Revell Hexatron FPV - Drone

Hexatron FPV - Drone Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hexatron FPV Revell au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Revell Hexatron FPV - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Drone Revell Hexatron FPV, caméra HD, portée de 100 mètres, temps de vol de 10 minutes, batterie LiPo 3.7V 500mAh.
Utilisation Idéal pour les débutants et les pilotes expérimentés, conçu pour des vols en extérieur et en intérieur.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des hélices et de la batterie, remplacer les pièces endommagées, nettoyer le drone après chaque utilisation.
Sécurité Respecter les réglementations locales sur le vol de drones, ne pas survoler des zones interdites, garder le drone en vue pendant le vol.
Informations générales Comprend un manuel d'utilisation, garantie de 2 ans, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - Hexatron FPV Revell

Comment faire décoller le Revell Hexatron FPV ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Placez le drone sur une surface plane, allumez le contrôleur et le drone, puis poussez les joysticks vers le bas et vers l'extérieur pour synchroniser les appareils. Utilisez le joystick droit pour faire décoller le drone.
Que faire si le drone ne répond pas aux commandes ?
Vérifiez que la batterie du drone et celle du contrôleur sont suffisamment chargées. Assurez-vous que le drone est correctement synchronisé avec le contrôleur. Si le problème persiste, redémarrez les deux appareils.
Comment résoudre les problèmes de connexion FPV ?
Vérifiez que la caméra FPV est allumée et correctement installée. Assurez-vous que le signal vidéo n’est pas obstrué par des objets. Si la connexion est toujours instable, essayez de redémarrer le drone et le moniteur FPV.
Quel est le temps de vol maximum du Revell Hexatron FPV ?
Le temps de vol maximum est d'environ 10 minutes, selon les conditions de vol et le poids des accessoires ajoutés.
Comment recharger la batterie du drone ?
Utilisez le chargeur fourni avec le drone. Branchez-le à une prise électrique et connectez le câble au port de la batterie. Ne laissez pas la batterie charger plus de 2 heures.
Que faire si le drone ne se stabilise pas en vol ?
Assurez-vous que le drone est correctement calibré. Effectuez la calibration en plaçant le drone sur une surface plane et en suivant les instructions du manuel. Vérifiez également que les hélices sont correctement installées et en bon état.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du drone ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site de Revell. Connectez le drone à votre ordinateur via un câble USB et suivez les instructions fournies dans le guide de mise à jour.
Les hélices du drone sont endommagées, que faire ?
Remplacez les hélices endommagées par des hélices de rechange compatibles. Assurez-vous de les installer dans la bonne orientation en respectant la direction de rotation.
Comment nettoyer le drone après un vol ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Le drone ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur votre appareil et que vous êtes à portée du signal du drone. Redémarrez le drone et essayez à nouveau de vous connecter.
Que faire si le drone tombe en panne en vol ?
Tentez d'éteindre immédiatement le contrôleur et le drone pour éviter des dommages supplémentaires. Récupérez le drone et vérifiez les composants pour tout dommage visible avant de tenter un nouveau vol.

Questions des utilisateurs sur Hexatron FPV Revell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hexatron FPV - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hexatron FPV de la marque Revell.

MODE D'EMPLOI Hexatron FPV Revell

Reglementation sur les déchets d'équipement électrique etlectronique:A la fin de leurutilisation,retirer toutes les ples et eliminer séparément. Remietre lesvieux apparaïés électriques aux centde collecte des déchets d'équipement électrique et Electronique de cettecommune.Le reste peut être jete diés ordres menagères.Merci pourvoitra collaboration !

Attention : lors de l'utilisation, dangere du a un fort développement de chaleur et a des éléments rotatés ! La surveillance par des adults est nécessaire

Reveil GmbH declare par la presente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE La déclaration de conformité est consultable sur le site www.reveil-control.de.

Chargeur, bloc d'alimentation et batterie

Carticabatterie, alimentatore e batterie

Revell Hexatron FPV - 1

Fernsteuerung

Remote control

Telecommande

Zender

Emisora

Radiocommando

Revell Hexatron FPV - 2

Moniteur, chargeur du moniter, carte micro-SD, pere-soilel, lecteur de carte USB

Monitor, monitor-laadapparataat, micro-SD-kaart, Iichscheirn. USB-kaartleger

Monitor, cargador de monitor, tarjeta micro-SO, parasol, lector de tarjetes USB

  • 6 helices sur 6 moteurs pour un vol tranquilile et des manoeuvres complexes
  • Fonction de flip (uniquement pour les personnes experimentées!)

  • Pile Lithium rechargeable
    Pour une utilisation à l'intérieur comme à l'extérieur
    Avec camera pour pilotage en immersion

Consignes de sécurité :

Cot applicable peut etre manipulé a partir de 14 ans.La surveillance par des adults est indispensable pendant le vol de l'appareil.
- cet helicoptere es concut pour eure utilise à l'interne ou a l'extérieur par temps sec
- Maintenir les mains, le visage et les vétements amples éçignés de l'helicopter en marche.
- Eteindre la télécommande et l'hélicoptère lorsquils ne sont pas utilisés.
- Retirer les pêles de la télécommande lorsque cette-ci n'est pas utilisé.
Toujours garder les yeux fixes sur l'hellicoplore alin de ne pas en perdre le controIe. Le manque d'attention et la négligence peuvent étre la cause de dommages importants.
Veuillez conserver ce mode d'emploi.
- l'utilitaire de cet hélicoptique doit se conformer aux consignes d'utilisation liquant dans ce mode d'emploi.
- Ne pas faie voier l'helicopter à proximite de personnes, d'animaux, de cours d'eau et de liques échiques.
- Ce vehicule ne doit pas ete utilise par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental. Nours consellions aux personnes n'ayant aucune experience avec les macquettes d'helicopteres de proceder à la mise en marche avec l'aide d'un pilote experimenté.
En énergie générale, même en cas de dysfroidronnements et de pannes, veiller à ce que la maquitte ne puisse blisterer personne.
Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectue qu'avec des pieces d'origine. Dans le cas contraire, l'helicoplore risquerait d'être abimé ou de

présenter un danger.

Afin de limiter les risques, TODuous utilise l'hélicopte dans une position permeant an un évitement rapide le cas écchant.

Le modele doit être pilote exclusivement en vue directe. Un pilotation uniquement au moyen de l'image video est interdait par la loi.

Consignes de sécurité pour

la telecommande :

Les pires rechargeables doivent etre retirees de la telecommande avant leur chargement.
- Ne pas recharger les pires jétables. - Les pires rechargeables doivent être recharges en présence d'unadulte.
- Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usages.
Seules les ples reconnandes ou de même type peuvent ettre utilisées. Pour la telecommunication, nos recom-mandons Iusage de ples alcalines au manganese.Pour preserver I'environne ment,les ples non-recharge-ables de cette telecommunication ou d'autres appearels electiques de la maison nepeunt etre remplacees par des ples rechargeabless (balltenes).
Respecte la polanite induquee ( +) lors de l'insertion des piles.
- les pêtes vides doivent être retraitées de la télékommando.
- Ne pas court-circular les bornes de t'accordement. Retier les piles de la télécommande si cette cinq est pas utilisée pendant une période prolongée. - Des que la télécommande ne fonction

tonne plus parfaitement, les ples doivent etre remplicaes par des ples neues ou recharges.

Consignes de sécurité pour le chargeur:

  1. Ne pas recharger les piles jétables.
  2. Ce chargeur ne doit pas etre utilise par des personnes (enfants y compris) souffrant d'un handicap physique ou mental ou n'ayant pas assez de connaissances ou d'experience en ce qui concerne l'utilisation de chargeurs, sauf en cas de surveillance ou après explication compétente de la part d'une personne investie de l'autorite parentale.
  3. Les états doivent être surveillés - ce chaleur n'est pas un jour!
  4. Le changeur de la batterie Li-Po est concu unquenment pour le chargement de la batterie de I'helicopter. Son utilisation est limite au chargement de la batterie de I'helicopter edie, ne pas l'utiliser pour le chargement d'autres batteries.

L'hélicosoptère est équipe d'une batterie Li-Po (Lithium Polymère) rechargeable. Veuilée respecter les consignes de sécurité suivantes :

  • Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le feu, ne pas les conserver dans des endroitschauds.
    Pour le chargement, utiliser uniquement le chargeur fourni. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jointsent etcause des dommagnes corporels!
  • Ne jamais utilisé de chargeur pour batteries Ni-Cd / NiMH!
  • Toutjous effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu.
    Surveillier la batterie lors du charge-ment.
  • Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. Ne pas endormager niPERCETE LES CELLES DE la batterie. Il a risque d'explosion!
  • La batterie Li-Po doit être maintenance hors de portée des enfants.
    Lors de leur elimination, les batteries

dontiventévidesoueurclapacitéde charge doit êtrenulle. Récouvrés les pôles non protégés de ruban adhési
afain d'éventer les Courts-circuits!

Entretien et soin :

  • Nettoyer l'hélicoptère avec un chiffon propre et humide.

  • Protégé l'hélicosoptère et les piles de tout rayonnement lumineux direct et ou de toute source de chaleur directe.

  • Entier toul contact de l'helicopôle avec l'eau, sous peine d'emodmager ses composants électroniques.
  • Contraler régulierement les transformateurs, blocs d'allentiation ou chargeurs utilisés avec le modele pour s assurer que les cables, connecteurs, boitiers et autres pieces ne doivent aucun dommage. Réparer tout dommage éventuel avant de pouvoir utiliser les appareils à nouveau.

Indications relatives à la batterie du multicoptère :

Alimentation:

Puisance nominale:DC 7,4V/11,1 Wh Piles:1 batterie recheigneable de 7,4V batterie Li-Po (remplacible) Capacite:1500 mAh

Indications relatives à la batterie du moniter :

Alimentation:

Puisance nominale:DC7,4V/2,0 Wh Piles:1 batterne rechargeable de 3,7 V batterie Li-Po (fournie) Capacite:550 mAh

Indications relatives to la batterie, aux piles de la telecommande :

Alimentation: —

DC 6V

Piles: 4 piles AA de 1,5 V (non fournies)

Chargeur :

Courant dilatation AC 100-240 V 50-60 Hz
Courant de sortie: 10 V DC ==800 mA

Chargeur USB du moniteur :

Alimentation:

Puisance nominale:5V/500mA

1 MULTICOPTERE

1F Connecteur de batterie
16 Fmetteur video
1H Objectif de la camera
11 Coussinets de I'amortisseur de

2 TELECOMMANDE

2A Moniteur
2B Compensateur de rotation
2C Compensateur de poussée
2D Regulateur de poussée et de rotation
2E Commutateur pour divers modes de commande - voir Point 5
2F Bouton de vitesse de vol
(40%;60%;80% et 100%)
26 Fixation pour moniteur
2H Bouton flip
21 Compensateur d'avant/arniere
2] Regulateur d'avant/anniere et laterale

2K Interrupteur ON/OFF
2L Compensateur de l'ationale
2M Bouton de mise en marche/arrêt video
2N Bouton d'allumage/arrêt des diodes
20 Bouton pour la photo
2P Compartment a piles
20 Antenne
2R Pied de fixation du moniteur
25 Prise de chargement
21 Interrupteur ON/OFF du moniteur
21 Socie d'antenne
2V Bouton MODEL

3 INSERTION DES PILES ET MONTAGE DU MONITEUR

3A Pour ouvrir, faie coulissant le couverde vers la haut en exerçant une légaré pression.
3B Insérer 4 piles de 1,5 V AA en faisant attention aux indications de polante à l'intérête du compartement.
3C Refermerle couverde
30 Placer l'antonne du moniteur avec precaution sur le lietage et tourner delicatement dans le sens horsaire.
38 Inserier le pare-soilel d'un cote et l'enclencher prudemont sur la autre cote du moniteur. Pour l'enlever, appuyer lége

rement sur les cotes du pare-soleil. 3F Pour terminer, introudre le pied du monieur vers le bas dans la fixation de la radioecommande jusqu'à ce qu'il s'encende.
36 Les photos et videos peuvent être sauvagedes sur une carte micro-SD. Pour ce faîre, introuvir la carte avec précaution, les contacts dinges vers le bas dans la fente situe au-dessus de l'antenne de l'émetteur video, jusqu'à ce qui'selle s'enchaïne.

4 CHARGEMENT DU MULTICOPTÈRE ET DU MONITEUR

Attention: Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batiéte et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour évier de les endommager. Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Le chargement doit toujours être effectue sur une surface non infallable et dans un environnement sécurité contre les incendes.

  • Déconnecter le multicopére de la batterie, désactiver la télécommande, enforcer le bloc d'alimentation dans une prise électrice et et relier le bloc d'alimentation au chargeur. La diode power du chargeur saûlome en vert (4A).
    Retirer la batterie du compartment de batterie (ne pas tenir le cable !) (4B) Enlonger delicatement dans le chargeur Ti-Po la fiche malé blanche de l'accu Ti-Po. NE PAS FORCER. Si la fiche n est pas enlongée correctement dans la prise de charge ment, cette pourrait endomager l'Helicopter et représentier un risque de blessure. La diode du chargeur s'allume en rouge.
  • le processus de charge dure environ 150 minutes et doit être surveilée en permanence. Dans que le changement est terminé, la diode rouge du chargeur s'estiient.

  • Une fois le changement terminé, déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du réseau électrique (4c).

Un temps de chargement de 150 minutes permet de faire voler le multicopérependant env. 5 minutes.

Avertissement : Normalement, la batterie ne chauffe pas pendant le chargement. Cependant, si elle devient chaude voire brulante et/ou si vous constatez des changements sur sa surface, le chargement doit etre immediatement intermolpu!

Le moniter est équité d'un accumulateur rechargeable intégre. Pour le re-charger, utiliser le chargeur USB fourni. Surveiller sans le quitter des yeux le changement de l'accu. Veilier à tousjours effectuer le changement sur une surface ininflammaté et dans un environnement protégé des incendies.

  • Inserer le chargeur USB dans un port USB libre (4D). La diode du chargeur s'allume.
  • Introduire a present la fiche du chargeur USB dans la prise de chargement située sur la face inférieure du moniteur (4E). Poursoque le chargement commence, la diode du chargeur s'estinent.
    Lorsque I'accumulateur est complètement recharge, la diode du chargeur s'allume a nouveau. Le processus de chargement dure environ 120 minutes si I'accumulateur est entierement decharge, ou moins si I'accumulateur est partiellement decharge. Avec un accumulateur entierement recharge, le moniteur atteint une durée de fonctionnement d'environ 45 minutes.

5 COMMUTATION DES MODES DE VOL

L'affection des régulateurs et les compensations s'y rapportant sont modifiables. Le réglage « MODE 2 » est standard.

Pour cela déconnecté le modele et la telecommande.
MODE 1/MODE 3:Pousser le commutateur (2E) vers le bas.
MODE 2 / MODE 4: Pousser le commutateur (2E) vers le haut.
Pour commuter entre le MODE 1 et le MODE 3 ou entre le MODE 2 et le MODE 4, maintainir la touche MODE (2V) appuyee pendant la reconnexion de la telecommande. Le MODE selectionné s'affiche au monitateur.

MODE 1

Revell Hexatron FPV - MODE 1 - 1

MODE 3

Revell Hexatron FPV - MODE 3 - 1

6 PREPARATION AU DEMARRAGE

Le regulateur de poussée doit être positionné vers le bas avant la mise sous tension (6A). Ensuite,mettre l'intérécurrent ON/Off (6B)de la télécommande sur la position «ON» et la diode témoin clignote. Raccorder le cable de l'accumulateur au cable de raccordement (6C). A的前提, le témoin du multicoptré commence à clignoter. Poser le multicoptré sur le sol, l'arrière orienté dans cette direction, les deux hélices blues tournées vers l'avant. Pour initiaisér, pousser brievement la commande des gaz vers le haut puis de nouveau vers le bas. Les diodes power du multicoptré estent à présence allumées.

Attention! Posez le multicoperte impérativement sur une surface horizontale - en position neutre l'électronique de commande est orientée vers la sol !

Pour lancer la transmission videoe, placer d'abord le commutateur ON/OFF situé sur la croite du moniteur sur la position ON (6D). Connecter à partir la prise d'équilibrage de la batterie à la fiche blanche du multicoptère (6E). La transmission videoe s'établit automatiquement en quelques secondes.

7 EQUILIBRAGE DE LA COMMANDE

Un réglage correct est la condition de base requise pour un comprotenment de vol irreprochable du multicoplore. La syntaxonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigt. Veuliez respecter scrupuleusement les consignes suivantes: dinger avec précaution la commande des gaz vers le haut et faire monter le multicoplore à une hauteur de 0,5 à 1 metre environ.

7A Si le multicopote se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers la gauche ou vers la droite...

poussez graduellesment le compensateur de l'etat dans la direction opposée.

7B Si le multicopetre tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou lentement, ...

poussez graduellement le compensateur de rotation dans la direction opposée.

7C Si le multicoperte se déplace de lui-même en avant ou en arrêté, rapidement ou lentement...

poussez graduellement le compensateur d'avant/anniere dans la direction opposée.

8 PILOTAGE

Consigne : pour un comportement de vol calme du multicoptere, des ajustements inimes au niveau des regulauteurs suffisant ! Les indications de direction sont valables en observant le multicoptere de l'arriere. Si le multicoptere vole en direction du pilote, il doit etre pilote dans la direction opposede.

8A Pour decoier ou gagner de I'altitude, diriger tegement le regulateur de poussaee versI'avant.
8B Pour attirer ou perdre de l'altITUDE, diriger légarement le régulateur de poussée vers l'arrière.
8C Pour voler en avant, diriger légarement le régulateur d'avant/arrière vers l'avant.
8D Pour voler en arrière, diriger légarement le régulateur d'avant/arrière vers l'arrière.
8E Pour voter veis la gauche, diriger tegereiment fe regulatour de latera vers la gauche
8F Pour voler vers la droite, dirigez légerement le régulateur de l'atéral vers la droite.
8G Pour faire tournier le multicoptere vers la gauche, diriger le régulateur de rotation vers la gauche.
8H Pour faire tourner le multicoptere vers la droite, diriger le regulateur de rotation vers la droite.

Vitesse de vol plus elevée

Pour augmenter la vitesse de vol, appuyer sur la gachette gauche de la télécommande pour passer aux niveaux de vitesse 40% 60% 80% ou 100% (81). Le multicopére permet à partir un plus grande inclinaison, ce qui permet en consequence d'atteindre des vitesses de vol supérieures. Veillez n'utiliser cette fonction que lorsque vous ave acquis suffisamment d'expérience en réglage standard car le multicopétre réagit avec davantage de sensibilité et doit être piéte plus délicatement.

Réaliser des flips - uniquement pour les pilotes chevronnés ! Dés que vous maltrisez suffisamment,VOTRE multicoperte,vous pouyez essayer la fonction de vol acrobatique. S'assurer d'avoir d'avoir suffisamment d'espace dans toutes les directions (au moins 10 metres). Veillez en outre à la hauteur de sécurité - volez au moins à 5 m de haut car votre quadricoptère perd de la hauteur lors d'un flip et doit ensuite être redresse et contrôle !

Veilzeux aux points suivants : Les flips fonctionnent moins lorsque la batterie est complètement chargeé.

Volez jusqu'à la hauteur de sécurité. Poussé le bouton flip. La télécommande émet plusieurs bips brels. Pilotez Maintenant à l'aide du régulateur d'avant, d'armere et l'atéral, le multicoperte exécuté alors un flip dans la direction voulique. Soyez ensuite pré à redresser le multicoperte, car la hauteur de vol, la direction et la vitesse après le lip dépendant fortement du vent et des mouvements du vol.

Fonction photo et video

Les videos de voil peuvent et enregistrées durant le vol sur une carte memoire micro-5D. Pour prendre une photo, appuyer brieurement une loi sur la touche inférieure (8K) du pavé rond situe sur la droite de l'actin. Pour lancer l'enregistrement video, appuyer sur la touche supérieure (8J) du pavé rond. Une nouvelle pression interrompt l'enregistrement.

Pour pouvoir dire les videos, il est nécessaire de retirer la carte memoire de l'émetteur video et de l'inséorer dans le petit lecteur de carte USB (8L), Celui-ci s'installe automatiquement lorsqu'il est connecté à un port USB. Une fois installation automatique terminée, les photos et videos peuvent être ouvertes et retouchées.

CONSIGNES DE SECURITE

CONSEILS GENÉRAUX DE VOL :

Toujours poser le multicopére sur une surface plane. Une surface inclinee peut et eventuelleslement avoir un effet negatif sur le decollage du multicopére.
Toujours manipulier les regulaeurs lentement et delicament.
Toulouse gardes yeux fixes sur le multicoperténe pas regarder la télécommande!
Légèrement redescendre la commande des gaz vers le bas, des que le multi coptère quitter le sol. Ajuster la commande des gaz pour maintenir une même altitude de vol.
Si le multicoperte perd de l'altitude, diriger legrement la commande des gar vers le haut.
Si le multicoptère gagne de l'altitude, diriger legerement la commanie des gaz vers le bis.

Pour prenredunirvageil suffit sousvent d'effieuier la commande de deplacement dans la direction souhiaite.Lors des premiers essais vol,les pilotes ont fandance a pilotier le multicoptere de maniere brusque. Les reguleurs doivent tous yeetre manipulies avec lenteur et delicatesse.Etiver absolument tout mouvement brusque ou saccade.

  • Avres le réglage de l'appareil, les debutants doivent tout à droider tenter de maitriser la commande des gaz. Au début, le multicopére ne doit pas fortement voter tout droit; il est beaucoup plus important d'arriver à le maintainir à une hauteur constante d'environ un métre, par élleurement repétée de la commande des gaz. Ce n'est qu'ensuite que vous pourez vous exercer à diriger le multicopére vers la gauche ou vers la droite.

ÉTAT DE LA BATTERIE :

  • Des que le multicopére perd de la puissance ou que la diode située sur le dessous de l'appareil commence à cligneter, l'accumulateur est presque décharge. Atterrir pour évier la chute de l'appareil.

ATTENTION!

Les vols d'aeronels ou d'helicopteres de modelisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter vous assureur pour qu'il inclue vancesi et nouveaux appeareils dans toute assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation ecrite et conservez-la en lieu sur. Autrement, la société DMFV propose une adhesion d'essai gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), comprenant l'assurance.

9 CHANGEMENT DES HÉLICES

Lorsque les pales de rotor du quadricotere sont endommagees, il faut les changer. Procedez comme suit:
9A Avant le montage, veillez a ne pas mélanger les hélices. Le multicopétre dispose de 4 hélices différentes qui se disinguent par leur couleur et leur sens de rotation. Si les hélices sont montées dans le mauvais sens, le multicopétre ne peut pas voter. Les deux hélices blues se situent à l'avant.
9B Retiree la vis de blocage de l'eléme du moyeu de l'échéant en dévisant vers la gauche et retez delicamenté l'échéance dédictue de l'âpre.
9C Placez delicatement la nouvelle helice sur I'arbre et fixez delicatement la vis de blocage en vissant vers la droite.
9D La figure 9D vous montrez une vue en plan du multicopéte. Les heïves sont marquées au cente sur le dessous avec un peu 1 ou un peu 2. Proceder au montage comme suit :

centre gauche noir 2

avant gauche bleu 1

avant droit bleu 2

centre droit noir 1

arrere droit noir 2

arriere gauche noir 1

Direction de vol

Iarrere du multicoptere se fouve a lendorit ou le cable de la batterie a ete soude a la platine.

DEPANNAGE

Problème : Les hélices ne bougent pas.

Cause : · I interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF". La batterie est trop faible ou vide.

Solution : - Mette l'interrupteur ON/OFF en position "ON". - Charger la batterie.

Problème : Le multicontège s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l'altitude.

Cause : La batterie est trop faible.

Solution : - Charger la batterie

Problème : Le multicoptère ne répond pas aux ordres de la télécommande.

Cause : Linterrupteur ON/OFF est sur la position "OFF".

Les piles ne sont pas correctement insérées.

Les piles sont dechargees.

Solution : - Mettre l'interrupteur ON/OFF en position "ON"

  • Verfiier que les piles sont correctement insérées.

  • Insérer de nouvelles piles

Problème : Le multicopére ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage.

Cause: Disposition incorrecte des helices.

Solution : · Installer les hélices tel que décrit dans le mode d'emploi.

Problème : Le multicoptère ne fait pas de flips.

Cause : La vitesse n'est pas à 100 %, accumulateur trop faible.

Solution : • Sélectionner le niveau de vitesse 100 % , recharger l'accumulateur .

Problème : L'affichage du monitér vacille.

Cause: Accumulateur du moniteur trop faible.

Solution : Recharger le moniteur.

Problème : L'image video n'est pas retransmise sur le moniteur.

Cause : - Mauvaise séquence de mise sous tension, accumulator trop faible.

Solution : - Mettre sous tension d'abord le moniteur et ensuite l'emetteur videoe, recharger l'accumulateur.

Voutrouverez d'autres consels sur notre site Internet www.revell-control.de.

Voutrouyerez nos modalités de commande, nos conseils d'échange pour les pieces détachéées et bien d'autres informations utilis concernant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.

Revell Hexatron FPV - Problème : L'image video n'est pas retransmise sur le moniteur. - 1

www.revell-control.de

23952

Revell

Control

MULTICOPTER

HEXATRON FPV

BELANGRIJE KENMERKEN

Hexacopter:

batterie LiPo (integrata)

Capacitance: 550 mA

Requisiti per batterie monuso/ ricaracabili del radiocomando:

Alimentazione:

DC 6V

Batterie: 4 × 1,5 ~V^ AA^ (non formille)

Caricabatteria:

Ingresso:CA100-240V50-60HC;Uscila:CC 10 V----800mA

1F Connettore batterie

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Revell

Modèle : Hexatron FPV

Catégorie : Drone