures
  • • • poste de coton ou de lin (vapeur). Tension Pouvoir La fréquence 220-240V 2400-2800W 50 – 60Hz A. Semelle revêtue de céramique B. La buse de pulvérisation C. Entrée de remplissage de l’eau D. Bouton de vapeur variable / Bouton d’autonettoyage E. Bouton de tir à vapeur F. Bouton de pulvérisation G. Passe-câble H. Voyant lumineux

I. Cadran de température

A35 español english français portuguese deutsch italiano Comment remplir le réservoir d’eau

1. Débranchez le fer.

2. Dénir la règle de la vapeur pour repasser à sec.

3. Remplir le réservoir à travers l’orice de remplissage.

4. Use tap water. Si vous avez de l’eau dure, il est conseillé d’utiliser uniquement de l’eau distillée ou

déminéralisée. -Ne pas utiliser chimiquement dechaulées eau ou parfumés.

5. Ne pas stocker le fer avec de l’eau dans le réservoir.

Repassage à la vapeur

1. Remplissez le fer comme décrit dans la section “comment remplir le réservoir d’eau”.

2. Branchez le fer sur le secteur.

3. Repassage à la vapeur n’est possible que lorsque les températures les plus élevées indiquées sur le

contrôle de la température sont sélectionnés. Sinon, l’eau peut s’échapper à travers la semelle.

4. Attendez jusqu’à ce que la lumière s’éteint, ce qui indique que la température sélectionnée est atteinte.

5. Tournez le bouton vapeur sur la position souhaitée.

6. Lorsque la planche est terminée et pendant les pauses de repassage, placez le fer en position verticale.

7. Débranchez le fer à partir de l’alimentation secteur. Verser de l’eau restante et laissez le fer pour se

rafraîchir. Pulverization

1. La pulvérisation peut être utilisé dans n’importe quelle position, soit dans le repassage à sec ou à la

vapeur, aussi longtemps que le réservoir d’eau est rempli d’eau.

2. Appuyez sur le bouton de pulvérisation pour cette fonction

NOTE: Ce bouton doit être pressé de manière répétitive pour démarrer cette fonction pour la première fois. Jet de vapeur Tir de vapeur donnent vapeur supplémentaire pour éliminer les rides persistantes.

1. Placez le sélecteur de température à la position “max” et attendre que le voyant s’éteint

2. Attendez quelques secondes pour que la vapeur de pénétrer la bre avant d’appuyer à nouveau.

NOTE: Pour obtenir la meilleure qualité de la vapeur, ne pas utiliser plus de trois salves successives à chaque fois. Plusieurs actions de pompage sont nécessaires pour lancer cette fonction. L’utilisation excessive de cette fonction entraîne le fer refroidir, vériez que le voyant est éteint, avant de mettre le coup du contrôle de la vapeur. SYSTEME ANTI-CALC Un ltre à résine spéciale à l’intérieur du réservoir d’eau adoucit l’eau et empêche la formation de tartre dans la plaque. Le ltre de résine est stable et ne nécessite pas le remplacement. S’il vous plaît noter: Ne pas utiliser d’additifs chimiques, substances parfumées ou détartrants. Le défaut de se conformer aux règlements mentionnés cidessus conduit à la perte de la garantie. SYSTEME ANTI-GOUTTE Avec le système anti-goutte, vous pouvez parfaitement repasser les tissus les plus délicats. Toujours repasser ces tissus à des températures basses. La plaque peut se refroidir au point où plus de la vapeur sort, mais plutôt gouttes d’eau bouillante qui peut laisser des traces ou des taches. Dans ces cas, le système anti-goutte s’active automatiquement pour éviter la vaporisation, de sorte que vous pouvez repasser les tissus les plus délicats sans risque de l’abîmer ou de teindre les.36 español english français portuguese deutsch italiano Fonction d’auto-nettoyage Nous devons nettoyer l’appareil régulièrement en fonction de la dureté de l’eau et l’utilisation de la fréquence.

1. Remplir d’eau dans le réservoir d’eau et régler le sélecteur de température à la position Max

2. Connectez en alimentation et le voyant se allumera, le bouton de vapeur doit être dans la position

à sec, puis placez le fer comme gure ci-dessous: Attention: ne jamais verser du vinaigre blanc ou d’autres nettoyants liquides pour éliminer le calcium dans le réservoir de l’eau!

3. Une fois que le voyant est éteint, maintenez le fer sur l’évier et tourner le bouton de vapeur sur

la position AUTO CLEAN avec un peu de force. Vapeur et d’eau bouillante sortent de la semelle tandis que les impuretés et les ocons seront vidés.

4. Relâchez le bouton dès que l’eau dans le réservoir d’eau a été utilisée jusqu’à

1. Débranchez l’appareil du secteur, avant de le nettoyer.

2. Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs pour nettoyer le fer, le nettoyer avec un chi󰀨on

Problème Solution possible Le défroisseur ne chau󰀨e pas • Vériez que la che principale est insérée correctement.

  • Vériez l’alimentation électrique.
  • Vériez le bouton d’alimentation. Le défroisseur ne produit pas de vapeur • Vériez le niveau d’eau et que le couvercle d’entrée du réservoir d’eau est correctement couvert.
  • Appuyez plus fort sur le bouton d’activation de la vapeur. De l'eau se répand du réservoir d'eau • Assurez-vous que l’eau ne dépasse pas le niveau MAXIMUM.
  • Assurez-vous que le couvercle d’entrée du réservoir d’eau est correctement fermé. Le défroisseur produit un fort bourdonnement ou un son de pompage
  • Vériez le niveau d’eau; s’il n’y a pas d’eau ou s’il est bas, remplissez le réservoir d’eau.37 español english français portuguese deutsch italiano

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-6330-L

Catégorie : Fer à repasser