Revell Navigator 23899 - Drone

Navigator 23899 - Drone Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Navigator 23899 Revell au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Revell Navigator 23899 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Drone Revell Navigator 23899, dimensions compactes, poids léger, caméra HD intégrée, portée de contrôle jusqu'à 100 mètres.
Utilisation Idéal pour les débutants, facile à piloter grâce à des commandes intuitives, adapté pour la prise de vues aériennes et la découverte.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des hélices, charger la batterie après chaque utilisation, nettoyer le drone après chaque vol pour éviter l'accumulation de poussière.
Sécurité Utiliser dans des zones dégagées, respecter les réglementations locales sur l'utilisation des drones, ne pas survoler des foules ou des zones sensibles.
Informations générales Comprend un manuel d'utilisation détaillé, garantie limitée, support technique disponible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - Navigator 23899 Revell

Comment puis-je charger la batterie du Revell Navigator 23899 ?
Pour charger la batterie, connectez le câble USB fourni à la batterie et à une source d'alimentation. La LED sur le chargeur s'allumera en rouge pendant la charge et deviendra verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si le drone ne décolle pas ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée et correctement installée. Vérifiez également que le drone est sur une surface plane et que les hélices ne sont pas obstruées.
Comment calibrer le Revell Navigator 23899 ?
Pour calibrer le drone, allumez-le et placez-le sur une surface plane. Ensuite, suivez les instructions du manuel pour effectuer la calibration, généralement en effectuant un mouvement de rotation sur les axes horizontal et vertical.
Pourquoi le drone perd-il la connexion avec la télécommande ?
Cela peut être dû à une distance trop grande entre le drone et la télécommande, ou à des interférences. Rapprochez-vous du drone et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre lui et la télécommande.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du drone ?
Connectez le drone à votre ordinateur via USB, puis téléchargez et installez le logiciel Revell sur le site officiel. Suivez les instructions pour mettre à jour le firmware.
Que faire si les hélices ne tournent pas ?
Vérifiez que les hélices sont correctement fixées et en bon état. Inspectez également les moteurs pour s'assurer qu'ils ne sont pas bloqués ou endommagés.
Quel est le temps de vol maximum du Revell Navigator 23899 ?
Le temps de vol maximum est d'environ 10 à 15 minutes, selon les conditions de vol et le poids de la charge.
Comment puis-je nettoyer mon drone ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer l'extérieur du drone. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de mouiller les composants électroniques.

Questions des utilisateurs sur Navigator 23899 Revell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Navigator 23899 - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Navigator 23899 de la marque Revell.

MODE D'EMPLOI Navigator 23899 Revell

Chargeur, cable USB, outil de montage

Lader, USB-kabel, montagehulp

  • Un nouvel assistant assure un maintien automatique de l'altitude du quadcopter

Avec camera 1080p integreee

Avec GPS pour les fonctions Position Hold, Comminge Home et follow Me

Consignes de sécurité :

  • Cette notice d'utilisation doit être dans son intégrabilité et comprendue avant toute mise en service.
  • Ce méthode peut être manipulé à partir de 14 ans. La surveillance par des adultes est indispensable pendant le vol de l'appareil.
  • Ce modele est concu,pour un usage par temps sec et en absence de vent.
  • Maintenir les grains, le visage et les vétements amples éoliçnés du modele en marche.
  • Eteindre la télécommande et modèle lorsquils ne sont pas utilisés.
  • Rettier les piles de la radiocommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
    Toulouse gander les yeux fixés sur modele afin de ne pas en perdre le contrôle. Le manque d'attention et la negligence peuvent etre la cause de dommages importants.
    Veuillezconserverce mode d'emploi
    L'utilisateur de ce modele doit se conformer aux consignes d'utilisation fluant dans ce mode d'emploi.
  • Ne pas utiliser modèle à proximate de personnes, d'animaux, de cours d'eau et de lignes électriques.
    Ce modele ne doit pas ettre utilise par des personnes soultrant d'un handicap physique ou mental. Nous conseillons aux personnes n'ayant aucune experience avec les racquettes du modele de proceder a la mise en marche avec aide d'un pilote experimenté.
    N'utilise? jamais le modele si vous ave? pris des sufléants ou bu de l'alcool.
    De maniere generale, meme en cas de dysfonctionnement et que panne, il faut faire attention a ce que la

maquette ne blesses personne
Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectue qu'avec des pieces d'origine. Dans le cas contraire, le modele risquérait d'être abimé ou de désigner un dangere.
- Afin de limiter les risques,:toullors utilise le modele dans une position permettant un ervement rapipe le cas échéant.

Consignes de sécurité pour maquet des volantes :

Vou participez entraic aien avec voiture appellant volant.En qualite de pilote,voies ete entierement responsable de toute modele et des comminges causes par son utilisation.
- Vous devec déposer d'une autorisation de voi si vous pouze utiliser或者其他 personnes.
appeler voitant a des fins commerciales. Familiarisez-vous avec les fonctions de la commande avant la première mise en service.
- Contrôle le fonctionnement correct du produit avant chaque vol.
Observez Throughout the prescriptions du fabricant.
Tenez toujours compte du vent, des conditions, métologiques et devenirels obstacles.
- Vous deve tous jours évièt les aternels avec équipment ou apparèts réels et atteignir l'immétièment
- Ne suvoyo jamais les terrains privés de liés et les rassemblements de personnes, les objets et installations militaires, hôpitaux, centrales electriques, maisons d'âne et batiments de ce génie.
Priere de respecter la vie privée d'autre. Ne jamais filmer des personnes sans leur accord.

L'ignorance de la loi n'est pas une excuse. Veiliez par securant vous informer régulément des régles du tractaire actuellement en vigueur dans cette pays d'origine. Veiliez ne tener aussi qu'a l'étranger, vous pouvez être tenu de respecter une relictération divergente.
- Ne volez pas a proximite des aerodromes (aune distance < 1.5km
- Ne volez jamais sans contact direct avec, le modele qui doit demeurer à portée de vue à tout moment. La loi interfit de piloter un modele en se servant par exemple de l'image foumie par uneamera video.
- l'inobservation de ces consignes de sécurité vous exposer à des poursuiteurs penées!
Des informations et autres aides sont mises a votre disposition par la federation allernente pour systèmes aeronautiques (teleguides http://www.uaydach.org)
Les modeles qui valent en extérieur sont spumé à une assurance obligatoire depuis 2005. Veilleux contactés vous assureur qu'il incluy vos ancédens et nouveaux apparciels dans toute assurance responsablee cière, Demandez une confirmation éché le, conservez la en lieu sur. Autrement, la société DMV propose une adhesion d'esai gratuite sur Internet (www. dmfv.aoi), compensant l'assurance

Consignes de sécurité pour la télécommande :

Pour la télécommande, nous recommendans l'usage de piles acalines au manangane. Pour preserver I'environnement, les pilles non recharge ables de cette tele commande ou d'autres apparreils electiques de la maison peuvent etre remplicaes par des pilles rechargeable (batteries).
- Des que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement, les piles doivent être remplées par des piles neuves ou techargues.

Consignes de sécurité

concernant les piles :

Les pires rechargeables doivent être rétrées de la télécommande avant leur chargement.

  • Ne pas recharger les piles jettables.
  • Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte.
  • Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usées.
  • Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées.
  • Respecté la polarité indiquée (+ et -) lors de l'insertion des piles.
  • Les pîles vides doivent être rétinées de la télécommande.
  • Ne pas court-circuit les bornes de raccordement.
  • Retirer les piles de la télécommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée.

Consignes de sécurité pour le charqueur:

  • Ne pas recharger les piles jetables.
  • Ce chargeur ne doit pas etre utilise par des personnes (enfants y compris) souffrant d un handicap physique ou mental ou n'avant pas assez de connaissances ou d'experience en ce qui concerne l'utilisation de chargeurs, sauf en cas de surveillance ou après explication competente de la part d'une personne investie de l'autorite parentale.
  • Les enfants doivent etre surveillées -ce chargeur n'est pas un jouet!
  • Vérifier régulierement que les cables, fiches, boitiers et autres pieces des transformateurs, blocs d'alimentation ou chargeurs utilisés avec le modele ne sont pas endomages. Rèpar d'abord les dommages avant ou pouvoir utiliser à nouveau les apparciels

Le modele est equiped d'une

batterie Li-Po (Lithium Polymer) recharge able. Veuiliez respecter les consignes de sécurité suivantes :

  • Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le feu, ne pas les conserver dans des endroits chauds.
    Pour le chargement, utiliser uniquement le chargeur foumi. L'utilisation d'un autre chargeur peut endomager durablement la batterie ainsi que les composants qui laJointent et causer des dommages coptels!
  • Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd / NiMH!

Toujours effecteur le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu

Surveiller la batterie lors du chargement. Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. Ne pas endomager niencer les cellules de la batterie. Il y a risque d'explosion!
La batterie Li-Po doit être maintenance hors de portée des enfants.
Lors de leur elimination, les batteries doivent ete vides ou leur capacite de charge doit etre nulle. Recouvir les ples non protégdes ruban adhesif afin d'eviter les courts-circuits!

Entretienetsoin:

  • Nettoyer le modele à l'aide d'un chiffon propre et humide.
  • Protégé le cadre et les pilas de tout ensollement direct et/ou de toute source de chaleur directe.
  • Éviter tout contact de la télécommande et du chargeur avec le'eau, car cela

MODELE

1E Compartiment de la batterie
1F Connexion US3
16 Connexion de la batterie
1H Fente pour carte micro SD

2 TELÉCOMMANDE

2A Regulator de poussaee et de rotation. Pression verticale brive: Mode « headless.
28 Regulator de déplacement avant/ ariere et l'atrial. Pression verticale breve: Mode Follow Me
2C Compensateur de rotation

2D Compensateur de vol en avant/en aniere

2E Compensateur de voi en translation latiere
2F Interrupteur ON/Off

26 Touche pour la photo
2H Ecran
21 Touche pour la video
2 Commutateur de la fonction GPS Hold
2K Commutateur de la fonction Coming Home
2L témoin d'alimentation
2M Connexion USB, uniquement pour le service technique Revell
2N Fente pour carte micro SD
20 Couvercle du compartment à piles

3 INSERER LES PILES (TELECOMMANDE)

3A Enlever le couvercle.
3B Insérer 4 piles de 1,5 V AA en faisant attention aux indications de polarité à l'intérieur du compositement.
3C Fermer le couvercle du compartiment à piles.

4 CHARGEMENT DU MODELE

Attention: Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour évier de les endommager. Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Le charge-ment doit tousels être effectue sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre les incendies.

4A·Pour le chargement,retirer la batterie du modele.
- Introduire la fiche ronde du bloc d'alimentation dans le chargeur-equilibrateur. - Brancher la fiche secteur du bloc d'alimentation dans une prise d'alimentation. - Les diodes d'etat vertes situées sur le dessus du chargeur-equilibrateur s/allument.
4B Brancher a present le connecteur Balancer blanc de la batterie dans la prise située sur la facade du chargeur équilibreur.
- Les diodes d'etat rouges s'accultment pendant le processus de charge.
- Dés que les diodes d'etat passent de nouveau au vert, le processus de charge est terminé et la batterie doit être débranchée du chargeur.

Un temps de charge d'environ 180 minutes permet de faire voler le modele jusqu'à 20 minutes.

Avertissement: Normalement, la batterie nechauffe pas pendant le chargement.
Cependant, si elle devient chaude voire brulante et/ou si vous constazé des changements sur sa surface, le chargement doit être immédiallement interimpôt!

5 PREPARATION AU DEMARRAGE

Attention: Pour pouvoir demarrer les rotors, la démarche suivante doit être répetée point par point AVANT CHAQUE MISE EN MARCHE.

5A Pour démarrer le modele,mettre tout d'abord la radiocommande en marche et insérer la batiere dans le compatiment correspondant du modele.
58 Ensuite,mettre en marche le modele en connectant la fiche de la batterie sur la mise pour batterie,puis refermer le compartment de batterie 10.
5C Le modele énet l'alerte « Check Gyro Sens » sur l'écran de la radiocommande. Le modele doit rester immobile sur un support plan et terme jusqu'à ce que l'alerte disparaisse et le message « Compass Calibration 1 » s'affiche.
5D Caliber le compas. Repeter cette etape avant chaque mise en marche pour adapter le modele a l'environnement respectif. Attention: Maintenir les objets magnetiques theirsque telephones portables ou des de voiture à ecart du modele !
- Compass Calibration 1: En position normale, faire tourner le modele dans le sens anthoraire jusqu'à ce que l'éctan de la radiocommande allanche le message « Compass Calibration 2 ».
- Compass Calibration 2 : Laire tourner maintain le modele laamera orientee vers le haut dans le sens anhoretaire jusqu'à ce que le message disparaisse.
5E Il est recommandé defectuer les premiers vols en utilisant lassistance par GPS. Pour cela, déplaceur le commutateur de la fonction GPS Hold 2) vers le haut et attendre environ 30 secondes jusqu'à ce qu'au moins six satellites aient été localises (voir fig. 6). Si le commutateur de la fonction GPS Hold 2) est désactiver (position basse du commutateur), les rotorss peuvent aussi demarrer sans signal GPS. Cette option est uniquement recommendée pour les pilotes confamés.

Attention: Les rotors demarrent uniquement si le commutateur de la fonction Caming Home 2K est desactive (position basse du commutateur).

5F Pour demarrer les rotors, déplacer simultanément le régulateur de poussée et de rotation 2A vers le bas à gauche et le régulateur de déplacement avant/àriere et de translation latorale 2B vers le bas à droite 5F. Attention: Si les deux régulateurs sont positionnées vers le bas et vers l'intérieur ou l'extérieur, les rotors s'arrestent instantanément, même dans les airs. Pour anreter les rotors après atterrissage, déplacer et maintainier le régulateur de poussée et de rotation 2A en position basse maximaile. Ensuite déplacer les commutateurs 2A et 2B vers le bas et l'intérieur ou l'extérieur pour anreter les rotors. Attention! Ne jarrés essayer d'introduire les droits entre les paires de rotor en rotation; que de blessure élevée!

5G Pour enregistrer des photos et des videos, une carte micro-SD doit se couver dans la fente correspondante 1H. Priere de rutiliser que des cartes memoire de la classe 70. La carte memoire n'est pas incluse à la livraison.

Aprees le vol, deconnector d'abord le modele, puis la telecommande. Debrancher la batterie du modele et retirer la batterie du modele.

6 EQUILIBRAGE DE LA COMMANDE

Un régèle correct du compensateur est la condition de base requise pour un compte-mentation de vol irréprochable du modele. La syntaxion est simple, mais nécessite de la patience et du dougle. Veulieu respecter scrupleusement les consignes suivantes: Diriger légarlement la commande des gaz vers le haut et faire monter l'échécope à une haute der 0,5 à 1 metre.
6A Si le modele se déplace de lui-même,rapidement ou lentement,vers la gauche ou vers la droite ...
pousser graduallement le compensateur de vol en translation latérale 2E dans la direction opposée.
68 Si le modele tourne de lui même sur son axe,rapidement ou lentelement... pouze graduallement le compensateur pour touner 2c dans la direction opposée
6C Si le modele se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers l'avant ou l'arrête ... pousser gradualément le compensateur de vol avant et améré 2D dans la direction opposée.

Le modele est equipé d'un assistant de contrôle de la hauteur qui permet d'apprendre à le pilier simplerment et rapidement. L'assistant est un capteur capable de mesureur exactement la pression d'air sur environ 10 centimètes de hauteur et permet ainsi, de maintaini automatiquement le quadcopter à l'altitude indicate. Il suffit donc, an début, de se concentrer sur les déplacements avant/àrière et lateraux.

Attention: en raison des influences extérieures, il est possible que la pression à l'intérieur du modele change, ce qui fait qu'il monte ou descend lentement de lui même. Ce n'est pas une panie. Dans une telle situation, il suffit de compenser brievement le mouvement à l'aide du régulateur de poussée et de rotation 2A.

Note : des ajustements infimes au niveau des réguleurs suffisent pour Obtir un compositement de yoi calme du modele ! Les indications de direction sont valables en observant la modele de l'arriere. Si le modele vole en direction du pilote, il faut le pilote dans la direction opposee.

Mettre le modele en marche comme indique dans le point 5 et demarrer les rotors en deplacant les regulateurs 2A et 2B vers le bas et l'extérieur.

7A Pour decoller ou gagner de l'altitude, diriger légerement la commande de gaz et de rotation gauche/droite 2A vers l'avant.

7B Diriger la commande des gaz et de rotation gauche/droite 2A vers la terreille pour attirrer ou réduire l'atlûte de vol.
7C Pouer voier en avant, diriger legement le regulateur de displacement avant/arrive et de translation laterale 2B vears'avant.
7D Pouroyer vers l'arriere, diriger légarement le régulator et de displacement avant/àrriere et de translation latérale 26 vers l'arrière.
7E Pour voter vers la gauche, diriger légarrement le régulateur de déplacement avant/àvenir et de transfhlation latiale 2B vers la gauche.
7F Pour voter vers la croite, diriger léglement le réguidateur de déplacement avant/arrêt et de translation latérale 2B vers la croite.
7G Pour faire touner le modele vers la gauche, diriger légarement le régulateur de poussee et de rotation 2Avers la gauche.
7H Pour faire tournier le modele vers la droite, diriger légerement le régulateur de poussée et de rotation 2A vers la droite.
71 Appuyer sur la touche 2G pour que laamera prenne une photo. Auparavant, s'assurer qu'une carte micro-SD se trouve dans la fente correspondante 1H.
71 Appuyer sur la touche 21 pour démarrer l'enregistrement d'uneuda. Une autre pression interrompt l'enregistrement. En haut au milieu de l'écran est affché le temps d'enregistrement ici ne donnable sur la carte mémoire. Pai ailleurs, on reconnait au compteur qui se désconné que l'enregistrement est en cours.
7K Une pression verticale courte (envirom 0,3 secondes) sur le regulateur 2A active le mode headless. Le mode headless assiste les debutants dans leurs premiers pas car quelle que soit l'orientation du quindocopie, la direction de voi correspond tous exactement au sens dans lequel le regulateur de depacement avant/anniere et de translation laterale 2B commande d'appareil. Un exemple: Si le pilote faisait pivoter le mode a 180^ et voier vers lui, il devrait change der perspective pour le depacement avant/anniere et la translation laterale, c'est-a-dire utilise les commandes inverses. En activant le mode headless, cela n'est plus nécessaire car le processeur interne convertit tous automatiqueles des directions des commandes. Une autre pression sur la touche 2A permet de dessactiver le mode.

Attention:À chaque mise en marche, le modele reengisre l'orientation vers lavant. Celasignifie que pour pilotier, il ne faust pas se returner sinon, on percoit « avant » ainsi que de la « dioite » et la « gauche » diferencement par rapport au modele. Si I'on change deposition et I'on soushaute utilise le mode headless, ou si suite à une collision l'orientationdes commandes ne correspond plus, il est nécessaire de réinitialiser le modele.

71 Commutateur de la fonction GPS Hold 2] : Le commutateur de la fonction GPS Hold peut ettre d'allumer ou d'éteindre l'assistance au vol par GPS. Le GPS est activé lorsque le commutateur est dirigé par le haut. La fonction GPS Hold garantit que le modele rouge uniquement lorsque les commandes sont actionnées. Les influences extérieures telles que le vent sont compensées. Le vol sans GPS n'est recommendé qu'aux pilôles confirmés.
7M Commutateur de la fonction Coming Home 2K: Lorsque le commutateur de la fonction Comming Home est actionne (commutateur vers le haut), le modele retourne automatiquement au point de départ (ou au premier endoit ou six satellites ont ete localises) et iterit. Le modele monte ou descend a environ 20 meures d'altitude puis retourne au point de départ. Pour ce faie, veiller a ce qu'aucen obstacle ne se situe sur la trajectory et intervenir si nécessaire a faide des regulaires 2A et 2B. Aperes I'atterissage automatique, les roits continuent de tourner lentement. Les aieire comme decilr au point.
7N Follow Me: Une brève pression verticale sur le régulateur 2B active le mode Follow Me (message sur l'écran). Ce signifie que le réseau conserve l'elodignement et son altitude par rapport à la radiocommande et qu'il suit les déplacements. Ce larsant, ne jamais perdit le réseau de vue et ne pas pilferer par l'intérimière de l'écran. Tout mouvement des leviers de commande rétable le mode normal (message brel à l'écran).

ÉTAT DE LA BATTERIE :

Lorsque le modele perd de la poussee, la batterie est bientot vide. Atterrisez pour éyter la chutde l'appareil. L'etat de charge de la batterie de vol est indique en haut a gauche sur I'ecran de la radiocommande.

8 MONTAGE DES ROTORS

8A Pour monter et remplacer les rotors, un outil de montage est fourni avec le modele. 8B Celui-ci est placé sur la partie supérieure du moteur pour que celui-ci ne tourne pas lorsque I'on devise le rotor.

Attention: Les rotors sont pourvus d'un filage droit ou d'un filage gauche dans le moyeu. Les rotors A se vissent par une rotation vers la gauche, les rotors B par une rotation vers la croite. Ne pas serrer les rotors exagrement pour pouvoir encore les desser et ne pas endomager les moteurs.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS GENÉRAUX DE VOL :

  • Posez plusieurs le modele sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuellesment un effet netifat sur le decollage du modele.
    Toujours manipulier les regulaeurs lentement et delicatement.
    Garder les yeux fixés sur le modele à tout moment et ne pas regarder la telecommande! Rabaisser la commande des gaz un petit peu des que le modele quitterle sol. Ajuster la commande des gaz pour maintainir une meme altitude de vol.
    Si le modele perd de l'altitude, diriger legerement la commande des gaz vers le haut. Si le modele gagne de l'altitude, diriger legerement la commande des gaz vers le bas.
    Pour prendre un virage, il suffil continu d'éflüreurer la commande de déplacement dans la direction souhaitee. Lors des premières tentatives de pilotation, il n'est pas rare d'actionner le modele trop vigouereusement. Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et delicatésse. Éviter absolutonment tout mouvement brusque ou saccade.
  • Àprous le réglage de l'apparel, les débutants doivent tout d'abord tenter de maitriser la commande des gaz.

Au début, le modele ne doit pas forcement voteri toute droit ; il est beaucoup plus important d'arriver a le maintainir a une hauteur constante d'environ un metre, par elleurrement repelle de la commande des gaz. Ce n'est qu'ensoit que vous pourez vous exercer a diriger le modele vers la gauche ou vers la droite.

9 DIODE D'AFFICHAGE ET D'ETAT

L'écran de la radiocommande affiche toute une série d'informations :

9A Nombre de satellites capités par le modele
98 nombre de satellites capte s par la radiocommande
9C Etat actuel
9D Coordenées GPS
9E Et et de chargement de la batterie de voI

9F Temps d'enregistrement video restant 34 35

9G flat de déchargement des piles de la radiocommande
9H vitesse de vol actuelle du modele en m/s
91 Hauteur de vol actuelle du modele 92 Elopignment horizontal du modele a la radiocommande en metres au-dessus du sol

Selon la couleur de la diode d'etat 1B du modele, on en deduit l'etat suivant: En service: Les quatre diodes situées sous les bras motorisés clignotent simultanément en blanc

Calibrage du compas: Les diodes clignotent en jaune Vol: les quatre diodes clignotent simultanement: Les deux diodes avant blanches et les deux diodes arriré indiquent l'état de vo suivant:

  • Normal: jaune clignotant
  • GPS OK: vert clignotant
  • Coming Home: bleu clignotant
  • Batterie de vol vide: rouge clignotant

10 PARAMETRES ETENDUS

Basculer entre les modes de vol 1 et 2

Le terme mode de vol désigne la programmation des leviers de commande :

Mode 1

Regulateur 2A: Avant-amiere et rotation Regulateur 2B: Poussee et displacement laterai

Mode 2

Regulateur 2A: Paussee et rotation Regulateur 2B: Avantariere et deplace ment laterale

10A Passage en Mode 1:

  • maintainir le régulator 2A en haut a gauche et le régulator 2B en haut a droite
  • simultanément, placer interrupteur ON/OFF 2F sur ON (le modele reste etinient)
  • afin de calibrer les régulateurs, bouger 2A et 2B au moins deux fois dans tous les sens
  • pour finir, appuyer sur une touche de réglage pendant au moins deux secondes

10B Passage en Mode 2:

  • maintainir le regulateur 2A et 2B en haut a gauche
  • simultanement, placer l'interrupteur ON/OFF 2F sur ON (le modele reste eteint)
  • affin de calibrer les regulateurs, bouger 2A et 2B au moins deux fois dans tous les sens
  • pour finir, appuyer sur une touche de réglage pendant au moins deux secondes

10C Menu expert

Le menu expert, permet d'effectuer les différents régliages suivantsels que : Basculement du sens de commande (Sel Reverse)
Sensibilité des leviers de commande (Sel Sensitivity)
- Selection du canal video (Irégence S,8 G) - Set Manual (Mode de vol libre)
Show Version (Affichage de la version du logiciel). Généralement, il n'est pas nécessaire d'effectuer iri des modifications. Nous reccamponds paj suivant de reserver ce menu exclusivement au service client de Revel et de n'effectuer aucune modification yoursme. Pour naviguer dans le menu, deplacer le levier de commande 28 vers le haut et le bas ou vers la gauche et la droite.

  • maintainir le régulateur de poussée 2A tout en bas.

simulanément, effector une pression verticale vers le bas sur le régulateur avant arrière 28,pendant au moins une seconde.
- l'écran allèle SE. Maintenant, inverser les orientations de commande des axes respectifs à l'aide des touches de réglage.
Pour sauvegarder et quitter le menu, effectuez une pression verticale vers le bas sur le régulateur avant-anrée 28, pendant au moins 2 secondes.

DEPANNAGE

Problème : Les hélices ne bougent pas.

Cause: 1. Augune connexion active

  1. La batterie est trop faible ou vide.

Solution : 1. Mettre tout hors tension et remetre sous tension en

respectant la sequence correcte.

  1. Charger la batterie

Problème : Le modele s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l'altitude.

Cause: La batterie est trop faible.

Solution : - Charger la batterie.

Problème : Le modele ne répond pas aux ordres de la télécommande.

Cause: 1. l'interrupteur ON/OFF est en position OFF

  1. Les piles ne sont pas correctement insérées.

  2. Les piles sont decharcees

Solution: 1. Mettre l'interrupteur ON/OFF en position "ON".

  1. Verifiez que les piles sont correctement insérées.

  2. Insérer de nouvelles piles.

Problème : Le modele ne fait plus que tourné autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage.

Cause: Disposition incorrecte des hélices.

Solution : · Installer les hélices tel que décrit dans la notice d'utilisation.

Problème : Le modele n'effectue plus de loopings.

Cause : La batterie est trop faible

Solution : - Charger la batterie.

Revell Navigator 23899 - DEPANNAGE - 1

Vous trouvezed'autres consels sur notre site Internet www.revell-control.de.

Voutrévez nos modalités de commande, nos conseils d'échange pour les pièces détachéées et bien d'autres informations utiles concernant tous les modéles de Revell Control sur www.revell-control.de.

Revell Navigator 23899 - DEPANNAGE - 2

www.revell-control.de

23899

Reve

Control

GPS- QUADROCEPTOR NAVIGATOR

BELANGRIJE KENMERKEN

GPS-quadrocopter

8 DE ROTOREN MONTEREN

Réglementation sur les déchets d'équipement électrique et électrique à la vie du travail

electrónica: réseminant de la réalisation, rétroir toutes les pilles et les éliminer séparément. Rémutillez les nouveaux apparciels électriques aux centres de collectie des déchets d'équipment électrique et électronique de vosée commune. Le resté peut être jete dans les ordres menagériés. Merci pour cette collaboration!

Attention : lors de l'utilisation, dangere 00 à un fort développement de chaleur et à des éléments relatifs ! La surveillance par desadultes est nécessaire !

Revel GmbH declare par la presente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.revel-control.de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Revell

Modèle : Navigator 23899

Catégorie : Drone